pt
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Mas eu quero ir para casa Eu tenho que ir para casa Deixe-me ir para casa
But I want to go home I got to go home Let me go home
1
Conhecia um tipo. Chamavam-lhe Bobby Caixa Registradora.
(Paddy) Used to know this fella - Bobby Cash Machine we called him.
1
Quando os pacientes foram separados em grupos de acordo com a gravidade da doença segundo a classificação GOLD, tanto o grupo de doença mais leve quanto o de doença mais grave continuaram apresentando uma distância percorrida e FC pré-teste maiores no segundo teste.
When patients were separated into groups by disease severity according to the GOLD classification, both groups of least severe diseases and of most severe diseases have continued showing longer traveled distance and higher HR pre-test in the second test.
1
O druida também disse que quando os ferros se cruzassem, estaria diretamente sobre uma tubagem.
The druid also said that when the wires crossed, I'd be directly above a pipe.
1
“A iniciativa nasceu da necessidade de coordenar os missionários italianos que se tinham dirigido para a Albânia depois da caída do muro, com as exigências da Igreja local que se estava formando.
“The initiative was born of the need to coordinate Italian missionaries who went to Albania after the fall of the wall, to meet the needs of the local Church which was starting up again.
1
O tipo mais simples de autostereograma consiste em padrões horizontais iguais e é conhecido como um autoestereograma papel-de-fundo.
The simplest type of autostereogram consists of horizontally repeating patterns (often separate images) and is known as a wallpaper autostereogram.
1
Os estudantes que participaram da intervenção tiveram desempenho na avaliação final da disciplina, em média, superior aos que não participaram, mas sem diferença estatisticamente significativa.
In the final exam, the students who participated in the intervention had, on average, a higher performance than those who did not take part in it.
1
É também evidente que a ajuda à Albânia não pode depender exclusivamente da União Europeia.
It is equally obvious that aid cannot come from the European Union alone.
1
Vamos reunir-nos numa área de descanso na I-95.
We're meeting at a rest stop off I-95.
1
Visite alguns dos Cinco Grandes Palácios de Seul, incluindo Gyeongbokgung, Deoksugung e Changdeokgung
Visit a number of Seoul's Five Grand Palaces, including Gyeongbokgung, Deoksugung and Changdeokgung
1
42.3 km da(o) Port Mouton Wi-Fi gratuito Wi-Fi gratuito nos quartos
42.3 km from Port Mouton Free Wi-Fi Free Wi-Fi in rooms
1
Embora Espanha seja considerada um dos melhores destinos de sol e praia do mundo, o mesmo poderíamos dizer de alguns dos seus países vizinhos. Referimo-nos concretamente a um dos países mais fascinantes do norte de África: a exótica Tunísia.
Although Spain is considered one of the best sun and beach destinations in the world, the same is true for some of its neighbours, and in particular for one of the most fascinating countries in North Africa: exotic Tunisia.
1
Nem tentes dizer que era surpresa! Fala!
Don't even try telling me you wanted to surprise me!
1
Conforme indicado em nossos Termos de Serviço, o reembolso do valor da assinatura não será feito se a retirada de fundos para um novo período já tiver ocorrido.
As stated in our Terms of Service, a refund for the subscription will not be made if the withdrawal of funds for a new period has already occurred.
1
Muitos LEDs precisam de mais de 1,5 volts para acender, e embora seja muito fácil pensar em uma única bateria de tamanho AA como sendo de 1,5 volts, as baterias NiMh de tamanho AA muito comuns são de apenas 1,2 volts.
Many LEDs need more than 1.5 volts to light up, and while it is very easy to think of a single AA-size battery as being 1.5 volts, the very common AA-size NiMh batteries are only 1.2 volts.
1
A história do negro na América é a história da América.
The story of the Negro in America is the story of America.
1
Prometo nunca mais acontecerá.
I promise I won't do that again.
1
Eu não sei quem você é, ou o que está tentar fazer, mas para sua informação, o Larry Edison está morto.
Look, I don't know who you are or what you're trying to pull, but for your information, Larry Edison is dead.
1
No ano de 93 encontramos um veado muito amigável. Não sei se é preferível fazer o passeio ao pôr do sol para se poderem observar mais animais, no ano passado fomos na parte da manhã e os únicos animais que vimos foram esquilos e pouco mais.
