pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Não sou quem pensais. | I am not who you think... | 1 |
Marca dos produtos | Brand Name of Products | 1 |
A coisa mais importante que podemos fazer passa por ensinar os nossos filhos de que os seus corpos e cérebros estão em desenvolvimento durante a fase de crescimento. | The most important thing we can do is to teach our kids how their body and brain develop as they grow up. | 1 |
a melhor configuração eletromecânica para extração de energia, o sistema será ut | the best setup for electromechanical energy extraction, was used to feed an autonomous system. | 1 |
O True Blue Casino é um dos melhores cassinos online para australianos, onde você pode se manter fiel à bandeira e obter imensa satisfação em um ambiente feito para os australianos. | True Blue Casino is one of the best online casinos for Australians, where you can stay true to the flag and gain immense satisfaction from an environment made for Aussies. | 1 |
Teste de Inglês - Cambridge Institute | Spanish level test - Cambridge Institute | 1 |
nos últimos anos, o setor educacional brasileiro vem sofrendo profundas modificações. | in recent years, the brazilian educational sector has undergone profound changes. | 1 |
Estes aumentos poderão estar relacionadoscom a disseminação mais tardia do consumo de heroína nestespaíses, embora as melhorias registadas nos sistemas denotificação possam, em alguns casos, ter influenciado. | These increases might berelated to the later expansion of heroin use in thesecountries, although improved reporting systems may haveplayed a role in some cases. | 1 |
Em agosto de 2017, Rolan Feld, filho do vocalista do T. Rex, Marc Bolan, processou a Sony Pictures, Ma edia Rights Capital, e a Bambino Films por usar a música da banda "Debora" sem permissão. | In August 2017, Rolan Feld, son of T. Rex lead vocalist Marc Bolan, sued Sony Pictures, Media Rights Capital, and Bambino Films for using the band's song "Debora" without permission. | 1 |
Estou sentado em frente a uma mulher. | I'm sitting across from a woman. | 1 |
Através da função “Minha Conta”, você pode criar uma Lista de Desejos de produtos que você gostaria de ter e compartilhá-la, copiando e colando a URL do produto. | Through the “My Account” feature, you may create a Wish List of products you want and share the items on your list by copying and pasting the URL. | 1 |
Mas que demónios fazes aqui? | What in the world are you doing here? | 1 |
O Conselho Europeu de Nice registou o documento que contém uma primeira lista dos indicadores de evolução que serão utilizados para o acompanhamento do plano de acção, aprovada pelo Conselho "Mercado Interno" de 30 de Novembro de 2000. | The Nice European Council had formally noted the document containing a preliminary list of indicators for monitoring the Action Plan, as adopted by the Internal Market Council on 30 November 2000. | 1 |
Não é só pó de arroz e presunção, como a Ise. | More than just powder and priss, like Ise. | 1 |
Você acredita em mamãe? | You believe in mother? | 1 |
População pediátrica (2 anos de idade ou mais) | Paediatric population (2 years of age and above) | 1 |
Camiño do Sudeste – Vía da Plata (por Verín) | The Southeast Way – The Silver Route (Verín) | 1 |
Enquanto filmávamos, sabia que todos me achavam estúpido. | While shooting, I knew all the staff thought I was stupid. | 1 |
Mas este tipo de produção de energia é intermitente e, portanto, existe um grande interesse em armazenar eletricidade a partir destes recursos, especialmente desde que as energias renováveis começaram a ter um peso significante no total da energia produzida. | But this type of power generation is unreliable, so there is a big Interest in storing electricity from these intermittent sources, especially since the renewable energy industry is starting to generate a significant amount of the overall energy generation. | 1 |
Sua Majestade poderia ter ativado alguns jogos dos serviços secretos, James Bond só não tem nada a fazer, para não falar do Inspetor Clouseau. | Her Majesty might have activated some of her Secret Services, James Bond just has nothing to do, not to mention of inspector Clouseau. | 1 |
