pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Nade até o bar para tomar um coquetel refrescante ou passe a tarde sob a sombra de um guarda-sol branco.
Swim to the bar for a refreshing cocktail, or spend an afternoon in the shade of a white parasol.
1
Napstablook chora na batalha, o que pode indicar alguma forma de depressão, ansiedade ou tristeza.
Napstablook cries in battle, which may indicate some form of depression, anxiety or sorrow.
1
Emprego e produtividade
Sales volume and market share
1
Anualmente, entrega 30 milhões de artigos através de seus pontos automatizados do pick-up e do drop-off (PUDO).
Annually, it delivers 30 million items via its automated pick-up and drop-off (PUDO) points.
1
A cadeira de escritório Eames combina o design adorado de concha monobloco—nas versões para visitantes ou com braços—com uma base de cinco pontas para a estabilidade correta e um assento giratório, com altura ajustável e rodízios para mobilidade.
The Eames Task Chair marries the beloved molded one-piece shell design—in side or armchair versions—with a five-star base for just-right stability and a height-adjustable, swivel-mounted seat and casters for mobility.
1
Giovanni, com um cu, podes fazer o que quiseres?
Giovanni, with an ass, can you do anything you want?
1
Ao incluir na directiva, tal como proposto, os requisitos de rotulagem para todos os produtos relacionados com o consumo de energia, reduzem-se ao mínimo os encargos administrativos e financeiros a suportar pela Comunidade e pelas autoridades nacionais.
Administrative and financial burden falling upon the Community and national authorities is minimized by including the labelling requirements for all energy-related products in the Directive as proposed.
1
Num estudo clínico controlado com a duração de 144 semanas que comparou o tenofovir disoproxil fumarato com a estavudina em associação com a lamivudina e a efavirenz em doentes sem terapêutica antirretroviral prévia, observaram-se pequenas diminuições na DMO a nível da anca e da coluna em ambos os grupos de tratamento.
In a 144-week controlled clinical study that compared tenofovir disoproxil fumarate with stavudine in combination with lamivudine and efavirenz in antiretroviral-naïve patients, small decreases in BMD of the hip and spine were observed in both treatment groups.
1
Podiam ser os Lêmingues de Washington.
They could be the Washington Lemmings.
1
Ele não estava preso na altura do homicídio.
Dewayne wasn't in jail at the time of Denise's murder.
1
Genéricos Lanoxin Genérico Lanoxin é utilizado para tratar a insuficiência cardíaca e abrandar o ritmo cardíaco em pacientes com fibrilação arterial crónica, um tipo de ritmo cardíaco anormal....
Generisk Lanoxin Generic Lanoxin is used for treating heart failure and slowing the heart rate in patients with chronic atrial fibrillation, a type of abnormal heart rhythm....
1
Um dos porta-estandartes desses campeões europeus das incubadoras de moda é Mary Katrantzou.
Mary Katrantzou is a big supporter of these European champions of fashion incubators.
1
Tivemos uma pequena conversa.
We had a nice little talk.
1
Chegaram, a saída é ali.
The exit is straight ahead.
1
Como as réplicas de leitura usam a replicação incorporada dos mecanismos suportados, estão sujeitas às suas capacidades e limitações.
Since Read Replicas use supported engines' built-in replication, they are subject to its strengths and limitations.
1
Ele foi aceito na National Youth Theatre em Londres, quando adolescente.
He was accepted at the National Youth Theatre in London as a teenager.
1
Essas soluções foram infundidas no animal com o auxílio de uma bomba de infusão volumétrica de Seringa ST 690 SAMTRONIC, programada em 30 minutos 0,15mL/min.
These solutions were infused into the animal with the aid of a volumetric infusion pump of SAMTRONIC ST 690 syringe scheduled in 30 minutes 0.15 mL/min.
1
Nós tentamos marcá-lo.
We try to tag him.
1
Praias em Valladolid minube Praias en Espanha
Streets in Valladolid minube Streets in Spain
1
O índice Kaiser-Meyer-Olkin KMO = 0,860 mostrou a adequação da amostra.
The Kaiser-Meyer-Olkin index KMO = 0.860 showed sample adequacy.
1
Não lhe diga que lhe contei, Sr. Alexander.
Don't say that I told you, Mr. Alexander.
1
Se bastou falar contigo, ela não ia ter estômago para isso.
