pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Muito tempo depois que este provérbio foi escrito, se escreveu o seguinte ditado: “O poder corrompe e o absoluto poder corrompe totalmente.”
It has been said, long after this proverb was written, “Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”
1
Wimax é uma tecnologia segura - o que dizem os especialistas?
Is WiMax Safe – what do experts say?
1
Não sejas tão negativa, não importa de onde veio, está a resultar.
Max, don't be so negative. Doesn't matter where it came from, it's working.
1
A nossa presença global será ainda maior e a nossa potência será ainda mais robusta.
Our global footprint will be deeper and our bench strength will be even more robust.
1
1 Gratuito Conheça o novo aplicativo da Amazon para Android
1 Free Amazon AppStream Example Client for Android
1
A canção é a mesma que a demo da banda, também chamado de Rage Against the Machine.
The track was transferred intact from the band's demo, also titled Rage Against the Machine.
1
Salienta que, apesar dos progressos realizados no domínio da luta contra a corrupção, a Roménia continua a apresentar deficiências no sistema judicial que convidam à corrupção e obstam a que os juízes sejam punidos; constata que houve um aumento dos poderes conferidos ao Ministério Público, aumento esse que poderá colidir com os princípios do Estado de Direito; regista com preocupação que, na Roménia, grande parte da população não consegue sobreviver com o salário auferido, o que favorece a prática da corrupção;
Emphasises that, despite the progress being made in the fight against corruption, Romania still has procedural shortcomings in the judicial system which encourage corruption and prevent judges from being punished; acknowledges an increase of powers of the Public Prosecutor, which might evoke tension with the principles of the rule of law; notes with concern that in Romania most people cannot survive on their salaries, which induces corruption;
1
Proposta de Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à compatibilidade electromagnética, que altera a Directiva 89/336/CEE.
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on electromagnetic compatibility, amending Directive 89/336/EEC
1
Uma vez concluída a interação dos processos, a conexão deve ser fechada forçadamente.
Once the interaction of processes is completed, the connection must be forcibly closed.
1
Aplicação de técnicas numéricas em Separação Tecnologia
Application of Numerical Techniques in Separation Technology
1
Trembolona tem uma afinidade de ligação muito sólida para o receptor de andrógeno, bem como, mesmo que vá além da testosterona.
Trenbolone has a very strong binding affinity for the androgen receptor too, also going beyond that of testosterone.
1
Os dados exibidos vêm do site do Detran
The displayed data come from the DMV site
1
O soro fisiológico e a CoQ10 diluída em soro fisiológico foram pingados no meato acústico externo com o uso de uma seringa.
Saline solution and CoQ10 diluted with saline were dropped into external ear canal using a syringe.
1
a) em geral, não, embora às vezes ele "chame" seu crybo, pequeno, etc .
a) in general, no, although sometimes he "calls" his crybo, small, etc.
1
"Como observado por vários terceiros, nossos esforços continuam a gerar resultados significativos, incluindo uma mudança significativa nesse tipo de atividade fora do Twitter".
"As noted by numerous third parties, our efforts continue to drive meaningful results, including a significant shift in this type of activity off of Twitter."
1
A posição depois de 48 lances estava esgotada e a partida foi empatada.
The position after 48 moves was exhausted, and the game was drawn.
1
E a tentar arranjar casa para os meus pais.
With setting my parents up in a place.
1
Leva a aventura para o mundo online com até três amigos para desfrutares de emocionantes missões e exploração em terreno aberto
Take the adventure online with up to three friends to enjoy thrilling quests and free-roaming exploration
1
O artigo tem que ser completado com este aspecto.
The Article should be amplified to cover this.
1
O BSI é a única organização que pode conceder uma licença para a mundialmente famosa Kitemark, um símbolo de confiança e de integridade desde 1903.
BSI is the only organisation that can grant a licence for the world-famous Kitemark, which has been a symbol of trust and integrity since 1903.
1
Ele nem lhe deu tempo para saber.
He didn't even give it time to find out.
1
A água e o fogo são coisas boas que, quando ocorrem fora dos limites criados por Deus, tornam-se ruins.
Water and fire are good things which, when they occur outside their God-intended boundaries, become bad.
1
Por isso a música secreta da alma se encontra nos Nomes do Senhor.
That is why the secret music for the soul are the Names of the Lord.
1
Não ouviste, Triss?
Three nights in a row. Hard lines, Jim.
