pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Sua Real Espantosidade nunca falaria a uma moça de copa como eu. | His royal awesomeness would never talk to a scullery maid like me. | 1 |
O silêncio é poderosíssimo. A fala é sempre menos eficaz que o silêncio. | Silence is most powerful. Speech is always less powerful than silence. | 1 |
Máquina de teste de compressão hidráulica de rolamento (UH5230 / 5260/52100) | Welds Hydraulic Tension Testing Machine (UH5230/5260/52100) | 1 |
O brilho aconchegante de outrora | The cozy glow of yesteryear | 1 |
Procura o melhor preço para o seu bilhete de avião Milão - Idaho Falls? | Search and find the best fares and deals for Milan to Idaho Falls flights. | 1 |
o estudo da alterabilidade acelerada de um granito pegmatóide ornamental, denominado ¿capuccino¿ no mercado brasileiro, é apresentado neste trabalho. | the acidic weathering of a brazilian ornamental pegmatitic granite called "capuccino", studied by bench tests is presented in this work. | 1 |
Terça, Março 19, 2024 Não há eventos neste dia. | Tuesday, November 12, 2024 There are no events on this day. | 1 |
Para comprar Asus Zenfone 2 ZE551ML 32GB ao preço mais baixo, compara as ofertas de centenas de lojas online de Portugal com entrega em Lisboa, Porto, Braga, Évora, Coimbra e em todo o país. | With ShopMania you can find the most convenient Asus Zenfone 2 ZE551ML 32GB prices in the market and be the first to learn about all the available sales and product discounts. | 1 |
Uma implementação eficiente requer uma maturidade organizacional significativa porque: 1) durante a implementação, as empresas podem ser compradas, vendidas, reorganizadas e submetidas a uma nova gerência; 2) o financiamento deve passar por diversos ciclos de orçamento; 3) uma implementação bem-sucedida requer processos bem definidos para o planejamento das informações; 4) sistemas de TI redundantes se sobrepõem, e a adaptação de um único padrão de mensagens em XML requer uma ampla coordenação; e 5) novos tipos de comunicação entre os funcionários e a empresa precisam surgir dos silos departamentais. | A streamlined implementation requires significant organizational maturity because over the course of an implementation, companies may be bought, sold, reorganized and put under new management; because funding must span several budgeting cycles; because a successful implementation requires well defined processes for information planning; because redundant IT systems overlap and adaptation of a single XML message standard requires extensive coordination; and because new kinds of communication are needed across the enterprise and staff members need to emerge from their departmental silos. | 1 |
método: a primeira fase do estudo constou da tradução e adaptação cultural do rsi. | however, the rsi has not been translated into brazilian portuguese to date. | 1 |
Devido à arquitetura baseada na nuvem do ZetesAthena, a equipa de gestão da The Entertainer tem acesso em tempo real aos resultados imediatos da contagem de stocks de qualquer localização, os quais são diretamente integrados no sistema ERP principal da empresa. | As a result of ZetesAthena’s cloud-based architecture, The Entertainer’s management team has real-time access to immediate stock count results from any location, which are directly integrated with the company’s main ERP system. | 1 |
Kozlov foi retirado do combate e substituido por Kofi Kingston após ter sido atacado e lesionado pelos membros do The Corre no Wrestlemania Axxess(kayfabe). | However, during a WrestleMania Axxess match, he was attacked by The Corre members and Kofi Kingston would take his place at the event. | 1 |
Assinantes Premium têm acesso ilimitado a vídeo aulas e cursos e pode ter uma sessão AoVivo! a cada 10 lições que completarem. | 1/Day members get unlimited access to video lessons and courses and may take 1 GoLive lesson every day | 1 |
Agora vejo que não adianta fugir do problema. | Now I see that there's no point in trying to run away from a problem. | 1 |
