pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Através da liderança diplomática e política de Bismarck, a reorganização militar de von Roon, e a estratégia militar de von Moltke, a Prússia demonstrou que nenhum dos signatários europeus do tratado de paz de 1815 podia garantir a esfera de influências da Áustria na Europa Central, thus achieving Prussian hegemony in Germany e colocando um ponto final no debate sobre o dualismop. | Through a combination of Bismarck's diplomacy and political leadership, von Roon's military reorganization, and von Moltke's military strategy, Prussia demonstrated that none of the European signatories of the 1815 peace treaty could guarantee Austria's sphere of influence in Central Europe, thus achieving Prussian hegemony in Germany and ending the dualism debate. | 1 |
A morte foi considerada como sendo resultado de suicídio, mas há teorias que mostram que este não foi o caso, como por exemplo o fato das impressões digitais de Reeves nunca terem encontrados na arma que ele teria usado para cometer e o suicídio, e o fato de que ele tinha um caso com a esposa do executivo da MGM Eddie Mannix, o que levanta a possibilidade de que a morte de George Reeves teria sido encomendada e forjada para parecer suicídio. | The death was ruled a suicide, but controversy surrounds the death, as Reeves's fingerprints were never found on the gun, and he had been having an affair with the wife of MGM exec Eddie Mannix. | 1 |
Há tanta coisa. | There's just so much stuff. | 1 |
Tantas doenças foram outrora consideradas como psicológicas , até que a ciência descobriu os seus mecanismos biológicos . | So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. | 1 |
Em 2013, Shyamalan afirmou que, em vez de polir o roteiro original de Fleming, Jr., ele na verdade escreveu o filme. | In 2013, Shyamalan claimed that instead of polishing Fleming, Jr.'s original script, he actually ghost-wrote the film. | 1 |
Com o Smule, você pode cantar e criar músicas com amigos e fãs do mundo todo! | Karaoke solo, with friends, or singers of all levels around the world. | 1 |
A Reel Rock está também orgulhosa de ter como parceiros a Rock and Ice Magazine. | Reel Rock is also proud to partner with Rock and Ice Magazine. | 1 |
A Grécia declarou à Comissão que a compensação total havia sido estabelecida em termos comparáveis, mas claramente inferiores, uma vez que a companhia não opera em voos transatlânticos. | Greece indicated to the Commission that the total compensation was calculated on the basis of similar but, of course, much smaller losses, since this company did not operate transatlantic flights. | 1 |
O não cumprimento da lei, a oposição local ao estabelecimento de instalações e outros problemas políticos têm importância na restrição de investimentos. | Even where the public distribution system is relatively extensive, the amount of water lost from the system can be high - as much as 34% in Spain and 30% in the Mezzogiorno in 198715. | 1 |
Estou espantada por estar tão aliviada. | I'm stunned at how relieved I am at that. | 1 |
Essa escumalha anda por aí a pilhar, portanto instalámos postos de controlo rigorosos. | That scum runs around here looting, so we've set up strict checkpoints. | 1 |
gedit Como converter arquivos ASCII para outro formato de arquivo? | gedit How to convert ASCII files to another file format? | 1 |
Se você adormecer pode morrer "embolhado". | If you fall asleep, you could be bubbled to death. | 1 |
• Garganta irritada, falta de ar, bronquite, pneumonia, água nos pulmões (que causa dificuldade em respirar), hemorragia nasal, corrimento nasal, congestão, | • Sore throat, breathlessness, bronchitis, pneumonia, water on the lungs (which causes difficulty breathing), nosebleed, runny nose, congestion, | 1 |
vou deixar-te um rasto. | I'm gonna leave you a trail. | 1 |
Bem sabe que, quando os pró-europeus criticam a sua Comissão, não estão a ser eurocépticos, muito pelo contrário: hoje, o eurocepticismo está em desvantagem, pois a voz da democracia subiu uma oitava e fez-se ouvir em todas as capitais da Europa, e não só. | It was tested to the edge of political crisis until the price of exerting our will became so high that only the unwalked ground of political crisis stretched ahead of us, and none of us wanted to venture onto it. | 1 |
Ninguém precisa de histeria num chefe de estado. | No one needs hysteria from a head of state. | 1 |
