pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
O novo motor a gasolina EcoBoost de 1,5 litros é mais um elemento da revolucionária gama EcoBoost.
|
A new 1.5L EcoBoost petrol engine adds to the revolutionary EcoBoost range.
| 1
|
Através da observação direta e análise documental, o processo foi mapeado.
|
Through direct observation and document analysis, the process was mapped.
| 1
|
Criar um Pincode para o seu perfil
|
Create a Pincode for your profile
| 1
|
- Oh, não é problema nenhum.
|
- Oh it's no trouble at all.
| 1
|
Simples Ajuste Fino Cor Sólida Colher Pescoço Manga Comprida Vestido Feminino cor de Damasco XL | Sammydress.com English Français
|
Simple Scoop Neck Long Sleeve Solid Color Slimming Dress For Women in Black M | Sammydress.com English Français
| 1
|
"David, devias anunciar que o bebé nasceu, o nome, o peso, a Victoria está bem."
|
"David, you should go out and announce that baby has been born, name, weight, Victoria's doing fine."
| 1
|
Todos os amigos de Créol' îles Résidence e as suas mensagens
|
All friends of Créol' îles Résidence and their messages
| 1
|
Chat de Sexo ao vivo com Pasionlatinosex
|
Live Sex Chat with Pasionlatinosex
| 1
|
Mais restaurantes em Haia (6)
|
View more More restaurants in The Hague
| 1
|
Deste modo, solicito autorização para evacuar para Leste os judeus de Gau Hamburg.
|
I therefore request authorization to have the Jews of Gau Hamburg evacuated to the East.
| 1
|
Anna, adormeci ontem à noite a pensar em ti.
|
TOM". Anna, I fell asleep last night thinking of you.
| 1
|
Eu já peguei meu espelho, então é só ir frente.
|
I already picked my mirror, so it's just going on ahead.
| 1
|
Apartamento para venda em Faro
|
Old House for sale in Faro
| 1
|
ao meio-dia a temperatura do ar se aquece para +26...+28°C, ponto de orvalho: +22,29°C; relação de temperatura, velocidade do vento e umidade: Algo irritante para a maioria das pessoas idosas; em alguns lugares será um pouco de chuva, recomenda-se a ter um guarda-chuva, Brisa leve vento que sopra do leste a uma velocidade de 7-14 kmh, céu nublado; vestuário recomendado: abrir sandálias, chinelos, chapéu, boné, bermudas, saia, fácil vestido, camiseta; astronômico temporada: verão;
|
in the afternoon the air temperature warms up to +26...+28°C, dew point: +22,19°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: Somewhat uncomfortable for most people at upper edge; in some places will be a little rain, it is recommended to take an umbrella, light breeze wind blowing from the east at a speed of 7-14 km/h, overcast sky; clothing for the season: open sandals, flip flops, panama, cap, shorts, skirt, easy dress, t-shirt; astronomical season: summer;
| 1
|
Todos os itens acima nos permitirão criar protocolos diagnósticos, clínicos e legais para desenvolver com mais profundidade as oficinas e cursos práticos que oferecemos, as habilidades exigidas nessas novas técnicas profissionais.
|
All of the above will allow us to create diagnostic, clinical and legal protocols to develop in more depth in the workshops and practical courses we offer, the skills required in these new professional techniques.
| 1
|
Posso dizer que vi um esplendido exemplo de trabalho de um Núncio Apostólico.
|
I can say that I have witnesses a splendid example of the work of a Nuncio.
| 1
|
Antes de mais, quero agradecer à senhora deputada Krehl o relatório que elaborou e a forma aberta e inclusiva como o fez.
|
Whilst the Commission’ s attention is insufficiently focused on this, there can be no real cohesion in Europe.
| 1
|
Mas você não será avaliado por quanto dinheiro a empresa já faz.
|
But, you’re not measured by how much money the company’s making already.