When we were there in the year 93 at this point we found a friendly deer at the canyon. I do not know if it was there at sunset. Last year I was there during the morning and the only animals that we saw were squirrels.
1
Caso você não concorde em estar legalmente respaldado pelos seguintes termos, favor não acessar mais “MuChaos Forum”.
If you do not agree to be legally bound by all of the following terms then please do not access and/or use “Althala Valley”.
1
Regulamento (CE) n.o1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de setembro de2003, relativo a géneros alimentícios e alimentos para animais geneticamente modificados
Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed
1
Confira o FlashArray//M em 3D. Veja todos os ângulos e detalhes completos.
Check out FlashArray//M in 3D – every angle, full detail.
1
Actualmente, os hotéis com acesso à Internet em Benidorm não têm porquê ser exclusivos de uma categoria, senão que se ofertam indistintamente em quase qualquer alojamento.
At present, the hotels with Internet access in Benidorm need not belong to an exclusive category, but are offered indiscriminately in virtually any accommodation category.
1
Países Baixos / Notícia / Música local
Fiji / News / World Talk
1
Pirker e Cederschiöld, em nome do Grupo PPE/DE Barón Crespo, Swoboda, Berès e Schulz, em nome do Grupo PSE Ludford, Wiebenga, Watson e De Clercq, em nome do Grupo ELDR Ceyhun, em nome do Grupo Verts/ALE
Pirker and Cederschiöld, on behalf of the PPE/DE Group Barón Crespo, Swoboda, Berès and Schulz, on behalf of the PSE Group Ludford, Wiebenga, Watson and De Clercq, on behalf of the ELDR Group Ceyhun, on behalf of the Verts/ALE Group
1
Essas promessas incluíam uma academia de formação de professores em Subotica, mais elementos da etnia húngara na força de polícia sérvia e programas destinados a promover a tolerância entre os jovens sérvios, ensinando-lhes a respeitar a história e a cultura dos húngaros e outras minorias que vivem em Voivodina.
Those promises included a teacher training academy in Subotica, more ethnic Hungarians in the Serbian police force and tolerance programmes for young Serbians to learn to respect the history and culture of the Hungarians and other minorities living in Vojvodina.
1
Um EQ de 3 bandas com presença control permite que você totalmente esculpir seu tom para combinar com seu violão e o som desejado. Múltiplas conexões
A 3-band EQ with presence control allows you to fully sculpt your tone to match your guitar and desired sound.
1
Era um idiota, arruinou muitos jovens lutadores.
He was a scumbag, ruined many a young fighter.
1
Lenore, isso foi muito bom.
Lenore, that was very good.
1
Estamos localizados no coração de Roma, a poucos passos da Fonte de Trevi e outras atracções turísticas famosas: a Escadaria de Espanha, Piazza Venezia,...
We are situated in the heart of Rome, just a step from the Trevi Fountain and many other touristic Voir sur la carte) 8,7 10 Avis des clients
1
Rio de Janeiro Photos: Pictures of Rio de Janeiro, Brasil - TravelPod
Fort Orange, Brazil travel blogs - travel stories and photos about Fort Orange, Brazil - TravelPod
1
A tosse convulsa pode também causar infeções do ouvido, infeções respiratórias (bronquite) que podem durar um longo período, infeções dos pulmões (pneumonia), convulsões, lesão do cérebro e mesmo morte.
Whooping cough can also cause ear infections, chest infections (bronchitis) which may last a long time, lung infections (pneumonia), fits, brain damage and even death.
1
Segue-se na ordem do dia o relatório (A5-0244/2003) do deputado von Wogau, em nome da Comissão dos Assuntos Externos, dos Direitos do Homem, da Segurança Comum e da Política da Defesa, sobre o quarto relatório anual do Conselho elaborado nos termos da disposição operacional n.º 8 do Código de Conduta da União Europeia relativo à exportação de armas (2003/2010(INI)).
The next item is the report (A5-0244/2003) by Mr von Wogau, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, on the Council's Fourth annual report according to Operative Provision 8 of the European Union Code of Conduct on Arms Exports (2003/2010(INI)).
1
Os privilégios, as imunidades e outras garantias necessárias à realização e ao bom funcionamento da missão do REUE e do seu pessoal são estabelecidos de comum acordo com a parte ou partes anfitriãs, consoante o caso.
The privileges, immunities and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties, as appropriate.
