pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Chamada de “Green Imperative”, a iniciativa prevê financiamento de 1 bilhão de dólares para aquisição de máquinas e equipamentos agrícolas brasileiros. | Called “Green Imperative”, the initiative provides funding of US $1 billion for the acquisition of Brazilian agricultural machinery and equipment. | 1 |
Caixa Geral Brasil S/a- Quick Loan Approval in Brasil | Bank Eek- Quick Loan Approval in Switzerland | 1 |
E pareceu que o ideal seria organizar tudo tal como estavam organizadas as coisas do meu pai, em Los Angeles. | It seemed to be the best idea to organize things in the same way that they were organized in LA for my father. | 1 |
A linha de produção adota o microprocessador para controle automático de alimentação de fio, soldagem e corte, etc. | The production line adopts the microprocessor to control automatic wire feeding, welding and cutting etc. | 1 |
Primeiramente elas serão expostas e, então, serão destruídas. Até a última partícula. | First of all they will be exposed and then they will be destroyed, to the last bit of it. | 1 |
da linha de frente da mudança climática. | at the forefront of climate change. | 1 |
A partir desta posição, o atleta realizava uma rápida flexão dos joelhos até aproximadamente 90º, e em seguida realizava a extensão dos mesmos buscando atingir a máxima altura. | Thus, the player performed a quick knee flexion until approximately 90º, then performed the extent of them seeking to reach the maximum height. | 1 |
Consequentemente, o seu consentimento fornece as bases legais para tal processamento. | Consequently, your consent provides the legal grounds for such processing. | 1 |
Excepto, que a única coisa que lhe diria se tivesse algo para lhe dizer... e pouco me importa se tiver... é que estou bem, em não falar com ela. | Except, the only thing that I would say if I said something to her-- and I don't care at all if I do-- is that I'm fine not talking to her. | 1 |
Entre as suas exibições estão os dois templos egípcios de Buhen e Semna, construídos originalmente pela rainha Hatchepsut e pelo faraó Tutmés III, respectivamente, e que foram relocados para Cartum com a criação do lago Nasser. | Among the exhibits are two Egyptian temples of Buhen and Semna,[41] originally built by Queen Hatshepsut and Pharaoh Tuthmosis III, respectively, but relocated to Khartoum upon the flooding of Lake Nasser. | 1 |
Quartos para alugar em Corrientes | Rooms for Rent in Corrientes | 1 |
Visual Importer ETL Standard 5.0.0.1 (versão mais antiga) | Visual Importer ETL Professional 8.0.3.2 (oldest version) | 1 |
O meu nome é Russell Ziskey e vou ser o vosso instrutor durante as próximas cinco semanas. | Good morning. This is Basic English. | 1 |
Se você é atraído para o interior no estilo de "shabby chic", ou você ama o estilo rural clássico, então cores pastel são muito úteis aqui. | If you are attracted to the interior in the style of "shabby chic", or you love the classic rural style, then pastel colors are very useful here. | 1 |
O áudio aqui é instável. Não vos vejo bem. | It's out of synch here, I can't see you, | 1 |
Mantivemos nossa vontade de trazer de volta jogos esquecidos, para o prazer de fãs originais e para transmitir o legado de pioneiros para as gerações mais novas. | We kept our willing to bring back forgotten games, for the pleasure of original fans and to transmit the legacy of the pioneers to the younger generations. | 1 |
Paris, 26 de fevereiro de 2019 – A Capgemini anunciou, após o cumprimento de todos os requisitos regulamentares, a conclusão da aquisição da Leidos Cyber, braço de cibersegurança comercial da empresa FORTUNE 500® – anunciada em junho de 2018. | Paris, February 21, 2019 – Capgemini announced today, following the fulfillment of all regulatory requirements, the closing of the acquisition of Leidos Cyber, the commercial cybersecurity arm of the FORTUNE 500® company Leidos, announced in June 2018. | 1 |
As minhas pernas estão mais fortes. | My legs feel much stronger. | 1 |
Não posso investigar a minha história? | I can't follow up on my own story? | 1 |
O povo dava com alegria as boas-vindas a seu amado pastor, a eles regressado da beira da sepultura. | The people welcomed with joy their beloved pastor, returned to them from the brink of the grave. | 1 |
Ajude nos pequeno Indiana Jones, Dick, a escapar desta ilha. | our little Indiana Jones, Dick, to escape from this island. | 1 |
Não, não acredito no amor livre. | No, I do not believe in free love. | 1 |
Aliás, minto sobre ter ganho o Star Search pelas minhas habilidades como rapper. | I brag about having won star search for my rapping. Well, actually, I just lie about having won star search for my rapping. | 1 |
Mas sabe o que se chama a pais que perderam os filhos? | But do you know what parents who have lost their children are called? | 1 |
