pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
A manutenção adequada é uma parte necessária da sua satisfação com HP (Hewlett-Packard) nx5000 series. | Proper maintenance is a necessary part of your satisfaction from HP (Hewlett-Packard) nx5000 series. | 1 |
É uma pessoa péssima para se tentar acompanhar no remo. | Jason Khalipa. Well, that's a terrible person to pace off of on a row. | 1 |
Clique aqui para ser excluído(a) de Butlers » | Click here to opt out of Butlers » Privacy contact | 1 |
Com uma estadia Tbilisi Marriott Hotel, ficará numa localização central em Tbilisi, a alguns passos de Galeria Nacional da Geórgia e de Teatro Nacional Rustaveli. | Reviews With a stay at Tbilisi Marriott Hotel, you'll be centrally located in Tbilisi, steps from National Gallery of Georgia and Rustaveli National Theatre. | 1 |
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós. | 13 Now, in return, (I speak as to children,) be you also enlarged. | 1 |
Extensão do arquivo SUITE - File Extension SUITE - Dicas simples sobre como abrir um arquivo SUITE. | File extension SUITE - Simple tips how to open the SUITE file. Add file extension English | 1 |
Então, porque o compraste? | So, why did you get it? | 1 |
Se você tiver atualizado backup, então seu problema é resolvido. | If you have updated backup then your problem is resolved. | 1 |
- Sim, mostra-me o material. | - Yeah, just show me the stuff. | 1 |
Busca sistemática de oportunidades | Systematic search for opportunities | 1 |
Não gosto muito de ter um chefe. | I'm not big on having a boss. | 1 |
A Comissão propõe-se assim favorecer a interoperabilidade, tanto a nível da consulta como da emissão dos documentos Europass. | The Commission thus intends to foster interoperability, in terms of both consultation and the award of Europass documents. | 1 |
>> Quando a comunicação é feita corretamente, ela está sempre lá, trabalhando sem problemas em segundo plano, facilitando para que as pessoas se conectem e colaborem sem se preocupar onde estão ou qual dispositivo estão usando. | >> When communication is done right, it's always there, seamlessly working in the background, making it easy for people to connect and collaborate without worrying about where they are or what device they're using. | 1 |
Que notas é que eram? | All right, well, what was the denomination of bills? | 1 |
Recursos de desempenho e ajuste | Performance and tuning features | 1 |
Senhores, como sabem, a dimensão desta operação não tem precedentes. | Right, gentlemen, as you know, the scale of this operation is unprecedented. | 1 |
e-PDF ao conversor do texto é uma ferramenta de extração de texto que permite o processamento em lote de documentos Adobe PDF para arquivos de texto. | e-PDF To Text Converter is a text extraction tool that allows for the batch processing of Adobe PDF documents to text files. | 1 |
O vetor substancial permanece constante, sua aplicação às condições sociais concretas demanda novas decisões. | The substantial vector remains constant, its application to the concrete social conditions demands new decisions. | 1 |
licença adequada em conformidade com o anexo III (parte 66) ou diploma em aeronáutica ou outro título nacional equivalente; e | an appropriate license in compliance with Annex III (Part-66) or an aeronautical degree or a national equivalent, and; | 1 |
SUS304-2B (0.4mm) ou aço galvanizado (0.4mm) | SUS304-2B (0.4mm) or galvanized steel (0.4mm) | 1 |
Achas que estava a tentar desenhar isto? | Do you think she was trying to draw this? | 1 |
Além disso, a revisão da literatura aponta a oportunidade de se estudar possíveis antecedentes e consequentes dessa participação do vendedor no PDP, sendo que tanto a pesquisa sobre desenvolvimento de produtos como sobre a força de vendas mostram variáveis que poderiam ser consideradas. | Besides that, the review of literature shows the opportunity to study possible antecedents and consequents of the participation of the seller in PDP, and researches on product development and on the sales force field show variables that could be considered. | 1 |
