pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Foi a primeira vez que tenho reservado privada e eu vou fazê-lo novamente. | It's been the first time that I have booked private and I'll do it again. | 1 |
Agora... parem de arranjar problemas! | Now don't make no more trouble! | 1 |
1:22 Então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes: Mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir. | 1:22 `And ye come near unto me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search for us the land, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities unto which we come in; | 1 |
A ideia é que você retrocede uma bola de futebol Velcro-fixada contra um alvo inflável alto de 23 pés. | The idea is that you kick a Velcro-secured soccer ball against a 23-foot high inflatable dartboard. | 1 |
A Pirelli escolheu os compostos P Zero slick para as quatro primeiras corridas do Campeonato Mundial de Formula 1 de 2013 na Austrália, Malásia, China e Bahrein. | For the start of the 2012 Formula One World Championship season, Pirelli has nominated its slick P Zero compounds for the first three races in Australia, Malaysia and China. | 1 |
Ilhas caimã | Navy of the Cayman Islands | 1 |
Jogos Oferecidos na Full Tilt Poker | Games Offered at Full Tilt | 1 |
A instituição atende, atualmente, cerca de 200 menores entre 3 e 12 anos em situação de risco. | The organization currently serves 180 children at risk between 3 and 12 years of age. | 1 |
Requerer o encerramento do debate (artigo 176.º); | the closure of a debate (Rule 176); | 1 |
Com base nos textos e nas conceitualizações selecionadas, argumento que a valorização dos saberes locais, o resgate da autoestima, a leitura, a escrita e o cálculo escolar consistem em estratégias e técnicas engendradas pelo PAS para constituir sujeitos alfabetizados, autônomos e responsáveis pelos seus riscos; empresá... | Based both on the texts and conceptualizations selected, I argue that valuation of the local knowledge, self-esteem recovery, reading, writing and calculating are strategies and techniques produced by PAS to constitute literate, autonomous subjects that are responsible for their own risks; entrepreneurs that are commit... | 1 |
Melhores Mestrados em Ciências Naturais no Luxemburgo 2017 Ler Mais | Top Master Programs in Geographic Sciences in Luxembourg 2017 Read More | 1 |
Observações de Lambda Arae pelo Telescópio Espacial Spitzer mostram excesso de emissão infravermelha a um comprimento de onda de 70 μm. | Examination of Lambda Arae with the Spitzer Space Telescope shows an excess of infrared emission at a wavelength of 70 μm. | 1 |
Papéis de isolamento elétrico DMD mylar filme de poliéster | DMD mylar polyester film electrical insulation papers | 1 |
Este documento descreve os conteúdos de segurança do Transporter 1.9.2. | This document describes the security content of Transporter 1.9.2. | 1 |
Embora as oscilações não fossem tão grandes quanto o esperado, o par saltou fora da faixa de apoio algumas vezes, mas nunca conseguiu superar 120,65; | It did transpire, although the oscillations were not as large as expected – the pair bounced off the said support range a few times but never managed to get over 120.65; | 1 |
Todos os quartos estão equipados com televisão LCD com canais por satélite, base de ligação para iPod e leitor de DVD. | All rooms are equipped with a satellite LCD television, iPod dock and DVD-player. | 1 |
Matrizes como estes são "multiplexados" - assim a controlar 64 LEDs você precisa de 16 pinos. | Matrices like these are'multiplexed' - so to control 64 LEDs you need 16 pins. | 1 |
Faz alguma ideia, do que ele lá estava a fazer? | Any idea what he was doing there? | 1 |
Uma opção preferida é quando várias sementes são plantadas em uma panela de turfa, e então as plantas mais saudáveis e fortes são deixadas. | A preferred option is when several seeds are planted in a peat pot, and then the healthiest and strongest plants are left. Important! | 1 |
Quando Phineas, Ferb e Candace estão vendo Candace da 2ª Dimensão lutando contra o robô, um lado do carro de mineração está faltando. | When Phineas, Ferb, and Candace are watching Candace-2 fight the robot, the side of the mine car is missing. | 1 |