De acordo com esses critérios foi possível identificar nove categorias, ou tipos de modelagem, para a função de demanda por gasolina. | Following these criteria it was possible to identify nine categories, or types of models, for the function of demand for gasoline. | 1 |
A chuva caía forte enquanto nós nadávamos entre as espreguiçadeiras protegidas do vento na piscina. | Rain poured down as we swam amidst the lounge chairs protected from the wind in the pool. | 1 |
Seguido de perto pela minha sogra. | Closely followed by my mother-in-law. | 1 |
a farmacopeia brasileira e a oms recomendam a técnica de contagem de unidades formadoras de colônias (ufc) para a determinação da viabilidade, termoestabilidade e ensaios de potência da vacina bcg. | the brazilian pharmacopoeia and who recommend the technique of counting colony forming units (cfu) to determine the feasibility and thermostability assays bcg vaccine potency. | 1 |
Uma vez dentro, encontrei prontamente Brad Swenson e um associado. | Once inside, I readily found Brad Swenson and an associate. | 1 |
Resultados da Pesquisa para uma Definição Quando você deseja consultar o significado de uma palavra, pode limitar a pesquisa ao dicionário. | To find a definition. Search Results for a Definition When you want to look up the meaning of a word. | 1 |
Por que motivo deve reservar alojamento em Freiburg (Elbe) no Hoteis.com? | Are you looking for an apartment to buy in Freiburg (Kreis)? | 1 |
BanatBoy está disponível no próximo 5 Hours 01 Mar 2018 Belgrade, Serbia Atividade para 28 Feb 2018 | BanatBoy is available in the next 5 Hours 01 Mar 2018 Belgrade, Serbia Activity for 28 Feb 2018 | 1 |
Para atingir este objetivo, oferecemos uma formação de 9 meses no nosso belo espaço em Itália, que inclui aulas teóricas e experiência prática nas áreas de Bíblia, Evangelismo, Saúde e Agricultura. | To accomplish this purpose, we offer a 9-month training course in our beautiful location in Italy, which includes theoretical classes and practical experience in the fields of Bible, Evangelism, Health and Agriculture. | 1 |
A população estimada a partir do número de ninhos foi de mais de 100 pares de indivíduos. | Thus, we estimate the population by the number of nests in more than 100 pairs. | 1 |
Agora apanhaste-me. | - Yup. You got me there. | 1 |
Quero saber onde estás. | Uh, just kind of wondering where you are. | 1 |
As máquinas de 5 eixos permitem a fabricação das restaurações de IPS e.max ZirCAD e IPS e.max CAD que são caracterizadas pela precisão de ajuste e eficiência, devido aos dados de materiais armazenados nas unidades e às estratégias de fresamento otimizadas dos materiais. | The 5-axis machines enable the fabrication of IPS e.max ZirCAD and IPS e.max CAD restorations that are characterized by precision, accuracy of fit and efficiency due to the material data stored on the units and the material-optimized milling strategies. | 1 |
Hotéis próximos a: Shoufeng Station | Hotels near Shoufeng Station Airport | 1 |
Sola resistente em tons de castanho. | Tough sole in shades of brown. | 1 |
Isso permite fazer a implantação em horas, em vez de semanas e meses. | This allows you to deploy in hours, instead of weeks and months. | 1 |
Previsão do tempo Soverato esta semana | Weather forecast Amantea this week Friday | 1 |
Tínhamos um rotina muito rígida. | We had a very strict routine growing up. | 1 |
Força Aérea da Jordânia | Air Force of Jordan | 1 |
Este direito inscreve-se num contexto mais vasto, o do mercado interno, no qual não podem existir fronteiras, e no qual esta liberdade não pode ser entravada. | That right forms part of a much broader canvas, that of the internal market, where no frontiers may exist and where that freedom may not be restricted. | 1 |
Os direitos aduaneiros de importação na Comunidade para os produtos a seguir referidos, originários dos Estados de Africa, das Caraibas e do Pacífico, são suspensos aos níveis e nos limites indicados dos seguintes contingentes pautais comunitários : | The customs duties applicable to imports into the Community of the following products originating in the African, Caribbean and Pacific States shall be suspended at the levels indicated and within the limits of the Community tariff quotas as shown below: | 1 |
