pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
No entanto isto não significa que deve usar linguagem gírica (embora uma linguagem coloquial possa ser usada onde apropriado).
|
However, this does not mean that you can slip into colloquial slang (although some colloquial language can be dropped in where appropriate).
| 1
|
sexta-feira, 22 de fevereiro de 2019 em Ashiya a previsão do tempo seria:
|
Friday, February 22, 2019 in Ashiya the weather forecast would be:
| 1
|
Isto cheira-te a rabo?
|
Does this smell like butt to you?
| 1
|
A superfície de utensílios de mesa de plástico inferior muitas vezes não é lisa, e substâncias nocivas são facilmente vazadas.
|
The surface of inferior plastic tableware is often not smooth, and harmful substances are easily leaked out.
| 1
|
Aparthotéis em Nova Iorque
|
New York Apartment Hotels
| 1
|
... Rio de Janeiro, Brasil: HR & Recruiting Free Classifieds
|
... Ngatea, New Zealand: HR & Recruiting Free Classifieds
| 1
|
Saiba mais sobre os cookies no eÿeka ktatt
|
Learn more about the Cookies on eÿeka ktatt
| 1
|
Investigação em Biodiversidade e Recursos Genéticos, InBIO Laboratório Associado, Pólo Açores, Universidade dos Açores, 9501-801 Ponta Delgada, Portugal 2
|
cE3c-Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes/Azorean Biodiversity Group, University of Azores, Rua Mãe de Deus, 9501-801 Ponta Delgada, Portugal 2
| 1
|
Nessa circunstância, o GRUPO HOTI HOTÉIS cessará o tratamento dos Dados Pessoais, salvo se apresentar razões urgentes e legítimas para esse tratamento que prevaleçam sobre os interesses, direitos e liberdades do titular, ou para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito da GRUPO HOTI HOTÉIS num processo judicial.
|
The Pension Clara GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests, rights and freedoms of the data subject, or for the establishment, exercise or defence of legal claims.
| 1
|
Este espaço reúne um conjunto de edifícios arquitetonicamente heterogéneo, onde se misturam estruturas com centenas de anos e construções erigidas na época ditatorial do Estado Novo.
|
This area gathers a group of heterogeneous buildings, where you can discover the perfect combination between structures with hundreds of years and constructions from the time of the Portuguese dictatorship, built during the 20th century.
| 1
|
- Beija-me.
|
- Just kiss me. Kiss me.
| 1
|
Este resort 4 estrelas fica bem perto de Count Basie Square e Lucaya...
|
This 4-star resort is within close proximity of Count Basie Square and Lucaya Beach.
| 1
|
Este é o chapéu da minha fraternidade, Allemania.
|
This is my fraternity cap. Allemania.
| 1
|
uma colher para colher fora as sementes de melão
|
a spoon to scoop out the melon seeds
| 1
|
Caro Sr. Genovés, tal como prometido há cinco dias, outra pessoa morrerá hoje.
|
Dear Mr. Genovés, As we promised you five days ago, another person will die today.
| 1
|
Em 2019, obtivemos pela primeira vez a certificação ISCC Plus, tornando-nos a primeira empresa de distribuição de Polímeros em Portugal a obter esta certificação, renovando-se em 2020.
|
In 2019, we obtained the ISCC Plus certification for the first time, becoming the first Polymer distribution company in Portugal to obtain this certification, renewing itself in 2020.
| 1
|
Guardam segredo sobre o motivo de ela ser tão especial?
|
I'll be great at it! Yes!
| 1
|
Não saí com ninguém.
|
I haven't been on any dates.
| 1
|
Quem mais namoraste?
|
Who else have you dated?
| 1
|
Para que as mudanças tomem o efeito completo, o início de uma sessão do “nsapiuser” deve ser mudado em três áreas separadas do Orchestrator do processo de Cisco.
|
In order for the changes to take full effect, the "nsapiuser" login must be changed in three separate areas of Cisco Process Orchestrator.
| 1
|
Numa perspetiva teórica, espera-se que esta dissertação forneça uma melhor compreensão das dimensões da experiência das refeições de luxo e forneça evidencia da relevância de variáveis de segmentação. São também apresentadas implicações para a gestão.
|
From a theoretical point of view this dissertation is expected to add to the literature of food tourism by providing a better understanding of the dimensions of the dining and provides evidence of the relevance of market segmentation variables.
| 1
|
Ficaram com um amigo que as enterrou.
|
They were kept by a friend, who buried them.
| 1
|
A atual DPT (2001/37/CE) não inclui o tabaco como um ingrediente.