SANLIANHUAN 0019 Lâminas de plástico para 2.4G 9958 Helicópteros RC simples 1 par (White) | SANLIANHUAN 0019 Plastic Blades for 2.4G 9958 RC Single Helicopters 1 Pair (White) | 1 |
Visita Pastoral ao México Discurso aos estudantes católicos do Instituto Miguel Angel da Cidade do México (30 de janeiro de 1979) | Pastoral voyage to Mexico Address to the Catholic students of Miguel Angel Institute of Mexico City (January 30, 1979) | 1 |
Ordens para efeitos da execução de uma troca pelo ativo subjacente; | in Article 5(8), the date ‘3 January 2016’ is replaced by ‘3 January 2017’; | 1 |
O que fazer nas proximidades de Holiday Inn Hotel & Suites Overland Park West | Things to do near Chase Suite Hotel Overland Park | 1 |
Aviso Legal e Cookies Serviços | Legal Notice and Cookies Services | 1 |
Apresentaram, ainda, tecnologias avançadas que podem ser utilizadas para manter a saúde e a beleza e melhorar a auto estima das pessoas. | They also explained the latest technologies which can be used to maintain health and beauty and improve people’s self-esteem. | 1 |
Fará todas as “Poles” e estará | Will take all the “poles” and will be | 1 |
Se isso acontecesse, Guillermo... Eu matar-te-ia. | If that were to happen, Guillermo then I will kill you. | 1 |
Usaid, a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional, tem promovido a leitura desde os primeiros anos de vida da criança já há muito tempo. | USAID, a United States government agency that helps other countries, has long promoted reading in the early grades. | 1 |
As pessoas também tinham paixão por evangelismo. | The people also had a passion for evangelism. | 1 |
Select é o período mais favorável, sem precipitação, uma vez que o poço não deve adicionar água. | Select is the most favorable period without precipitation, since the pit should not add water. | 1 |
Oferecer várias listas de partidas (solo, dupla e esquadrões) durante os MTLs está no topo da pilha de prioridades. | Getting you multiple playlists (solo, duo and squads) during LTMs is at the top of the priority stack. | 1 |
“Um grande profeta se levantou dentre nós”, diziam eles. | “A great prophet has appeared among us,” they said. | 1 |
Além disso, o facto de não terem defendido um papel mais forte para as administrações locais e regionais na gestão dos financiamentos europeus é um golpe para a democracia e para a parceria. | In addition their failure to support a stronger role for local and regional governments in the management of European funding is a blow to democracy and partnership. | 1 |
Ao que tudo indica a princípio, partindo das críticas feitas por agonistas aos deliberativos, o fato seria de que estes teóricos não poderiam escapar a um framework deliberativo mínimo cuja pretensão de validade, legitimidade e facticidade seja universal nos moldes do cenário ideal de debate político, tal como defendem seus adversários. | Based on the brief references that will be worked out, the idea of this work is to begin a review on the distance between agonistic and deliberative thinking, first suggested by the agonistic theorists, to demonstrate that it may not be so great as they suppose it. From the criticisms made by agonists to deliberatives, the fact is that these theoreticians could not escape a minimal deliberative framework whose claim to validity, legitimacy and facticity as some universal political fact in the same framework of the ideal scenario of political debate as their opponents defend. | 1 |
Não quero dar a impressão errada, ela perdoa tudo. | I don't wanna misrepresent her. She's very forgiving. | 1 |
Estava nos livros e na internet e assim por diante. | It’s been in books and on the internet, and so forth. | 1 |
Faz parte da família de céu, entre a cabeça do Grande Urso e Cassiopeia, uma área que foi deixada em branco pelos gregos porque não possui estrelas mais brilhantes do que a quarta magnitude. | Camelopardalis lies in the far northern sky between the head of the Great Bear and Cassiopeia, an area that was left blank by the Greeks because it contains no stars brighter than fourth magnitude. | 1 |
