pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
E eu tinha amigos!
|
It's not as bad as you said.
| 1
|
Mas Tor é mais do que um simples software.
|
But Tor is more than just software.
| 1
|
Seja o que for, cheira muito bem.
|
Whatever it is, it smells nice.
| 1
|
Mesmo os parceiros familiares podem ter sido inadvertidamente infetados se, por sua vez, tiveram parceiros casuais.
|
Even familiar partners may unknowingly have become infected if they, in turn, had casual partners.
| 1
|
Ela tem uma gama completa de produtos divididos em várias linhas, para a agricultura convencional bem como para a biológica.
|
It has a full range of different product lines, for both conventional and organic farming.
| 1
|
Pediram tantas, que esta é por minha conta.
|
You guys have ordered so many that this one's on me.
| 1
|
Low mana- O baixo nível de mana.
|
Low mana- The low level of mana.
| 1
|
Vejo que já conhece o Computron, o nosso assistente virtual.
|
I see you've met Computron, our virtual helper.
| 1
|
Isto vai um longo caminho para reforçar a relação entre a sua base de clientes e marca.
|
This goes a long way in enhancing the relationship between your client base and brand.
| 1
|
-Julius, estive a pensar...
|
So, Julius, I was thinking that we...
| 1
|
Jada Stevens Haze brinca com um dilatador anal durante um striptease
|
Allie Haze plays with an anal dilator while performing a striptease
| 1
|
A filosofia de vida
|
The way of life
| 1
|
Programas populares têm menos descontos, Os programas com mais promoções são geralmente muito impopulares - os programas de alto nível mais clássicos, menos descontos, porque muitas pessoas querem vê-los.Por exemplo, se os programas O mais clássicos do Cirque du Soleil pudessem comprar um desconto de 85%, seria uma sorte!...
|
Popular shows are less discounted, The shows with the most promotions are usually very unpopular – the more classic high-level shows, the less discounts, because many people want to see them.For example, Cirque du Soleil’s most classic O shows would be very lucky if you can buy 85% off tickets!...
| 1
|
Como comandante acredito que dificilmente verá jogo, pois, apesar de ter uma habilidade extremamente poderosa ainda custa um total de 8 manas, exigindo ainda construção prévia da mesa.
|
As a commander, I believe that he will hardly see play because, although he has an extremely powerful ability, he still costs a total of 8 mana, still requiring previous construction of the board.
| 1
|
Podes contar comigo.
|
You can always count on me.
| 1
|
Princípios e procedimentos para guiar a cooperação internacional brasileira – 19 de novembro de 2014
|
Principles and procedures to guide Brazilian international cooperation – November 19, 2014
| 1
|
Portanto, a reação predominante e o posterior interrogatório dos hoi Ioudaioi(judeus) ao homem que tinha sido cego foi esmagadoramente negativa.
|
Therefore, the predominant reaction and subsequent questioning from the hoi Ioudaioi to the man who had been blind was overwhelmingly negative.
| 1
|
Temos todo o gosto em recomendar para você programas como ImgWater que outros usuários gostaram.
|
We are happy to recommend you programs like Color Picker that other users liked.
| 1
|
Informações que podemos divulgar ou compartilhar e com quem
|
Information We May Disclose or Share and with Whom
| 1
|
Se uma entidade carece de consciência, então essa entidade não experimenta as coisas que lhe acontecem.
|
If an entity lacks consciousness, then that entity does not experience the things that happen to it.
| 1
|
Acho que não posso fazer nada, a não ser entregar-me calmamente e pagar a minha dívida à sociedade.
|
Guess there's nothing to do now but go along quietly and pay my debt to society.
| 1
|
Não quer que eu morra.
|
You don't want me to die.
| 1
|
Tome os comprimidos de Viramune apenas por via oral.
|
Only take Viramune tablets by mouth.