Pergunta: "Por que devo querer servir a Deus?" | Question: "Why should I want to serve God?" | 1 |
Você pode carregar ícones imediatamente depois de fazer um pedido! | You can download icons immediately after placing an order! | 1 |
Brand New e moda | Brand new & fashion | 1 |
De onde eu venho, não existe melhor forma de nos conhecermos do que recitando juntos o voto Pledge of Allegiance. | Where I come from, there's no better way to get acquainted... than by reciting the Pledge of Allegiance together. | 1 |
Mas tudo que nos concerne agora é apenas a metade direita da Ucrânia moderna. | But all that concerns us now is only the Right-Bank of modern Ukraine. | 1 |
Terreno à venda em Menorca | Houses for sale in San Luis | 1 |
Põe o Tinkle a tratar da minha roupa e o Norman a porteiro. | Put Tinkle to work in my laundry and make Norman a door boy. | 1 |
O SEEP deve facultar às portageiras meios que lhes permitam detectar de forma fácil e inequívoca se um veículo que circula num sector portajado da sua responsabilidade, e que alegadamente utiliza o serviço, está de facto equipado com equipamento de bordo SEEP válido, a funcionar correctamente e a fornecer dados fidedignos. | EETS shall provide means for Toll Chargers to easily and unambiguously detect whether a vehicle circulating on their toll domain and allegedly using EETS is actually equipped with a validated and properly functioning EETS OBE providing truthful information. | 1 |
Limita-te a ser o rapazinho querido e maravilhoso que és. | Just be the sweet, wonderful little boy that you are. | 1 |
2009/0158 ( CNB ) Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO sobre o parecer a adoptar pela Comunidade Europeia relativamente à renegociação da Convenção Monetária com o Estado da Cidade do Vaticano | 2009/0158 (CNB) Recommendation for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Community regarding the renegotiation of the Monetary Agreement with the Vatican City State | 1 |
Ampliar Imagem Copiar Omega Constellation Ladies Relógios 123.25.27.20.55.001 relógios mecânicos automáticos [86e0] | larger image Copy Omega Watches Constellation Ladies 123.25.27.20.55.001 Automatic mechanical watches [86e0] | 1 |
Em 2004 e 2005, registaram-se em Portugal surtos de febre catarral ovina. | Outbreaks of bluetongue occurred in Portugal in 2004 and 2005. | 1 |
Como cada sector apresenta particularidades bem vincadas é a este nível que devem ser experimentadas novas soluções de organização de trabalho. | As each sector has its own peculiarities, it is at sectoral level that experiments in new ways of organizing work should be carried out. | 1 |
Desculpe-me por lhe telefonar a esta hora da manhã, Sr. Obrigado, Sr. | I'm terribly sorry to call you at this hour of the morning, sir. | 1 |
Ela é uma senhora muito sorridente e determinada que irá impressionar com seu profissionalismo e habilidades de trabalho. | She is a very smily and determined lady that will impress with her professionalism and working abilities. | 1 |
Os clientes estão impressionados com a limpeza dos veículos da Alamo em Milan Malpensa Airport | People are impressed by how clean the Alamo cars are at Milan Malpensa Airport | 1 |
- O que dizes? | Mmm. What you say, what you say? | 1 |
Em Março lançaram o novo site para desktop e estão agora quase prontos para lançar o novo site móvel. | In March, they released their new desktop site and they are now almost ready to launch a new mobile site. | 1 |
Os Estados-Membros desenvolverão sistemas que garantam a obtenção de informações que permitam às autoridades reguladoras, aos produtores e aos distribuidores identificar: | Member States shall put in place systems to ensure that information is obtained to enable regulatory authorities, producers and distributors to identify: | 1 |
aumentou o acúmulo desses nutrientes nos grãos e na MSPA das plantas. O uso | grains and MSPA plants. The use of fertilizers stabilized and coated with | 1 |