Mas quando vou dormir Não consigo contar ovelhas | When I go to sleep, I can't count sheep | 1 |
Daqui a muitos séculos, quando contarem esta história, achas que falarão em ti e em mim? | You know, centuries from now, when everyone's telling this story, you think you and I will even be mentioned? | 1 |
Mas viviam aqui milhões de pessoas. | But millions of people lived here. | 1 |
MÉTODOS Foram comparados os dados de trabalhadores de saúde, 362 suecos e 399 brasileiros. | METHODS We compared data from 362 Swedish and 399 Brazilian health workers. | 1 |
Os relatos da Irmã Terezinha Mezzalira, responsável pela Casa do Migrante traz narrativas a respeito dos haitianos em Foz do Iguaçu. | The reports of Sister Terezinha Mezzalira, responsible for the House of Migrants bring narratives regarding the Haitians at Foz do Iguaçu. | 1 |
Não é necessário instalar o Qustodio no seu próprio computador se os seus filhos não costumam usá-lo. | It it is not necessary to install Qustodio on your own computer if your kids don't use it. | 1 |
A pesquisa da Accenture revelou que, na Suíça, mais da metade dos trabalhadores considera que o coleta de dados pessoais no ambiente da empresa pode prejudicar a confiança. | The Accenture survey found that in Switzerland, more than half of workers think that the use of new sources of workforce data risks damaging trust. | 1 |
Vemo-nos em campo, jovem. | See you on the floor, young blood. | 1 |
4. pano de expansão de tecido de fibra, nylon, poliéster, lona de algodão, fios de trama e urdidura variados. | 4. Expansion cloth of fiber cloth, nylon, polyester, cotton canvas, various warp and weft yarn. | 1 |
Onde vai Bumblebee rolo seguinte? | Where will Bumblebee roll next? | 1 |
Os "charged copled devices" também são aplicados em fotografia digital, imagens de satélites e astronomia particularmente em fotometria, ótica e espectroscopia ultravioleta. | The "charged coupled devices" are also used in digital photography, satellite images and astronomy especially in photometric, optics and ultraviolet spectroscopy. | 1 |
Queres saber com o que estou assustado? | You want to know what I'm scared of? | 1 |
– Atendendo às contas anuais definitivas do Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formação Profissional relativas ao exercício de 2005 | – having regard to the final annual accounts of the European Centre for the Development of Vocational Training for the financial year 2005 | 1 |
Centro da Cidade Lopburi é um dos muitos bairros de Lopburi que viajantes gostam de visitar. | Lopburi City Center Lopburi City Center is one of Lopburi's many neighborhoods travelers like to visit. | 1 |
E o mesmo aqui. | Same goes for in there. | 1 |
Fotos de Mercure Sydney - Site de reservas oficial | Mercure Sydney photos - Official reservation site | 1 |
E estás a suar como um gumpta em Mustafar. | And now you're sweating like a gumpta on Mustafar. | 1 |
Só porque ela comprou os livros, não significa que vá reciclar o papel e começar a imprimir notas, está bem? | Just because he bought the books, doesn't mean he's gonna recycle the paper and start printing bills. | 1 |
Maggie, pensei que te tinha visto. | - I'm sorry... Maggie, I thought I saw you. | 1 |
Por favor, note que você pode ter disfunção metabólica e ser propenso a ter “doenças relacionadas à obesidade”, mesmo que seu peso corporal esteja dentro do padrão normal — você não deve confiar apenas na medida de seu IMC, pois ela pode não lhe fornecer o quadro completo de sua saúde. | Please realize that you can have metabolic dysfunction and be prone to "obesity-related diseases," even if your body weight is fine—you can't rely on your BMI alone, as it won't give you the complete picture. Advertisement Societal Forces Promote Rampant Metabolic Dysfunction | 1 |
(Esta alteração complementa o n.º 1 do artigo 192 .º existente ou o n.º 1 do artigo 192.º tal como proposto no relatório Onesta [ 2006/2209(REG) - A6 ‑0027/2009], caso este seja aprovado.) | (This amendment is complementary to the existing Rule 192(1) or to Rule 192(1) as proposed in the Onesta report ((2006/2209(REG) - (A6-0027/2009) if the latter is adopted.) | 1 |
377 avaliações Nº 1 de 7 em Lipa City | 379 Reviews #1 of 7 in Lipa City | 1 |
