pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Ou seja, é menos 20% de bilheteira. | Now, that is 20% less box office. | 1 |
Prestamos serviços de análise e auditoria para todos os websites. | We provide SEO auditing and analysis services for all websites. | 1 |
O caráter de não familiar se constitui quando durante a gestação, que deveria ser um processo menos medicamentoso, de menor risco para o bebê e com o mínimo de intervenções possíveis, se mostra como algo incomum. | The character of the unfamiliar constitutes itself when, during pregnancy, that should be a time marked by less medicaments and risk to the baby and with the least possible interventions, something unusual appears. | 1 |
Cada comprimido revestido por película contém 0.156 mg de amarelo-sol E110. | Each film-coated tablet contains 0.156 mg sunset yellow E110. | 1 |
Reitera o seu apelo a uma reforma completa da OMC e à sua melhor integração no quadro geral da governação global; apela a uma maior coordenação e coerência entre todas as instituições internacionais activas nos domínios do comércio e do desenvolvimento, incluindo as organizações da Nações Unidas dedicadas ao desenvolvimento humano, à saúde e ao ambiente, e insta todos os membros da OMC a conferir-lhe um mandato claro de cooperação reforçada; | Reiterates its call for a thorough reform of the WTO and for its better integration in the general framework of global governance; calls for greater coordination and coherence among all international institutions active in the field of trade and development, including UN-based organisations in charge of human development, health, environment, and calls upon all WTO Members to provide it with a clear mandate for enhanced cooperation; | 1 |
Ficámos noivos há um ano e estamos numa relação aberta há três meses, que significa que estamos comprometidos, mas podemos enganar-nos mutuamente. | We got engaged one year ago and have been in an open relationship for three months, which means we are mostly committed but allowed to cheat on each other. | 1 |
A impossibilidade de abrir e trabalhar com o arquivo MEM não significa necessariamente que não temos um software apropriado instalado no nosso computador. | The inability to open and operate the MEM file does not necessarily mean that you do not have an appropriate software installed on your computer. | 1 |
de últimas tendências em Design e Arquitetura | latest trends in Design and Architecture | 1 |
Em todas estas obras podemos sentir constantes sobreposições entre realidade e ficção. | In all of these works one can feel constant overlaps between reality and fiction. | 1 |
Sim, vi agora os buracos à saída. | Yeah, I just saw the holes on my way out just now. | 1 |
Agora cabe a você fazer o que muitos servos de Deus fizeram na Bíblia, e tomar a decisão de não aceitar mais a depressão como algo normal, mas lutar para se livrar dela de uma vez por todas. | Now it’s up to you to do what many servants of God did in the Bible, and make a decision to no longer accept depression as normal, but to fight to get free from it once and for all. | 1 |
Se você já tiver Eclipse PHP Development Tools instalado no seu computador, você pode verificar quais extensões de arquivo ele suporta e procurar os dados que você precisa neste formato (ou para qual formato, converter os dados para que você possa abri-los no programa Eclipse PHP Development Tools). | If you already have Eclipse PHP Development Tools installed on your computer, you can check which file extensions it supports and look for the data you need in this specific format (or to what format you should convert the data so that you can open them in the Eclipse PHP Development Tools). | 1 |
Ônibus de Giessen para Cirò Marina | Bus from Giessen to Cirò Marina | 1 |
Elixir da vida para o seu veículo: LIQUI MOLY | Lifeblood for your vehicle: LIQUI MOLY Jumplinks | 1 |
Considerando que o primeiro encerramento provisório das contas após a modernização contabilística introduzida pela Comissão requer a criação de uma nova rubrica orçamental para cobrir as despesas realizadas no contexto da gestão da tesouraria e da criação de uma nova rubrica orçamental relativa à contribuição do Fundo Europeu de Desenvolvimento para as despesas comuns de apoio administrativo, | whereas the first provisional closure of the accounts following the Commission's modernisation of its accounting system necessitates the creation of a new budget line for the coverage of expenditure incurred in connection with treasury management and the creation of a new budget line for the European Development Fund contribution to the common administrative support expenditure, | 1 |
