pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Hotéis próximos a: Onna Seaside Cizil Park Cozinhas populares em Onna-son | Hotels near Onna Seaside Cizil Park Nabii Beach All Onna-son Restaurants | 1 |
Traz os teus convidados e passa um dia em cheio com música e as mais incríveis peripécias! | Bring your guests and spend a wonderful day with music and the most incredible adventures! | 1 |
Ela vive na Alemanha e está transferindo uma base de dados do windows para o linux. | She lives in Germany and is transferring a database from windows to linux. | 1 |
O Aeroporto de El Altet está situado ao pé da cidade de Alicante a apenas 60 km de Benidorm. | Altet Airport is located near the city of Alicante only 60 km. from Benidorm. | 1 |
Seus intestinos e o Simba que será meu modelo. | Your intestines, and Simba would be my representative. | 1 |
Turner, preciso que saia do carro. | I need for you to step out of the vicle. | 1 |
Se alguém conhecesse realmente o Kennedy, achas que tinham votado nele? | If anybody really knew Kennedy, you think they would've voted for him? | 1 |
Para ser totalmente portátil, pode comprar a bateria para esta impressora funcionar sem fios. Entrega | To be completely portable, you can purchase the battery for this printer to operate wirelessly. | 1 |
Calorímetro de varredura diferencial / de laboratório Flash DSC 1 | Differential scanning calorimeter / laboratory Flash DSC 1 | 1 |
Talvez você a conheça de Riyadh, Saudi Arabia. | You might know her from Riyadh, Saudi Arabia. | 1 |
Guiana Francesa, um departamento ultramarino francês, por isso, parte da União Europeia. | French Guiana, which is an overseas department of France and is therefore part of the European Union. | 1 |
Nem todos estes serviços funcionam durante o ano inteiro. | Not all these services run all year round. | 1 |
1442 PE DOC A 3-258/92 Relatório da Comissão dos Assuntos Externos c da Segurança sobre a conclusão de um AcoroV) de Associação entre a Comunidade Económica Europeia e a | COMI92) 98 final Proposal for a Council Decision on conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters | 1 |
Mas suas críticas são justificadas? | But is their criticism justified? | 1 |
Existe um aparente paradoxo na ideia de que organizações evolutivas precisam que seus líderes e CEOs estejam engajados no processo de reinvenção que pode até acabar com os cargos C-level. | There is a apparent paradox on the idea that evolutionary organizations need leaders and CEOs to engage in the process of process of reinventing the work in way that makes their job obsolete. | 1 |
Deixou a companhia em 2003 e atualmente vive em Honolulu, no Havaí. Conteúdo | He left the company in 2003. He currently lives in Honolulu, Hawaii. | 1 |
É o teu presidente preferido. | I know he's your favorite president. | 1 |
- Sáia desse bairro! | Get the fuck out of here! | 1 |
Íamos dar chá nas cuecas juntos, e fazer queimaduras indianas. | We were going to take wood shop together and make nunchucks. | 1 |
Os Estados-Membros podem, no respeito das regras comunitárias em vigor, restringir o âmbito de aplicação das categorias mencionadas no Anexo H. | provided they comply with Community law Member States can restrict the scope of the categories listed in Annex H. | 1 |
Tire partido do ERP inteligente com funções de machine learning incorporadas, funções analíticas preditivas e processos otimizados. | Leverage intelligent ERP with built-in machine learning, predictive analytics, and optimized processes. | 1 |
Nunca imaginei que ela estivesse contigo, Arthur! | There's no way I ever would've guessed she'd be with you, Arthur! | 1 |
Controle a barra de som com o seu comando de TV. A função de aprendizagem do infravermelhos HEOS inclui um "blaster" de infravermelhos para controlo remoto que alcança a sua TV mesmo se a barra de som bloquear o recetor de infravermelhos (sensor). | Control the sound bar with your TV remote and the HEOS IR learning function Includes an IR blaster, ensuring remote control commands reach your TV if the sound bar is blocking its IR receiver (sensor). | 1 |