15:1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: a saber, sete anjos que tinham as sete últimas pragas: porque por elas é consumada a ira de Deus. | 15:01 And I saw another sign in heaven great and marvelous, seven Angels having the seven last plagues, for in them is filled up the wrath of God. | 1 |
Naquele ano, só Polónia, Grécia e Espanha apresentavam saldos mais negativos, em termos absolutos. | That year, only Poland, Greece and Spain had larger negative net migration in absolute values. | 1 |
As finalidades a que se destina o tratamento dos dados relativos ao credor devem ser definidas na proposta de forma explicita e precisa. | Also the purposes for which data on creditor are processed should be precisely and explicitly defined in the proposal | 1 |
Nunca iria para a claque. | I would never be allowed to cheer. | 1 |
Em um estudo semelhante, SALVI et al. | In a similar study, SALVI et al. | 1 |
Desde que a Marie sorria, é o suficiente para mim. | As long as Marie is smiling, I don't need anything else. | 1 |
Faça agora o download de nosso software gratuito para começar. | Download our free software to get started now. | 1 |
O ComoApostarproporciona esse site, incluindo todas as informações, ferramentas e serviços disponíveis deste site para você, o usuário, com a condição da sua aceitação de todos os termos, condições, políticas e avisos declarados aqui. | Modra Style offers this website, including all information, tools and services available from this site to you, the user, conditioned upon your acceptance of all terms, conditions, policies and notices stated here. | 1 |
Verifique se o texto está vazio. | Checks if the string is empty. | 1 |
Moumtzis disse que 55 organizações, incluindo 12 agências da ONU, estão atualmente reagindo à crise humanitária causada pela guerra civil no país. | Moumtzis said 55 organizations, including 12 U.N. agencies were currently responding to the crisis. | 1 |
Estava radiante e feliz. | She was radiant and happy. | 1 |
E ele decidiu usar o que sabia sobre o passado de Oakwood contra ele. | He decided to use what he knew about Oakwood's past against it. | 1 |
esteiras resistentes, podemos até mesmo responder a pedidos individuais e criar embalagens originais para | resistant mats, we can even respond to individual requests and create original packages to | 1 |
Hoje, devia ter saído um artista. | One artist was supposed to go home tonight. | 1 |
A utilização das receitas provenientes da cobrança de taxas | Using the revenues from the fees | 1 |
Este período foi caracterizado pelo uso | This period was characterized by use | 1 |
Hotéis em Jaguariaíva: hospedagens e onde ficar em Jaguariaíva | Restaurants in Jaguariaíva: Dining and where to eat | 1 |
Testes Particular para diferentes produtos, tais como Teste de Carga, hidro Teste e etc. | Particular Tests for different products, such as Load Test, Hydro Test and etc. | 1 |
O objectivo deste trabalho foi o desenvolvimento de vias sintéticas para a síntese de agentes quelantes funcionalizados com tiois, para preparação de nanopartículas de ouro decoradas com quelatos de Gd3+ como potenciais agentes de contraste para IRM. | The aim of this work was the development of synthetic routes for obtaining metal chelators functionalized with thiols, for the preparation of nanoparticles decorated with Gd3+ metal chelates as contrast agents for Magnetic Resonance Imaging (MRI). | 1 |
Não te mostres. Seja lá o que ouvires. | Just stay hidden no matter what you hear. | 1 |
Um entre aqueles que ajudaram a manter as tochas queimando e trabalharam juntos contra o mal. | One of those who helped to keep the basins burning and worked together against the darkness. | 1 |
Os resultados do presente estudo se referem apenas à aquisição de alimentos e bebidas para consumo no domicilio. | The results of the present study only refer to the purchase of foods and beverages for domestic consumption. | 1 |