|
The current TPD (2001/37/EC) does not include tobacco as an zabranjeni.
| 1
|
Acordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos sobre o reconhecimento mútuo e a protecção das denominações no sector das bebidas espirituosas — JO L 152 de 11.6.1997
|
The decision guarantees the compatibility of the early warning system with the rules on data protection and access to documents.
| 1
|
Mas é este tipo de ideias de que preciso para a minha equipa.
|
But, um, this is the kind of thinking I need for my team.
| 1
|
Espero que minhas asas não me falhem agora
|
Hope my wings won't fail me now
| 1
|
O coração dele é como uma flor.
|
His heart's like a flower.
| 1
|
Estamos a fazer a dança da vitória!
|
That's why we are doing a happy dance right now.
| 1
|
Eu me pergunto se o mesmo acontece no livro que inspirou o filme.
|
I wonder if it also happens in the book that served as the source for the movie.
| 1
|
Hotéis para viagens de negócios em Albany
|
Top Things to Do in Albany, TX
| 1
|
o entendimento da interação do ni com o metabolismo do n e o processo de senescência no cafeeiro é importante para o uso eficiente do nitrogênio pelas plantas.
|
understanding ni interaction with n metabolism and the aging process is important for the efficient use of nitrogen by coffee, and by plants in general.
| 1
|
Você está a procura da melhor tarifa para o seu voo à Antalaha?
|
Are you looking for the best prices flights to Antalaha?
| 1
|
Procura e compara voos baratos de Melbourne para Hong Kong (Hong Kong, Ásia)
|
Search and find cheap flights from Melbourne to Hong Kong (Hong Kong, Asia)
| 1
|
Especialmente para aquele que não têm.. oh, isso é frio!
|
Especially for those who have no-oh, that's cold!
| 1
|
Me diga, como chegou aqui?"
|
Tell me, how did you get here?"
| 1
|
Não estou interessado numa realidade tão estúpida.
|
I'm not interested in such a foolish reality.
| 1
|
Alguém persegue Sheikh num veículo policial senhor.
|
Someone's chasing Sheikh sir's car in a police vehicle.
| 1
|
Pristimantis peruvianus é uma espécie de anfíbio da família Craugastoridae.
|
Pristimantis peruvianus is a species of frog in the Craugastoridae family.
| 1
|
A senhora e o seu ex-marido construíram uma sala de pânico.
|
You and your ex-husband built a panic room.
| 1
|
Está à nossa espera.
|
He's waiting to meet us.
| 1
|
O recente assassinato de uma ativista de grande importância provocou protestos generalizados e pedidos de justiça.
|
The recent shooting of a high-profile activist has provoked widespread protests and calls for justice (including from African-American celebrities).
| 1
|
Estás a ver... quando tu queres!
|
You see that? That's a good proposal.
| 1
|
Carros funerários, caixões, carrinhas, é um milhão de maneiras de esconder crianças.
|
Hearses, coffins, vans, a million ways to hide the children.
| 1
|
■ O papel da orientação e do aconselhamento de adultos em matéria de emprego num mercado de trabalho em mudança
|
■ The role of the company in generating skills: The learning effects of work organisation: Synthesis report
| 1
|
Dá um grande gozo ser chefe.
|
It's a power kick to be the chief.
| 1
|
Lc 4, 16-30); o caminho que Ele, Ressuscitado, fez com os discípulos de Emaús (cf.
|
Lk 4:16-30); the journey that, after his resurrection, he makes in the company of the disciples of Emmaus (cf.
| 1
|
Vai ser uma maneira de levares na tromba.
|
It'll be a term of you getting your ass kicked.
| 1
|
Palavras-chave: Aire Libre, Assimil, todos os livros disponíveis para o seu número de ISBN 9789812457844 comparar preços rapidamente e facilmente e encomendar imediatamente.
|
9789812457844 Find all available books for your ISBN number 9789812457844 compare prices fast and easily and order immediately.
| 1
|
Bem, já tentámos a tua mamã.
|
Well, we tried your mommy.
| 1
|
Leah tem uma escultura para esculpir.
|
Leah has a sculpture to carve.
| 1
|
Isso não é da minha conta, claro.
|
It's none of my business, of course.
| 1
|
Todas as letras de músicas em nosso site são divulgadas apenas para fins educacionais e são propriedade de seus autores.
|
K.o.All lyrics in our website are provided for educational purposes only and they are property and copyright of their owners.