Ela era tão míope e cometeu suicídio. | She go so short-sighted and committed suicide. | 1 |
O que devemos fazer consigo, rapaz? | What is to be done with you, boy? | 1 |
Agora, faço um salto ao presente: no século passado, a República Checa sofreu sob uma ditadura comunista particularmente rigorosa, mas também teve uma resistência quer católica, quer laica, de altíssimo nível. | I will now take a leap into the present: in the past century, the Czech Republic suffered under a particularly harsh Communist dictatorship but also had a high-level resistance movement, both Catholic and secular. | 1 |
O que fazer em Bénouville O que fazer em Bénouville | Things to do in Bénouville - Attractions in Bénouville | 1 |
A atividade nunca reside nos estados Criado ou Iniciado. | Your activity never resides in the Created or Started states. | 1 |
Lamenta que o inquérito por sector não tenha suficientemente em linha de conta as especificidades de um sector bancário regulamentado de forma estrita e a importância da cultura, dos hábitos e da língua nas escolhas e nas formas de protecção dos consumidores em matéria de produtos financeiros; entende que a falta de mobilidade dos consumidores na União Europeia é frequentemente ditada por uma relação de confiança solidificada ao longo do tempo entre a instituição bancária e o cliente; manifesta a sua apreensão pelo facto de a avaliação que a Comissão faz acerca da integração dos mercados assentar num número demasiado reduzido de indicadores económicos e, consequentemente, poder não reflectir as características do sector; | Regrets that the sector inquiry does not take sufficient account of the specificities of the strictly regulated banking sector and the importance of culture, habits and languages in consumer choices and protection for financial products; considers that the lack of consumer mobility in the EU is often dictated by the long-term relationship of trust which is often established between bank and consumer; is concerned that the Commission's assessment of market integration builds on too few economic indicators and may consequently fail duly to reflect the characteristics of that sector; | 1 |
Ganha 5/10/15/20% mais velocidade de movimento enquanto estiver usando o Escudo. | Dire Need Reworked Gain 5/10/15/20% Movement Speed during Shield. | 1 |
Bem-vindos à alta-roda. | Welcome to the big time. | 1 |
Por alguma razão está aqui. | It means something that you're here. | 1 |
Uma consulta dos parceiros sociais e dos Estados-Membros permitiu a estes últimos expressar os seus pontos de vista sobre o setor e as suas carências, bem como propor soluções possíveis para assegurar a manutenção de um setor siderúrgico sólido na Europa. | A consultation of the social partners and Member States has given them the opportunity to express their views on the sector and its shortcomings, as well as to propose possible solutions to maintain a robust steel sector in Europe. | 1 |
O hotel dispõe de 42 quartos, dos quais 39 são standart e 3 são suites contendo ambos: Ar condicionado, Varanda, Televisão por satélite, Mini-bar, Cofre- Secador de cabelo, Wireless e Wc completo. | The hotel has 42 rooms of which 39 are normal and 3 are suites containing both: Air conditioning, Balcony, Satellite TV, Minibar, Safe, Hair Dryer, Wireless, WC complete. | 1 |
Não há verdadeiramente responsabilidade de ensinar | There's no real responsibility to teach. | 1 |
Estatísticas da utilização de gadgets - Minecraft Wiki Oficial Gamepedia | Gadget usage statistics - Hearthstone: Heroes of Warcraft Wiki Gamepedia | 1 |
“Minha função mais recente é treinar 120 organizações mundiais usando a metodologia de trabalho criada na Maré. | “My most recent work consisted of training 120 world organisations using the working methodology created in Maré. | 1 |
Calculador Gratuito em Linha de Conversão de Taxas de Câmbio Peso mexicano (MXN) e Rupia do Sri Lanka (LKR). | Online Currency Converter Free Online Mexican peso (MXN) and Sri Lankan rupee (LKR) Exchange Rate Conversion Calculator. | 1 |