Em outubro, a queda foi muito preocupante. | In October, the fall was very worrying. | 1 |
Testes de tiro único (Tafel, potenciodinâmico, polarização cíclica) que não envolvem deixar a amostra na solução por muitos dias (ou meses no caso de materiais/ambientes com corrosão lenta) trabalham perfeitamente bem em volumes menores economizando no uso e eliminação de eletrólitos. | Single shot tests (Tafel, potentiodynamic, cyclic polarization) that do not involve leaving the sample in solution for many days (or months in the case of slow corroding materials/environments) work just fine in smaller volumes saving on electrolyte use and disposal. | 1 |
Devagar e bem pronunciar, o pesquisador lê as palavras. | Slowly and pronouncing well, the experimenter reads the words. | 1 |
Escolas muitas vezes aceitam doações de computadores antigos e outros eletrônicos. | Schools often accept donations of old computers and other electronics. | 1 |
- Gostaríeis de dançar? | - Would you like to dance? | 1 |
Biblioteca de SEO e UX | URL Structure for SEO and Usability | 1 |
Kylie Jenner revela qual é a comida de adulto favorita de Stormi Webster As fotos fofas surgem após Kylie revelar que passou um dia no hospital com Stormi. "Ela teve uma reação alérgica, mas está 100% bem agora e estamos em casa", contou a estrela no domingo, 2. | Kylie Jenner and Travis Scotts little girl Stormi Webster had a bit of a health scare on Sunday. The Kylie Cosmetics owner posted a photo of Stormi sleeping and revealed that she "spent the day in the hospital with my baby." Kylie write, "She had an allergic reaction but is 100% okay now and we are home. | 1 |
4.4.7. verificação e avaliação de crédito quando esta é permitida; | 4.4.7. credit checking and credit scoring where permitted; | 1 |
Livros duram. | Books last a long time. | 1 |
Ainda não avançámos o suficiente para eu poder decidir. | We haven't progressed enough for me to decide. | 1 |
Estimado Wilhelmus, Desde já agradecemos a sua preferência e o tempo despendido a partilhar os seus comentários. | First of all, we thank you for your preference and for the time you spent giving us your feedback. | 1 |
"A este que vos foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, tomando-o vós, o crucificastes e matastes pelas mãos de injustos" (At 2.23). | "Him being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain" (Acts 2:23). | 1 |
Adicione ou elimine facilmente os periféricos mais tarde, à medida que as suas necessidades mudam! | And, you can add or move them later as your needs change! | 1 |
Estudos à escala comunitária, tendo por objectivo, nomeadamente, uma melhor definição: | Surveys and studies on a Community-wide scale, having notably the aim of better defining: | 1 |
Os residentes locais foram à praça velha esta noite. | Large parts of Hörby's population went tonight to the Old Town Square. | 1 |
A unidade do conceito de generalização cresce na unidade do princípio explicativo, porque explicar significa estabelecer uma conexão entre um fato ou um grupo de fatos e outro grupo, para se referir a outra série de fenômenos. | The unity of the generalising concept grows into the unity of the explanatory principle, because to explain means to establish a connection between one fact or a group of facts and another group, to refer to another series of phenomena. | 1 |
Crescimento, evasão fiscal e Schengen: debate sobre o Conselho Europeu | Debate about EU summit: growth, tax evasion and Schengen | 1 |
Em encontros sucessivos o Conselho analisou as respostas de vários grupos e pessoas, e redigiu o Instrumentum laboris, publicado em 12 de junho de 2008. | At later meetings the Council analyzed the responses to the questions in the Lineamenta, submitted by the aforementioned groups, along with observations submitted by various groups and individuals, and drafted the Instrumentum laboris, which was made public on 12 June 2008. | 1 |