Não havia espaço para mais. | That was all the room there was. | 1 |
1 - 63 difusão da informação, direito à informação, organização administrativa, política do audiovisual | 3112 regional planning regional development, regional policy, Southern Europe | 1 |
O recurso da National Association of Licensed Opencast Operators (NALOO) é julgado improcedente na medida em que pede: a anulação da parte da Decisão IV/E-3/NALOO em que a Comissão das Comunidades Europeias considerou que o artigo 65° do Tratado CECA não era aplicável à fixação dos direitos de extracção de carvão; a an... | Taking the view that the dispute did indeed raise a question concerning the interpretation of Community law, the Politierechtbank te Mechelen decided to stay the proceedings and referred a question to the Court for a preliminary ruling. | 1 |
Vince, eu tenho algumas reuniões de manhã. | Vince, I've got some meetings in the morning. | 1 |
nesse sentido, foi avaliada a influência de alguns indicadores socioeconômicos e ambientais no número de autos de infrações lavrados nos municípios que estão localizados no centro técnico regional de fiscalização de sorocaba. | in this sense, have been evaluated the influence of some socioeconomics and environmental indicators in the number of infractions records issued in the municipalities that are located in sorocaba inspection regional technical center. | 1 |
Este sistema patenteado permite um controle preciso da máquina enquanto protege o operador das vibrações. | This patented system enables precise machine control while protecting the operator from vibration. | 1 |
As máquinas e o material perfuro-cortante foram os principais agentes causadores das lesões, com 54,3% e 22,9%, respectivamente. | Machines and cutters were the main causing agents of injuries, with 54.3% and 22.9%, respectively. | 1 |
Esta suite possui uma varanda, ar condicionado, uma televisão por satélite, um telefone e uma secretária. | This air-conditioned suite features a balcony and has a satellite TV, a telephone, and a desk. | 1 |
Você pode gostar de outra máquina: | You may like Other Machine: | 1 |
Às vezes, observamos que o calendário de vacinação está atrasado...”. [263] Como resultado, as mães precisam levar as crianças para serviços especializados em outros municípios para terem acesso a serviços básicos, como a puericultura, ou têm que fazer várias viagens quando uma visita seria suficiente. | Sometimes we observe the vaccination schedule is behind...”[263] As a result, mothers are bringing children from other municipalities to be treated for even basic pediatric care at specialized facilities, or they are having to make multiple trips when one is all that is warranted. | 1 |
desde $58 South Petherton, Reino Unido (33 km desde Wells) | from $58 South Petherton, England (21 miles from Wells) | 1 |
Querosene de aviação Jet Fuel JP54 para vendas a granel | Aviation Kerosene Jet Fuel JP54 for bulk sales | 1 |
Caracteriza-se o vexame por crises de palpitações, durante as quais o paciente pode perder a consciência. | Vexame characteristically involves bouts of palpitations, during which patients may lose consciousness. | 1 |
Você tem que ser muito rápido, porque cada nível é por tempo limitado. | You have to be very fast because every level is time limited. | 1 |
Encontraste "a tal", é isso que vai dizer. | "You've found the one." That's what she's gonna say. | 1 |
A top Heidi Klum e o cantor Seal estão se divorciando após quase sete anos de união. | News has exclusively learned that Heidi Klum and Seal are not getting back together, despite reports to the contrary. | 1 |
Durante o carregamento, a bateria e o cabo de carregamento a derreter. | During the charging, battery and charging cable melt. | 1 |
Nós podemos fazer muito dinheiro e cultura, com esta estrada, mas no início é preciso reparar asfalt em alguns lugares em Portugal e na Rússia Branca. | We can make lot of money and culture with this road, but in beginning we must repair asfalt in some places in Portugal and in White Russia. | 1 |
