pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Desta vez Deus enviou um profeta a Jeosafá dizendo: “...Porquanto te aliaste com Acazias, o Senhor despedaçou as tuas obras...” (verso 37). | This time God sent a prophet to Jehoshaphat saying,...Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the Lord hath broken thy works... (verse 37). | 1 |
A notícia vai dizer: "Gangster enlouquece e mata Ministro". | The news will say,'Gangster goes crazy, killed minister' | 1 |
Comparação de características, desempenho, design, bateria, câmara de fotos e conectividade entre os seguintes telemóveis: JiaYu F1 VS. | Spain Russia of features, performance, design, battery, camera and connectivity between the following smartphones: JiaYu F1 VS. | 1 |
Verifique os sensores e verá duas naves de patrulha perto de si. | Check your sensors and you'll see two patrol ships headed toward you. | 1 |
Notre Dame de la Belle Verrière ("Nossa Senhora da Bela Janela") e seu famoso vitral translúcido "azul Chartres", cuja composição permanece um segredo. | Notre Dame de la Belle Verrière (“Our Lady of the Lovely Window”) and its famous translucent “Chartres blue”, stained glass whose composition remains a secret. | 1 |
«PlayStation Vita launching in Japan December 17» (em inglês). | "PlayStation Vita launching in Japan December 17". | 1 |
Ligo mais a uma coisa que resultou em algo de bom para o país, do que a uma regulamentação, que exige, no fundo, condições de conforto. | I care more about something that has resulted in something good for the country, than about a regulation, which in essence requires conditions of comfort. | 1 |
- Não mudarei de ideias, Roger. | But I shan't change my mind Roger. | 1 |
"Sim, ele está aqui comigo!" | "Yes, he is here with me!" | 1 |
Governador, deixa-me ser directo para que percebas: | Governor, let me put it in simple words so you understand: | 1 |
Ele parece gostar disso, nesta altura do dia. | He seems to like it this time of day. | 1 |
Queres saber más de Sérvia? | Do you want to have a good impression of Serbia? | 1 |
Voos directos para Havana de Cidade do México | Direct flights to Mexico City from San Antonio | 1 |
Baixe e instale agora!! LIVRE | Download and install now!! FREE | 1 |
É um termo muito ambíguo. | It's a very nebulous term. | 1 |
Fique muito agradável, apartamento muito bem localizado, com todas as comodidades necessárias para alguns dias para Manresa. | Stay very nice, very well located apartment with all the amenities necessary for a few days to Manresa. | 1 |
Não há, entretanto, estratificação entre as diversas possibilidades desse tipo de evento, tais como: atropelamento, acidentes com motocicletas ou automobilísticos. | On the other hand, there was no stratification among the different possibilities for this type of event, such as: being run over, motorcycle accidents or car accidents. | 1 |
- Então, qual era o nome do trol? - Bem... | -What was the troll's name then? | 1 |
(Gratis para uso pessoal) por Chequered Ink Fantasia > Exército - 151 | (Free for personal use) by Chequered Ink Fancy > Stencil, Army - 186 | 1 |
Isto certamente não podia ser verdade sobre o Ted Bundy. | Surely, this couldn't be true of Ted Bundy. | 1 |
Nós não vendemos nem oferecemos serviços para compra por crianças menores de 13 anos nem fazemos propaganda para crianças. | We do not sell products or provide services for purchase by children under 13 years old, nor do we market to children. | 1 |
A maioria dos clientes alugam um carro nesse local (Aeroporto de Newark) no mês de Julho, enquanto a solicitação mais baixa é no mês de Fevereiro. | Travelers are most likely to rent a car at Gainesville Regional Airport in July, while the fewest number of travelers rent in September. | 1 |
A empresa ALT Linux anuncia uma nova versão do kit para instituições educacionais, ALT Linux 5.0.2 School. | August 27, 2009 Beta-version of ALT Linux School suite released ALT Linux starts public beta-testing of ALT Linux School. | 1 |
- Já nem me lembro. | - I fell out of the mess. | 1 |