1
Se o estágio estiver oculto, clique no menu Compartilhar e depois clique em Mostrar Estágio.
If the stage is hidden, click the Share menu, and then click Show Stage.
1
Seremos o único jornal da cidade a ter edição matinal.
By God, we're gonna be the only paper in this city to have a morning edition.
1
Villiers-Saint-Georges é uma comuna francesa localizada na região administrativa da Île-de-France, no departamento Sena e Marne.
Villiers-Saint-Georges is a commune in the Seine-et-Marne department in the Île-de-France region in north-central France.
1
Bem, definitivamente foi um episódio traumático.
well, it was definitely a traumatic episode.
1
Um treino físico intenso em ratos com lesão ciática promoveu o aumento da tolerância dos receptores opióides, gerando exacerbação da dor.
An intense physical training in rats with sciatic lesions induced an increase in the tolerance of opioid receptors, generating pain exacerbation.
1
Nesse sentido, e a partir de agora, vou inicar uma nova secção no Stay Classy, onde crio determinados Looks!
So from now on, I'll start a new section on Stay Classy, where I create certain Looks!
1
Parece-me que hoje quem andou a salvar foste tu.
Better than I could.
1
Na minha experiência, é muito difícil (se não impossível) construir uma comunidade ativa em torno do seu site, sem um blog atualizado frequentemente.
In my experience, it’s very difficult (if not impossible) to build an active community around your site without a frequently-updated blog.
1
Murdock, o que estás a fazer?
Murdock, what the hell are you doing?
1
Também aqui, na atual situação, há excessivas dificuldades, especialmente na atividade transfronteiras.
Again, as it stands, that's too hard, especially across borders.
1
a) É juridicamente distinta e funcionalmente independente de qualquer outra entidade pública ou privada;
(a) is legally distinct and functionally independent from other public or private entities;
1
“Isso é o resultado do nosso forte posicionamento no mercado e também da nossa estratégia de considerar de forma consistente a rentabilidade dos contratos novos”, diz Mossakowski.
"This result can be attributed to our strong market position and our strategy of focusing consistently on profitability when it comes to new business," explained Mossakowski.
1
Ver mais Bilt-rite Mastex Health Economy Dry Heat Pad B...
> See more Bilt-rite Mastex Health Economy Curved Handle...
1
Acho que estaremos mais seguros noutro quarto.
We'll be safer in the other room.
1
O Liam está em casa dos pais, certo?
It's fine. Liam's at his folks' with the kids, right?
1
Não tive mais vontade.
No, I don´t want to anymore.
1
A União Aduaneira celebrada em 1990 aumentou estes laços já de si tão fortes como naturais.
The customs union concluded in 1990 increased these already strong and natural ties.
1
A casa foi limpo e não falta nada.
The house was clean and did not lack anything.
1
E, ao mesmo tempo, os guindastes podem lidar com cargas enormes.
And at the same time these cranes can handle enormous loads.
1
Além da história e do exame físico, você terá que passar por alguns testes que podem ser simples ou invasivos.
Apart from history and physical examination, you will have to undergo some tests that might be simple or invasive.
1
Para aviões cujos valores de comprimento de pista para descolagem, constantes do Manual de Voo, incluam os cálculos para a falha do motor, o operador deverá assegurar que sejam cumpridos os seguintes requisitos, em conformidade com as especificações do Manual de Voo do Avião:
An operator shall ensure that, for aeroplanes which have take-off field length data contained in their aeroplane flight manuals which accounts for engine failure, the following requirements are met in accordance with the specifications in the aeroplane flight manual:
1
Solicita ao Conselho e aos Estados-Membros que considerem urgentemente a questão de vistos de emergência para defensores dos direitos humanos, incluindo uma referência inequívoca à situação específica dos defensores dos direitos humanos no novo Código Comunitário de Vistos e criando assim um processo específico e acelerado de concessão de vistos que poderá basear-se na experiência adquirida pelos governos irlandês e espanhol nesta matéria; considera que a confidencialidade das diligências da União Europeia em favor de defensores dos direitos humanos é, por vezes, útil, mas solicita que, não obstante a confidencialidade, os agentes locais da União Europeia informem sempre as ONG no terreno sobre tais diligências a título confidencial;
Asks the Council and the Member States to consider urgently the matter of emergency visas for human rights defenders by including a clear reference to the specific situation of human rights defenders in the new Common Code on Visas and thus creating a specific and accelerated visa procedure which could draw on the experience of the Irish and Spanish governments in this matter; considers that the confidentiality of European Union demarches in favour of human rights defenders is sometimes useful but asks that, despite this confidentiality, European Union local forces should always inform NGOs on the ground about such demarches in a confidential manner;
1
Trata‐se de um paciente com artrite séptica por uma bactéria que raramente causa infecções em seres humanos, não há descrição de pioartrite por essa etiologia até o momento.