Praias de areia branca a perder de vista no horizon… | Beaches of white sand to lose sight of on the… | 1 |
Como ele costuma afirmar, “o abstrato não existe”. | As he often claims, "the abstract does not exist". | 1 |
Metade da vizinhança pode ouvir esta música! | Half the neighborhood can hear this music! | 1 |
Ela vem da sua infância? | Is that from your childhood? | 1 |
Gooseberry de cabo (Physalis) | Cape Gooseberry (Physalis) Isolated | 1 |
E se "A Verdade" convencer os russos a pega-lo de volta? | What if the Trust convinced the Russians to back out? | 1 |
Ao entrarem em acordo com os organismos internacionais de caráter mundial, os Organismos Especializados Interamericanos devem manter a sua identidade e posição como parte integrante da Organização dos Estados Americanos, mesmo quando desempenhem funções regionais dos organismos internacionais. | In concluding agreements with international agencies of a worldwide character, the Inter-American Specialized Organizations shall preserve their identity and their status as integral parts of the Organization of American States, even when they perform regional functions of international agencies. | 1 |
É verdade que o tecido teria beneficiado de mais branda, mas ainda muito conveniente!:) | It is true that the fabric would have benefited from milder but still very convenient!:) | 1 |
Lindos elementos, como os móveis históricos e trabalhos de arte de famosos artistas italianos, vivem em preciosa harmonia nesta luxuosa acomodação em Florença. | Beautiful elements, such as historic furniture and works of art of famous Italian artists, live in precious harmony in this luxury accommodation in Florence. | 1 |
The Clayground (Osage Beach) - O que saber antes de ir - TripAdvisor | Map of Osage Beach - Hotels and Attractions on a Osage Beach map - TripAdvisor | 1 |
O que fazer em Crevillent | Where to eat in Crevillent | 1 |
Uma carta foi roubada de uma senhora poderosa; O principal suspeito é o ministro D, um homem com quem Dupin tem sangue ruim. | A letter was stolen from a powerful lady; the main suspect is Minister D, a man with whom Dupin has bad blood. | 1 |
Consegues dizer-me o nome de algumas faixas do álbum "Like a Prayer" da Madonna? | Can you list any tracks on Madonna's Like a Prayer album? | 1 |
Q ue o Deus Todo-Poderoso e dono desta Obra os abençoe. É um privilégio poder chegar até vocês através deste meio de comunicação. | ay the Almighty God and owner of this Work bless you; it is a privilege to be able to reach to you through this medium of communication. | 1 |
Vira-te e di-lo na minha cara | ⪠Turn around, say it to my face âªâª | 1 |
E depois? Qual é o problema? | But what's wrong with that? | 1 |
Cursos de inglês e caiaque em Reino Unido são para estudantes que querem estudar inglês e tomar aulas de caiaque, ao mesmo tempo. | English courses and sailing in UK are for students who want to study English and take sailing classes at the same time. | 1 |
A linha ficou muda. | The line went dead. | 1 |
Um exemplo de utilização destes cookies é a armazenagem dos dados de navegação de um determinado idioma. | These cookies are used, for instance, to store browsing data for a particular language. | 1 |
BAIXE AGORA > Os líderes do mercado hoje estão confiando na Otimização contínua da força de trabalho (WFO), onde a otimização da força de trabalho e da infraestrutura de contact center trabalham em conjunto e de forma totalmente integrada. | Top 10 Strategies for Modernizing Workforce Optimization DOWNLOAD NOW > Today's marketplace leaders are relying on Continuous Workforce Optimization (WFO) where the workforce optimization and contact center infrastructure work together in a fully integrated fashion. | 1 |
Calma, vamos fazer força todos. | We'll push between the four of us. | 1 |
Se descobre isto, não se vai embora. | If she finds out about this, she's not going to leave. Okay? | 1 |
Rei da sala: | King of the room: | 1 |
Por que você estava fazendo isso? | Why were you doing that? | 1 |
Está bem, mas acalma-te, pode ser? | "Yes, but calm down now. | 1 |
Redesenho e Optimização de Processos (Manuais Interactivos,...) | Redesign and Process Optimization (Interactive Manuals,...) | 1 |
A Comissão aceitou a recomendação do Tribunal a este respeito e considerou que seria aplicada através da entrada em vigor do Regulamento Omnibus. | The Commission accepted our recommendation in this regard and considered that it would be implemented through the entry into force of the Omnibus Regulation. | 1 |