Afirmando a visão de Ferreira (1979), a dificuldade é que as crianças de classes populares são desde cedo apresentadas à necessidade de garantir a própria sobrevivência, necessidade essa que molda os comportamentos das crianças como pequenos adultos, organizando os membros familiares e suas funções de outra forma. | Affirming the view of Ferreira (1979), the difficulty is that the children of the popular classes are presented at an early age to the need to guarantee their own survival, a necessity that shapes the behavior of children as small adults, organizing family members and their functions of other way. | 1 |
As IFM devem fornecer desagregações adicionais relativamente aos empréstimos administrados em nome de ST residentes noutros Estados-Membros pertencentes à área do euro, agregando separadamente os empréstimos administrados pelo Estado-Membro em que as ST sejam residentes. | With respect to loans serviced for FVCs resident in other euro area Member States, MFIs provide further breakdowns, by aggregating the serviced loans separately for each Member State in which an FVC is resident. | 1 |
Melhores pratos em Sevierville: Hambúrgueres | Best Hamburgers in in Sevierville | 1 |
Não são necessárias autorizações ou notificações para as transações abrangidas pelas alíneas a) a e) de montante inferior a 10000 EUR. | No authorisation or notification is required for transactions falling under points (a) to (e) which are below EUR 10000. | 1 |
Encontramos 882 Hotéis em Cala Próxima Deixe a Expedia levá-lo para os melhores hotéis em Cala Ratjada. | Catalonia Del Mar - Expedia take you to the best Hotels in Cala Ratjada. | 1 |
Philippe Gonella (Fr) Chamo- me “El gitango” porque me considero como um milongueiro errante, que ensina, que organiza encontros milongueiros, que musicaliza e tudo isto apenas por uma razão: Amo o Tango. | She also is a part of the organizing team of the myself as a wanderer milonguero, who teaches, organizes Milonguero Meetings, DJs, and all this for one reason only: I love the Tango. | 1 |
Trazer o Freebo aqui à noite, encontrar uma sepultura aberta para depositar o corpo, e depois, tapá-lo com terra. | To bring freebo here late at night, Find an open grave to place his body in, And then to... | 1 |
2- O uso de ondas ultrassônicas permite cálculos de alta velocidade e mais precisos. | 2- The use of ultrasonic waves enables high-speed and more accurate calculations. | 1 |
Por isso, pensamos que se impõe a criação de uma agência europeia do turismo, que contribua para zelar pelo desenvolvimento de uma verdadeira política comunitária. | And that is the contribution of research and technological development to the tourist industry. | 1 |
Boa localização O hotel é muito bem localizado, na praça Santa Maria Novella. | The hotel is small in size, but the rooms are large and clean. | 1 |
Podem ser ligados até 15 switches KVM adicionais, em cadeia, ao CL5708I, de modo a que até 128 computadores possam todos ser controlados a partir de uma só consola KVM. | As many as 15 additional KVM switches can be daisychained to the CL5716I, so that up to 256 computers can all be controlled from a single KVM console. | 1 |
Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo. | You need JavaScript enabled to view it. Le opere | 1 |
«Texto não disponível em língua portuguesa». | Failure to fulfil obligations — Failure to transpose, within the prescribed period, Directive | 1 |
A Conveyor Belt Systems GmbH impõe veementemente seus direitos de propriedade intelectual em todo o mundo na forma integral da lei. | Conveyor Belt Systems GmbH aggressively enforces its intellectual property rights around the world to the fullest extent of the law. | 1 |
Organização da resposta da UE: tomar como ponto de partida e melhorar os resultados já obtidos | Organising the EU response: building and improving on existing achievements | 1 |
Leva-me daqui. | Take me out of here. | 1 |
Stefan, tem de estar pronto hoje. | Stefan, mate. This is due today. | 1 |
