pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
* Mas quantas vezes serão precisas?
* But how many times will it take?
1
Os contemporâneos e elegantes quartos e suítes foram projetados e equipados para proporcionar a estadia mais confortável e agradável possível
The contemporary and elegant rooms and suites with are designed and equipped to provide the most comfortable and enjoyable stay
1
■ AGRICULTURA A Comissão das Comunidades Europeias, através do Comissário Karel van Miert, garantiu que irá ter em conta os interesses da indústria agroalimentar portuguesa, na sequência da apresentação pelo deputado José Carvalho Cardoso (PPE) do relatório sobre a proposta de regulamento que estabelece medidas de adaptação daquela indústria.
EUROTUNNEL, the Anglo-French consortium which will operate the Channel Tunnel once it is open in 1994, held an exhibition at the Parliament's buildings in Strasbourg to express its thanks to the European institutions for supporting the project which received a £lbn loan from the European Investment Bank in 1987.
1
- "instituições de crédito", uma instituição na acepção da alínea a) do n.o 1 do artigo 1.o da Directiva 2000/12/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de Março de 2000, relativa ao acesso à actividade das instituições de crédito e ao seu exercício [2],
- "credit institution" means an institution as defined in Article 1(1)(a) of Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions [2];
1
O terceiro grupo, a 1,4 km de altitude, destruirá hangares com bombas de 227 kg.
A third flight at 4,500 feet to destroy hangars with 500-pound bombs.
1
Componentes de uma cama com varanda
Components of a balcony bed
1
O café é 21% mais caro em San Jose que em Madrid. Madrid
Coffee is 37% more expensive in Islamabad than in Madrid. Madrid
1
Hotéis em Sarlahi: hospedagens e onde ficar em Sarlahi
Travel to Sarlahi: Trips to Sarlahi
1
Meus pais também assinavam a National Geographic (como quase todo mundo nos anos 80), e eu ficava embasbacada com as fotos na revista.
My parents also subscribed to National Geographic magazine (like almost everyone in the 80s), and I was very taken by the photographs in them.
1
Lentamente, perdera a noção do meu lugar nesta grande biosfera, em que todos vivemos,
And I slowly lost track of where I was in this big biosphere, in this big biosphere that we all live in.
1
Se Matilde ganhar, a Igreja ficará a perder.
If Maud wins, the Church will be the loser.
1
Se o presidente francês estava pensando em refugiados, bem, isso não constava nos tratados quando aderimos à União Europeia. Não assumimos esse compromisso".
If the French president was thinking of refugees, well that issue is not mentioned in the treaties and when we joined the European Union we were not taking on that commitment."
1
24 barras de bronze que são ideais para todos os tipos de música.
24 Aluminum Bars That Are Ideal For All Music Types
1
O rearranjo das músicas foi feito por David Campbell, que trabalhou com a banda durante seus projetos anteriores, assim como Lee e William B. Hunt.
The rearrangement of the songs was done by David Campbell, who had worked with the band during their previous projects, as well as Lee and William B. Hunt.
1
lã - você precisa para cuidar de um animal de estimação com peleusando um pente e uma escova de dentes.
wool - For pet fur you need to look afterUsing a comb and a stiff brush.
1
Sofitel Grand Park Hotel, Ofertas Baratas de Hefei - até 69% de desconto
Sofitel Grand Park Hotel, Cheap Hefei Deals - up to 69% off
1
100mW 532nm feixe de luz verde impermeável ponteiro laser prata
100mW 532nm Mid-open Fixed Focus Green Laser Pointer Pen
1
Relação de transmissão da luz > 89%
Light transmittance ratio >89%
1
Ele também levou o DMCC a se tornar a maior e mais rápida zona de crescimento nos Emirados Árabes Unidos.... [-]
He also led DMCC to become the largest and fastest growing free zone in the UAE.... [-]
1
- É a nova adição da Ómega?
- Is this the new addition to Omega?
1
Em 30 de junho o número de I-16 em unidades de linha de frente ocidental caiu para 873, incluindo 99 que exigia reparos .
By 30 June the number of I-16s in western front line units had dropped to 873, including 99 that required repairs.
1
Nosso recurso de importação de duas etapas permite que você adicione contatos da sua conta do Facebook ou outros provedores de email como o Gmail ou Outlook, tornando simples alternar contas de email.
Our two-step import feature allows you to add contacts from your Facebook account or other email providers such as Gmail or Outlook, making it simple to switch email accounts.
1
Outras informações sobre o Reyataz Em 2 de Março de 2004, a Comissão Europeia concedeu à Bristol- Myers Squibb Pharma EEIG uma Autorização de Introdução no Mercado, válida em toda a União Europeia, para o medicamento Reyataz.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Reyataz to Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG on 2 March 2004.