Tal grau de opressão resultou num aumento da fuga de camponeses, que por sua vez conduziu a uma queda na produção global. | This degree of oppression resulted in increasing cases of peasants fleeing, which in turn led to a drop in the overall production. | 1 |
Então, levas-me às terças-feiras? | So can you take me on Tuesdays? | 1 |
Aleitamento Informe o médico se estiver a amamentar. | 109 Breast-feeding Inform your doctor if you are breast-feeding. | 1 |
"Porque não vens até minha casa?" | Addons' Why do not you come to my house "? / I | 1 |
Temos mais de 32 alojamentos em Pitlochry a partir de | There are 32 hotels in Pitlochry from | 1 |
Materiais como o livro "From Here On!" (Daqui para a Frente, em tradução livre) e artigos da revista The Rotarian ajudaram os associados a conhecer a ONU, antes mesmo de ela ser formalmente estabelecida, e acompanhar seu trabalho após a fundação. | Materials such as the booklet “From Here On!” and articles in The Rotarian helped members understand the UN before it was formally established and follow its work after its charter. | 1 |
É claro que nada disso exclui fazer as pazes ou pedir desculpas quando for viável e ser útil; contanto que isso não cause aos outros envolvidos mais dor. | Of course none of this excludes making amends or apologizing where this is feasible and would be helpful; as long as doing so is not going to cause the others involved more pain. | 1 |
Fim de seu Show Privativo com StefanXJerry | End of your Private Show with StefanXJerry | 1 |
Estava a diverti-lo. | I was cracking him up. | 1 |
Leia aqui os comentários recebidos de nossos clientes. | Read here feedbacks received from our customers. | 1 |
Neste contexto, e para tirar o máximo benefício da concepção inicial da política do Mercado Único, é necessário voltar a reforçar essa política. | It considered in this connection that a further strengthening of the single market was necessary if full advantage was to be taken of its initial conception. | 1 |
os dois sítios sobrepõem-se parcialmente (usar o código «*»). | the two sites partially overlap (use code *). | 1 |
Conte a história do batismo de Jesus Cristo encontrada em Mateus 3:13–17. | Tell the story of Jesus Christ’s baptism, as found in Matthew 3:13–17. | 1 |
Gestão de reputação online Gerenciamos as opiniões públicas de consumidores nos principais canais online. | We help companies to manage the public opinions of consumers in main online channels. | 1 |
O meu pijama fica-te bem? | How are you managing with my pajamas? | 1 |
Prometi ao meu pai que ficava. | I promised my dad I'd stay. | 1 |
Toca a pedir de joelhos Que eu diminua o ritmo | ♪ Beggin' please for me to decrease my pace ♪ | 1 |
- Vamos planear algo juntos. | By coming up with a game plan, together. | 1 |
Opções de reserva O TripAdvisor tem orgulho na sua parceria com Booking.com, Hotels.com, Travelocity, Priceline, Expedia, Orbitz, Agoda, Hotwire e Cheap Tickets, para que possa efetuar as suas reservas em Totem Lodge Motel com confiança. | TripAdvisor is proud to partner with Hotels.com, Orbitz, Booking.com, Expedia, Travelocity, TripOnline SA, Hotwire, Evoline ltd, Cancelon, HotelQuickly and getaroom.com so you can book your Crest Hotel reservations with confidence. | 1 |
Homens sábios enxergam uma porta de oportunidade e correm através dela com zelo passional – eles são apoderados pelo potencial de ganho extraordinário. | Wise men see a door of opportunity and rush through it with passionate zeal – they are gripped by the potential of extraordinary advantage or gain. | 1 |
PE DOC A4-390/97 C Relatório sobre o projecto de orçamento geral da União Europeia para o exercício de 1998, tal como foi modificado pelo Conselho (todas as secções) (C4-600797) e sobre a carta rectificativa n* 1/98 ao anteprojecto de orçamento para 1998 - Secção III - Comissão (C4-.../97) Parte C: Decisões pela Comissão dos Orçamentos na sua reunião de 8 e 9 de Dezembro de 1997 sobre os projectos de alteração e as propostas de modificação Comissão dos Orçamentos Relatores: Deputado Stanislaw TILLICH - Secção ΠΙ: Comissão Deputado John TOMLINSON - Outras secções 10.12.1997-31 páginas ISBN 92-78-33746-3 AY-CO-97-430-PT-A | PE DOC A4-390V97 C Report on the draft general budget of the European Union for the financial year 1998 as modified by the Council (all sections) (C4-600/97) and on Letter of Amendment No 1/98 to the preliminary draft budget for 1998, Section ΠΙ - Commission (C4-.../97) Part C: Decisions taken by the Committee on Budgets at its meeting of 8 and 9 December 1997 on the draft amendments and proposed modifications Rapporteurs: Mr Stanislaw TILLICH - Section ΠΙ: Commission Mr John TOMLINSON - Other sections Committee on Budgets 10.12.1997-30 pp. ISBN 92-78-33742-0 AY-CO-97-430-EN-A Microform | 1 |