1
Y Z Como abrir o arquivo CRC?
Y Z How to open file with COLLECTION extension?
1
- Desvio máximo: Como motorista, para evitar longos desvios ao pegar ou deixar um passageiro, você tem a opção de definir quantos minutos de desvio são aceitos.
- Maximum detour: As a driver, to avoid long detours to pick up or drop off passenger, you have the option to set how many minutes detour you can tolerate.
1
Nós, igualmente, sinto tantas graças, devido ao fato de que você tem realmente visitado o nosso web site.
We also really feel so many thanks due to the fact that you have actually seen our web site.
1
A Martha Stewart não chega aos calcanhares da Teresa May.
Martha Stewart ain't got nothing on our Teresa May.
1
Mas se me deixam plantado, temos um problema.
If they want to walk all over Donna and Rallo, that's their business. But if they stand me up... we've got a problem.
1
Você mentiu a esta gente.
You lied to these people.
1
- Que eu te aceitaria de volta?
- Just take you back? - Not take me back.
1
De quem você acha que será o prejuízo maior?
Who do you think will be the bigger loss?
1
Zo'or ainda será encontrado, vivo ou morto.
Zo'or's yet to be found, dead or alive.
1
- Os teus têm nomes?
- Do yours have names?
1
Ainda tento aceitar que sou um filho único.
I'm still trying to wrap my head around being an only child.
1
Atividades ao Ar Livre (25)
All hotels in Buffalo (25)
1
A propriedade está localizada a 1,4 km do Alexandra Palace.
The property is located 1.4 km from Alexandra Palace.
1
Serviço de lavandaria, Cofre-forte no quarto, Sala para bagagem, Centro de negócios, Tours e excursões, Wi-fi (gratuito), Lavagem a seco, Serviço de quartos, Serviço de passar roupa, Cofre-forte na recepção.
Laundry Service, In-Room Safety Deposit Boxes, Luggage Storage, Business Center, Tours and Excursions, Wi-Fi/Wireless LAN (free), Dry Cleaning, Room Service, Ironing Service, Safety Deposit Box at Reception.
1
Em 9 de Janeiro de 2007, a Comissão Europeia concedeu à Virback S.A uma Autorização de Introdução no Mercado, válida em toda a União Europeia, para o medicamento Cortavance.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Cortavance to Virback S.A. on 09/01/2007.
1
Zuideramstel é uma ótima escolha para viajantes interessados em transporte público acessível, passeios e centros históricos.
Zuideramstel is a great choice for travelers interested in convenient public transportation, old-town exploration and atmosphere.
1
PP: Eu concordo absolutamente com isso.
PP: I absolutely agree with that.
1
Se ainda não é membro do netCOMPONENTS, solicite hoje uma associação de avaliação gratuita para pesquisar a base de dados netCOMPONENTS de mais de 400 bilhões de componentes electrônicos e contatar os SAFC167CRLMHA??
If you are not already a netCOMPONENTS member, request a free trial membership today to search the netCOMPONENTS database of over 400 billion electronic components and contact SAFC167CRLMHA??
1
(2) a necessidade de medidas a nível da UE ou a nível nacional para superar os obstáculos que atualmente impedem consumidores e empresas de atravessar as fronteiras (Secção 3)
(2) the need for action at the EU or national level to overcome the barriers which currently stop consumers and firms from going cross-border (Section 3).
1
A ideia é que se isso a faz feliz e a ele, também me fará.
The idea is, if it makes her happy and him happy it'll do the same for me.
1
Você normalmente será obrigado a participar de uma entrevista, e você pode ser solicitado a enviar exemplos de seu trabalho por escrito com antecedência (como um ensaio de pelo menos 1.500 palavras em um tópico relevante).
You will normally be required to attend an interview, and you may be asked to submit examples of your written work in advance (such as an essay of at least 1,500 words on a relevant topic).
1
O que a Yoo Na viu recentemente?
Yu Na recently have seen the is what?
1
Ao mesmo tempo, trazemos dois homens pelo corredor.
At the same time, we bring two men through the hallway.
1
Como usar um bom plasma cnc máquina de corte by admin on 19-09-02
How to use a good plasma cnc cutting machine by admin on 19-09-02
1
• Controlador de motor de passo unipolar e bipolar
• Unipolar and Bipolar Stepper Motor Controller
1
Mais tarde passeios turísticos pela cidade Velha de Kaunas, - segunda maior cidade e capital da Lituânia entre as Guerras Mundiais.