Eu dou-lhes que arranjar. | But I'll give you something to fix. | 1 |
Aqueles Perrys significam muito para si, não é? | - Those Perrys mean a hell of a lot to you, don't they? | 1 |
Apartamentos e alojamento com pequeno almoço em Roanoke | Apartments and B&Bs in Roanoke | 1 |
Eu fico com o original. | I keep the original. | 1 |
Vou precisar que pare de falar. | I need you to stop talking now. | 1 |
Princípios cooperativos, sem prejuízo das especificidades estabelecidas na lei para as | Without prejudice to the specific provisions that are laid down by law for cooperatives in which the public | 1 |
Para sua execução, na primeira fase do trabalho fez-se uma revisão da literatura, na fase 2 um aprofundamento a cerca da FEIRICA e seus processos através de entrevistas e documentos, já na fase final a comparação dos processos e com as áreas do PMBOK, atingindo o objetivo determinado. | For its execution, in the first phase of the work a review of the literature was made, in phase 2 a deepening about FEIRICA and its processes through interviews and documents, already in the final phase the comparison of the processes and with the areas of the PMBOK, reaching the determined goal. | 1 |
Uma é que algo aqui os matou. | Theorie one, is that something in here killed them. | 1 |
Carta das Autoridades dos Países Baixos de 13 de Maio de 2004, ver capítulo F.6. | Letter of 13 May 2004 from the Dutch authorities, see Chapter F.6. | 1 |
Reserve com a PrimeCar no Kuwait International Airport através da Rentalcars.com e você poderá alterar sua reserva gratuitamente. | Book Schiller Rent A Car car hire at Kuwait International Airport through Rentalcars.com and you can amend your booking for free. | 1 |
Tive uma visão de fogo com o Ambyth. | Mm. I saw a vision of fire when I was prodded with the Ambyth. | 1 |
A análise fundamental pode ajudá-lo em sua pesquisa. | Fundamental analysis can help you in your search. | 1 |
Em 14 de maio de 2015, a Suprema Corte do Canadá rejeitou a posição federal do governo, determinando que ele fosse julgado pelo tribunal militar dos EUA como menor de idade. | On May 14, 2015, the Supreme Court of Canada rejected the federal government's position, ruling that Khadr had clearly been sentenced by the U.S. military tribunal as a minor. | 1 |
E. Considerando que o procedimento de exequatur não se encontra previsto em vários actos legislativos da UE: o título executivo europeu para créditos não contestados, o procedimento europeu de injunção de pagamento, o processo europeu para acções de pequeno montante e o regulamento relativo às obrigações alimentares | E. whereas there is no requirement for exequatur in several EU instruments: the European enforcement order, the European payment order, the European small claims procedure and the maintenance obligations regulation | 1 |
Não sei donde tiraste isso. | I don't know where you got that from. | 1 |
Ele fez tanto pelo esporte que amamos. | He’s done so much for the sport we love. | 1 |
Viaje de Esmirna para Alexandria-Egito | Bus from Marsa Alam to Alexandria | 1 |
- Como é que isso me ajuda? | How does that help me? | 1 |
O CdC é composto por: | The CoC members shall be as follows: | 1 |
Prioridades para o orçamento de 2011 - Secção III - Comissão - Orientações orçamentais: 2011 - outras secções (debate) | Priorities for the 2011 budget – Section III – Commission - Budget guidelines: 2011 - other sections (debate) | 1 |
Mais de 1.000 casas foram danificadas no Departamento do Atlântico : 693 em Malambo, 200 em Candelária e 150 em Carreto .[2] | More than 1,000 homes were damaged in the Atlántico Department: 693 in Malambo, 200 in Candelaria, and 150 in Carreto.[49] | 1 |
Sony Cyber-shot DSC-WX80 243,54 € Câmera fotográfica digital Compacta Sony, 16,2 MP, Sensor de imagem BSI CMOS, Zoom óptico 8x, Zoom digital 20x, Resolução máxima de imagem 4608x3456, Resolução máxima do vídeo 1920x1080, Velocidade máxima do obturador 1/1600 segundos, Velocidade mínima do obturador 4 segundos, Sensibil... | Sony Cyber-shot DSC-WX500 Rs.21,200 - Rs.22,570 Sony Compact digital camera, 18.2 Megapixels, Exmor R CMOS sensor technology, 1920x1080 max video resolution, 30x optical zoom, Min shutter speed 30 sec., Max shutter speed 1/2000 sec., ISO 80 - 12800 light sensitivity, Bionz X digital processor, 3" display size, 123,200 ... | 1 |