| 1
|
*Amarok (mitologia) - entidade mitológica*Amarok (software) - reprodutor multimídia de KDE*Amarok (álbum) - de Mike Oldfield*Volkswagen Amarok - modelo de veículo*Amarok - Na língua Inuit falada pelos esquimós, significa lobo.
|
Amarok may refer to:* Amarok (wolf), a wolf in Inuit mythology* Volkswagen Amarok, a pickup truck made by Volkswagen Commercial Vehicles* Amarok (software), an audio player* Amarok (band), a Spanish progressive rock band* "Amarok" (Mike Oldfield album), 1990* "Amarok" (Nargaroth album), 2000* "Amarok" (Francisco López) album, 2010
| 1
|
a capital do amazonas está situada em uma zona bioclimática cuja ventilação cruzada e uso de condicionador de ar são estratégias necessárias para se atingir a zona de conforto.
|
amazonas state capital is located in a bioclimatic zone where cross ventilation and the use of air conditioning are necessary strategies for achieving the desired comfort.
| 1
|
Professor e pesquisador do Departamento de Matemática da Universidade Federal de Santa Catarina (02/2015–UFSC).
|
Assistant Professor at Department of Mathematics of FEDERAL UNIVERSITY OF SANTA CATARINA (02/2015–UFSC).
| 1
|
Bom, era para ser, mas não é.rs
|
Well, it was intended to be, but it isn’t.rs
| 1
|
Decisão n.° 1600/2002/CE do Parlamento Euro peu e do Conselho que estabelece o sexto programa comunitário de acção em matéria de ambiente — JO L 242 de 10.9.2002 e Bol. 7/8-2002, ponto 1.4.12
|
Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council laying down the sixth Community environment action programme: OJ L 242, 10.9.2002; Bull.
| 1
|
Mas uma revista como a Minx é prejudicial à causa.
|
- But I think a magazine like "Minx"
| 1
|
Jones foi um trunfo para várias empresas ao longo dos anos.
|
Jones has been an asset to various companies over the years.
| 1
|
Sugerimos 3 itinerários de avião, comboio, carpooling, autocarro para planear a sua viagem Chania Verona.
|
We are suggesting 13 routes by train, carpooling, bus to plan your trip Venice Verona.
| 1
|
Veja as cores vivas do mundo real, mesmo das laterais, nesta TV 8K HDR.
|
See vivid real-world colors, even from the sides, on this 8K HDR TV.
| 1
|
Gosto de acreditar,
|
I like to believe….
| 1
|
Não deixe o custo exorbitante de medicamentos receitados impedi-lo de comprar os medicamentos que você precisa para resolver seu problema de saúde.
|
You should not permit the inflated cost of Prescription medicines stop you from buying the medications you have to solve your wellness problem.
| 1
|
Se o apanhar a fazê-lo novamente, mando-o prender.
|
If I catch him doing it again, I'll have him arrested.
| 1
|
Isto é tudo o que fazemos como pessoas.
|
That's all we do as people.
| 1
|
Embora a responsabilidade continuasse a existir, nem todas as companhias teriam necessariamente que a confirmar mediante uma garantia formal dispendiosa, sendo utilizada a mesma lógica que é aplicada, por exemplo, para o transporte aéreo e ferroviário, nomeadamente a de que as companhias envolvidas oferecem garantias de cumprir as suas obrigações sem necessitarem dessa confirmação.
|
Though the liability would continue to exist, not all companies would be required necessarily to back it up with an expensive formal guarantee, on the same logic that is applied for example to air and rail transport, namely that the companies involved can be expected to meet their obligations without such backing.
| 1
|
Não, ele é a própria mensagem!
|
No, he is the message!
| 1
|
É o Super Bowl das prostitutas.
|
It's like the Super Bowl for hookers.