If one chat with you is all it took, she didn't have the stomach for it anyway.
1
- Vamos matá-lo por um amigo.
- We're killing him for a friend.
1
As propriedades químicas e físicas das pérolas têm uma grande influência sobre o quão bem as pérolas refletem a luz.
The chemical and physical properties of beads have a major influence on how well the beads reflect light.
1
A impossibilidade de abrir e usar o arquivo QR2 pode também ser causada por: - associação inapropriada do arquivo QR2 em entradas do registo - corrupção do arquivo QR2 que abrimos
The reason for the fact that the QR2 file can’t be opened and used can also be: - an incorrect link to the QR2 file in the registry entries
1
Ele está repudiando José ali mesmo, e Ele está ligando a Si próprio com Seu Pai, assim realmente, como moço, Ele teve a concepção do Seu relacionamento celestial.
He is repudiating Joseph there and then, and He is linking Himself to His Father, so that really, as a lad, He had the conception of His heavenly relationship.
1
A-gites tem várias ofertas de anúncios de locação para férias em Ariège - (09) entre particulares.
A-Gites offer you a selection of private studio flat rentals in Ariège - (09).
1
E a amiga dela é uma psicopata.
And her mate is a fucking psycho.
1
Tiveste outras?
Have there been others?
1
Joseon vai entrar nos eixos, finalmente.
Joseon will finally get back on track.
1
Aninhado no vale do Parque Natural de Sintra-Cascais existe um lugar quase secreto, inacessível aos olhares mais curiosos, onde...
Nested within the Sintra-Cascais Natural Park there’s an almost secret place, inaccessible to the most curious eye, where living...
1
– Wesley Kuo, CEO da Ubitus, que fornece um serviço de jogos com base na nuvem por meio da NTT Docomo do Japão, da LGU+ da Coreia e da Verizon dos EUA.
-- Wesley Kuo, CEO of Ubitus, which provides a cloud-based gaming service through Japan’s NTT Docomo, Korea’s LGU+ and USA’s Verizon.
1
Até a Sra. Sangredin é menos malvada desde que fala com ele.
Even Sangredin, it made her minus cowhide.
1
89% Religião, Feminilidade, Conversa Amigável, Conselhos Relacionamentos, Apoio Emocional, Dicas Beleza
88% Religion, About Women, News, Fashion, Emotional support, Friendly Talk
1
Destinatário final (nome e endereço)
Customs office where the customs declaration will be made (name and address)
1
Item esgotado Mágicos roxos 2 em 1 UV Black Light Combo Papelaria Criativa tinta invisível Caneta 1SQZ
Wholesale-1PCS Magic 2 in 1 UV Black Light Combo Creative Stationery Invisible Ink Pen Popular Random Color
1
49 se a praga na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, ou em qualquer coisa de pele, for verde ou vermelha, é praga de lepra, pelo que se mostrará ao sacerdote;
49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and will be shown to the priest.
1
Reservamos o direito de recusar o serviço a qualquer pessoa, mas enviaremos uma notificação atempada.
We reserve the right to refuse service to anyone, but we will be reasonable about it.
1
Hotéis próximo a Beach the Morche
Hotels near Beach the Morche
1
É como o fermento que uma mulher pegou e escondeu em três porções de farinha, até tudo ficar fermentado.
Imagine a woman who has taken yeast and hidden it in three measures of flour until it is all leavened».
1
Temos de nos lembrar de todos os passos, a quem o fazer e como.
We have to remember every step. How do we do it, with whom and when.
1
Como a literatura mostra, o conceito de infância era inexistente na era medieval, elas eram consideradas adultos em miniatura, e viviam em meio a atividades e festividades, sem diferenciação.
As the literature shows, the concept of childhood did not exist in medieval times, they were considered miniature adults, and lived amid the festivities and activities, without differentiation.
1
Qual a distância entre Praga e Roma?
The distance between Prague and Rome is 922 km.
1
Desde que não podemos criar essa experiência na Realidade Definitiva (a realidade é o que a realidade é).
Since we cannot create this experience in Ultimate Reality (reality is what reality is), we must do so through Illusion.
1
Quando saíres, sorris, dizes o teu nome e a tua idade. E repetes: "O meu sonho é representar a beleza da mulher do meu estado".