Assuntos Externos e Segurança | Foreign Affairs and Security | 1 |
Assim é o clima de Juiz de Fora, totalmente estável. | Such is the climate of Juiz de Fora, totally stable. | 1 |
Agência pioneira na observação de baleias na APA - Área de Proteção Ambiental da Baleia Franca Austral no sul do País e uma das principais operadoras de whale watching – turismo de observação de baleias do Brasil. | Pioneer agency in whale watching in the APA – Environmental Protection Area of the Southern Right Whale in the south of the country and one of the main operators of whale watching – turism of whale watching in Brazil. | 1 |
A presente directiva não se aplica às águas minerais naturais destinadas a serem exportadas para países terceiros. | This Directive shall not apply to natural mineral waters intended for export to third countries. | 1 |
Anders TROLDBORGSecretário de Estado Permanente da Defesa, Ministério da Defesa | Mr Anders TROLDBORGPermanent State Secretary for Defence, Ministry of Defence | 1 |
- Desta vez saíste ganhando, - disse o diabo, - mas da próxima vez não será assim. | "Thou hast had the best of it for once," said the Devil, "but the next time that won't do. | 1 |
O ator Joseph Gordon-Levitt a falar sobre a sua empresa hitRECord | Actor Joseph Gordon-Levitt talking about his company hitRECord | 1 |
Winx Você não tem jogos em que você jogou. | You have no games in which you played. | 1 |
Deixe-me levá-lo para casa. | Let me walk you home. | 1 |
Tenho queijo em casa. | I've got some cheese back at the place. | 1 |
uma decisão ou um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho destinado a adaptar «os programas de financiamento, para facilitar o acesso aos mesmos por parte das pequenas línguas regionais e minoritárias»; | a recommendation of the Council ‘on the protection and promotion of cultural and linguistic diversity in the Union’, | 1 |
Dá-me a garrafa. | - Just give me the bottle. | 1 |
Ouviste-me, Stephen? | Did you hear me, Stephen? | 1 |
O Sanborn não pode pô-lo dentro da Torre, eu posso. | Sanborn can't get you inside the Tower. I can. | 1 |
Eles também podem coletar dados confidenciais e outros dados confidenciais. | They can collect the confidential data and other sensitive data as well. | 1 |
Treinamento gratuito em TI | Free IT training | 1 |
As negociações estão a entrar numa fase final e decisiva e envolverão inevitavelmente concessões difíceis para se estabelecer um equilíbrio tanto no interior dos Esta dos-membros existentes como entre a Comunidade co lectivamente e os Estados candidatos. | The negotiations are entering their final, decisive phase. They will inevitably involve difficult concessions, both in striking balance between existing Member States and as between the Community collectively and the applicant States. | 1 |
Ele tem lábios finos. | I suppose he has got mean lips. | 1 |
Além disso, as forças de Saud trouxeram as terras altas de 'Asir sob sua soberania, enquanto que Muhammed bin Abd Al Wahhab escreveu cartas para as pessoas e os estudiosos entrarem no campo da jihad, por meio de debates e trabalhos acadêmicos, para remover elementos do politeísmo que existiam em seus países como o Iraq... | Furthermore, Saud's forces brought the highlands of'Asir under their suzerainty, while Muhammed bin Abd Al Wahhab wrote letters to people and scholars to enter the field of jihad, by means of debate and scholarly work, to remove elements of polytheism which existed in their countries such as Iraq, Egypt, India, Yemen a... | 1 |
Em seguida, seus restos foram levados ao cemitério Parque del Recuerdo, onde uma cerimônia privada foi conduzida para os parentes e amigos íntimos de Camiroaga. | After this, his remains were taken to the Parque del Recuerdo cemetery, where a private ceremony was conducted, attended by relatives and Camiroaga's closest friends. | 1 |
O termo também é aplicável às câmaras na anteras que contêm pólen. | The term may also refer to chambers within anthers containing pollen. | 1 |