| 1
|
Os proprietários da concessionária fundadora eram Bob Howard, de Oklahoma City , Sterling McCall [3] e Kevin Whalen, de Houston , e Charles Smith, de Beaumont. [4]
|
The founding dealership owners were Bob Howard of Oklahoma City, Sterling McCall[10] and Kevin Whalen of Houston, and Charles Smith of Beaumont.[11]
| 1
|
Quando um grande problema como o detalhado neste exemplo ocorre, os profissionais de TI estão sob extrema pressão para concluir a investigação o mais rápido possível.
|
When a large problem like the one detailed in this example occurs, IT professionals are under extreme pressure to complete the investigation as quickly as possible.
| 1
|
No início da história dos ciclones tropicais na região australiana, a única evidência de uma tempestade baseava-se em relatórios de navios e observações em terra .
|
In the early history of tropical cyclones in the Australian region, the only evidence of a storm was based on ship reports and observations from land.
| 1
|
Como você pode amar o Esposo se não ama a Esposa?
|
How can you love the husband if you do not love the bride?
| 1
|
Escolha o que pretende receber.
|
To receive the latest updates
| 1
|
Um cantou para saudar o amanhecer
|
One sang to greet the dawn
| 1
|
Home ARQUIVO Eurico – Jóquei Campeão
|
Home ARCHIVE Eurico – Victorious Jockey
| 1
|
Um dia, ele finalmente encontrou esse amor e foi maravilhoso.
|
One day, he finally found that love, and it was wonderful.
| 1
|
Sempre preservei a pureza do coração dessa criança como o coração de alguém escolhido pelo próprio Divino Esposo, e
|
I have always guarded the purity of this child’s heart as the heart of one chosen by the Divine Spouse Himself, and I have preserved her as a spotless lily of paradise in My pure love.”
| 1
|
Apartamento T2 em Terras de Polima
|
2 bedroom apartment in lands of Polima
| 1
|
O Brasil é dos países que mais importa vinhos portugueses, e a tendência é continuar a crescer.
|
Brazil is one of the countries that imports the most Portuguese wine, and the trend is for growth.
| 1
|
Registrar seus toques de tecla: chamados de “keyloggers”, esse tipo de spyware é usado para coletar senhas e rastrear comunicações em que o teclado é utilizado.
|
Record your keystrokes: Called keyloggers, this kind of spyware is used to collect passwords and track communications that arise from the use of a keyboard.
| 1
|
Sementes Missionárias: A Escola com Jesus
|
Missionary Seeds: School with Jesus
| 1
|
Keeping Rosy Online - Críticas e Avaliações
|
Keeping Rosy Online - Reviews and Ratings
| 1
|
A folha de propriedades da tabela será exibida.
|
The table property sheet is shown.
| 1
|
O especialista diz que o filme com mais indicações geralmente ganha, mas o problema é que a Academia nunca deu o prêmio de melhor filme para uma obra de ficção científica ou em 3D.
|
The film with the most nominations often wins, says Feinberg, but the problem is the Academy has never given best picture to a science fiction or a 3D film.
| 1
|
Ônibus de Rimini para Bolonha
|
Bus from Pisa to Bologna
| 1
|
Se algum homem vier ter contigo, gritas. Está bem?
|
If any man comes up to you, you scream, okay?
| 1
|
Estava a pensar na mesma coisa, deve ser uma fachada.
|
I was thinking the exact same thing, it's probably a front for something.
| 1
|
Estou a ver um Andersen's Pea Soup.
|
Stop screaming and get off the highway!
| 1
|
Esta turma dará heróis muito fortes.
|
The members of this class will become strong heroes!
| 1
|
Tinha consciência do meu limite e as palavras pesavam como pedras, não queriam sair.
|
I was aware of my limits, and words seemed like boulders. They did not want to escape.
| 1
|
O SENHOR que Se revelou como YHVH no Antigo Testamento é revelado como Yeshua (Jesus) no Novo Testamento.