- Sei que o nosso dever é a missão. | - I realise our duty is to the mission. | 1 |
Quero apenas fazer uma observação a este relatório. | I would just like to say one thing about this report. | 1 |
Alteração 149 Artigo 44, nº 2 | Amendment 149 Article 44, paragraph 2 | 1 |
Um exemplo é a decisão-quadro da UE relativa à luta contra o racismo e a xenofobia, que proíbe o incitamento público e intencional à violência ou ao ódio dirigido contra um grupo de pessoas por motivo de raça, cor, religião, ascendência, nacionalidade ou origem étnica. | •Lack of contextual information: Background reporting is scarce and as a result, information on immigration issues is rarely placed in context. | 1 |
Refeições menores, mais frequentes podem ajudar a manter um nível constante de glicose. | More frequent, smaller meals can help you keep your glucose levels constant. | 1 |
Antes de mais, é imperioso reconhecer-se a independência da Eslovénia e da Croácia. | First, recognition of the independence of Slovenia and Croatia is now necessary. | 1 |
8 → Lares e Residências para Idosos em Santarém | 8 → Retirement Homes for the elderly in Santarém | 1 |
A caminho do órgão da igreja (1950) | Going to practice on the church organ (1950) | 1 |
Observe que o número de Moedas Amino necessário para a taxa de assinatura inicial não é equivalente a qualquer valor em dinheiro específico. | Note that the number of Amino Coins needed for the initial Subscription Fee is not equivalent to any particular cash value. | 1 |
Em 11 de outubro de 2016, ele foi contratado para o active lista (roster). | On October 11, 2016, he was signed to the active roster. | 1 |
Agora chamo “a floresta”, mas na verdade são plantações. | I now call it forest but in fact they are plantations. | 1 |
Essa semana começaremos uma pequena série de artigos sobre um dos ditos tradicionais do profeta Muhammad, que Deus o exalte. | This week we are going to begin a short series of articles about one of the traditional sayings of Prophet Muhammad, may the mercy and blessings of God be upon him. | 1 |
Um de nós distrai-a, enquanto o outro empilha coisas. | We'll distract her, then one person goes over there to stack something. | 1 |
Reduzida a quantidade máxima de bloqueios usados de 6 para 3 | Reduced maximum amount of Iceblocks used from 6 to 3 | 1 |
Em 12 de abril de 1948, o Vaticano finalmente permitiu que ela trabalhasse fora do convento. | On April 12, 1948, the Vatican finally permitted her to work outside the convent. | 1 |
Rúben nasceu primeiro, mas a linha de Cristo veio através de Judá, e José salvou a família e assumiu autoridade sobre eles. | Reuben was born first, but the line of Christ came through Judah, and Joseph saved the family and assumed authority over them. | 1 |
Acabou conhecendo pessoas da comunidade LGBT local, e foi em uma dessas festas que alguém lhe perguntou qual era o seu gênero. | Ivan ended up meeting people from the local LGBT community, and it was around one of those parties that someone had first asked him what his gender was. | 1 |
Além da mais recente tecnologia de máquinas otimizada para produções de grande e pequena dimensão, as novas instalações acolherão também o primeiro Impact Centre da região. | In addition to the latest machine technology that is optimally designed for both large and small editions, the new site has the region's first Impact Centre. | 1 |
● Muitas pessoas usam velcro para proteger a nova placa no topo da caixa de controle. | ● Many people use velcro to secure the new board to the top of the control box. | 1 |
Encontre ótimos preços com a Budget em Fort Lauderdale, veja as avaliações dos clientes e reserve on-line, de forma rápida e fácil. | Find great prices with Budget in Fort Lauderdale, see customer ratings - and book online, quickly and easily | 1 |
Sei dos riscos melhor do que tu. | Red skull: I know the stakes better than any of you. | 1 |
Em caso de problemas ao usar Samsung DSR-1/1P, você terá os documentos completos necessários para obter reparos em garantia. | If something bad happens while using a Samsung DSR-1/1P, you will have a set of documents that are required to obtain warranty repairs. | 1 |
Não tenho campo. Tive de o vender. | I have no field, I had to sell it! | 1 |
Eva HR3 Borracha: Material incorporado no coração da pá. | Eva HR3 Rubber: Material incorporated in the heart of the shovel. | 1 |
Tirada em Gaza em 20 de novembro de 2012, a foto mostra um grupo de homens marchando com os corpos de um irmão e uma irmã, envoltos em tecido branco, através da cidade. | Taken in Gaza on November 20, 2012, the photo shows a group of men marching the dead bodies of a brother and sister, wrapped in white cloth, through the city. | 1 |
Crie um futuro melhor. | Design a better tomorrow. | 1 |
Não vai fazer diferença. | I don't blame you. Won't make a difference. | 1 |