== Recepção ===== Estreia ==="Casino Royale" estreou na Odeon Leicester Square, na Odeon West End e no Empire simultaneamente em Londres no dia 14 de novembro de 2006. | ==Release=="Casino Royale" premiered at the Odeon Leicester Square, the Odeon West End and the Empire simultaneously in London on 14 November 2006. | 1 |
E há uma srta. que está muito interessada em dançar contigo. | And there's a lady very interested in dancing with you | 1 |
A propriedade oferece acesso a uma vasta gama de serviços, incluindo Wi-Fi grátis nos quartos, instalações para pessoas com mobilidade reduzida, sala de bagagens, wi-Fi nos espaços públicos, parque de estacionamento. | A selection of top-class facilities such as free Wi-Fi in all rooms, facilities for disabled guests, luggage storage, Wi-Fi in public areas, car park can be enjoyed at the hotel. | 1 |
Vá em boa saúde.) | Go in good health.) | 1 |
Posso configurar o DNS Failover nesse endpoint? | Can I set up DNS Failover on this endpoint? | 1 |
SweetAlrenzo não está conectada atualmente. | SweetAlrenzo is not currently online. | 1 |
Se você está planejando viver em São Francisco por um tempo e gostaria de uma dica sobre onde estudar moda, eu estudei Fashion Merchandising e trabalhei no backstage da loja Macy's, ambos através da instituição City College San Francisco. | If you are planning to live in San Francisco for a while and would like a tip about where studying Fashion, I took classes in Fashion Merchandising and worked as dresser for Macy's Fashion Show through City College San Francisco. | 1 |
Eu conheço-te, Terry, e amo-te. | I know you, Terry, and I love you. | 1 |
Resumo: Até ao momento, a análise jurúdica tem-se focado predominantemente na questão de saber se as medidas adoptadas no contexto da chamada ‘euro-crise’ (i.e., Mecanismo Europeu de Estabilidade, Tratado sobre a Estabilidade, Coordenação e Governação na União Económica e Monetária, etc.) são compatíveis com os Tratado... | no sector público Abstract: So far legal analysis has predominantly focussed on the question whether the measures that were adopted in the context of the so-called ‘eurocrisis’ (i.e. European Stability Mechanism, Treaty on Stability, Coordination and Governance etc.) are compatible with the EU Treaties. | 1 |
Fabre-Aubrespy (I-EDN). - (FR) Senhor Presidente, ontem inscrevemos na ordem do dia de quarta-feira a | Terrón i Cusí (PSE). - (ES) Mr President, I just wish to mention that my name does not appear in the attendance register in yesterday's Minutes. | 1 |
diâmetro = 50.8mm/42.4 uma rodada ou 50*50mm square one 2. | dia=50.8mm / 42.4 round one or 50*50mm square one 2. | 1 |
As boas notícias, rimo-nos muito, e acho que ambos não estávamos preparados. | Good news, we laughed a lot, and I just think we both weren't ready. | 1 |
“Espero que haja alguém que possa seguir os seus passos… vai ser uma grande responsabilidade.” | “I hope there is someone who can walk in his footsteps… they will be big shoes to fill.” | 1 |
Pai, está na minha mala. | Yeah. Um, Dad, you have my purse. | 1 |
Hotéis populares dentro Warsaw | Popular hotels in Warsaw | 1 |
Tempo e condições meteorológicas Sexta-feira 10 Novembro em Mercedes | Weather and meteo conditions on Friday 30 June in Mercedes | 1 |
Em Deli nós temos o descanso do dia no lazer. | In Delhi we have rest of the day at leisure. | 1 |
Os Estados-Membros asseguram que um pedido de aplicação das medidas, dos procedimentos e das vias de reparação previstos na presente diretiva seja indeferido caso a alegada aquisição, utilização ou divulgação do segredo comercial tenha sido realizada numa das seguintes circunstâncias: a) | Member States shall ensure that an application for the measures, procedures and remedies provided for in this Directive is dismissed where the alleged acquisition, use or disclosure of the trade secret was carried out in any of the following cases: (a) | 1 |
Já na quarta rodada precisou de um jogo de três sets e três horas para vencer Flavia Pennetta. | In the semis, she lost in two sets to eventual winner Flavia Pennetta. | 1 |