Os sentimentos percebidos pelos estudantes do GE foram extremamente positivos quanto à motivação criada pelos elementos da simulação, bem como o incentivo para impulso de competências. | The feelings reported by the EG students were extremely positive regarding the motivation created by the simulation elements, as well as the support for skill impulse. | 1 |
Chamei o Sully para matar o meu pai. | - I brought Sully here to kill my father. | 1 |
Delphin Diva Premiere Lara Tourism Center, Praia Lara, Antalya, Turquia, 7113 - Ver no mapa | Delphin Diva Premiere Lara Tourism Center, Lara Beach, Antalya, Turkey, 7113 - View on map | 1 |
- Ele levou-o? | And did he take it? | 1 |
Reserve com a AirCar no Lulea Airport através da Rentalcars.com e você poderá alterar sua reserva gratuitamente. | Book AirCar car hire at Lulea Airport through Rentalcars.com and you can amend your booking for free. | 1 |
Então você terá o conhecimento básico sobre a manutenção do produto Toshiba PA3897U-1CAS Camileo BW10 - S em bom estado de funcionamento para alcançar facilmente o seu ciclo de vida útil. | You will then acquire basic knowledge to maintain Toshiba PA3897U-1CAS Camileo BW10 - S in good operating condition to make it easily reach the intended life cycle. | 1 |
Consequentemente, o Regulamento (CE) n.o 1082/2006 proporciona a possibilidade de o convénio e os estatutos dos AECT determinarem a lei aplicável relativamente a determinadas questões. | Consequently, Regulation (EC) No 1082/2006 provides for the possibility for the EGTC's convention and statutes to state the applicable law on certain issues. | 1 |
MyFM ao Vivo - 101.5 MHz FM, Orangeville, Canadá | Online Radio Box | Virgin Radio Listen Live - CKMM, 103.1 MHz FM, Winnipeg, Canada | Online Radio Box | 1 |
Convém, no entanto, indicar que a duração da armazenagem das informações não deve ultrapassar o tempo razoavelmente necessário à transmissão. | However, it should be clear that the information cannot be stored beyond the time that is reasonably necessary for the transmission. | 1 |
MÉTODOS: Realizou-se um estudo transversal com 860 funcionários de uma cooperativa localizada no Estado de Santa Catarina, com idade entre 18 e 58 anos, em 1999. | METHODS: A cross-sectional study was carried out among 860 workers aged 18-58 years at a cooperative located in the State of Santa Catarina, in 1999. | 1 |
Deixa-me ver as fotos da cena do crime. | Let's see the crime scene photos. | 1 |
Estou pois convencido de que esta proposta faz sentido. | He was therefore convinced that these proposals made sense. | 1 |
Além disso, deverão ser estabelecidas garantias processuais específicas para | In addition, specific procedural guarantees for unaccompanied | 1 |
A máscara fica tão colada à cara do ator, que o que se vê é a própria boca a mexer. | It gets so tight on the face of the actor here that what you're seeing is his real mouth moving. | 1 |
Em junho de 2017, o diretor do Ant-Man and the Wasp, Peyton Reed, confirmou que Christophe Beck, que compôs a trilha sonora para o Ant-Man, voltaria para o Ant-Man and the Wasp. Beck reprisou seu tema principal de Ant-Man, e também escreveu um novo para Hope van Dyne / Vespa, dizendo que ele queria ser "de alta energia... | In June 2017, Ant-Man and the Wasp director Peyton Reed confirmed that Christophe Beck, who composed the score for Ant-Man, would return for Ant-Man and the Wasp.[1] Beck reprised his main theme from Ant-Man, and also wrote a new one for Hope van Dyne / Wasp that he wanted to be "high energy" and show that she is more ... | 1 |
Talvez devias ir para casa. | Maybe you should go home. | 1 |
Mas eu vou ficar em pé e segurar o meu post | But I'll stand and hold my post | 1 |
Tinha a certeza de que a malta da Socony teria lá alguém. | I was sure the chaps from Socony would have somebody on the spot. | 1 |
"Questão prévia: haverá alguma coisa que não seja política? | "One previous question: Is there anything that isn’t politic? | 1 |