Faço tudo o que for preciso | Whatever it takes is what I'm gonna do | 1 |
Todos os restaurantes em Aegiali | Pet Friendly Hotels in Aegiali | 1 |
A esplanada do My Bistro Coffee & Drinks é o espaço ideal para beber café e refrescar-se com um dos vários sumos disponíveis na sua vasta lista de bebidas, aproveitando a fantástica luz da cidade de Lisboa. | The outdoor seating area at My Bistro Coffee & Drinks is the ideal place for a cup of coffee or juice from the vast drinks menu, while enjoying Lisbon’s unique light. | 1 |
Lastimavelmente, por força da decisão que hoje tomaremos, esse aviso vai agora desaparecer de muitos produtos. | Thanks to our decision later today, this warning will now unfortunately disappear from many products. | 1 |
Pressão: 1015-1016 hPa Estado do mar: encrespado, altura das ondas 0,6 m terça-feira, 19 de fevereiro de 2019 em Mizhirah o tempo vai ser assim: | State of the sea: smooth (wavelets), wave height of 0,6 m Tuesday, February 12, 2019 in Mizhirah the weather will be like this: | 1 |
Sem o Changho, o nosso plano é inútil. | Without Changho, our plan is useless. | 1 |
Nº8 de 29 hotéis em Great Falls La Quinta Inn & Suites Great Falls | #9 of 29 hotels in Great Falls La Quinta Inn & Suites Great Falls | 1 |
Começarei com um pequeno histórico que você achará interesante. | I will start this with a small amount of background that you will find interesting. | 1 |
Embora a dimensão de gênero na proteção social tenha recebido pouca atenção até recentemente, cada vez mais evidências demonstram que os impactos desses programas não são neutros em matéria de gênero e que existe grande potencial de promoção da igualdade entre os sexos, quando as considerações sensíveis ao gênero são consideradas nas fases de concepção, implementação e avaliação". | Although the gender dimension of social protection has received little attention until recently, a growing body of evidence demonstrates that the impacts of these programmes are not gender-neutral and that there is a lot of potential to promote gender equality when gender-sensitive considerations are taken into account in programme design, implementation and evaluation". | 1 |
Escadaria Selarón é um dos locais de Rio de Janeiro mais renomados. | Semente Semente is one of Rio De Janeiro's most renowned sites. | 1 |
Os grupos de pacientes com asma não controlada e parcialmente controlada apresentaram um maior impacto negativo da doença sobre a saúde. | Among the patients with uncontrolled or partially controlled asthma, the negative impact of the disease on health status was greater. | 1 |
Tailândia tem uma longa tradição de Fitoterapia que, como muitos aspectos da cultura tailandesa, deriva sua origem da Índia antiga. | Thailand has a longstanding tradition of herbal medicine that, like many aspects of Thai culture, derives its origins from ancient India. | 1 |
Só está a olhar para mim. | He's only looking at me. | 1 |
Gire sua cabeça em um movimento suave e circular, uma ou duas vezes. | Rotate your head in a smooth, circular motion once or twice. | 1 |
O défice externo tem sido principalmente financiado por um afluxo significativo de investimento directo estrangeiro (IDE) e por empréstimos entre elementos dos grupos bancários. | The external shortfall has been mainly financed by sizeable FDI inflows and intra-group bank lending. | 1 |
Eles sentiram que o conceito era uma versão mais "temperada" do Mint então o nome Peppermint foi uma escolha natural.[7] | They felt that the concept was a "spicier" version of Mint so the name Peppermint was a natural fit.[7] | 1 |
Gabrielle: Você acha que eu sou apenas uma criança. | Gabrielle: You think I'm just a kid. | 1 |