Quer que vivamos esse amor de maneira plena, qual seja, com a profundidade que ele merece. | Wants us to live this love fully, that is, with the depth it deserves. | 1 |
O Comissário tem vindo a conduzir várias investigações de relevo contra o governo e, ainda que num dos casos a sua decisão tenha sido confirmada pelo tribunal, no segundo, o processo judicial apenas terminará em 2012 (termo do seu mandato) e, como tal, a nova legislação irá influenciar as investigações que tem em curso. | The Commissioner has been carrying out several high-profile investigations against the government and, while in one of these cases his decision was upheld by the court, in the second case the court proceedings will not end until 2012 (the end of his mandate), and thus the new legislation influences the Commissioner’s ongoing investigations. | 1 |
Que não provoquem uma alteração das regras do jogo, que, por sua vez, depende do gamemode. | They are however not supposed to change the rules of the game - those are defined by the gamemode. | 1 |
E não vou cometer o mesmo erro outra vez. | And I am not gonna make that same mistake again. | 1 |
Pensei que tinha mais tempo! | I thought I had more time! | 1 |
Coentrão Conheça o jogador de futebol Fábio Coentrão de 32 anos de idade antes de se tornar famoso. | Get to know the 32-year old football player Fábio Coentrão, before he got famous (e.g. Benfica). | 1 |
Esses criadores de anjinhos que tens andado a vender geram electricidade estática a cada salto. | Those little angel makers you've been slingin' generate static electricity with every bounce. | 1 |
- Se o estragares, ele culpa-me. - Eu sei. | Okay, if you screw that up, he's gonna blame me. | 1 |
Aplicação de análise avançada de dados para fornecer soluções baseadas em insights reais. | Data Applying advanced data analytics to deliver solutions built on real insights. | 1 |
Apesar de tudo, a sua pessoa era considerada inviolável. | It was further resolved that his person should be inviolable. | 1 |
Selecionados: Define o conjunto de caracteres permitidos. | Selected: Defines a set of characters allowed. | 1 |
Em relação ao abandono do tratamento, foi evidenciado que este possui vários condicionantes relacionados, tantos aos doentes como aos serviços de saúde. | As regards abandonment of treatment, it was shown that there were various conditioning factors related to both ill persons and the health services. | 1 |
Foi o que me fez chegar aqui. | It has gotten me where I am today. | 1 |
Por FOSS, pretendemos dar aos nossos clientes a liberdade de escolha. | By FOSS, we aim to give our customers the freedom of choice. | 1 |
Mantém o profissionalismo de comunicações instantâneas com filtragem de conteúdo | Keeps instant communications professional with content filtering | 1 |
E olhai por ela de Zion. | And watch over her from Zion. | 1 |
Casas para Alugar em Benilloba | Houses for rent in Benilloba | 1 |
Em caso de problemas ao usar Westinghouse VR-2680DF, você terá os documentos completos necessários para obter reparos em garantia. | If something bad happens while using a Westinghouse VR-2680DF, you will have a set of documents that are required to obtain warranty repairs. | 1 |
Quer seja um estudante, um profissional de negócios, ou um viajante, há um curso de línguas em Ramsgate que é o certo para você. | Whether you are a student, a business professional, or a traveler, there is a language course in Torbay that is right for you. | 1 |
Sim Para crianças Sim 4 - 7 anos | Yes For kids Yes 4 - 7 years | 1 |
Hotéis próximos a: One Mount Water Park | Hotels near One Mount Water Park | 1 |
Quando é que ele voltou para casa? | When did he get back home? | 1 |
“Bom hotel, perto da estação de comboios Termini.” | “Good hotel, near to Termini train station.” | 1 |
Não há qualquer dúvida a este respeito: seria um desastre para a Irlanda rural. | No one wants to see the next round of GATT end in failure resulting in a trade war which could affect Ireland's textile, chemical, pharmaceutical and technological industries. | 1 |
Tentar olhar para o fornecedor que vem dentro do Canadá, EUA, Reino Unido ou Alemanha. | Attempt to try to find supplier that ships within Canada, USA, UK or Germany. | 1 |