As you're walking out, smile, tell me your name, age and say, "My dream is to represent the beautiful women of my state."
1
A minha mãe não confiava nisso, mas muitos confiavam.
My mother didn't trust it, you know? But a lot of people did.
1
Diz-se que o naipe está bloqueado.
The suit is said to be blocked.
1
Para tal são apresentados recortes de casos atendidos.
Parts of some cases are presented.
1
Uma maior taxa de excreção urinária de aldosterona em 24 horas confirma o diagnóstico de hiperaldosteronismo em pacientes com hipertensão arterial.
Demonstration of increased 24-hr urinary excretion of aldosterone confirms the diagnosis of hyperaldosteronism in patients with resistant hypertension.
1
Cartão de convite em branco preto e vermelho
Contact Supplier blank invitation card black and red
1
- Calma, isto faz-se sempre.
- It's standard procedure. - You go screw yourself.
1
Parando, Gabrielle aponta para a mulher deitada inconsciente perto de seus pés.
Stopping, Gabrielle points to the woman lying unconscious near her feet.
1
Se está á procura de voos low cost Manaus Eduardo Gomes Internacional - Sao Paulo Guarulhos International com a BMI, comece a procura e veja os resultados.
If you are looking for low cost flights to/from Delhi with BMI start the search and look at the results.
1
A directiva impõe a adopção de um primeiro grupo de ETI prioritárias num prazo de três anos, ou seja em 2004, nos seguintes domínios: o controlo-comando e a sinalização; as aplicações telemáticas para o transporte de mercadorias; a exploração e gestão do tráfego (incluindo a qualificação do pessoal para os serviços transfronteiriços); os vagões para o transporte de mercadorias; os incómodos acústicos ligados ao material circulante e à infra‑estrutura.
The directive requires a first group of priority TSIs to be adopted within three years, i.e. in 2004, in the following areas: control/command and signalling; telematics applications for freight services; traffic operation and management (including staff qualifications for cross-border services); freight wagons; and noise problems deriving from rolling stock and infrastructure.
1
A cirurgia bariátrica é uma opção de tratamento eficaz e segura para a perda de peso, aumenta a longevidade e a qualidade de vida dos obesos mórbidos e possui uma taxa aceitável de morbidade e mortalidade.
Bariatric surgery is a treatment option for effective and safe weight loss, increases longevity and quality of life of the morbidly obese and has an acceptable rate of morbidity and mortality.
1
este trabalho avaliou a viabilidade da formação de filmes isolantes a base de óxidos cerâmicos sobre a superfície de partículas ferromagnéticas via mistura de pós a seco, a fim de obter materiais compósitos magnéticos macios.
this study evaluated the feasibility of forming ceramic oxides based insulating films on the surface of ferromagnetic particles via dry powder mixture, in order to obtain soft magnetic composites.
1
Localizado na Praia do Guajirú, em Trairi, o hotel cinco estrelas Radisson Flecheiras chega ao Ceará com uma estrutura premium de 144 suítes, todas dentro de padrões internacionais em acomodações e serviços.
Located on Praia do Guajirú, in Trairi, the five-star hotel Radisson Flecheiras arrives in Ceará with a premium structure of 144 suites, all with international standards of accommodation and services.
1
O intervalo indicado para o cetano não está em conformidade com o requisito de um mínimo de 4 R. No entanto, em caso de diferendo entre o fornecedor e o utilizador do combustível, poderão aplicar-se os termos da norma ISO 4259, desde que se efectue um número suficiente de medições repetidas para obter a precisão necessária, sendo preferível proceder a tais medições do que a uma determinação única.
The range for cetane number is not in accordance with the requirements of a minimum range of 4R. However, in the case of a dispute between fuel supplier and fuel user, the terms of ISO 4259 may be used to resolve such disputes provided replicate measurements, of sufficient number to archive the necessary precision, are made in preference to single determinations.
1
O tipo andava a roubar dinheiro da filha enquanto ela estava trancada na clínica de reabilitação.
The guy was stealing money from his daughter while she was locked up in rehab.
1
Qual é a melhor idade para se ter filhos?
best age for doing MBA User Name
1
Os caracteres electrónicos de resistências eléctricas são definidas pela sua resistência.
The electronic characters of electric resistors are defined by its resistance.