Essa é a primeira edição cujo título incorpora o próprio nome do programa de arte contemporânea da Casa Museu Eva Klabin: Projeto Respiração. | This is the first time the name of the Eva Klabin House Museum’s contemporary art program—the Breathing Project—has been incorporated into the title of a solo exhibition. | 1 |
- O menino matou nosso líder. | Your boy killed our leader. | 1 |
Se você se interessar por essas amostras, nós o convidamos a comprá-las. Especificação | If you feel interested with these samples, we invite you to buy them. Specification | 1 |
Temos de o fazer por ele. | And we have to do it for him. | 1 |
Esta página explica como pode facilmente converter um ficheiro .jav num ficheiro PDF usando o PDF24 Creator que é grátis e fácil de usar. | This page explains how you can easily convert a .jav file to a PDF using free and easy to use tools from PDF24. | 1 |
Isolamento de ruído, Com controle de volume, Com Microfone, | Features with Volume Control, with Microphone, Noise-isolating, | 1 |
Tendência da temperatura no Ouistrehamclima em Ouistrehamtemperatura em Ouistrehamclima em Ouistreham hojeclima em Ouistreham amanhãclima em Ouistreham por 3 diasclima em Ouistreham para 5 diasclima em Ouistreham por uma semananascer e pôr do Sol em Ouistrehamnascer e o pôr da Lua em Ouistrehamhora exata em Ouistreham | weather in nearby cities Hourly weather forecast in Ouistrehamweather in Ouistrehamtemperature in in Ouistreham for 5 daysweather in Ouistreham for a weeksunrise and sunset in Ouistrehamrising and setting of the Moon in Ouistrehamexact time in Ouistreham | 1 |
em especial, buscou-se determinar a competitividade do mel natural brasileiro no mercado internacional, analisar a estrutura de mercado que esse produto defronta neste mercado e contribuir com subsídios para o setor apícola de exportações. | it seeks, specially: to determinate the competitiveness of the brazilian natural honey at the international trade; analyze market¿s structure this product faces at this market and to contribute with subsides for exportation on the apiarian sector. | 1 |
Esta é a cena de ontem à noite em Harrisburg, Pensilvânia, onde o Governador Francisco Vargas desarmou um atirador louco num acto que agora muitos referem-se a ele como um simples "atacar." | This was the scene last night in Harrisburg, Pennsylvania, where Governor Francisco Vargas disarmed a deranged gunman in an act that many refer to now simply as "the tackle." | 1 |
É só disso que se trata, certo? | That's all this is about, right? | 1 |
Tentou matar-me também, mas eu repostei. | Tried to kill me, too, but I fought back. | 1 |
O Dia da Mulher é um elo na longa e sólida cadeia da mulher no movimento operário. | 'Women's Day' is a link in the long, solid chain of the women's proletarian movement. | 1 |
Esta armação de segurança (tamanho M) inclui molas no lado esquerdo e no lado direito, juntamente com o suporte de régua, o que permite a montagem no olho direito ou no olho esquerdo e rodar o AR100 Viewer 30 graus. | AR100 Safety Frame Part number: PA5299U-1GHL This safety frame (size M) includes left and right side clips with the rail mounting system, allowing for right or left eye mounting with 30 degree rotation of the AR100 Viewer. | 1 |
O corpus de fontes analisado inclui regras beneditinas e agostinianas, costumeiros ou liber ordinis, catálogo das livrarias de mão do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra, legislação conciliar. | The sources corpus include beneditine and augustiani rules, liber ordinis or customaries, books catalogue from Santa Cruz of Coimbra and conciliary legislation. | 1 |
Bitcoins veio à existência através de um processo chamado de mineração. | Bitcoins come into existence through a process called mining. | 1 |
Descrição do recipiente de café hermético | Description of Airtight Coffee Container | 1 |
- Bem demais. | - Like, a little too well. | 1 |
Por favor, lembrem-se que uma análise final negativa por parte do Parlamento relativamente às conclusões finais da CIG será certamente prejudicial para as campanhas para o referendo, onde quer que venham a realizar-se. | Despite our dispersal across 25 electoral campaigns, we would be able to reassemble quickly to reinforce the President's negotiating position. | 1 |