1
É como um falcão a viver numa gaiola.
It's like a falcon in a jacket.
1
Problemas sociais que afetam as crianças e suas famílias
Social Issues Affecting Children and Their Families
1
Eu estava mesmo bêbeda.
I was totally drunk.
1
Mas que raios?
What the bloody hell?!
1
Identifique o ícone do MITCalc - Beam Calculation na tela e clique nele com o botão direito.
Find the MITCalc - Beam Calculation icon on the screen and right click on it.
1
No âmbito do ideal de cooperação internacional apregoado por Paul Otlet e Henri La Fontaine, visa evidenciar como se deu o contato entre a Biblioteca Nacional brasileira e o Instituto Internacional de Bibliografia e quais os seus desdobramentos, sendo resultado de uma pesquisa de mestrado em Ciência da Informação, defendida no início do ano corrente.
Amongst the vision of international cooperation conceived by Paul Otlet and Henri La Fontaine, the article aims to highlight how was the connection between the Brazilian National Library and the International Institute of Bibliography, and what developed from that relationship. The subject is a result of a Master´s Degree research on Information Science defended in the beginning of the year.
1
Os protestos, explica Angie, têm como alvo tanto o presidente egípcio Hosni Mubarak quanto os EUA:
The chants, explains Angie, target both Egyptian president Hosni Mubarak and the US:
1
Quer dizer, olha para este tipo.
I mean, look at that guy.
1
Porém, a atividade física associou-se negativamente apenas à prevalência de HAS ponderada.
However, physical activity was only negatively associated with the weighted prevalence of hypertension.
1
O novo programa de aprendizagem ao longo da vida contribuirá para a mobilidade de milhões de indivíduos, dotando‑os de novas competências e ajudando‑os a adaptar‑se ao mercado de trabalho europeu; através da cooperação internacional, reforçará também a qualidade e a interconectividade das instituições europeias de ensino e formação.
The new Lifelong Learning Programme will support the mobility of millions of individuals, giving them new skills and helping them adapt to the European labour market, and through transnational cooperation it will strengthen the quality and interconnectedness of our education and training institutions.
1
Outros dados pessoais coletados podem ser indicados em outras seções desta política de privacidade ou através de textos informativos exibidos junto com a coleta dos dados.
Other Personal Information collected may be listed elsewhere in this privacy policy or by informative texts displayed together with the collection of the Data.
1
Não tenho sentido o amor.
Haven't been feeling the love.
1
ACCUEIL Francês como Língua Estrangeira Curso de Formação de Inverno
ACCUEIL French as foreign language Winter courses
1
Isto torna o aspersor fácil de limpar.
That makes the sprinkler easier to clean.
1
Nós que os povos falaram.
We the people have spoken.
1
Acelera o metabolismo, favorecendo assim a queima de gordura.
It accelerates the metabolism, thus favoring the burning of fat.
1
Alimentos recomendados e produtos locais no Ligúria
Recommended foods and local products in Italy
1
Identificou-se, ainda, os diferentes níveis de adoção do método de certificação CERNE, desenvolvido pela ANPROTEC e SEBRAE, um baixo uso da capacidade laboratorial disponível às incubadas e a quase inexistência de mulheres empreendedoras vinculadas aos processos de inovação.
The different levels of adoption of the CERNE certification method, developed by ANPROTEC and SEBRAE, a low use of the laboratory capacity available to the incubated ones and the almost non-existence of entrepreneurial women linked to the innovation processes were also identified.
1
Ele ama-me de verdade.
Maybe he really loves me, Mom.
1
Posso migrar todos os tipos de arquivos (doc, zip, png, etc)?
Can I migrate all types of files (doc, zip, png etc)?
1
As saídas PG estão disponíveis nos terminais da consola de alarme, mas também como sinais via rádio para controlo das saídas dos módulos receptores rádio do tipo UC e AC.
The PG outputs are not only available as physical control-panel terminals, but also as radio signals for the control of UC and AC receiver outputs.
1
Além disso, a Comissão deve respeitar os procedimentos internos conducentes à adopção de uma decisão final pelo Colégio de Comissários no prazo legal de quatro meses.
Moreover, the Commission needs to complete the internal procedures leading to the adoption of a final decision by the College of Commissioners within the statutory fourmonth deadline.
1
E, agora mesmo, devíeis começar a encontrar a libertação da servidão do medo e da dúvida, ao entrardes na nova vida da fé e da esperança.
Even now you should begin to find deliverance from the bondage of fear and doubt as you enter upon the living of the new life of faith and hope.
1
Ela é da nossa idade, mas já é capitã!
A captain already at our age, though?