| 1
|
Solicita que, na concessão de direitos de autor em organismos públicos e em parcerias entre organismos públicos e privados, os interesses industriais das empresas privadas mereçam mais atenção;
|
Insists that greater attention must be paid to the commercial interests of private undertakings in the way that intellectual property rights are handled in State institutes and public-private partnerships;
| 1
|
Graças ao financiamento da DG X, no âmbito do convite à apresentação de propostas, de 1998, para projectos de informação destinados às mulheres, estamos actualmente em campanha para as próximas eleições europeias, para conseguirmos aumentar o número de mulheres nas listas eleitorais e sensibilizar mais para a β
|
Thanks to funding from DG X, under the 1998 call for proposals for information projects targeting women, we are now campaigning for the forthcoming European elections to increase women's participation on party lists and to raise awareness of the
| 1
|
Sim. Usamosesseincidentecomo umaoportunidadeparaprometerquenãoteríamossegredosemnossorelacionamento .
|
My daughter and I promised... to never keep secrets between us again.
| 1
|
Bitcoin faz dez anos no aniversário do bloco-gênese
|
News Bitcoin Turns Ten on Anniversary of Genesis Block
| 1
|
Conclua o Desafio e receba uma recompensa lendária. Geral
|
Complete the Challenge and earn a legendary reward. General
| 1
|
Fácil acesso, próximo ao centro da cidade, a 2 minutos a norte da rodovia ea menos de 500 metros de escolas e instituto públicos.El terreno é perfeito para a construção de um edifício de 3 andares.
|
Easy access, close to city center, 2 minutes north of the highway and within 500 meters of schools and institute públicos.El Land is perfect for building a 3 storey building.
| 1
|
Pode ser um lugar para os funcionários tirarem um rápido cochilo na hora do almoço, terem uma reunião mais íntima, ou simplesmente para tomar fôlego entre um projeto e outro.
|
It can be a place for employees to go to catch a quick lunch-time nap, de-stress, having a more intimate meeting or chat, or simply to catch a quick breather in-between projects.
| 1
|
1.4 A vida actual exige dos cidadãos que transcendam as fronteiras culturais e sejam capazes de viver numa sociedade pluralista; pressupõe a compreensão gradual de que a coabitação, a cooperação e a interacção cultural aumentam as possibilidades e a criatividade; não obstam à preservação da própria cultura nem suscitam a extinção de uma língua, nacionalidade ou cultura.
|
living together, cooperation and cultural interaction increase the possibilities and the creativity of each people, and that they do not cause changes to any culture, let alone threaten any language, nationality or culture with extinction.
| 1
|
Além disso, prevê-se o crédito à exportação para qualquer país fora da UE, até um limite de 50 %, a favor das grandes empresas, a título «de minimis».
|
There is also provision for aid to large enterprises for export credits for trade with any country outside the EU of up to 50%, under the de minimis rule.
| 1
|
tradução de ACABAR DE ENCHER en dinamarquês - ver traduções tradução de ACABAR DE ENCHER en eslovaco - ver traduções
|
translation of ACCENTUATION in Danish - see translations translation of ACCENTUATION in Dutch - see translations
| 1
|
Não foi uma resposta à criminalidade ou uma forma de resolvê-la; pelo contrário, ela coincidiu com a criação de novas formas de crime.
|
This was not a response to crime or an attempt to solve it; on the contrary, it coincided with the creation of new forms of crime.
| 1
|
AST Melhor Programável CIC Digital hearing aid Amplificador de Som Voz Resound digital Mini aparelho auditivo para o surdo Surde...
|
8 Colors Available AST Best Digital Programmable CIC hearing aid Sound Voice Amplifier Resound Mini digital Deafness hearing device for the deaf
| 1
|
Hoje a Sonepral está a trabalhar com os principais operadores e prestadores de serviços no mercado angolano, e contrata actualmente mais de 1000 pessoas.
|
Today Sonepral is working with the main operators and contractors in the Angolan market and is hiring more than 1000 people.
| 1
|
4.Q: Que tipo de blocos podem ser produzidas por esta máquina de corte?
|
4. Q: What kind of blocks can be produced by this plant?
| 1
|
(A sessão, suspensa às 17H50, é reiniciada às 18H00)
|
Mrs Green is also only partly right.
| 1
|
Há uma cozinha com máquina de lavar louça, forno e microondas.
|
There is a kitchen with dishwasher, oven and microwave.
| 1
|
Que é o que eu faço?
|
What do I do? What do you want?