Na sequência de um terremoto destruidor perto de Porto Príncipe, no Haiti, em 2010, o navio foi destacado no local e apoiou a missão internacional de assistência a desastres de grande amplitude, sob a liderança da Agência dos EUA para o Desenvolvimento Internacional (USAID), atendendo mais de 870 vítimas com lesões graves durante o desastre e realizando cerca de 840 cirurgias. | In the aftermath of a destructive earthquake near Port-au-Prince, Haiti in 2010, the ship deployed there, where it supported a large-scale foreign disaster assistance mission under the leadership of the U.S. Agency for International Development (USAID), treating more than 870 victims seriously injured during the disaster and performing nearly 840 surgeries. | 1 |
Monopoli Localizado em Monopoli, o Il Melograno está situado numa zona rural, e a cerca de 5 km de vários lugares emblemáticos, incluindo Parco... | Monopoli Located in Monopoli, Il Melograno is in a rural location and close to Parco Belvedere Lama and Cathedral of Romualdo Museum. | 1 |
Por outras palavras, "Seguro Espaço" para a reunião do Humano e do Divino no próprio Espaço Seguro de cada um. | In other words, I hold space for the reunion of Human & Divine. | 1 |
O espectro de radiofrequências é a espinha dorsal dos modernos serviços e tecnologias sem fios, como a Internet de banda larga, a telefonia e a radiodifusão móveis, o Bluetooth, os sistemas de navegação por satélite, o controlo de tráfego aéreo, a previsão meteorológica, etc. | Radio spectrum is the backbone of modern wireless technologies and services, such as broadband internet, mobile telephony and broadcasting, Bluetooth, satellite navigation systems, air traffic control, weather forecasting, etc. | 1 |
Q: Que é a garantia de seus produtos? | Q:What is the guarantee of your products? | 1 |
Nicolau e seus dois irmãos ascenderam e ocuparam alguns ofícios sob Manuel I Comneno (r. | Nicholas and his two brothers all rose to occupy the highest offices under Manuel I Komnenos (r. | 1 |
Como fazer o Aftonbladet Vídeo como ASF? | How to Save Bandcamp Video as ASF? | 1 |
Para mim, desenvolvimento significa manter-se vivo, ter qualidade de vida. | To me, development means staying alive, having a quality of life. | 1 |
Valor nominal, conversão à taxa de câmbio de mercado no final do exercício | Nominal value, translation at the year-end foreign exchange market rate | 1 |
Serviços de Hotel Posada Rural Pascual | Services from Hotel Posada Rural Pascual | 1 |
* Neste ensaio, todas as citações de Janela Indiscreta são da última versão do argumento (1953), de John Michael Hayes, isto é o suposto argumento sobre linguagem privada de Ludwig Wittgenstein, nas Investigações Filosóficas, para o qual podemos olhar como sendo uma descrição muito crítica de «estar próximo de». | Paramount Pictures. 1954. ** The classic model for this is Ludwig Wittgenstein’s so-called private language argument, in the Philosophical Investigations, which one may see as a very critical description of ‘being close to.’ | 1 |
O estudo revela, ainda, a dificuldade desses pais em se libertar da imagem estigmatizada da criança doente, mesmo após o sucesso da correção cirúrgica. | That study also revealed the difficulty that these parents feel in freeing themselves from the stigmatized image of a sick child, even after successful surgical correction. | 1 |
Paulo Rosa, Country Manager da Vexcorp Portugal, avalia a contribuição da Hamlet para a estratégia de lançamento da empresa no mercado português: | Paulo Rosa, Country Manager Vexcorp Portugal, assesses the contribution of Hamlet in the company’s launch strategy for the Portuguese market: | 1 |