Isso quer dizer que você precisa produzir conteúdo de qualidade, com frequência. | This means that you must produce quality content that’s imminently shareable on social media–and produce it often. | 1 |
Vodafone reúne informação personalizada e apps mais procuradas em serviço inovador Mais detalhes | Vodafone combines personalised information and most popular apps in innovative service More details | 1 |
Sobre o TripAdvisor® O TripAdvisor™ fornece avaliações, artigos, recomendações e opiniões sobre Recomendações para hotéis, resorts, pousadas, férias, pacotes de viagens, guias de viagens e muito mais! | Check-reviews, articles, recommendations and opinions on Courtyard by Marriott Chicago Downtown, Chicago. Reviews and advice on hotels, resorts, flights, holiday rentals, holiday packages, and lots more! | 1 |
Vi o teu nome na lista de convidados, mas é um nome tão comum. | I saw it on the guest list, but it's such a common name. | 1 |
Acompanhar alterações e resolver diferenças | Track changes and resolve differences | 1 |
O montante instituído para «todas as outras empresas» será aplicado às empresas que não colaboraram no inquérito. | The Commission has therefore found no separate benefit under that measure. | 1 |
Oberhaching é um lugar doce com todas as grandes lojas que são facilmente acessíveis a pé. | Oberhaching is a sweet place with all the major stores that are easily accessible on foot. | 1 |
Portas se abrem para o jardim da frente. | Doors open up to the front yard. | 1 |
I Hate Running Backwards é um roguelite infinito cheio de adrenalina que põe ênfaze na destruição e lutar contra ondas intermináveis de inimigos durante viagens no tempo através de mundos criados na hora! | I Hate Running Backwards is a never-ending adrenaline packed shoot'em down roguelite that puts the emphasis on destruction and fighting never ending waves of enemies while time traveling through procedurally generated, fully destructible worlds! | 1 |
Pede ao seu pai para livrá-lo e ele concorda, mas com uma condição. | So what do you do? You go to Daddy to bail you out. And he agrees on one condition. | 1 |
Neste curso vamos ter Helder Valente e Orianne Corman compartilhando diferentes métodos que ajudarão as pessoas a entender como podemos criar um mundo melhor, começando com nós próprio e depois integrando os outros. | On this course we will have Helder and Orianne sharing different methods that will help people understand how can we create a better world, starting with us and then integrating the others. | 1 |
O que é a extensão do formato de arquivo LOGONXP? | What is the LOGONXP file format extension? | 1 |
Mapa de rua de Ottawa com a localização de todos os nossos hostels em Ottawa. | We're also the friendliest hostel in Ottawa. | 1 |
Também é tradicionalmente usado na produção de vários tipos de vinho Chinês, sake japonês (akaisake), e vinho coreano de arroz (hongju), dando uma cor avermelhada para esses vinhos.[3] Embora usado principalmente por sua cor na cozinha, o arroz fermentado vermelho dá um sabor agradável e sutil ao alimento e é comumente... | It is also traditionally used in the production of several types of Chinese wine, Japanese sake (akaisake), and Korean rice wine (hongju), imparting a reddish colour to these wines.[3] Although used mainly for its colour in cuisine, red yeast rice imparts a subtle but pleasant taste to food and is commonly used in the ... | 1 |
Leva-o para um sítio seguro. | Get him someplace secure. | 1 |
Book LV and Art NV - versão em francês R$870,00 | Book LV and Art NV French Version 140,00€ | 1 |
Que cor e consistência deve ter o pó reagente Pseudalert? | What color and consistency should the Pseudalert reagent powder be? | 1 |
Pensámos que nos podia ajudar a arranjar alguns nativos para continuarmos. | We thought you might be able to help us get some natives to go on. | 1 |
Você vai encontrar paz e relaxamento. | You will find peace and relaxation. | 1 |