A Multiterminais Alfandegados do Brasil foi parceira do Grupo Gerdau no projeto siderúrgico na cidade de Ouro Branco – MG. Foi um mega projeto logístico em que a Multiterminais participou de todas etapas. Leia mais | Multitermiais partnered with the Gerdau group on the steel project in the city of Ouro Branco – MG. Multiterminais participated in all stages of the logistics process of this huge operation. Read more | 1 |
7-15 dias antes da expedição | 7-15 days before shipment | 1 |
Não correu como o planeado. Se te contar, não acreditas. | No, things didn't go as planned, you won't believe-- | 1 |
Ultimo Volte para o trabalho depois do feriado da Festa da Primavera da China | Previous Back to work after Chinese Spring Festival Holiday | 1 |
“Temos uma vasta experiência em design, desenvolvimento e entrega de ferramentas espiritualmente baseadas que catalisam mudanças e fortalecem a integridade pessoal. | “We have extensive experience in the design, development and delivery of spiritually based tools that catalyze change and strengthen personal integrity. | 1 |
Quando cobrares a parte deles, conta bem, porque eles são matreiros. | When you collect coins, count carefully. They are damn tricky. | 1 |
Se não tiveres a resposta para algo, não entres em pânico. | If you don't know the answer to something, don't panic. | 1 |
Você pode pesquisar gratuitamente. | You can search for free. | 1 |
Na semana passada comemorou se o 25 de Abril, dia da liberdade! | Last week celebrated if the 25th of April, Day of Freedom! | 1 |
Camiseta Batman Arkham City Back To Back,de algodão Jersey, de colarinho redondo, estampado na frente, mangas curtas. | Street Fighter Battlefield Batman Arkham City Back To Back. | 1 |
Estagiou durante 6 meses em barricas de carvalho americano e francês, seguidos de mais 6 meses em garrafa | Aged 6 months in American and Frensh oak barrels, followed by a further 6 months in bottle | 1 |
Desejei participar do desenvolvimento da história cultural contemporânea e pesquisar as formas segundo as quais os sentidos circulam numa sociedade. | I wanted to participate in the development of contemporary cultural history and research the forms in which meanings circulated in society. | 1 |
Você pode comprar pré-pronto ou fazer você mesmo. Podem ser usados diversos materiais como esterco, centeio, vermiculite e serragem, para diferentes variedades, mas a mistura básica precisa incluir adubo e aparas de madeira. | Materials as diverse as manure, rye meal, vermiculite, and sawdust are used successfully for growing different varieties of edible mushrooms, but the basic mix will need to include compost and wood chips. | 1 |
New bedford (massachusetts) | New Bedford Free Public Library | 1 |
De acordo com os resultados do inquérito, as instalações de laboração dos sectores de actividade estudados são razoáveis ou mesmo boas na maioria dos casos (88%). | (ii) gases and vapours: ammonia, caustic soda, isocyanates (TDI and MDI), phenol, ethylene glycol, acids (chromic, hydrochloric and phosphoric). | 1 |
Se não puderes pagar, ser-te-á dado um. | Do you understand these rights? | 1 |
O segredo é tirar uma fatia de cada vez e esquecer as anchovas." | The secret is to take it a slice at a time and hold the anchovies." | 1 |
- Ele disse-lhe onde ia ficar? | - When you did speak, did he tell you where he was staying? | 1 |
Hotéis perto de Hotel Ramada Conference Center Fishkill | Hotels near Ramada Conference Center Fishkill hotel | 1 |
Merece as felicitações que aqui recebeu, às quais, desde já, acrescento as minhas. | She deserves the congratulations she has received and of course I would like to add my own. | 1 |
Tapas em Northwest Calgary | Cupcake in Northwest Calgary | 1 |
- Vinte e cinco. - E se o Yuri está a trabalhar com eles? | How else did this happen? | 1 |
Por insuficiência cardíaca: 20 gramas por dia, durante 5-10 dias. | For heart failure: 20 grams per day for 5-10 days. | 1 |