Será dividido em três capítulos: Descrição do contexto socioeducativo, apresentação do estagiário e reflexão sobre a experiência, e desenvolvimento do tema "Abordagens Intercultural e Transcultural no Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira".A relação da língua estrangeira com a realidade dos países onde é falada é um fator essencial no ensino e aprendizagem de língua estrangeira. | It will be divided in three chapters: description of the social-educational context, the teacher trainee introduces himself and reflects on his experience, and the development of the topic "Intercultural and Transcultural Approaches in Foreign Language Teaching and Learning".The relation between the foreign language and the reality of the countries where it is spoken is an essential factor in foreign language teaching and learning. | 1 |
O pássaro está no forno. | The bird's in the oven. | 1 |
de acordo com estudo prévio, amostras de pólen apícola in natura e desidratado, da cidade de pariquera-açu (são paulo), apresentaram teores significativos de vitamina b1 (tiamina) e b2 (riboflavina), além da presença dos vitâmeros da vitamina b3 (ácido nicotínico e nicotinamida) e b6 (piridoxal, piridoxol e piridoxamina) em sua composição o que foi associado à flora local explorada pelas abelhas. | previous study with fresh and dehydrated bee pollen, from the city of pariquera-açu (são paulo) showed significant levels of vitamin b1 (thiamine), b2 (riboflavin), presence of b3 (nicotinic acid and nicotinamide) and b6 (pyridoxal, pyridoxamine, piridoxol) vitamins vitamers in its composition which was associated with the local flora explored by bees. | 1 |
Formato: Longa-metragem de Ficção | Format: Feature Film Fiction | 1 |
Sabes porque o tens? | Do you know why you have it? | 1 |
Etiqueta:Espelho de processamento, Espelho de alumínio, Espelho do banheiro, Espelho | Tag:Processing Mirror, Aluminium Mirror, Bathroom Mirror, Mirror | 1 |
Janela de observação na porta, com multi-camadas de vidros ocos de calor pintados elétricos para evitar a condensação. | 4.Observation Window Observation Window on the door, with multi-layers of electric painted heat hollow glasses to avoid condensation. | 1 |
Estes ótimos benefícios são apenas o começo. | Great benefits are just the beginning. | 1 |
Potências de produtos e quocientes (expoentes inteiros)Responde corretamente a 3 de 4 perguntas para subir de nível! | Powers of products & quotients (integer exponents)Get 3 of 4 questions to level up! | 1 |
Você vai à frente. | You go on ahead. | 1 |
- Portas envidraçadas. | - French doors, if you wanna go there. | 1 |
Ralph recolhe ar em câmaras seladas a vácuo, libertando a válvula para obter uma amostra. | Ralph collects air in vacuum-sealed chambers, releasing the valve to pull in a sample. | 1 |
Se optar pelo Pagamento GiroPay, será redirecionado(a) para a página de pagamento do seu banco para fazer login e aprovar o pagamento. | If you choose to Pay by GiroPay, you will be redirected to your bank's payment page to log in and approve the payment. | 1 |
Trata-se de uma pesquisa documental descritivo-exploratória retrospectiva, a qual favorece a observação do processo de maturação ou de evolução de indivíduos, grupos, cria novas formas de compreender os fatos e conhecer a forma como estes têm sido desenvolvidos. | This study is based on descriptive-exploratory retrospective documentary research that enables the observation of the maturation or evolution process of individuals or groups, and creates new ways to understand the facts and know how these facts occurred. | 1 |
Para a determinação das assinaturas espectrais de folhas foram utilizadas as reflectâncias dos comprimentos de onda do visível (400 a 690 nm) e do infravermelho (690 a 1300 nm) com auxílio de espectrorradiômetro. | For the determination of the spectral signatures of leaves, the wavelength reflectances of the visible (400 to 690 nm) and the infrared (690 to 1300 nm) wavelengths were used with the aid of a spectroradiometer. | 1 |
Devido à sua electronegatividade, o oxigénio forma ligações químicas com quase todos os elementos a altas temperaturas para formar óxidos correspondentes. | Due to its electronegativity, oxygen forms chemical bonds with almost all other free elements at elevated temperatures to give corresponding oxides. | 1 |