Nossos processos internos visam assegurar exatidão e integridade das informações permitindo pronta identificação e correção de eventuais divergências. | Our internal process strives to guarantee precision and integrity of information allowing the team to notice and correct eventual discrepancies. | 1 |
Se nos desorientamos por lá, perderemos mais que o teu gado. | You get caught out there, you're gonna lose more than your cattle. | 1 |
Se você acessar esses links, você deixará os sites de Smart Space. | If you access those links, you will leave the Smart Space Sites. | 1 |
“Pequeno hotel, boa localização, quartos limpos, mas inútil a equipe de recepção” | “Small hotel, good location, clean rooms but unhelpful reception staff” | 1 |
Agora, entre a loucura subterrânea, | Now, amid the underground lunacy, | 1 |
Nova Iorque já não é segura. | New York is not safe anymore. | 1 |
Seu relato em sua autobiografia me pareceu muito perfeito, muito conveniente. | His account in his autobiography struck me as too perfect, too convenient. | 1 |
Uma indústria que cria valor para o futuro da região. | An industry that creates value for the future of the region. | 1 |
E o poema , se é escrito com o ouvido , já foi associado à sua própria música verbal enquanto foi composto . | And the poem, if it's written with the ear, already has been set to its own verbal music as it was composed. | 1 |
E o caso das alterações 1, 13 e 14, que visam, entre outras coisas, substituir o termo «directiva» pela noção de «directiva-quadro». | That is the case with Amendments Nos 1,13 and 14 which, like others, seek to replace the term'directive' with'framework directive'. | 1 |
Muratec MFX-1300 Post Script driver Tipo: ZIP Versão: 1.0 Para: Windows 2000 Tamanho de ficheiro: 1.35 Mb Contagem de visualizações: 464 | Muratec MFX-1300 Post Script driver Type: ZIP Version: 1.0 For: Windows 2000 File size: 1.35 Mb Count views: 450 | 1 |
Amo-te tanto que nenhuma mulher vai ser suficientemente boa para ti. | I'll love you so much that no woman is ever gonna be good enough for you. | 1 |
Faça algumas perguntas para entender melhor suas necessidades | Ask yourself some questions to better understand your needs | 1 |
Baixe nosso App para desvendar os segredos para ter um grande momento em suas próximas férias. | Download our App to unlock the secrets for having a great time on your next vacation. | 1 |
A partir do ano de candidatura de 2015, será substituído por um novo regime de pagamento de base que assentará igualmente em direitos ao pagamento11. | As from application year 2015 it will be replaced by a new basic pay‐ ment scheme which will also be based on payment entitlements11. | 1 |
Rio de Janeiro to Porto Santo flights | Flights Iasi to Porto Santo Return One-way | 1 |
É sensato que todos tenhamos consciência disso. | It is reasonable for everyone to be conscious of this. | 1 |
O pai teve de comprar as tuas caixas todas porque as tinhas comido. | Dad had to buy every one of your boxes because you ate them all. | 1 |
Nasce pela simpatia que Cristo gera em nós. | It begins through the instinctive affection that Christ generates in us. | 1 |
Com base nestes novos critérios de apreciação, a Comissão reviu as suas decisões de recuperação no que se refere à Tubacex SA132 e à SNIACE SA133, concluindo que os credores públicos tinham actuado como um credor privado, com o objectivo de maximizar a taxa de juro de mora, aplicando as taxas de juro legais às dívidas. | On the basis of this new assessment criterion, the Commission revised its recovery decisions concerning Tubacex SA132 and SNIACE SA,133 concluding that the public creditors had acted as a private creditor would have done in order to maximise the rate of interest on arrears by applying the legal rate of interest on debt... | 1 |
Na fracção “A”, correspondente ao nº 4 é onde se encontra uma zona de escritórios, I.S. | In fraction “A”, corresponding to nº 4 is where an office area, I.S. | 1 |
A admissão ao programa IDBM é concedida através de seis faixas em três campos diferentes, dependendo do plano de fundo do candidato e do grau direcionado. | Admission to the IDBM programme is granted through six tracks in three different fields depending on the applicant's background and the targeted degree. | 1 |
A razão CVg/CVe foi menor que 1 para a maioria das variáveis resposta. | The reason CVg/CVe was less than 1 for most response variables. | 1 |
EUA Veja Programas de Mestrado em Ciência em Logística 2019 nos Illinois nos EUA | USA See MSc Programs in Logistics 2019 in Illinois in USA | 1 |
Então você terá o conhecimento básico sobre a manutenção do produto Neff Domino ND 4430 N em bom estado de funcionamento para alcançar facilmente o seu ciclo de vida útil. | You will then acquire basic knowledge to maintain Neff Domino ND 4430 N in good operating condition to make it easily reach the intended life cycle. | 1 |