1
Em caso de injecção acidental, dirija- se imediatamente a um médico e mostre- lhe o Folheto Informativo.
In case of accidental injection, seek prompt medical advice and show the Package Leaflet to the doctor.
1
Desse modo, se se supusesse que uma molécula de átomos de Hidrogênio (1) estivesse a atravessar as paredes do seu pulmão, por ser tão pequena e composta do gás mais leve que existe, ela deveria ultrapassar essas paredes também. Entretanto, não se vê isto acontecer.
You...a molecule, ...the atom of oxygen is so big, when you breathe in, you breath carbon, you breathe nitrogen, you breathe hydrogen, you breathe anything else as various elements.
1
A HP esforça-se por manter um registo rigoroso dos seus dados pessoais.
HP strives to keep your personal information accurately recorded.
1
Essa premissa norteou o desenvolvimento do presente estudo, cujo objetivo foi compreender a percepção de agentes de saúde e população sobre as ações de prevenção e controle da LV, procurando identificar lacunas, desafios e perspectivas.
This same premise guided the development of this study, the aim of which is to understand the perception that health agents and the general public have about actions to prevent and control VL, seeking also to identify the lacunas, challenges and perspectives involved.
1
Este é um aspecto muito importante, que gostaria que fosse transferido para os acordos com os países ACP, na medida em que é muito mais equitativo.
This is a very important aspect that should be transferred to agreements with ACP countries as it is much more equitable.
1
Pense nisso. Se a professora Adams tiver razão, significa que a Purga pode deixar as pessoas mais violentas.
Think about it: if Professor Adams is right, well, that means the Purge could be making people more violent.
1
Desde 1995, a Deutsche Welle também fornece conteúdo editorial em turco em seu site.
Since 1995, DW also provides editorial content in Turkish on its internet website.
1
No caso em apreço, um relatório do FITD de julho de 2014 adverte que os riscos a que se refere a medida 2 dizem respeito a empréstimos in bonis, embora problemáticos.
In the same way, subparagraphs (a) and (d) of Article 107(3) clearly do not apply, while the requirements of Article 107(3)(c) are more restrictive than those which the Commission currently applies to financial institutions in difficulty pursuant to Article 107(3)(b).
1
Nossos ônibus te deixam no lugar exato para fazer check-in, o aeroporto de Lima é muito pequeno.
Our bus drops you right at the check-in counters, and Lima airport is very small.
1
Deus enviou-Me para anunciar-vos que estes são os meus tempos; os tempos decisivos para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
God sent Me to announce to you that these are My times; decisive times for the triumph of My Immaculate Heart.
1
O documento relativo a` concessa˜o de vistos em representac ˜o foi anexado ao apeˆndice IV (1) a tı´tulo informativo.
The document relating to representation in connection with the issue of visas is attached for the purposes of information in Appendix 4 (1).
1
Brian, vou ficar aqui sentado só até a canção acabar.
Brian, I'm just going to sit in the car till the song's over.
1
Voos Baratos para Cidade do México
Cheap Flights to Mexico City
1
Os observadores informarão a comissão de regatas, no final de cada manga, de todos os incidentes não solucionados.
Observers shall report all unresolved incidents to the race committee at the end of the heat.
1
Você deve selecionar o serviço especificado na finalização da compra para aproveitar a promoção.
You must select the specified service at checkout to take advantage of the promotion.
1
Agora conte um pouco.
Why don't you tell us about it?
1
Liguei para todo esse balcão de maquiagem.
I called this whole makeup counter.
1
As fases foram formuladas de maneira diferente, com algumas delas apresentando novas áreas (particularmente a seção da caverna na 3ª Missão)que focava mais em saltar plataformas do que lutar propriamente dito.
The level designs are very different, with some stages featuring new areas (notably the cavern section in Mission 3) that feature greater emphasis on jumping over platforms or evading traps.
1
Em resumo: dirijo um apelo veemente ao bom senso dos Governos da índia e do Paquistão e, a par disso, o Grupo PPE exorta a Comissão e os ministros dos Negócios Estrangeiros, reunidos no âmbito da CPE, a desempenharem na questão o papel de medianeiros.
There were initiatives from the Twelve in November and April last. The Commission, faced with a violation of human rights which it considers unacceptable, has completely suspended the dialogue with the Sudanese authorities on the programming of resources in Lomé IV, and has thus in a way anticipated the sense of the resolution on which you will be voting today.
1
Descrição As pastilhas cobertas de uma cobertura, cor vermelha de tijolo, em redor, biconcave.
Description The tablets covered with a cover, brick-red color, round, biconcave.
1
Algumas teclas do piano estão quebradas.
Some of the keys on the piano are broken.
1
Tteokbokki é a minha comida favorita.