Peço-lhe que confie em mim. | I'm asking you to trust me. | 1 |
Foi uma parte da dieta do humankind sobre os séculos durante todo o mundo. | It has been a part of humankind's diet over the centuries throughout the world. | 1 |
Melhores Mestrados em Gestão de Transportes na Espanha 2019 | Top Master Programs in Transportation Management in Spain 2019 | 1 |
Então, Você chegou à verificar, se o teu arquivo TNSNAMES.ORA está configurado adequadamente? | So, You came to check, if your TNSNAMES file.ORA is configured properly? | 1 |
E já agora, sou da Allure, não da Vogue, por isso, que se fodam. | And by the way, I'm at "allure," not "vogue" So fucking bite me. | 1 |
Não te tenho visto ultimamente. | I haven't seen you around lately. | 1 |
Começa a tua avaliação de All Brand Appliance Service. | Start your review of All Brand Appliance Service. | 1 |
O meu rosto parece mais relaxado. | -Myfacefeels a lot more relaxed. And it's--it's kind of nice. | 1 |
Encontre o Voo para Seul mais barato com a Jetcost. | Search and find the best fares and deals for Penang to Seoul flights. | 1 |
Termino, Senhor Presidente, dizendo que esta função da polinização, que é assegurada pelos apicultores, deve ser compensada através de um apoio financeiro específico que complemente o regulamento vigente. | I will end by saying, Mr President, that this task of pollination, which is safeguarded by beekeepers, must be compensated for through a line for specific aid which supplements the current Regulation. | 1 |
Naturalmente, a qualidade da solda e da solda é boa ou mau sobre o pré-tratamento, limpeza, construção do workpiece alcançados entre átomos para formar um processo permanente da conexão, o prendedor da porca da soldadura que tem uma linha interna e usados conjuntamente com o parafuso. | Of course, welding and weld quality is good or bad about the pre-treatment, cleaning, oil and the like. The material is welding member (homogeneous or heterogeneous), by heat or pressure or both and use, with or without filler material and the workpiece material and construction reached between atoms to form a permanent connection process, the welding nut fastener having an internal thread and used in conjunction with the bolt. | 1 |
Westgate Palace - A mágica cidade de Orlando Link Home | Westgate Palace - The magical city of Orlando Link Home | 1 |
Para além das atrações históricas, Roma tem também alguns dos melhores restaurantes de Itália, sejam eles com estrelas Michelin ou simples osterias (cafés informais). | Historical attractions aside, Rome is also where you’ll find some of the best restaurants in Italy, be they Michelin-starred or simple hole-in-the-wall osterias (casual cafes). | 1 |
Para absorver completamente a beleza do fiorde, um cruzeiro noturno é uma ótima opção. | To soak up the beauty of the Sounds, an overnight cruise is a great option. | 1 |
Pense num momento em outras distribuições de software livre importantes, ou mesmo em sistemas operacionais proprietários populares. | Think for a moment of other mainstream Free Software distributions, or even of popular proprietary operating systems. | 1 |
Este jogo é projetado para treinar o seu cérebro. | This puzzle game is designed to train your brain. | 1 |
Foi com essas excelentes equipas de vendas que as vendas de negócios da Kerchan poderiam aumentar ano a ano e em direção à prosperidade passo a passo. | It was with these excellent sales teams that Kerchan business sales could increase year by year and toward prosperity step by step. | 1 |
Delir os dois últimos períodos | Delete last two sentences | 1 |
ao final de Novembro | before the end of November | 1 |
Nossos arbustos são essencialmente rawithinwithing. | Our bushes are essentially rawithinwithing. | 1 |
Prazer em conhecê-la, menina O'Donnell. | Pleasure to meet you, Miss O'Donnell. | 1 |