This is a patient with septic arthritis caused by a bacterium that rarely causes infections in humans and there has been no description of pyoarthritis with this etiology to date.
1
Eu... quero apenas aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer.
I-I... just want to... take this opportunity to thank you.
1
Eu passei por aqui para perguntar se um dos dois Ford se importaria em cavalgar comigo, em uma ou duas jornadas.
I come by to ask if one of you two Fords would care to ride with me in a journey or two.
1
- Então, o que fazem aqui?
Then what are they doing here?
1
É tão apetitoso... E depois, temos um centro cremoso.
It's so enticing, and then you've got a nice creamy center.
1
Por favor, informe o hotel caso esteja acompanhado por 1 ou mais crianças.
Please inform the hotel if you are accompanied by one or more children.
1
E viveremos felizes, nos 50 anos seguintes.
And we'll live happily together for the next 50 years.
1
Ofertas de hotéis em York
Romantic Hotels York Beach
1
Através da Pesca, pode-se até pegar reagentes raros e itens perdidos no fundo do oceano ou que foram engolidos por criaturas marinhas!
Fishing can even yield rare reagents and items lost at the bottom of the ocean or swallowed up by sea creatures!
1
Metabolismo (do grego metabolismos, que significa "mudança", troca[1]) é o conjunto de transformações que as substâncias químicas sofrem no interior dos organismos vivos.
History Biochemistry metabolē, "change") is the set of life-sustaining chemical transformations within the cells of living organisms.
1
Está na hora de Receitas para o Sucesso:
[Shannon] OK, time for Guy Fieri's Recipes for Success:
1
Então ela disse a ele que a menina estava vestindo um vestido make do linho que ela tinha jogado fora.
Then she told him that the girl was wearing a dress make of the flax which she had thrown away.
1
E nada melhor do que um amigo verdadeiro para ajudar essa vida a se tornar menos densa e pesada.
And nothing better than a true friend to help that life become less dense and heavy.
1
São aplicáveis as garantias processuais previstas no artigo 15.o.
The procedural safeguards laid down in Article 15 shall apply accordingly.
1
Então, a parte exterior daquele cérebro é o neocórtex.
So the outer part of that brain is the neocortex.
1
Conheça os pontos turísticos da cidade mais antiga da Colômbia e mergulhe na sua rica história e cultura Taironaka, entre em harmonia com o ambiente natural, a biodiversidade e o aprendizado sobre a cultura Tairona.
€76.74 EUR Taironaka Indian Reserve Spend the day exploring the Taironaka Indian Reserve, taking in the natural environment, the biodiversity and learning about the Tairona culture.
1
No caso da República de Chipre, se os 'stocks' tivessem sido importados em Chipre antes da adesão da República de Chipre à União Europeia, em 1 de Maio de 2004, e muitos deles tivessem mesmo sido importados antes da publicação, em 15 de Janeiro de 2004, da directiva da Comissão, poderá a directiva tem efeitos retroactivos?
In the case of the Republic of Cyprus, if the stocks had been imported into Cyprus before its accession to the European Union on 1 May 2004 and a large part had been imported even before publication of the corresponding Commission directive on 15 January 2004, can this directive be applied retroactively?
1
34, 91052 Erlangen, Alemanha – Excelente localização - mostrar mapa
34, 91052 Erlangen, Germany – Great location - show map
1
Miles & More ou na sua reserva; passageiros com um cartão de embarque móvel por SMS
Miles & More profile or in your booking; passengers with a mobile boarding pass by SMS
1
Você está assistindoPrevisão do tempo para Garhi Khairo.
You are viewing the weather forecast in Garhi Khairo.
1
O terramoto e o tsunami que assolaram o Japão em 11 de Março provocaram milhares de vítimas mortais (o balanço actual ultrapassa 27 000 mil mortos e desaparecidos), bem como consideráveis danos materiais.
The earthquake and the tsunami that struck Japan on 11 March have led to the deaths of many thousands of people (the current count exceeds 27 000 dead and missing), and have caused considerable material damage.