De mercados de agricultores e boutiques famosas a lojas de departamento e distritos com lojas independentes, viajar à Filadélfia e fazer compras pode ser qualquer coisa que você queira que seja. | From farmer’s markets and designer boutiques, to department stores and independent retail districts, travel to Philadelphia and shopping can be whatever you want it to be. | 1 |
Eu visitei-o por anos. | I've been visiting him for years. | 1 |
O objectivo do Mestrado on-line em Marketing está aumentando entre os participantes a capacidade de planejar e desenvolver inovadoras estratégias de gestão de marketing e vendas. | The objective of the Online Master in Marketing is to enhance the ability of the participants to Plan and develop innovative marketing and sales management strategies. | 1 |
Kate decide perdoá-la, pois acredita em perdão e redenção. | Kate decides to forgive her, because she believes in forgiveness and redemption. | 1 |
Contra a corrente foram os apóstolos e todos aqueles que queriam ser fiéis ao Senhor. | The apostles were counter-cultural, and so are all those who have wanted to be faithful to our Lord. | 1 |
Às vezes, a visão a olho nu não consegue distinguir detalhes. | Sometimes the naked eye is simply not enough to distinguish small details. | 1 |
Resíduos de origem animal e mistos de alimentos | Animal and mixed food waste | 1 |
Desculpa. Lamento que a morte dos meus pais tenham-te incomodado. | I'm sorry that the corpses of my parents have inconvenienced you. | 1 |
Tony Parker afunda a bola no cesto. | Tony Parker sinks the ball in the basket. | 1 |
Cintos de segurança e/ou outros sistemas de retenção | Safety belts and/or other restraint systems | 1 |
Isso quer dizer que fecharam a fábrica de Benfica? | Does that mean they've closed the factory in Benfica? | 1 |
A linha Axor Starck foca no essencial - aproveitar a água. | Axor Starck focuses on the basics: the enjoyment of water. | 1 |
No termo de um período de consulta de seis meses, a Comissão procederá à elaboração de um relatório de síntese acompanhado de recomendações. | Following the sixmonth consultation period, the Commission will draw up a summary report with recommendations. | 1 |
A máquina de cartão avariou. | - Guys! The credit card machine is down. | 1 |
Estatua de Franz Kafka | Portrait of Franz Marc | 1 |
O presente estudo contribui para a compreensão dos efeitos dos parâmetros da moldagem por injeção e geometria nas propriedades físico-químicas e mecânicas para a fabricação de placas craniofaciais em PLGA. | The present study contributes to the understanding of the effects of injection molding and geometry parameters on the physico-chemical and mechanical properties for PLGA plate manufacturing. | 1 |
Este foi o terceiro reinado de Hardy como Campeão Intercontinental. | This marked Hardy's third reign as Intercontinental Champion. | 1 |
A Federal Highway Administration – FHWA recomenda a utilização deste tipo de análise para avaliar a segurança viária de rodovias de pista simples. | The Federal Highway Administration – FHWA recommends the use of this kind of analysis to assess the traffic safety of rural two-lane highways. | 1 |
Aqui você pode encontrar os produtos relacionados em Máquinas-ferramentas CNC, nós somos profissionais fabricante de Máquina de corte a plasma CNC,Máquina de corte a plasma,Máquina de corte cnc,,,. | Here you can find the related products in CNC Machine Tools, we are professional manufacturer of CNC Plasma Cutting Machine,Plasma Cutting Machine,CNC Cutting Machine. | 1 |
Salvo disposto em contrário na presente Política de Privacidade, nós não vendemos, trocamos, alugamos ou compartilhamos para fins de marketing as informações pessoais que coletamos com quaisquer terceiros, que não sejam terceiros que trabalham conosco. | Except as otherwise stated in this Privacy Policy, we do not sell, trade, rent, or otherwise share for marketing purposes the Personal Information that we collect with any third parties other than third parties working with us. | 1 |
1.1. "lente" designa o componente mais exterior do farol (isto é, da unidade) que transmite luz através da superfície iluminante; | 1.1. "Lens" means the outermost component of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface; | 1 |
O melhor software disponível como alternativa ao iTunes é o iMusic. | The best software available as an iTunes alternative is iMusic. | 1 |