Later sightseeing tour of Kaunas Old Town, - second largest city and the capital of Lithuania between the World Wars.
1
Ele se recusou a reconhecer Yazid II como califa e liderou uma grande revolta.
He refused to acknowledge Yazid II as caliph and led a very serious uprising.
1
Têm café?
You have some coffee?
1
ver a previsão meteorológica por hora em Verkhnyaya Pyshma meteorológica por Hora em Verkhnyaya Pyshmaclima em Verkhnyaya Pyshmatemperatura em Verkhnyaya Pyshmaclima em Pyshma para 5 diasclima em Verkhnyaya Pyshma por uma semananascer e pôr do Sol em Verkhnyaya Pyshmanascer e o pôr da Lua em Verkhnyaya Pyshmahora exata em Verkhnyaya Pyshma
see hourly weather forecast in Khavaweather in Verkhnyaya Khava todayweather in Verkhnyaya Khava tomorrowweather in Verkhnyaya Khava for 3 daysweather in Verkhnyaya Khava for 5 daysweather in Verkhnyaya Khava for a weeksunrise and sunset in Verkhnyaya Khavarising and setting of the Moon in Verkhnyaya Khavaexact time in Verkhnyaya Khava
1
Um dos principais meios, historicamente, para reduzir o desemprego e criar novos postos de trabalho foi uma semana de trabalho mais curta.
One of the principal means, historically, for curbing unemployment and creating new jobs was a shorter workweek.
1
E, de facto, votei a favor.
In fact I have voted in favour.
1
Mais importante, cada pod contém uma televisão representando Val e dois botões abaixo dela - um verde e um vermelho.
Most importantly, the pods each contain a flat-screen television representing Val and red and green push buttons below it.
1
Hotéis próximosVeja todos os hotéis em: Biyaadhoo Island
Nearby HotelsSee all Biyaadhoo Island Hotels
1
sim, a ordem da amostra é aceitável, haverá custo extra
Yes, sample order is acceptable, there will be extra cost
1
Se ele ganha qualquer lucro, você pode então iniciar o processo de retirada.
If it earns any profits, you can then start the withdrawal process.
1
Aparentemente, o legislador do Tratado foi mais prudente, tendo considerado o princípio, de menor alcance, da "equiparação" da protecção concedida aos interesses financeiros da Comunidade à protecção já existente nas ordens jurídicas nacionais para os interesses análogos das administrações públicas.
The draft treaty text is, in fact, more cautious, confining itself to the more restricted principle of'assimilation' of the protection accorded to the Community's financial Interests to that already existing in the national legal systems for the comparable interests of public administrations.
1
É nelas que, de facto, reside a capacidade de se modernizar a economia e de se criar postos de trabalho.
They really do have the potential to modernize the economy and create jobs.
1
Em relação à actuação da Comunidade no futuro, o projecto prevê o estudo de medidas destinadas a reduzir o ruído provocado por equipamentos, meios e infra-estruturas de transportes e por determinadas categorias de actividade industrial, bem como a avaliação da necessidade de medidas comunitárias em matéria de redução do número de pessoas afectadas pelo ruído e de protecção dos espaços calmos.
For future Community action the draft provides for consideration of measures to reduce the noise from equipment, means of transport and transport infrastructures and from certain categories of industrial activity and for assessment of the need for Community measures to reduce the number of people affected by noise and to protect quiet areas.
1
Bem, eu sou boa.
Well, you know, I am pretty great.
1
Desafiando as escadarias sinuosas, nossa equipe vai lhe trazer café, chá e shisha todo o dia e toda a noite, as vistas são incríveis ea empresa é maravilhosa!
Defying the winding staircases, our staff will bring you tea, coffee and shisha all day and all night long; the views are amazing and the company is marvellous!
1
Não serão incorporados termos, condições ou garantias, expressas ou implícitas, sobre a qualidade ou aptidão para uma finalidade específica dos serviços ou das Obras Traduzidas, a menos que expressamente indicado neste Acordo.
No terms, conditions or warranties, whether express or implied, about the quality or fitness for a particular purpose of the services or the Translated Works shall be incorporated unless expressly stated in this Agreement.