| 1
|
Informações sobre a potência máxima do motor da BMW 1er (E81) 116i Steptronic e modelos de outros fabricantes com potência semelhante do motor e com cilindrada semelhante.
|
Information about the urban fuel consumption of BMW 1er (E81) 120d Steptronic and models from other manufacturers with similar urban fuel consumption and weight.
| 1
|
Este Gnan é tal que ele vai ajudar você a encontrar esse lugar.
|
This Gnan is such that it will help You find that place.
| 1
|
A fibrose pode causar redução do nível de sal no organismo, que por sua vez pode levar a muitas doenças a curto prazo e longo prazo.
|
Fibrosis can cause reduction in the salt level in the body which in turn can lead to many short-term and long-term disorders.
| 1
|
Por exemplo, pegue a seguinte comparação de execução do tempo de programas de computador:A média aritmética e a geométrica concordam que o computador C é mais rápido.
|
For example, take the following comparison of execution time of computer programs:The arithmetic and geometric means "agree" that computer C is the fastest.
| 1
|
Neste momento, os voos de Cidade do México a Nova York são mais baratos entre setembro e outubro.
|
Mexico City to New York flights are currently cheapest between October and December.
| 1
|
Contudo, sou de opinião que até mesmo um governo simpático deveria comportar-se com decência face aos seus opositores e abster-se de utilizar técnicas que dificultam ainda mais a vida aos seus adversários.
|
Nevertheless, I am of the view that even a sympathetic government should behave decently towards its opponents and avoid employing any techniques which make life extra-difficult for its opponents.
| 1
|
Teríamos pensado que tinham prendido um padrinho mafioso, pelo modo como reagiam.
|
You'd have thought they'd busted some sort of mafioso godfather, the way they were reacting.
| 1
|
Nós oferecemos dois tipos do fio recozido, do fio recozido recozido e preto brilhante.
|
We offer two kinds of annealed wire, bright annealed and black annealed wire.
| 1
|
31. E disse Moisés a Arão e seus filhos: Cozei a carne à porta da tenda da revelação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
|
And Moses sprinkled the blood all around on the altar. on his sons. and eat it there with the bread that is in the basket of consecration offerings. on the burnt offering. and keep the charge of the LORD. and sprinkled it on Aaron.
| 1
|
E não existe apenas um , existem muitos .
|
And there's not just one of these, there's many of them.
| 1
|
Encosta e liga os piscas.
|
Pull over and turn the flashers on.
| 1
|
Foram regadas hoje.
|
They were watered today.
| 1
|
Badger Company, Creme Protetor Solar com Óxido de Zinco para Crianças, FPS 30, Tangerina e Baunilha, 2,9 fl oz (87 ml)
|
View this order Badger Company, Anti-Bug, Shake & Spray, 2.7 fl oz (79.85 ml)
| 1
|
Você pode realizar cada teste somente uma única vez.
|
You can only take each certification test once.
| 1
|
Recomendações de reparação que aconselham os técnicos sobre as acções correctivas a tomar
|
‧ Repair recommendations advise technicians on corrective action
| 1
|
Encontro-a no outro lado.
|
I'll see you on the other side.
| 1
|
Sabores Frutas Silvestres, pêssego, Limão, Maçã e Menta
|
Wild Fruits, Peach, Lemon, Apple and Mint flavors
| 1
|
Tenho a certeza que o Marcel e as bruxas fizeram aquilo.
|
I'm pretty sure Marcel and the witches did that.
| 1
|
A interface com o ERP permite que as encomendas pendentes sejam exibidas no terminal para verificação imediata;
|
ERP integration allows purchase orders to be displayed on mobile for immediate comparison;
| 1
|
Mais imagens similares de `Deliveryman com um trole das caixas`
|
More similar stock images of `Hand trolley with boxes`
| 1
|
Esta função de verificação refere-se à legitimidade e à boa gestão financeira e dá ao auditor financeiro poderes substanciais de análise cujo exercício deve resultar inequivocamente na concessão do visto ou na recusa do mesmo.
|
This involves the checking of the legality and sound financial management aspects of the transaction and thus gives substantial powers of investigation to the Financial Controller.
| 1
|
Meu processo foi aprovado sem que eu tivesse que ao menos ir à entrevista.
|
My application was approved without even having to go to the interview.
| 1
|
Tecnologia móvel de monitorização otimizando transporte de pacientes
|
Mobile monitoring technology optimising patient transport
| 1
|
No entanto, está sobre a mesa há dezoito meses e foi objecto de cinco reuniões.
|
But it has been on the table for 18 months and has been the subject of five meetings.