1
Como a maioria das aplicações móveis, usamos estes serviços, que nos permitem fornecer os Serviços e ofertas relevantes a você.
Like most mobile applications, we use these services, which enable us to provide the Services and relevant offers to you.
1
A própria decisão deve ser devidamente fundamentada, o que significa que a Comissão deve não só apresentar os seus próprios argumentos, os factos que descobriu e a sua apreciação jurídica, mas também expor de forma concisa as alegações das partes.
The decision itself must be fully reasoned. This means that the Commission must not only state its own case and the findings of fact it has made, as well as its legal evaluation, but also set out concisely the arguments of the parties.
1
O paciente permance com um tampão pelas próximas 24 horas para reduzir irritação.
Eye pad will be applied for the next 24 hours to reduce irritation.
1
A proposta da Comissão que agora temos na nossa frente é, a meu ver, confusa e não informa sobre os verdadeiros antecedentes. Pelas razões expostas, não posso concordar com as propostas da Comissão.
The Commission's present proposal is, in my eyes, confusing and lacking in background information and I am therefore unable to support it.
1
Devemos viver nossa vida inteira perante a face de Deus, sob a autoridade de Deus, e para sua glória somente.
We must live our entire lives before the face of God, under the authority of God and for his glory alone.
1
Então, vizinha, parece que temos mesmo algumas coisas em comum.
So, neighbor girl... looks like we have a few things in common after all.
1
== Desenvolvimento ===== Projeto inicial ===Quando a Boeing anunciou o projeto 787 "Dreamliner", que apresentava custos operacionais mais baixos, este avião tornar-se-ia numa grave ameaça para o Airbus A330.
== Development ===== Early designs ===Airbus initially rejected Boeing's claim that the Boeing 787 Dreamliner would be a serious threat to the Airbus A330, stating that the 787 was just a reaction to the A330, and that no response was needed.
1
Decisão 95/465/CECA, JO L 267 de 9.11.1995. p.46. Decisão 95/499/CECA, JO L 287 de 30.11.1995, p.53.
On the basis of its decision of 5 July, the Commission continued to apply the framework during 1995.It received 9 notifications on the basisofapproved schemes and 2 notifications on the basisofad hocschemes.
1
Você não vai se sentir arrependido!
You will not feel regretful!
1
Acima de tudo, trata-se aqui - visto de um ângulo positivo - de sistemas tendentes a estimular a utilização parcimoniosa e eficaz dos nossos recursos.
Positively speaking, it mainly involves a system of incentives to encourage an economical and efficient use of our resources.
1
Ia receber cinco vezes isso no final.
I stood to see five times that much once the deal was done.
1
Por tudo isto, devemos falar de um acordo histórico que transforma a União Europeia num modelo?
For all that, ought one to speak about a historic agreement and one that will make the European Union a model?
1
A fazer horas extraordinárias, Tenente?
Burning the midnight oil, lieutenant?
1
- Era mais fácil para cá e para lá.
- It'd be easier going back and forth.
1
ACHO QUE PASSAREI O INVERNO AQUI.
I think I'll spend the winter here.
1
Parece que a questão imediata é o que vai ele fazer comigo?
Yes, and sat up there drinking and swaggering and looking as proud as you could.
1
Como resultado, os invasores podem injetar script no aplicativo, a menos que você trabalha para evitar o ataque.
As a result, attackers can inject script into the application unless you work to prevent the attack.
1
Os pesquisadores analisaram informações de registros nacionais, que incluíram todas as crianças nascidas na Dinamarca entre 1994 e 2004, totalizando cerca de 734 mil crianças.
Researchers in Denmark analyzed information from national registries that included all Danish children born between 1994 and 2004, nearly 734,000 children.
1
A cidade foi criada a 1 de Setembro de 2005 em resultado da fusão de Nakajō e Kurokawa.
The modern city of Tainai was established on September 1, 2005, from the merger of the town of Nakajō, and the village of Kurokawa (both from Kitakanbara District).
1
Não pode cortar o seu cabelo.
You can't cut your hair.
1
Ao designarem autoridades, em conformidade com o disposto no nº 2, os Estados‑Membros asseguram que os seus efectivos tenham os conhecimentos adequados e formação para cumprirem as suas obrigações na aplicação da presente directiva.