Achas que me preocupo de que ele vá hipnotizar-me... | Oh, you think I'm worried that this guy is gonna hypno...? | 1 |
14:18 E todo o Israel o sepultou e o pranteou, conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermédio de seu servo Aías, o profeta. | 14:18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servant Ahijah the prophet. | 1 |
além disso, modelos de precificação consolidados não são suficientes para analisar a dinâmica de um tipo de fundo que adiciona uma nova dimensão em relação aos fundos de investimento tradicionais: a variação do preço das quotas, negociadas em bolsa de valores. | in addition, consolidated pricing models are not enough to analyze the dynamics of a type of fund that adds a new dimension to a traditional investment funds: a change in the price of shares traded on the stock exchange. | 1 |
Fornece atualizações automatizadas que podem ser executadas em firewalls individuais ou em grupos | Provides automated updates that can be performed on each firewall individually or run in groups | 1 |
No cumprimento das obrigações constantes do n.o 3 do artigo 6.o e do n.o 1 do artigo 9.o da Directiva 89/391/CEE, o empregador, no caso de trabalhadores expostos a fontes naturais de radiações ópticas, deve avaliar os riscos para a saúde e a segurança, a fim de que as medidas necessárias à redução desses riscos possam ... | In carrying out the obligations laid down in Articles 6(3) and 9(1) of Directive 89/391/EEC, the employer, in the case of workers exposed to natural sources of optical radiation, shall assess the risks to health and safety so that the measures needed to minimise these risks can be identified and put into effect. | 1 |
O rádio tático de próxima geração R&S®SDTR pode ser integrado sem problemas em redes IP, garantindo que pacotes de dados sejam encaminhados de forma contínua e confiável. | The R&S®SDTR next generation tactical radio can be seamlessly integrated into IP networks, ensuring that data packets are continuously and reliably forwarded. | 1 |
O trabalho ainda não se encontra terminado, mas o objectivo é o de conseguir "Amesterdanizar" Schengen a curto prazo. | This work has not been completed, but the objective is to'Amsterdamise'Schengen in the near future. | 1 |
Este ano, as Havaianas Style ganharam um up-grade nas cores, trazendo os tons mais próximos às tendências da moda. | This year, Havaianas Style gains an upgrade in colors, bringing the tones closer to the fashion trends. | 1 |
O restaurante serve buffets para todas as refeições, e os hóspedes podem jantar no interior ou no exterior, embora a comida receba críticas mistas e possa ficar ocupada. | The restaurant serves buffets for all meals, and guests can dine inside or out, though food gets mixed reviews and it can get busy. | 1 |
É assim tão mau? | Well, is that so terrible? | 1 |
verificar a atividade antioxidante do óleo e do extrato da polpa do pequi na diminuição do estresse oxidativo em um modelo experimental de carcinogênese pulmonar. | verify the antioxidant activity of the oil and extract of the pequi pulp in diminishing of the oxidative stress in an experimental model of lung cancer. | 1 |
Processo do autoclave, passo a passo: | User manual Autoclave use step by step: | 1 |
Você está a procura da melhor tarifa para o seu voo Badajoz - Palma de Maiorca? | Find cheap Badajoz - Palma de Mallorca flights with our free flight search engine. | 1 |
A imagem é apenas para referência. Veja as especificações do produto. | Image is for reference only. See Product Specifications. DEMO9S08SG32AUTO | 1 |
Você é o responsável por este sítio? | Are you the one in charge of this place? | 1 |
Este montante é necessário para as actividades de avaliação na União alargada, bem como para a preparação do próximo alargamento. | It is needed for evaluation tasks in the enlarged union, and in preparation of the next enlargement. | 1 |
Se necessário, melhorar as estatísticas disponíveis em matéria de reciclagem; | When necessary, the availability of recycling statistics will be improved; | 1 |