O hotel abriu em 1927 e foi remodelado em 1994. | Built in 1927, the business hotel was renovated in 1994. | 1 |
Encontre os melhores hostels gay-friendly em Palma De Mallorca, Espanha usando o nosso formulário de reserva á esquerda, ou vá até a lista de hostels gay-friendly em baixo. | Find the best Erasmus hostels in Palma De Mallorca, Španělsko by using the booking form on the left, or scroll to the list of Erasmus hostels below. | 1 |
Este percurso dá-lhe a possibilidade de contactar com a fauna da ilha, observando de perto diversos tipos de aves. | This route also gives you the possibility to contact closely with the island's fauna by watching various kinds of birds. | 1 |
O tratamento de dados pessoais, como o nome, endereço, endereço de e-mail ou número de telefone de um titular de dados, assim como identificadores por via eletrónica, deverá estar sempre em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) e de acordo com a proteção de dados específicos do país e regulamentos aplicáveis à nossa empresa. | The processing of personal data, such as the name, address, e-mail address, or telephone number of a data subject shall always be in line with the General Data Protection Regulation (GDPR), and in accordance with the country-specific data protection regulations applicable to the Hotel Olympia-Eldorado GmbH. | 1 |
Não podes tolerar mais isto. Eu não posso tolerar mais isto. | You can't tolerate this any longer. | 1 |
A vantagem dessa associação é reduzir os possíveis efeitos dos opióides, como depressão respiratória, prurido, retenção urinária, sedação e náuseas. | The advantage of this association is the reduction of opioid side effects such as respiratory depression, pruritus, urinary retention, sedation and nausea. | 1 |
Por esse motivo, as medidas em apreço podem influenciar as trocas comerciais entre os Estados-Membros. | Therefore, the present measure is liable to affect trade between Member States. | 1 |
Ralph Ring é um técnico inovador brilhante que, quando jovem, no final dos anos 1950 e início dos 1960 trabalhou com Otis T. Carr. | Ralph Ring is a brilliant innovative technician who as a young man in the late 1950s and early 1960s worked closely with Otis T. Carr. | 1 |
A rentabilidade obtida no passado não representa garantia de rentabilidade no futuro. | Risk Disclosure Experience of profits generated in the past is no guarantee for future results. | 1 |
Vem pela escada de incêndio. | He's coming down the fire escape. | 1 |
A semana passada estive pesquisando sobre modelos plus size e reparei que existe uma discussão bem "acalorada" sobre o assunto e fiquei inspirada em trazer este post e curiosa para saber a vossa opinião. | Last week I was researching about plus size models and noticed that there is a "heated" discussion about it and I was inspired to bring this post and curious to know your opinion. | 1 |
Os vidro da 3M diminuem o peso ao mínimo e melhoram a resistência dos navios, veículos e aeronaves. | 3M’s glass bubbles, also known as microspheres, minimise weight and improve strength of ships, vehicles and aircraft. | 1 |
O site TripAdvisor poderá não ser exibido corretamente.Aceitamos os seguintes navegadores: | The TripAdvisor website may not display properly.We support the following Spa Hotels in Niagara Falls | 1 |
Ele também oferece a capacidade de acessar CEU Embarque em um programa específico de apoio ao empreendedorismo, onde ocorrem os nascimentos de iniciativas novas e duradouras de negócios. | It also offers the possibility of accessing CEU Emprende, a specific program to support entrepreneurship, where the birth of new and enduring business initiatives takes place. | 1 |
Enquanto mapeamento temos que considerar os dados, tipo de dados e suas relações com a sua auto-entidade ou entidade em qualquer outra tabela. | While mapping we have to consider the data, type of data and its relations with its self-entity or entity in any other table. | 1 |
- Color: Leffe Blonde 6L tem um amarelo dourado. | - Color: Leffe Blonde 6L has a golden yellow. | 1 |
Utilizou-se delineamento inteiramente casualizado e os dados foram analisados por ANOVA e a comparação das médias entre os grupos foi realizada pelo teste de Tukey, com nível de significância de 5%. | A completely randomized design was used and the data were analyzed by ANOVA and the comparison of the means between the groups was done by the Tukey’s test, with significance level of 5%. | 1 |