O controlador do fio caracteriza uma grande-tela LCD com luminoso azul, e pode automaticamente detectar e precisamente controlar a temperatura interna. | The wire controller features a large-screen LCD with blue backlight, and can automatically detect and precisely control the indoor temperature. | 1 |
Em qualquer caso têm até às 21:06 para as encontrar. | In any case, you have until 6 minutes after 9:00 to find them. | 1 |
Ela esteve na Deep Space Nine três anos. | She was on DS9 for three years. He just got here. | 1 |
Dois dias depois do Katrina, fiz vários esboços e tentei arranjar ideias ou soluções para o problema. | So I started sketching. Two days after Katrina, I started sketching and sketching and trying to brainstorm up ideas or solutions for this, and as things started to congeal or ideas started to form, | 1 |
Vai levar-me toda a noite. | It will take me whole night. | 1 |
Quarto (8 m²) Com parqué no piso este quarto esplêndido oferece o equipamento necessário para descansar durante sua estância: lençois, colchas, 1 poltrona(s), roupeiro, armário, mesinha de cabeceira, lamp, curtains, 1 cama. | With wooden floor and its double-glazed windows and view on courtyard, this fabulous and spacious room offre provides the necessary equipment for you to serenely rest during your stay: linen, quilt, wardrobe, cupboard, 1 bed(s) of 140cm. | 1 |
Temos de sair daqui. | We can't just sit here. | 1 |
Os medicamentos que são inibidores fortes ou moderados do CYP2C19 incluem, por exemplo, omeprazol e esomeprazol, fluvoxamina, fluoxetina, moclobemida, voriconazol, fluconazol, ticlopidina,carbamazepina e efavirenz. | Medicinal products that are strong or moderate CYP2C19 inhibitors include, for example, omeprazole and esomeprazole, fluvoxamine, fluoxetine, moclobemide, voriconazole, fluconazole, ticlopidine, carbamazepine, and efavirenz. | 1 |
Tal como ser muito novo não tem de ser um limite. | As well as being very young is not inevitably a limit. | 1 |
Agora, aí está o preto no branco. | NOW, THERE IT IS IN BLACK AND WHITE. | 1 |
Luzes quentes podem ser complicadas, já que fazem as coisas parecerem bem vintage e antiquadas, e nem todo mundo quer que seus produtos de varejo tragam tais vibrações. | Warm lights may be tricky as they make things look rather vintage and old-fashioned, and not everyone wants their retail products to give such vibes. | 1 |
Anexo: Registro Nacional de Lugares Históricos no Alabama | National Register of Historic Places listings in Lowndes County, Alabama | 1 |
Deixe-me falar com ele, okey? | Let me talk to him, okay? | 1 |
E agora está a viver sozinha com a sua filha. O que quer dizer com isso? Há muitas formas de vida. | All I want to know is that when a woman faces tragedy in her life... then should the man, woman, the society or circumstances be blamed? | 1 |
No decorrer de meia hora, deite água do aquário para dentro do saco, em pequenas quan- tidades, até que o saco contenha 2 ou 3 vezes o volume ini- cial. | Fill aquarium water (ap- prox. the two- or threefold original amount of the bag contents) into the bag in portions with- in the course of half an hour. | 1 |
Ela é descrita obscuramente por Ireneu de Lyon como um "aeon que nunca envelhece e existe num espírito virginal", a quem, de acordo com certos "Gnostici", o Pai inominável desejou se manifestar a ela, e que, quando quatro sucessivos seres - cujos nomes expressam pensamento e vida - emergiram Dele, foi preenchida de alegria pela visão, e por si mesma, deu à luz três (ou quatro) outros seres similares. | She is obscurely described by Irenaeus as "a never-aging aeon in a virginal spirit", to whom, according to certain "Gnostici", the Innominable Father wished to manifest Himself, and who, when four successive beings, whose names express thought and life, had come forth from Him, was quickened with joy at the sight, and herself gave birth to three (or four) other like beings. | 1 |