Somente metadados estáticos são associados às imagens fixas no Prelude. | Only static metadata is associated with still images in Prelude. | 1 |
Mas sublinham simultaneamente que o país "deve contar essencialmente com os seus próprios esforços". | The House believes that the 'Althea' operation should reinforce the EU's comprehensive approach towards Bosnia and Herzegovina and should support that country's progress towards eventual EU membership. | 1 |
Olha, deixa-me em paz ok? | Look, just, just leave me alone, yeah? | 1 |
Certificamos documentos para empresas associadas: | We certify documents for associated companies: | 1 |
Considerando que um parecer fundamentado foi enviado à Espanha por aplicação incorrecta da directiva na Andaluzia, | whereas a reasoned opinion has been sent to Spain for incorrect implementation of the Directive in Andalucia, | 1 |
Um exemplo característico é o azeite que, de acordo com um relatório da Comissão, é mais caro na Grécia do que nos demais países produtores da UE. | This is well illustrated by the example of olive oil which, the Commission reports, is more expensive in Greece than in the other producing countries in the EU. | 1 |
[Alex] Não, mas a sério, senhor, esta é uma questão séria. | [Alex] Oh, I did hear a rumor that the Statue of Liberty has been brought in for a questioning. | 1 |
OBJETIVO: Analisar a tendência da mortalidade por acidentes de motocicleta no Brasil. | OBJECTIVE: To analyze motorcycle accidents mortality trends in Brazil. | 1 |
Os New Green Apartments desfrutam de uma localização central em Berlim. | Visage Appart Visage Appart offers pet-friendly accommodation in Berlin. | 1 |
Com a popularidade das redes sociais, existem até técnicas de phishing focadas exclusivamente em criar posts de aparência autêntica para este fim. | With the popularity of social media, there are even phishing techniques focused entirely on creating authentic-looking posts for this exact purpose. | 1 |
Voos baratos para México | cheap flights to Mexico City | 1 |
Costuma ser ao terceiro dia. | Usually happens on the third day. | 1 |
Queria saber quem eu sou. | You wanted to know who I am. | 1 |
Quando nós vimos o rio, nós corremos e entramos nele. | When we saw the river, we hurried there and got inside of it. | 1 |
Sugerimos 4 itinerários de comboio, carpooling, autocarro para planear a sua viagem Birmingham Leicester. | We are suggesting 13 routes by train, carpooling, bus to plan your trip Wolverhampton Leicester. | 1 |
Entre os móveis apresentados a seguir, selecione todos os que eram colocados na primeira parte da tenda, conhecida como Santuário (ou Lugar Santo): | Among the following pieces of furniture, check off all those which were placed in the first part of the sanctuary, the Holy Place: | 1 |
Existem muitos tipos diferentes de preparados que ajudam a proteger a pele. | Protective agents Many different kinds of preparations help protect the skin. | 1 |
As reservas para hotéis próximos de Palácio Tiradentes são feitos facilmente pelo formulário protegido de reserva online da Agoda.com. | Reservations for hotels close to Livraria Imperial are made easy via Agoda.com's secure on-line booking form. | 1 |
Em alguns países, também precisamos coletar sua nacionalidade e outras informações para finalidades fiscais. | In some countries we also need to collect your nationality and other information for tax purposes. | 1 |
Estrutura modular: A planta é compacta, ocupa menos espaço e tem baixa exigência na torre de moinho e necessita de baixo investimento em obras civis. | Modular Structure: The plant is compact, occupies less floor space and has low requirement on the mill tower, and needs low investment in civil works. | 1 |
A história hilariante do parque de diversões para a qual não me convidaram, apesar de a minha biografia do Insta dizer | Hilarious story from the, uh, amusement park that you didn't invite me to, even though my Insta bio says, | 1 |
Viajar de comboio entre Porto e Veneza | Travel by train between Venice and Vilar Formoso | 1 |