Adicionar às gemas dos ovos o sal, a pimenta e uma pitada de noz moscada; | Add the salt, the black pepper and a little bit of the nutmeg; | 1 |
E a quem, Fevzi? | Who could I ask, Fevzi? | 1 |
Estabelecimento de um modelo de governação do EMRP que seja adequado e eficiente, de acordo com o estabelecido no anexo II; | the establishment of an appropriate and efficient governance model for the Eurostars Joint Programme in conformity with Annex II; | 1 |
21 of 35 Para esquiadores de nível intermédio (1) Não há terreno intermédio na Alyeska Resort, (3) esquiadores com um nível intermédio vão ficar aborrecidos ao fim de uns dias, (5) vastas áreas com pistas largas | 21 of 35 Skiing for Intermediates (1) No intermediate terrain at Alyeska Resort, (3) intermediate skiers will get bored after a few days, (5) vast areas of cruising runs. | 1 |
Deliciado com a ferocidade de Udaybhan.. | Delighted with Udaybhan's ferocious bravery.. | 1 |
Atividades perto de Hampton by Hilton York Iorque Sugestão: todos os seus locais guardados encontram-se aqui, em Viagens. | Things to do near Hampton by Hilton York York Tip: All of your saved places can be found here in My Trips. | 1 |
Considerando que o grau das manifestações sistêmicas está diretamente relacionado com a forma de apresentação da doença limitada ou difusa, hipotetiza-se que as alterações auditivas e vestibulares também apresentem essas variações, o que ressalta a importância de distinguir a população de estudo de acordo com a forma de acometimento da doença. | Considering that the level of systemic manifestations is directly related to the form of disease presentation limited or diffuse, it is hypothesized that auditory and vestibular changes also have these variations, which emphasizes the importance of distinguishing the study population according to the form of disease. | 1 |
22:7 Foi por vontade de Deus que Acazias, para sua ruína visitou Jorão; pois, quando chegou, saiu com Jorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem o Senhor tinha ungido para exterminar a casa de Acabe. | 7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. | 1 |
Além disso, o desenvolvimento rural, o segundo pilar da Política Agrícola Comum, também oferece a possibilidade de recorrer, por exemplo, a técnicas de irrigação que permitam poupar água e a outras utilizações sustentáveis dos recursos hídricos. | Further, Rural Development, the second pillar of the Common Agricultural Policy, provides opportunities e.g. for water-saving irrigation techniques and other sustainable water uses. | 1 |
Com que então, pensamento superveloz. | So super speed thinking? | 1 |
Está o Conselho a par dos recursos financeiros indispensáveis para garantir a transmissão electrónica de dados sobre capturas? | Our question concerns the financial resources required for the transmission of electronic data on catches. | 1 |
Os médicos deram a Robin três anos para viver, e sua vida não seria tranquila. | The doctors had given Robin three years to live, and his life wasn’t going to be a walk in the park. | 1 |
PavoReal Beach Resort Tulum 4 estrelas Esta propriedade concordou em participar do nosso Programa de Propriedades Preferenciais, que reúne acomodações que se destacam pelo excelente serviço oferecido, relação preço/qualidade e tarifas competitivas. | PavoReal Beach Resort Tulum 4 stars This property has agreed to be part of our Preferred Property Program, which groups together properties that stand out because of their excellent service and quality/price ratio with competitive prices. | 1 |
Por que estou usando drone e pronto apenas para projetos pessoais eu vou usar a segunda opção. | Because I’m using pronto and drone for my personal projects I will use the last case. | 1 |
"Sabemos o que somos, mas não o que podemos ser. " | - [bell tolling] - "We know what we are, but know not what we may be." | 1 |
$$$ Floriculturas Editar, Abre uma janela Editar categorias | $$Florists, Home Decor Edit, Opens a popup Edit categories | 1 |
O Royal Plaza Beijing trabalha desde 2004. Mais... | Royal Plaza Beijing dates back to 2004. More... | 1 |
Restaurantes em Palm Springs com culinária Italiana | Romantic Italian Restaurants in Palm Springs | 1 |