| 1
|
Transferir flores, DA nucu designPapéis de parede a partir das resoluções disponíveis acima.
|
Download Leaf, Pattern, DA nucu designWallpapers from the available resolutions above.
| 1
|
Pergunta com pedido de resposta escrita E-005322/2011
|
Question for written answer E-005322/2011
| 1
|
1.5 O Comité das Regiões considera que as áreas urbanas e seus arredores devem ser tomados em consideração nas propostas da Comissão.
|
1.5 The Committee of the Regions feels urban areas and their surroundings are underexposed in the Commission proposals.
| 1
|
Desde o estabelecimento, nós devotamo-nos sempre à inovação da autoclave e do seu sistema de controlo.
|
Since the establishment, we have always devoted ourselves to the innovation of autoclave and its control system.
| 1
|
Confio na vida... mas não confio na felicidade.
|
I trust life. I don't trust happiness.
| 1
|
Collins, Kenneth devido a todas as dificuldades existentes entre o governo e as empresas que negociam em peles.
|
Svensson have any confidence in politics!
| 1
|
Confira todos os tipos de conteúdo interessante e compartilhar com os amigos via Facebook, Twitter ou e-mail.
|
Check out all kinds of interesting content and share with friends via Facebook, Twitter or email.
| 1
|
O mecanismo do ejetor é impedido da liberação e a fonte está mantida aos elementos de aquecimento depois que o temporizador terminou seu ciclo.
|
The ejector mechanism is prevented from releasing and the supply is maintained to the heating elements after the timer has completed its cycle.
| 1
|
21m. xhamster.com Minha irma de tanguinha rosa..
|
16:21m. xhamster.com Curvy babe with full breasts has..
| 1
|
Para a primeira vez, não estive mal.
|
I mean, for the first time out, I wasn't bad.
| 1
|
não autorizar direta ou indiretamente, qualquer outra pessoa a realizar ações proibidas nesta seção;
|
not to directly or indirectly authorize anyone else to take actions prohibited in this section;
| 1
|
Esta unidade está a 400 metros da Casa do Rei.
|
The unit is 400 metres from The King's House.
| 1
|
Temos uma nova rapariga na ECRB.
|
We have a new girl at RBC.
| 1
|
Uma conta de demonstração do IC Markets está disponível para todos os traders
|
An IC Markets demo account is available for all traders
| 1
|
De acordo com §§ 8-10 TMG não somos obrigados como prestador de serviços para monitorar informações transmitidas ou armazenadas, ou para investigar as circunstâncias que indicam a atividade ilegal.
|
According to § § 8 to 10 TMG we are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored foreign information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
| 1
|
Fenda na frente para entrada de áudio.
|
Slot in the front for audio input.
| 1
|
Nós implementamos uma variedade de medidas de segurança para manter a segurança das suas informações pessoais quando você faz uma compra ou digita, envia ou acessa suas informações pessoais.
|
We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you send personal information.
| 1
|
O Regulamento abrange uma ampla gama de produtos madeireiros, incluindo compensados, laminados, aglomerados e mobiliário, mas isenta alguns produtos, em particular a mídia impressa.
|
It covers a wide range of timber products, including plywood, veneer, particle board and furniture, but exempts some products, in particular printed media and seats.
| 1
|
Benamor Actividades Turísticas, S.A está empenhado em proteger a sua privacidade, e a presente política de privacidade (“Política de Privacidade”) explica como recolhemos, processamos, utilizamos ou revelamos informações pessoais sobre si, nos termos do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de Abril de 2016 (“RGPD”).
|
Benamor Actividades Turísticas, S.A. is committed in protecting your privacy and this privacy policy (“Privacy Policy”) explains how we collect, process, use or disclose personal information about you, in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 (General Data Protection Regulation - “GDPR”).
| 1
|
Praomys rostratus é uma espécie de roedor da família Muridae.
|
The Forest Soft-furred Mouse or West African Praomys (Praomys rostratus) is a species of rodent in the family Muridae.
| 1
|
A reflexão a curto prazo por parte do sector industrial e dos governos significa que o Conselho ainda não está disposto a tomar quaisquer medidas.
|
Short-term thinking in both industry and governments has meant that Council is still unwilling to take any action.
| 1
|
Ela caiu tão rápido que eu não tive tempo para remover o dedo indicador direito.
|
It fell so fast that I didn’t have time to remove my right pointer finger.
| 1
|
O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.
|
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
| 1
|
Esforcem-se mais!
|
Put some elbow grease into it!
| 1
|