Member States shall ensure that where authorities are designated in accordance with paragraph 2, the personnel of such authorities have the appropriate knowledge and training to fulfil their obligations when implementing this Directive.
1
Annemie Neyts-Uyttebroeck , em nome do Grupo ALDE , que justifica as propostas de alteração.
Annemie Neyts-Uyttebroeck, on behalf of the ALDE Group, who moved the requests.
1
Vítima de violência psicológica
Victim of psychological violence
1
Uma solução na nuvem de código-fonte aberto, capacitada pelo OpenStack e projetada para permitir o fornecimento da nuvem privada pronta para produção de que você precisa.
An open source cloud solution, powered by OpenStack and designed to let you deliver the production ready private cloud you need.
1
na noite a temperatura do ar cai para +11...+13°C, ponto de orvalho: +9,71°C; relação de temperatura, velocidade do vento e umidade: Muito bom; precipitação é esperado, Brisa leve vento que sopra do sudeste a uma velocidade de 7-11 kmh, no céu, às vezes há pequenas nuvens; roupas para o clima: botas, tênis, meias, meias altas, meia-calça, calças de desporto, calças quentes, camisa de manga comprida, blusa com mangas compridas, suéter, vestido de malha, jaqueta; astronômico temporada: outono;
during the night the air temperature drops to +13...+14°C, dew point: +6,3°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: A bit dry for some; precipitation is not expected, moderate breeze wind blowing from the south-west at a speed of 18-22 km/h, in the sky, sometimes there are small clouds; what to wear: boots, sneakers, socks, stockings, tights, pants, warm trousers, long-sleeved shirt, blouse with long sleeves, sweatshirt, knitted dress, jacket; astronomical season: summer;
1
47 Se um estrangeiro ou peregrino que estiver contigo se tornar rico, e teu irmão, que está com ele, empobrecer e vender-se ao estrangeiro ou peregrino que está contigo, ou à linhagem da família do estrangeiro, 48 depois que se houver vendido, poderá ser remido; um de seus irmãos o poderá remir; 49 ou seu tio, ou o filho de seu tio, ou qualquer parente chegado da sua família poderá remi-lo; ou, se ele se tiver tornado rico, poderá remir-se a si mesmo.
47 `And when the hand of a sojourner or settler with thee attaineth riches, and thy brother with him hath become poor, and he hath been sold to a sojourner, a settler with thee, or to the root of the family of a sojourner, 48 after he hath been sold, there is a right of redemption to him; one of his brethren doth redeem him, 49 or his uncle, or a son of his uncle, doth redeem him, or any of the relations of his flesh, of his family, doth redeem him, or—his own hand hath attained—then he hath been redeemed.
1
Em 2003, os dois assassinos membros da célula terrorista de extrema-direita Nationalsozialistischer Untergrund (Resistência nacional-socialista, NSU) Uwe Mundlos e Uwe Böhnhardt passaram alguns dias na […]
In 2003, two murderers who were members of the extreme right terrorist cell National Socialist Underground Uwe Mundlos and Uwe Böhnhardt spent time in the […]
1
Começo quando tiver o dinheiro.
I'll start when I get the money.
1
Gösta Bergling, o pai que bebeu toda a sua fortuna.
Gösta Berling, the drunken daddy, drinking his fortunes away.
1
Para quê?
Well, I have no idea.
1
24.21 Equipamento de inverno: a Europcar informa os seus clientes dos riscos e das coimas que os condutores podem incorrer se não usarem equipamento de inverno entre 15 de novembro e 15 de abril de cada ano.
24.20 Winter equipment: Europcar informs customers of the safety risks and the fines that can be imposed on drivers without winter equipment between 15 November and 15 April each year.
1
Aponta para a necessidade de se desenvolver uma rede de laboratórios de referência, quer no plano comunitário, quer a nível nacional, que tratem as doenças dos animais e cheguem a acordo sobre a aplicação de métodos de teste uniformizados do ponto de vista científico que sejam "compatíveis com o comércio", i.e. validados e aceites pela OMSA e pelos parceiros comerciais da UE;
Points to the need for the strengthening of the network of Community and national reference laboratories dealing with animal diseases, highlighting the networks that already exist, and agrees that scientifically uniform test methods, which are'trade compatible' (validated and accepted by the OIE and third-country trade partners) should be applied;
1
Programas que podem abrir o arquivo JARVIS Windows Text editor
Programs that can open the JARVIS file Windows Text editor
1