Vermelho e irmã pornô, vídeo de fotos 14 min 133 | Red and sister porn photo video 14 min 133 | 1 |
Em todos os casinos online suíços você pode definir limites pessoais de tempo e de gastos na área de proteção ao jogador. | You can set personal time and spending limits in the player protection area of all Swiss online casinos. | 1 |
Observação Se você deseja fazer backup de arquivos de dados e configurações do sistema, faça backup todos os dados no seu computador e os dados de estado do sistema. | Note If you want to back up system settings and data files, back up all the data on your computer and the System State data. | 1 |
Secretaria Pública em Queimada Nova (1) | In with the New (1997) - Details | 1 |
Todos os restaurantes em Breezy Point | Fastfood restaurants in Breezy Point | 1 |
Nosso Mapa Rodoviário ajuda você a determinar rapidamente a distância entre cidades, como a distância entre as cidades Zarzis - Ben Arous. | Our Road Map helps you quickly determine the distance between cities, such as distance between cities Saqanis - Ben Arous. | 1 |
Eu costumava ter trocado comigo o tempo todo, mas agora as coisas estão dificeis. | I tell you, I used to have change all the time, but things are tough now. | 1 |
É a forma como utilizamos a comida como um agente de transformação e mudança na vida das pessoas, seja diretamente ou por meio de políticas públicas. | It is how we use the food as an agent of transformation and change in people's lives, either directly or through public policies. | 1 |
As capas podem ser removidas para limpeza, ou se você quer mudar de cor ou tecido. | The slipcover can be removed for cleaning, or if you want to change color or fabric. | 1 |
Tente o seu melhor para evitar itens com um monte de sódio porque ele tem uma tendência para fazer você mesmo a sede. | Attempt your ideal to avoid items with a great deal of salt because it tends to make you even thirstier. | 1 |
Além disso, as pesquisas apontam para reflexões importantes, que podem ajudar a melhorar a qualidade de nossa Educação e problemas que podem ser corrigidos com políticas públicas. | In addition, the research studies point to important considerations that can help improve the quality of our Education and correct problems with public policies. | 1 |
Presidente da Comissão de Informações dos Meios de Comunicação Social | Chair, Media Information Commission | 1 |
O que aconteceu entre ti e o Randall? Ele fez amor comigo. | What happened in that room between you and Randall? | 1 |
Para este propósito, nós oferecemos o treinamento adequado. | To this purpose, we offer training accordingly. | 1 |
Se vier de carro - temos um lugar de estacionamento no pátio do nosso edifício | If you come by car - we have a parking place in the courtyard of our building | 1 |
Ao viajar dentro dos 50 estados dos EUA, é fácil usar suas milhas para fazer um upgrade durante a reserva. | When traveling within the U.S. 50, it's easy to use your miles to upgrade during the booking process. | 1 |
-Menos do que imaginam. | - Shorter than you know. | 1 |
Brasil Tripbook - Brasil Hostels - HI Brasil | Brazil Hostels - HI Brazil | 1 |
Lo Celso ganha vida aqui, como ele gosta de fazer. | Lo Celso will spring into life here as he loves to do. | 1 |
Concessão de "agrément" ao Embaixador da República do Peru | "Agrément" granted to the Ambassador of Norway | 1 |
Spartacus: Blood and Sand, que ainda traz Lucy Lawless (Xena) em seu elenco, promete 13 episódios repletos de ação, sangue e luxúria. | The prequel featured both new and returning characters; it was headlined by John Hannah (as Batiatus) and Lucy Lawless (as Lucretia). | 1 |
Os Estados-Membros são livres de os organizar e financiar em conformidade com o direito comunitário, e em especial com as regras em vigor para as ajudas concedidas pelo Estado. | Member States are free to organise and finance them in conformity with Community law, in particular State Aid rules. | 1 |