Oh, my gosh. Tteokbokki is my favorite food.
1
Gostaria de receber e-mails, atualizações e newsletters de B&B Sepulveda.
I'd like to receive emails, updates and newsletters from Affittacamere Room and Breakfast Antonuccio.
1
Saio da mercearia, e um tipo branco apontava-lhe uma arma à cara.
I come back out of the Bodega, and this white dude's got a gun in her face.
1
Selecione um software da lista abaixo se quiser abrir, editar, criar, converter, usar ou visualizar um arquivo ajp.
Select a software from the list below if you want to open, edit, create, convert, play, use or view amv file.
1
Se não estás demasiado cansada, estava à espera de um encore.
If you're not too tired, I was hoping for an encore.
1
Na região do Baixo Acre essa defasagem aumentou (4 dias) com redução na correlação.
In the Lower Acre region this time-lag increased (4 days) with a reduction in the correlation value was found.
1
O uso concomitante de Rasilez HCT com um inibidor da enzima de conversão da angiotensina (IECA) ou um antagonista dos recetores da angiotensina II (ARA) é contraindicado em doentes com diabetes mellitus ou compromisso renal (TFG < 60 ml/min/1,73 m2) (ver secções 4.5 e 5.1).
The concomitant use of Rasilez HCT with an ACEI or an ARB is contraindicated in patients with diabetes mellitus or renal impairment (GFR < 60 ml/min/1.73 m2) (see sections 4.5 and 5.1).
1
Parece que gostaram da experiência, porque no início de Dezembro irão voltar.
It looks that they liked the experience, because in the beginning of December are going to come back.
1
Corrija-o rapidamente com o plano Express.
Fix it fast with the Express plan.
1
Desta forma, lemos passagens de texto ou números - Vale a pena verificar se este método funciona para o arquivo WIF.
This way, we will read passages of a text or numbers. It is worth checking if this method can also be applied to the BNY files.
1
O Conselho do BCE estipulará os mandatos dos comités e designará os respectivos presidentes.
The Governing Council shall lay down the mandates of the committees and appoint their chairpersons.
1
Você curte Hotel Ripoll?
Do you like Hotel Ripoll?
1
A UE trabalha desde há mais de quinze anos no sentido da criação de uma Rede Europeia de Formação Judiciária (esdeenfr) (REFJ), da qual depende o desenvolvimento de uma cultura judiciária comum.
The EU has been working for more than fifteen years on the creation of a European Judicial Training Network (EJTN) as essential to the development of a European judicial culture.
1
A Revista Eletrônica B.Forest conta com a assinatura de profissionais que, além do conhecimento técnico, têm na essência a paixão pelo setor florestal.
The B.Forest electronic magazine is signed by professionals that, aside from technical knowledge, have in their essence a passion for the forestry sector.
1
Quando falei contigo antes, ...eu devo de ter dado a impressão ...que estava disponível para conversar.
When I spoke to you earlier, I must have given off the impression that I was game for conversation.
1
Esse processo de seca mundial levou a um aumento dramático nos incêndios.
This drying around the world has lead to a dramatic increase in fires.
1
Winnsboro Mills é uma Região censo-designada localizada no estado norte-americano de Carolina do Sul, no Condado de Fairfield.
Winnsboro Mills is a census-designated place (CDP) in Fairfield County, South Carolina, United States.
1
A Igreja não pode ser ela própria sem a mulher e o seu papel.”
The Church cannot be herself without the woman and her role.”
1
- Como a dominaste?
- OK, how did you overpower her?
1
Toda guerra é um erro
Every war is a mistake
1
8 semanas é muito tempo, Hal.
Eight weeks really is too long, Hal.
1
Vais partir-me o braço.
You will sever my arm.
1
- Estás a dizer que não sou qualificado?
Are you saying that I'm not qualified?
1
Sei que estás chateado comigo.
I know you feel some kind of way about me.
1
North Slope (distrito)
North Slope Borough
1
Como é isso vai, em geral?
How are you otherwise?
1
É evidente que, quando existem interesses económicos e geopolíticos, os direitos humanos podem esperar.
Clearly, when economic and geopolitical interests are involved, human rights can wait.
1
E como o iniciaria?
And how should I begin?
1
Hotéis próximos a: Jill Louise Campbell Fine Art Gallery
Hotels near Jill Louise Campbell Fine Art Gallery
1
Qual o programa pode criar o .rp arquivo?
Which program can create the .rp file?
1
Especificações e dimensões para a cabina curta, a cabina longa e a cabina Globetrotter.
Specifications and measurements for the day cab, sleeper cab and Globetrotter cab.
1
República do Congo 0.2 0.0
Congo, Republic of the 0.2 0.0
1