|
The LORD who revealed Himself as YHVH in the Old Testament is revealed as Yeshua (Jesus) in the New Testament.
| 1
|
Para casas de banho pequenas, recomenda-se a compra de móveis compactos (melhores armários suspensos) e encanamento (se não houver espaço suficiente para um banheiro, é melhor colocar uma cabine de duche)
|
For small bathrooms it is recommended to purchase compact furniture (better hanging cabinets) and plumbing (if there is not enough room for a bathroom, it is better to put a shower cabin)
| 1
|
Quero divertir-me.
|
I want to have fun with her.
| 1
|
Ainda no plano da colaboração, existem muitos colaboradores da pastoral nas paróquias e em obras dirigidas por religiosos.
|
On the plane of collaboration again there are many ministry workers involved in the parishes and in the works managed or run by religious.
| 1
|
Esta abre uma exploração interior, que explora as sementes de "Eu" e que as percebe.
|
It opens up some inner scanning, that scans to find seeds of'I'-ness and what perceives them. [silence]
| 1
|
Tome notebook sleeve handle para casa e desfrutar o transporte rápido e o melhor serviço!
|
Take macbook pro sleeve handle home and enjoy the fast shipping and best service!
| 1
|
Durante a conferência, foram levantadas dúvidas sobre se a síndrome existiria em países em desenvolvimento.
|
Questions were raised at the conference about whether SIDS exists in developing countries.
| 1
|
À medida que essa cruel obra prosseguia, tive o seguinte sonho:
|
About the time this cruel work was going on, I had the following dream:
| 1
|
Está um caos sem o chefe Hong.
|
Everything's chaotic since Chief Hong isn't around.
| 1
|
•Haemophilus influenzae tipo b (HIB): a infecção pelo HIB origina muito frequentemente inflamação do cérebro (inchaço).
|
•Haemophilus influenzae type b (HIB): HIB infection most frequently causes brain inflammation (swelling).
| 1
|
Eles governam o país, são rejeitados pelos trabalhadores pelos planos que aplicam, depois vão para a oposição para aparecer “bonzinhos” de novo para voltar ao governo por novas eleições e fazer o mesmo que já fizeram.
|
When they rule the country, they are rejected by the workers for the plans they apply. Then they go to the opposition to appear “nice” again to return to the government through new elections and do the same they have already done.
| 1
|
Acho que estes dariam uns belos copos de shot.
|
I think these would make pretty good shot glasses.
| 1
|
Portanto, o uso de supositórios não foi um fator de confusão confounding na relação entre a CI e as variáveis independentes.
|
Therefore, the use of suppositories was not a confounding factor in the relationship between constipation and independent variables.
| 1
|
Graças a um desempenho incrível com até 150% mais de luminosidade, conseguirá reagir mais rapidamente para uma experiência de condução mais segura e emocionante.
|
With an incredible performance of up to 150% more brightness, you’ll be able to react faster for a safer, more exciting driving experience.
| 1
|
Em quem puseste o feitiço?
|
Who'd you put a spell on?
| 1
|
Cowboy's Seja o primeiro a avaliar este restaurante Avaliações e dicas sobre hotéis, resorts, voos, aluguéis de temporada, pacotes e muito mais.
|
Reviews and advice on hotels, resorts, flights, vacation rentals, travel packages, and more so you can plan and book your perfect trip!
| 1
|
O objetivo comum desses selos é informar os consumidores sobre produtos ecologicamente corretos, dando assim suporte global à proteção ambiental relacionada ao produto.
|
The common goal of these labels is to inform consumers about environmentally friendly products thereby giving global support to product-related environmental protection.
| 1
|
A 'bond girl' Bérénice Marlohe usou um vestido que, para mim, era completamente horrível.
|
The'Bond girl' Bérénice Marlohe wore a dress that, for me, was completely horrible.