| 1
|
Limpo e muito bem arranjado.
|
Clean and very well arranged.
| 1
|
Suplemento criado para manter estável o metabolismo, reduz a possibilidade de padecer câncer e... Haya Labs
|
Supplement designed to keep metabolism stable, reduce the chance of cancer and heart disease,... Haya Labs
| 1
|
Post Event in Rio de Janeiro
|
Post Event in Fulda
| 1
|
A melhor estratégia para formação da coleção nuclear foi evidenciada pela seleção dos acessos nos diferentes grupos de similaridade estabelecidos por marcadores moleculares SSR e incidência de viroses.
|
The best strategy for settling the core collection was evidenced by the selection of accessions from different groups of similarity of the SSR analysis associated to the evaluation of incidence of viruses.
| 1
|
As propostas de alteração que serão examinadas pelos grupos deverão ser entregues até às 12horas de 14 de novembro de 2012.
|
Amendments to be discussed by the groups would have to be tabled by 12 noon on Wednesday 14November 2012.
| 1
|
Ficar na rua?
|
- Just be out on the street?
| 1
|
Ela era muito inteligente, com um QI elevado.
|
"She was very intelligent with a high IQ.
| 1
|
Para obter mais informações, contacte o fornecedor do serviço sem fios.
|
For more information, contact your wireless service provider.
| 1
|
Viste a capa do jornal?
|
Have you seen the front page?
| 1
|
Você está a procura da melhor tarifa para o seu voo Rio de Janeiro - Winnipeg? Com a Jetcost você vai encontrar o voo mais econômico do mercado à Winnipeg.
|
Find cheap Yellowknife - Winnipeg flights with our free flight search engine. Compare all available fares for direct flights to Winnipeg. Search and find the best fares and deals for Yellowknife to Winnipeg flights.
| 1
|
O que fazer nas proximidades de Ouray Victorian Inn
|
Things to do near Ouray Victorian Inn Ouray RECENTLY VIEWED
| 1
|
Esses resultados podem ser justificados por um fatorfundamental que é a data de fundação das entidades.
|
These results can be justified by a fundamentalfactor is the founding date of the entities.
| 1
|
Navona apartments - cozinha ou kitchenette e uma casa de banho privativa.
|
Navona apartments - Pantheon area feature a kitchen or kitchenette, and a private bathroom.
| 1
|
Lugares para ficar perto de Numidio Quadrato
|
Places to stay near Numidio Quadrato
| 1
|
No que diz respeito às despesas não obrigatórias, o PE dispõe, porém, de um verdadeiro direito de alteração:
|
Where non-compulsory expenditure is concerned, however, it has a genuine right of amendment;
| 1
|
Com duas cabeças, o Mago Ogro tem a capacidade de raciocinar em um nível que a maioria das criaturas conseguem tendo apenas uma.
|
With two heads, Ogre Magi finds it possible to function at a level most other creatures manage with one.
| 1
|
Ligue um televisor, leitor Blu-ray, consola de jogos ou outro leitor multimédia e desfrute destes no som de alta fidelidade dos seus altifalantes Philips
|
Connect a TV, blu-ray player, game console or another media player and enjoy them in high-fidelity sound from your Philips speakers
| 1
|
A natural, posição de conforto é a uma banana de distância.
|
The natural, comfortable way is one banana wide.
| 1
|
E quando se tem de fazer chichi?
|
Nice! What happens when you have to pee?
| 1
|
Vão enforcá-lo, bem o sei.
|
They'll hang him. I know they will.
| 1
|
Portanto, meu conselho para você - não negligencie as visitas ao dentista (pelo menos uma vez a cada seis meses) antes da concepção!
|
Therefore, my advice to you - do not neglect visits to the dentist (at least once every six months) before conception!
| 1
|
Os perigos a que estamos expostos na Internet são inúmeros, sendo as redes sociais um dos alvos preferidos do malware.
|
We are exposed to countless dangers on the Internet, being social networks one of the favourite targets of malware.
| 1
|
Saiba mais sobre os produtos D´AVEIA Pediatria, indicados na higiene suave e delicada da pele do seu bebé:
|
Get to know more about D’AVEIA Pediatric products, intended for the gentle and delicate hygiene of your baby’s skin:
| 1
|
Estávamos a...