Não é necessária a fixação de um prazo quando a solução através de nós é manifestamente impossível, é recusada ou é justificada uma rescisão devido a um interesse especial da Sua parte. | Setting a deadline is not necessary if remediation by us is manifestly impossible or refused or a cancellation is justified by a special interest on your part. | 1 |
Pintando - Frans Hals - Retrato de um Woman2 | Painting - Frans Hals - Portrait of a Woman2 | 1 |
Slutty checo checo faz sua fenda suculenta para o bizarre59fuj | Slutty czech cutie gapes her juicy slit to the bizarre59fuj | 1 |
Uma análise dos acidentes por animais potencialmente transmissores da raiva possibilita a avaliação e o aprimoramento dos serviços de assistência e de vigilância epidemiológica, fornecendo subsídios para indicação segura e correta do tratamento profilático e direcionamento das ações preventivas e de controle, tanto ind... | Analysis of accidents caused by animals potentially capable of transmitting rabies enables the evaluation and improvement of health care and epidemiological surveillance services, thus informing secure and correct indication of prophylactic treatment and targeting of individual and collective prevention and control act... | 1 |
Espalhando de Candaar, o Talibã, eventualmente apreendeu Cabul em 1996. | Spreading from Kandahar, the Taliban eventually ruled Kabul in 1996. | 1 |
A nossa amizade foi uma farsa. | I see what this is. This has been a fake friendship. | 1 |
Informação Pergunta e resposta Chaweng Beach | Question and Answer Chaweng Beach | 1 |
São verdadeiras as suas histórias? | So, is this really your story? | 1 |
O Apartamento Aragon Exclusivo, 43 m2, é um apartamento de um quarto localizado no centro de Barcelona. | Apartamento Aragon Exclusive is a 43m2 one-bedroom apartment situated right in the centre of Barcelona. | 1 |
Odeio festas nas colinas. | ‐ I fucking hate parties in the Hills. | 1 |
A Comissão constata que a disposição de reembolso parcial permite às empresas conservar 50% da parte do subsídio que excede as perdas. | It notes that the ‘partial repayment provision’ allows the companies to keep 50% of the part of the grant exceeding the losses. | 1 |
Confia em mim. Talvez não esteja em forma, mas sou capaz de cuidar de mim mesmo. | I may be a bit rusty, but I'm perfectly capable of taking care of myself. | 1 |
Para falar a verdade... É pelo Santo Graal que procuro. | As a matter of fact... it is the Holy Grail I'm looking for. | 1 |
Nós temos produtos de AER desde 2002, quer dizer há 15 anos. | We've been selling AER products since 2002, so for over 15 year(s). | 1 |
Esta parte era finalmente real. | This part was finally real. | 1 |
Nouveau da Mac – que é o batom que estou a usar nas fotografias – não sei porquê, mas tenho que recorrer sempre ao meu esfoliante caseiro sempre que quero usá-lo. | For me, it’s Pink Nouveau by Mac – which is the lipstick I’m wearing in the photographs – I do not know why, but I always have to scrub my lips first before using it. | 1 |
Desde que a maioria dos suplementos HGH não são legalizados pelo FDA, você tem de obter uma receita deste hormônio do médico. | Because a lot of HGH supplements are not legalized by the FDA, you need to get a prescribed of this hormone from the physician. | 1 |
E já agora, estás sensacional. | And by the way, you look sensational. | 1 |
As crianças vão ser felizes para ver sobre a sua cabeça um céu estrelado com os planetas e cometas, nuvens e um arco-íris, divertidos personagens do desenho animado amado, e até mesmo suas próprias pessoas. | Children will be happy to see over his head a starry sky with the planets and comets, clouds and a rainbow, fun characters from the beloved cartoon, and even their own persons. | 1 |
Acondicionamento de mercadorias em geral, corte de arcos. | General packaging of goods, cutting steel bands. | 1 |
Com base no artigo 89º do Tratado e após concertação com os Estados-Membros envolvidos, a Comissão pode intervir sempre que o acordo limitar demasiado a concorrência. | Article 89 of the Treaty states that the Commission may intervene by arrangement with the relevant Member State if an agreement would have the effect of overly restricting competition. | 1 |
Para o produto EUROKRAFT - Cadeira de trabalho giratória | To product EUROKRAFT - Industrial swivel chair | 1 |
Se você quiser pílulas de geléia real poderosas, estas são uma boa opção. | If you want powerful royal jelly pills, these are a good option. | 1 |
Assistir ao vídeo: A fim de proporcionar a melhor experiência possível ao cliente, os Z Hotels escolheram a Samsung para atender às suas necessidades de televisão, principalmente devido à qualidade de imagem superior e design que os nossos produtos oferecem. | Watch the Video: In order to provide the best possible customer experience, Z Hotels chose Samsung to meet their television needs primarily due to the superior picture quality and design our products offer. | 1 |