| 1
|
1 Gratuito Aprenda a desenhar graffitis, passo a passo.
|
1 Free An app that teaches you how to draw graffitis step by step
| 1
|
Em Junho de 2015 lança um novo projecto e abre as portas de Tincal lab - uma plataforma virtual e atelier de joalharia, no centro do Porto.
|
In June of 2015 she launches a new project and opens the doors of Tincal lab - a virtual platform and jewelry atelier, in Porto's city center.
| 1
|
Henry S. Wellcome nasceu em 1853, vindo de uma família de fazendeiros pobres de Almond, Wisconsin.
|
Henry S. Wellcome was born in 1853 to a poor farm family in Almond, Wisconsin.
| 1
|
Gamer direciona suas ações e ajuda a encontrar um caminho para sair desse quebra-cabeça transcendental.
|
Gamer directs his actions and helps to find a way out of this transcendental puzzle.
| 1
|
Apesar de ter sido a noite mais fantástica da minha vida, vou seguir em frente.
|
And even though it was the most wonderful night of my life, I'm moving on.
| 1
|
Talvez seja verdade, mas sobretudo não devemos tirar a conclusão de que no futuro, será preciso desapossar os governos em benefício de mecanismos de preparação ou de revisão mais supranacionais.
|
That may be true, but we certainly must not conclude from this that in future we will have to take these powers away from the governments and introduce more supra-national methods of preparing or reviewing treaties.
| 1
|
Os drivers de equipamento utilizado pelo computador para abrir o arquivo ORF estão desactualizados.
|
Drivers of equipment used by the computer to open a ORF file are out of date.
| 1
|
Acho que podemos presumir que o sujeito é um homem. Concordo contigo.
|
Well, I think it's safe to assume our unsub is male.
| 1
|
Todo porco tem um símbolo acima de sua cabeça exibindo a habilidade passiva.
|
Every pig has a symbol above its head displaying the passive ability.
| 1
|
Nunca fiquei tão chocado na minha vida.
|
I've never been so shocked in my life.
| 1
|
A Estrada do Aeroporto faz uma curva à direita e se torna a Av.
|
Weird Aeroporto makes a gentle curve to the right and becomes Av.
| 1
|
Piso de madeira no quarto.
|
Wooden floors in the room.
| 1
|
Finalmente dois filmes fascinantes.
|
Finally two fascinating movies.
| 1
|
Um evento do Intergrupo Searica, com o apoio da Comissão Arco Atlântico da CRPM, para a promoção dos resultados do projeto CleanAtlantic (Programa Interreg - Espaço Atlântico) Podem consultar as apresentações dos speakers AQUI!
|
An event organised by the Searica Intergroup, with the support of the CPMR Atlantic Arc Commission, aiming at promoting the results of the CleanAtlantic Project (Interreg Atlantic Area Programme) Click HERE for the presentations of the speakers!
| 1
|
O Fender Custom Shop chegou a novas alturas de artesanato com sua aclamada série de máquina do tempo, elaborar artisticamente meticulosas réplicas usando as mesmas técnicas e ferramentas usadas para criar os originais todos os anos.
|
The Fender Custom Shop has reached new heights of craftsmanship with its acclaimed Time Machine series, artfully crafting meticulous replicas using the same techniques and tooling used to create the originals all those years ago.