Leia para optimizar a utilização do Kenwood HES20 e não consumir mais recursos do que é necessário para o bom funcionamento do produto. | Read to optimally use the Kenwood HES20 and not to consume more power than is necessary for the proper operation of the product. | 1 |
Ao se inscrever para um Certificado, você terá acesso a todos os vídeos, testes e tarefas de programação (se aplicável). | If you decide to enroll in the course before the session start date, you will have access to all of the lecture videos and readings for the course. | 1 |
Já tens o registo de chamadas da vítima? | Did you get the dump back on the DOA's cell phone. | 1 |
Fully-automatic BIB Saco em Caixa De Máquina de Embalagem Máquina de Enchimento | Cosmetic Bag In Box Liquid Price Packing Filling Machine | 1 |
Se houver informações sobre o Xiaomi Redmi 4A que você gostaria de ver neste site, em seguida, escreva para o nosso endereço webmasteratualizações | If there’s information about the Xiaomi Redmi 4A that you would like to see on this site, then write to our webmasterHome | 1 |
Os efeitos larvicidas de determinadas drogas parecem ser mais eficazes, porém não são úteis no tratamento em angiostrongilíase abdominal, onde as manifestações clínicas podem resultar da maturidade sexual dos vermes. | Larvicidal effect of certain drugs appears to be more easily accomplished but this outcome is not useful in abdominal angiostrongyliasis since clinical manifestations appear to result from sexual maturation of the worms. | 1 |
A partir do volume precipitado médio mensal estimou-se que o total precipitado máximo alcançou 2.936 mm média de 245 mm/mês, registrado em 1983, e o mínimo foi de 1.217 mm média de 101 mm/mês em 1999 . | From average monthly rainfall, the estimate was made that the total maximum yearly rainfall reached 2,936 mm average 245 mm/month in 1983, and the minimum was 1,217 mm average 101 mm/ month in 1999. | 1 |
Está numa escarpa, olha para o oceano, pensa: "As coisas não podem ser assim tão más." | You're out on some bluff. You're looking out at the ocean. You're thinking, "Things can't be that bad." | 1 |
Em julho, o autor Christopher G. Moore anuncia que as letras das canções de Minko, do álbum "Krom – Songs from the Noir", seriam inclusas em um novo livro, "Phnom Penh Noir", uma coleção de pequenas estórias "noir" de vários autores, lançado em novembro de 2012. | In July 2012, author Christopher G. Moore included lyrics by Minko from the album Krom – Songs from the Noir in the book Phnom Penh Noir, a noir anthology by various authors released in November 2012. | 1 |
Esse pensamento, porém, provoca em certas pessoas reflexões que devem ser combatidas, devido aos funestos efeitos que poderiam determinar. | This, however, causes in some people thoughts that must be fought, due to the disastrous effects they could determine. | 1 |
Tradução Notarizada de Certidão de Casamento, Averbação de divórcio em Florida | Certified Portuguese Marriage Certificate Translation in Florida | 1 |
Parques, Pontos de interesse, Pontos turísticos e de interesse, Natureza e parques | Points of Interest & Landmarks, Nature & Parks, Sights & Landmarks | 1 |
Dizem que ontem quase o apanharam, que está escondido algures em Essex. | Says they nearly had him. | 1 |
A perda de produtividade potencial global com o peso da deficiência da visão por Degeneração Macular Miópica (MMD) e miopia não corrigida em 2015 foi estimada em 250 bilhões de dólares, incluindo 17 bilhões (3-49 bilhões de dólares) em perda de produtividade associada à assistência. | The global potential productivity loss associated with the burden of Vision Impairment (VI) from Myopic Macular Degeneration (MMD) and uncorrected myopia in 2015 was estimated at US$250 billion including US$17 billion (US$3-49 billion) in care-associated productivity loss. | 1 |
Nesse sentido, ele é dirigido tanto aos curiosos sobre uma história literária não frequentemente abordada, a da tradução, como àqueles que praticam a tradução (literária ou não) e que gostariam de abrir um pouco a formas originais de traduzir. | It is also addressed to those who are curious about the history of a literature that is usually not covered, translation as such, and it may be of interest to those who practise translation (of literary or other kinds) and who would like to open themselves to original ways of translating. | 1 |
Encontrou trabalho e morada em um brega, nome local para bordel, onde começou ajudando na limpeza. | She found work and shelter in a "brega", the local name for a brothel, where she began helping out in the cleaning. | 1 |
Podes deixá-lo concentrar-se? | Would you please stop and let him focus? | 1 |