|
I was, yeah. We were at...
| 1
|
A EM não é considerada uma doença hereditária.
|
MS is not considered a hereditary disease.
| 1
|
Mas de que maneira os eleitores podem avaliar a qualidade do trabalho desse homem?
|
But how voters can evaluate the quality of work this man?
| 1
|
Não contacta a sua ex-mulher há mais de 4 meses.
|
You haven't contacted your ex in over, what, four months?
| 1
|
Graças às actuais tecnologias, conseguimos trabalhar remotamente na maioria das tarefas, mas reparamos que reuniões presenciais criam relações interpessoais muito mais fortes, soluções muito mais rápidas, e resultados muito mais criativos.
|
Thanks to technology, we are able to work remotely on most things, but we've noticed that in-person meetings bring about stronger relationships, quicker solutions, and more creative results.
| 1
|
Os melhores hotéis perto de Shwe In BIn Monastere
|
The best hotels near Shwe In Bin Monastery
| 1
|
Esta parceria visa potenciar a criatividade e personalização do espaço das crianças com a harmonia e equilíbrio do Feng Shui, promovendo desta forma um bom desenvolvimento dos seus filhos.
|
This partnership seeks the enhance the creativity of children’s spaces, tailor-made, in harmony and in balance with Fengh Shui, thereby promoting children’s’ healthy development.
| 1
|
- Só viemos com os nossos pares.
|
-Just here with our dates now.
| 1
|
Para ler a partir dos 5 anos. Para encomendar este livro, clique no ícone abaixo do seu país de residência:
|
To read an excerpt, click on the icon below: To order this book, select your country of residence:
| 1
|
Os ex-alunos ocupam altos cargos em organizações de justiça criminal, incluindo serviços policiais e de liberdade condicional, serviços penitenciários e serviços de justiça juvenil, bem como no setor privado e voluntário, tanto no Reino Unido quanto no exterior.
|
Alumni hold senior positions in criminal justice organisations including police and probation services, the prison service, and youth justice services, as well as in the private and voluntary sector, both in the UK and abroad.
| 1
|
Os desenvolvedores pode definir a propriedade do modo Janela (wmode) do conteúdo SWF para controlar as camadas e a transparência do conteúdo no navegador.
|
Developers can set the Window Mode (wmode) property of the SWF content to control layering and transparency of the content in the browser.
| 1
|
• Risco de infecções graves, incluindo infecções bacterianas, virais e fúngicas em doentes tratados com Rilonacept Regeneron;
|
• The risk of serious infections, including opportunistic bacterial, viral and fungal infections in patients treated with Rilonacept Regeneron;
| 1
|
Sugerimos 52 itinerários de avião, comboio, carpooling, autocarro para planear a sua viagem Salamanca Leeds.
|
We are suggesting 27 routes by plane, train, carpooling, bus to plan your trip Salamanca Leeds.
| 1
|
Há tantas formas novas de morrer neste novo mundo.
|
So many ways to die in this new world.
| 1
|
Comeste este homem?
|
Did you eat this man?
| 1
|
a construção manual destes recursos geralmente é inviável devido ao tempo gasto e aos erros inseridos pelo auto
|
the manual building of these resources is usually unfeasible because it is time consuming and it can include many human-made errors.
| 1
|
- Não, não te vejo na minha lista.
|
No, I don't see you on my list. No? Well...
| 1
|
Com isso procuramos justiça ao comparar os artigos gerados por grupos de engenheiros ou físicos que atuem na área de Materiais.
|
By doing this, we try to achieve fairness while comparing papers generated by groups of engineers or physicists that work with Materials.
| 1
|
À felicidade e ao amor de nós dois.
|
To the continued happiness of both of us.
| 1
|
Mesmo discordando dessa assertiva, que localiza a falta de médicos como o principal problema da saúde, o CEBES não pode deixar de reconhecer o que mostram diversos estudos: que faltam médicos no Brasil, e que essa falta ocorre, principalmente, no SUS.
|
Although disagreeing with that statement, which identifies a lack of physicians as the main problem in health care, CEBES cannot fail to acknowledge what various studies have shown: that there is a lack of doctors in Brazil, and this lack is especially prevalent in the SUS.