| 1
|
Moto pneu Radial 145/70r12Moto pneu sem câmara de ar tamanho 80/100-18Atravessar a estrada China fábrica de pneus de motocicleta 4.60-18Tubos e pneus de bicicleta de motoFrente de moto pneus pneumáticosFalou 18 * 1.4Falou 17 * 1.4Pneus ATV para tratorTubo interno de bicicleta (700X23C)Pneu de carrinho de mão 350-8Alta qualidade carro pneu 175/70-13Tubo interno de motocicleta butílico fabricante 250/275-18 Alta Qualidade Moto pneu 140/80-18, Pneumático da motocicleta 140/80-18, Motor pneumático Cruz 140/80-18 Fornecedores em China Casa
|
Motorcycle Radial Tyre 145/70r12Motorcycle Tubeless Tyre Size 80/100-18Cross Road China Motorcycle Tyre Factory 4.60-18Motorbike Bicycle Tyres and TubesMotorcycle Front Tires TyresSpoke 18*1.4Spoke 17*1.4Attractive Designed ATV TiresBrass Material Air Tank Valve with BSPT, NPT ThreadVeneparts Motorcycle Inner Tube 3.00-19 From Motorcycle, Inner TubeTubeless Turf Wheel 16X7.50-8 &16X6.50-8 with Suoer QualityHigh Quality Agricultural Tire for TractorBicycle Inner Tube (700X23C)350-8 Wheelbarrow TireHigh Quality Car Tyre 175/70-13Manufacturer Butyl Motorcycle Inner Tube 250/275-18
| 1
|
para ser pago em um montante fixo, ou diferido em cinco parcelas Deadline Request Info
|
to be paid in a lump sum, or deferred in five installments Deadline Request Info
| 1
|
INVESTIGAÇÃO : 0 Centre for Research on Women (CROW) pretende reforçar a sua acção de investigação em matéria de formação, de igualdade de oportunidades, de discriminação sexual e religiosa, e de condições de vida das mulheres na Irlanda do Norte.
|
Celia Davies, Professor of Women's Opportunities at the University of Ulster and CROW Director, wants to see the Centre develop into a forum for debate as well as a source of information on women and work.
| 1
|
“Desde o início da Operação Martillo, em janeiro de 2012, já apreendemos com nossas ações conjuntas mais de US$ 5 bilhões em cocaína e US$ 32 milhões em maconha”.
|
“Since Operation Martillo began in January 2012, we have collectively seized more than $5 billion of cocaine and $32 million of marijuana.”
| 1
|
Dê uma olhada no Hostal Abrente em Santiago de Compostela de Infohostal.com.
|
Take a look at Hostal Abrente in Santiago de Compostela at Infohostal.com.
| 1
|
Na classe 3, os conteúdos semânticos evidenciam os avanços da participação dos alunos no desenvolvimento do projeto pedagógico do curso.
|
In class 3, the semantic contents show the advances in student's participation in the development of pedagogical project of the course.
| 1
|
Entretanto, pela ausência de melhoria funcional com associação da reconstrução extra-articular, concluímos permanecer ainda incerto se esse ganho de estabilidade sobrepuja a morbidade associada ao incremento desse procedimento no aspecto anterolateral do joelho.
|
However, due to the lack of functional improvement associated with extra-articular reconstruction, the authors concluded that it is still uncertain whether this stability gain outweighs the morbidity associated with the increase in the use of this procedure in the anterolateral aspect of the knee.
| 1
|
Neste estudo foi possível retirar outras informações muito importantes como:
|
In this study it was possible to extract other very important information such as:
| 1
|
(11) A fim de assegurar um elevado nível de protecção e um controlo eficaz, é necessário prever a autorização e a fiscalização das empresas que se dedicam à eliminação e à valorização de resíduos.
|
(11) To ensure a high level of protection and effective control, it is necessary to provide for authorisation and inspection of undertakings which carry out waste disposal and recovery.
| 1
|
Apocalipse 18:7 nos diz que ela “diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei o pranto”.
|
Revelation 18:7 tells us that “she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.”
| 1
|
Regulamento (CEE) n.o 2019/93 do Conselho, de 19 de julho de 1993, que estabelece medidas específicas relativas a determinados produtos agrícolas a favor das ilhas menores do mar Egeu (JO L 184 de 27.7.1993, p. 1).
|
Council Regulation (EEC) No 2019/93 of 19 July1993 introducing specific measures for the smaller Aegean islands concerning certain agricultural products (OJ L 184, 27.7.1993, p. 1).
| 1
|