1
Apesar de as alterações deletérias ocorrerem predominantemente nas fibras do tipo I, estudos recentes têm demonstrado a presença de uma condição inflamatória crônica nesse tecido.
Although the deleterious changes occur predominantly in type I fibers, recent studies have shown the presence of a chronic inflammatory condition in that tissue.
1
Estamos cercados por pastagens com uma pequena queimadura (rio) que funciona ao lado do jardim privado.
We are surrounded by pastureland with a small burn (river) running alongside the private garden.
1
Peço desculpa por ter de correr para Moscovo mais depressa do que Napoleão o fez e estou grato à Presidência por mo permitir.
Are the rights to education, mobility and accessibility and the right quite simply to establish a family mere details?
1
A Comissão é assistida pelo Comité Permanente dos Alimentos para Animais, adiante designado 'Comité'.
The Commission shall be assisted by the Standing Committee for Feedingstuffs (hereinafter referred to as'the Committee').
1
Temos de duvidar da eficácia das orações do Senhor a fim de crermos e apreciarmos a força de suas advertências?
What! must we doubt the efficacy of his prayers, in order to credit and appreciate the force of his warnings?
1
Eles ficam impedidos de se casarem com suas namoradas até que a Princesa Alícia (Virginia Hunter) o faça com o Príncipe Galante III de Rododendro "quando a primavera florescer".
They are forbidden by the king to marry their sweethearts until Princess Alicia (Virginia Hunter) weds Prince Gallant III of Rhododendron "when the flowers bloom in the Spring."
1
sofre de instabilidade física ou psicológica
suffers from an unstable physical or psychological condition
1
Índia VerTodos os países Encontre consulado ou embaixada em Austrália (mudar o país)
Seek All Countries Find a Consulate or Embassy in the United States (change country)
1
Não vou tolerar esse comportamento do meu pessoal.
Stop it! I will not have this kind of behavior from my staff.
1
Você tem uma pergunta para Sarikantang Resort & Spa?
Have a question for Sarikantang Resort & Spa?
1
- As costeletas grelhadas e o chá gelado.
-Okay! We got barbecue ribs and iced tea.
1
É melhor que a água seja desinfetada por métodos modernos, sem o uso de cloro (ozonização, ionização) e varia regularmente.
It is better if water is disinfected by modern methods, without the use of chlorine (ozonation, ionization) and regularly varies.
1
Uma vez que se elencou uma lista de perpetradores de violência, surge também como meta a descrição de quem foram os principais responsáveis pela violência exercida.
It was created a list of perpetrators of violence, and it was an objective to describe who was primarily responsible for the violence.
1
Eficientemente reduz o tamanho da mama masculino
Efficiently minimizes male breast size
1
Respirei fundo, fechei os olhos e saltei de pés juntos e coração cheio.
I took a big breath, I closed my eyes and I jumped in with both feet and a full heart.
1
O que é importante é assegurar a coexistência destes factores.
It stated that growth was needed in order to achieve prosperity and environmental sustainability.
1
Disseste que ela nunca atende.
You said she never answers.
1
O que fazer em Big Bear Region
Bed and Breakfasts i Big Bear Region
1
Viñales disse ainda: ‘O aspeto bom é que a moto esteve a funcionar muito bem.
Viñales added: ‘The good thing was that the bike was working really well.
1
As zonas em causa situam‑se nos países de África, das Caraíbas e do Pacífico, nos países do Mediterrâneo e nos países da América Latina e da Ásia.
The areas concerned are those found within the territories of African, Caribbean and Pacific countries, the Mediterranean countries and the countries of Latin America and Asia.
1
Fico a par da situação.
This will tell me everything here.
1
Armazenamos sua confirmação para fins de documentação e prova de sua assinatura/consentimento.
We store your confirmation in order to document and prove your subscription / consent.
1
Como sabes o meu nome?
Sorry, how did you know that that was my name?
1
As paredes da recepção estão espalhados com as imagens dos políticos que tenham... Mais
The walls in reception are littered with pictures of politicians who have stayed here.... More
1
Os resultados resultados evidenciam, apesar de tudo, uma semelhança dos padrões de desenvolvimento da aliança terapêutica e da evolução da sintomatologia nos dois diagnósticos de perturbação de ansiedade em estudo.
At the same time, the results show a resemblance on the patterns of therapeutic alliance development and on the symptomatology evolution in both anxiety disorder diagnoses.
1