1
como o custo de simulação do modelo hidrodinâmico é extremamente elevado, é necessário desenvolver um modelo termodinâmico.
once the computational cost of hydrodynamic model is extremely high, it is necessary to develop a thermodynamic model.
1
Essa foi uma ação de participação individual com apoio do projeto, que subsidiou parcialmente empresas com experiência em internacionalização para participação em eventos nos quais a ABIMO não organiza um pavilhão brasileiro. “A...
This was an action of individual participation with support from the project, which gives partial funds for companies with experience in internationalization for participation in events where ABIMO does not organize a Brazilian pavilion.
1
O presidente referiu-se ainda à conferência organizada pelo CESE em Março sobre o roteiro para a saída da crise e ao envio das conclusões dessa conferência aos presidentes das várias instituições europeias.
The president drew attention to the conference on the planned road map for overcoming the crisis which was held by the EESC in March, and explained that the conclusions had been sent to the various presidents of the European Institutions.
1
Nasceu em Aracaju/SE, em 1984, e vive entre Belo Horizonte e São Paulo.
Rebouças was born in Aracaju, Sergipe, Brazil in 1984, and divides her time between Belo Horizonte and São Paulo.
1
Eu poderia fingir ser magra, fingir que a comida não era a única coisa que me fazia voltar a casa.
I could pretend to be thin, pretend that food wasn't the only thing I had to come home to.
1
Estão prestes a ver pela última vez... o belo sorriso do Sr. Thornton.
You're about to take your last look at Mr. Thornton's handsome, smiling face.
1
Exactos e actualizados sempre que necessário, sendo adoptadas todas as medidas adequadas para que os dados inexactos, tendo em conta as finalidades para que são tratados, sejam apagados ou rectificados sem demora;
Accurate and updated whenever necessary, taking all appropriate measures so that the inaccurate data, taking into account the purposes for which they are processed, are erased or rectified without delay;
1
Incorporar o jogo Winx Club Maya: Quebra-cabeça Girar em seu site:
Embed the game Winx ready for action on your website:
1
Os discípulos de Cristo Redentor sabem que sem a atenção ao próximo, o perdão e o amor também pelos inimigos, nenhuma comunidade humana pode viver em paz; e isto começa na primeira e fundamental sociedade, que é a família.
Disciples of Christ the Redeemer know that without consideration for others, forgiveness and love even of our enemies, no human community can live in peace; and this begins in the first and foundational society that is the family.
1
Por sua insistência em afirmá-lo, espontaneamente, sem ser a isso constrangido nem provocado, parece que fazia um protesto antecipado contra o papel que lhe seria, no futuro, atribuído pela Igreja.
For His insistence in saying it spontaneously, without being embarrassed or provoked to do so, it seems that He was making an early protest against the role that would be given to Him in the future by the Church.
1
- Temos o que precisamos.
- We got what we need.
1
Preço a partir de 27.50€ por pessoa por noite Detalhes Hostal Residencia Castro 3.5 de 5 baseado em 291 opiniões
Price from 25.00€ per person per night More details Village Apartments Centro 3.5 out of 5 based on 3 reviews
1
- Penso que por volta da 1h.
I think I locked up around 1 a.m.
1
Eu estarei lá, aproveitando com você.
I will be there, enjoying it with you.
1
Um segundo objetivo prendeu-se com a obtenção e o treino de competências relacionadas com técnicas arquivísticas, nomeadamente relacionadas com a criação de um catálogo documental e/ou bibliográfico, preservação e manutenção dos documentos.
A second goal was connected in getting and training of skills related with archivial techniques, namely related with the creation of a documental and/or bibliographical catalogue, the preservation and maintenance of documents.
1
A sua comparticipação é, no entanto, distorcida pelo volume da economia paralela em alguns dos Estados.
Their share is being distorted because of the size of the black economy in some states.
1
Lamento, mas estou de saída.
Boy, I'm really sorry I gotta run now.
1
Escrevemos-lhe para manifestar o nosso desagrado pelas declarações recentes do seu Comissário para a Energia, o Sr. Guenther Oettinger, que numa entrevista ao jornal Bild propôs que as bandeiras dos países com dívida excessiva ficassem a meia-haste nos edifícios da União Europeia.
We write to you concerning the declarations made by your Commissioner for Energy, Mr. Guenther Oettinger, who has proposed in a recent interview with the Bild newspaper that the flags of countries with excessive deficits should fly at half mast in front of EU buildings.