| 1
|
Reformulamos completamente a interface do Bing Ads Editor para proporcionar uma experiência mais moderna e amigável, com melhorias importantes como:
|
We have completely redesigned Bing Ads Editor’s interface for a fresh and more user-friendly experience, with key improvements such as:
| 1
|
Vamos viver sem ver um ao outro, por favor!
|
Let's live without seeing each other, please!
| 1
|
Táxis e traslados em Trafalgar Square/Embankment
|
Walking Tours in Trafalgar Square / Embankment
| 1
|
3 anos atrásJizzBunker Michelle martinez fica humilhado pelo ranger
|
3 years agoJizzBunker Michelle martinez gets humiliated by the ranger
| 1
|
Dispositivo MXI-Express para controle remoto de PXI por cabo, conexão por host PCI Express Esse controlador fornece um enlace PCI Express x1 por cabo de cobre à placa de controle remoto NI PXIe‑8360, quando utilizado para o controle de sistemas PXI.
|
The PCIe‑8361 remote controller provides a x1 PCI Express link over a copper cable to the PXIe‑8360 remote control module when used for PXI system control.
| 1
|
Colin e a equipa de mergulho procuram mais pistas na água.
|
Colin and the dive team search for more clues beneath the water.
| 1
|
O Parlamento do Canadá (inglês Parliament of Canada; francês Parlement du Canada) constitui o Poder Legislativo do governo do Canadá, sediado na Parliament Hill, na capital do país, Ottawa, Ontário.
|
The Parliament of Canada (French: Parlement du Canada) is the federal legislature of Canada, seated at Parliament Hill in Ottawa, the national capital.
| 1
|
Desde o primeiro trimestre de 2014, o Glaston FC500 tem sido uma ferramenta essencial para ajudar a empresa do meio oeste proporcionar aos seus clientes a qualidade e a eficiência que eles merecem.
|
Since spring 2014, Glaston FC500 is an essential tool to help the Midwest company bring their customers the quality and efficiency they deserve.
| 1
|
Apesar disso, nosso serviço de atendimento ao cliente terá prazer em responder a qualquer pergunta sobre aluguel de automóveis em Seinajoki.
|
But of course, our customer service will gladly answer all your questions about car rental in Seinajoki.
| 1
|
Talvez eles... necessitem de me fazer sentir dor para que possam compreender a deles.
|
Perhaps they... they need to make me feel pain to understand theirs.
| 1
|
... E o spa privado ao lado de nossa caravana: great!!
|
... and what about the private spa next to our trailer: great!!
| 1
|
Que pena você nunca mais investigar nada em sua vida”.
|
What a pity that you will never investigate anything else in your life."
| 1
|
Nos parágrafos seguintes, você será capaz de saber o melhor lugar onde consegui-los.
|
In the prospering paragraphs, you will certainly manage to being aware of the best spot where to get them.
| 1
|
No filme a montagem do Rei Bruxo é em grande parte a responsável pela morte de Théoden e seu cavalo Snowmane, enquanto no livro Snowmane é morto por um "dardo preto", esmagando Théoden enquanto ele cai.
|
While Éowyn in the book reveals herself as a woman before the fight, the Witch-king in the film is unaware of her true identity until Merry wounds him sufficiently for Éowyn to land the deathblow.
| 1
|
Pode parecer bastante tempo no começo, mas conforme você avançar na prática de relaxar e limpar sua mente, ficará mais fácil.
|
15 minutes might seem long at first, but as you get better at relaxing and clearing your mind, it will get easier.
| 1
|
O júri valoriza a melhoria de suas atrações culturais, como o Museu Picasso ou o Centro Pompidou, e a promoção do turismo inteligente.
|
The jury appreciates the improvement of its cultural attractions such as the Museo Picasso Málaga or the Centre Pompidou, as well as the promotion of smart tourism.
| 1
|
É uma actividade poltergeist... na qual os espíritos fazem barulhos para expressar sua existência.
|
- Yeah, like if there's a poltergeist or evil spirit that wants to show that it's angry, they make sounds to express their presence.
| 1
|