1
E em reacção a isso, penso que talvez a filha deva ser...
And in reaction to that, I think that maybe the daughter should be...
1
Encontre fornecedores de eventos em várias cidades aqui: empresas de produção de viagens, aluguer de helicópteros, agências de excursões, hotéis de conferências, atividades locais, e muito mais.
Find event suppliers in many cities here: destination management companies, helicopter rentals, excursion and city tour companies, conference hotels, local activities and many more.
1
O Banco Espírito Santo S.A. é o terceiro maior grupo bancário português, com 80,2 mil milhões de euros de ativos, 36,7 mil milhões de euros em depósitos de clientes e 5,8 mil milhões de euros em recursos de outras instituições de crédito, segundo dados de 30 de junho de 2014.
Banco Espírito Santo S.A. is the third largest Portuguese banking group, with EUR 80.2 billion of assets, EUR 36.7 billion in customer deposits and EUR 5.8 billion in resources from other credit institutions, as of 30 June 2014.
1
No caso dos espécimes que não sejam animais vivos, a autoridade administrativa anexará ao certificado de exposição itinerante uma folha de inventário onde constarão, relativamente a cada espécime, todas as informações requeridas pelas casas 8 a 18 do modelo de formulário constante do anexo III do Regulamento de Execução (UE) n.o 792/2012.»;
In the case of specimens other than live animals, the management authority shall attach to the travelling exhibition certificate an inventory sheet displaying, in respect of each specimen, all the information required by boxes 8 to 18 of the model form set out in Annex III provided for in Implementing Regulation (EU) No 792/2012.’;
1
Atualização de software via rede ou USB
Software upgrade via network or USB
1
Você pode escolher entre estes, bem como a fazer seu desejo se tornar realidade.
You can pick one of these as well as to make your dream become a reality.
1
Tamanho: 8 ' Cor: Preto Cabeça: Radiant Tambourine e produtos relacionados Adicionar ao Carrinho de Compras
Click here to buy Remo 8'' Single Row Radiant Tambourine and your selected related products Add to basket
1
Avaliação de Casio Exilim EX-N10 | 53 fatos em comparação Categorias
Casio Exilim EX-ZR100 review | 57 facts in comparison Categories
1
O que devo fazer depois de retirar o preservativo?
What should I do after removing the condom?
1
Não lhes dêem quatro, deem-lhes dois mais dois.
Don't give them four, give them two plus two.
1
Mas com toda a mudança emergem conflitos de interesses.
But as with all change, conflicts of interest have arisen.
1
Para acessar nosso portal online de suporte ao cliente, clique abaixo.
To access our online customer support portal, click below.
1
Essa é a única métrica que não obtivemos pelo Google Analytics ou pelo Search Console.
This is the only metric we didn’t leverage from Google Analytics or Search Console.
1
É bom saber que posso passar a minha última noite com a Vanessa e voltar a casa para a minha família a discutir como se vivessem aqui.
Nice to know I can spend my last night with Vanessa and come home to family.
1
Não conseguíamos sair da cama.
I couldn't get out of bed with him.
1
Ótima comida, pessoas muito gentis, cores fabulosas, … A última noite foi passada num barco num lago em Kerala.
Great food, kind people, amazing colors... The last night was spent on a boat going through the Backwaters of Kerala.
1
Isso também se aplica ao nosso país, porque todos nós queremos passar um tempo em um ambiente bonito no país.
This also applies to our country, because we all want to spend time in a beautiful environment in the country.
1
Os Estados-Membros avaliarão os métodos propostos para quantificar e identificar a estirpe específica em causa e, em particular, métodos que façam a distinção entre essa estirpe e outras semelhantes.
Member States shall evaluate the methods proposed to quantify and identify the specific strain concerned and especially methods that discriminate that strain from closely related strains.
1
E na página oitocentos e dezoito:
And on page eight hundred and eighteen:
1
Faz o que ele diz, Lou.
Uh, do what he says, Lou.
1
O louvável desejo de homenagear a memória de Averróis tem, precisamente, o intuito de colocar em evidência o significado dos seus ideais de tolerância, de progresso e de desenvolvimento humano.
Only a knowledge of our actual or igins, history and traditions will enable us to understand the values of peace, solidarity and tolerance which constitute the pillars for the construction of Europe.
1