O que estás a dizer sobre mim? | What are you saying about me? | 1 |
China Plastic tubo de centrífuga de 0,5 1,5 2 5ml micro com tampa de rosca fornecedor e Fabricação | Ama Inglês Casa | China Plastic micro 0.5 1.5 2 5ml centrifuge tube with screw cap Supplier and Manufacture | Ama English Home | 1 |
Alguns médicos recomendam que as mulheres grávidas e que amamentam evitem o uso de tinturas químicas de cabelo. | Some doctors recommend that pregnant and nursing women avoid using chemical hair dyes. | 1 |
Quer saber qual é a melhor altura do ano para viajar de Weihai? | When is the best time to book from Washington to Weihai? | 1 |
que altera a Decisão 93/70/CEE relativa à codificação da mensagem "Animo" para que passe a abranger certos tipos de proteínas transformadas de mamíferos | amending Decision 93/70/EEC on codification for the message "Animo" to include certain types of processed mammalian protein | 1 |
Ele merece ouvir Jesus tanto quanto qualquer pessoa. | - Simon, he deserves to hear Jesus as much as anyone else. | 1 |
Na verdade, a polícia local em muitas regiões do país admite que já atingiu o limite da sua capacidade e não tem mais condições de manter a lei e a ordem. | In fact, local police in many parts of the country admit that they are stretched to the limit and are unable to maintain law and order. | 1 |
Podemos ver? | Can we have a look. | 1 |
Gostava que o Rabbit te visse agora. | I wish Rabbit could be here to see you. | 1 |
Para juntar-se a Zusy em Private Show, por favor crie uma conta livre: zusy | To join Zusy in Private Show, please create a free account: zusy | 1 |
b) profissionais, empresários experientes e pessoas de negócios que desejam atualizar e ampliar sua visão e se eles têm experiência ou se o seu objectivo é aprofundar estas questões mais profundamente. | b) Professional, experienced entrepreneurs and business people who want to update and expand their vision and whether they have experience or if their purpose is to delve into these issues more deeply. | 1 |
Castelo de Guimarães | Chesterfield House of Holland | 1 |
A informação contida neste folheto é pretendida ser exata. | The information contained in this brochure is intended to be accurate. | 1 |
Para aqueles que querem aventurar-se, El Zanjón de Granados, Centro Nacional de la Música, La Bicicleta Naranja são apenas algumas das atrações disponíveis para visitantes. | For those of you who want to venture out, Mercado San Telmo, El Zanjón de Granados, La Bicicleta Naranja are just some of the attractions available to visitors. | 1 |
Graças ao nosso pesquisador de hotéis baratos poderá encontrar hotéis de quatro estrelas em Tarragona em oferta e ao preço mais interessante do mercado. Hotéis por categoria | Thanks to our cheap hotel search engine you can find four-star hotels in Tarragona on offer, at the best prices in the market. | 1 |
Como resultado, o nível de comprometimento da equipe aumenta, os comentários e tudo o que foi dito é documentado. Depois é só exportar as informações para que a pessoa responsável possa analisá-las mais tarde, sem a necessidade de prolongar a reunião. | As a result, the level of commitment of the team, the comments and all that was said are documented and, simply, the information must be exported so that the person responsible can analyze it calmly afterwards, without having to extend the meeting. | 1 |
Assim eu fiz e desfrutamos de uma boa conversa sobre nosso passado profissional em comum. | So I did, and for a while we enjoyed a good conversation about our common background. | 1 |
Analista de cobranças e analista de relações de trabalho de PLASTICS DIVAR S.A. 1992 - 1995. | Collections and labor relations analyst at PLASTICS DIVAR S.A., 1992-1995. | 1 |
Faz o curso de cabeleireiro e tira a licença. | You go to beauty school and get your operator's license. | 1 |
Propósitos para os quais dados pessoais, informações e consentimento são destinados | Purposes to which personal data, information and consent are intended | 1 |
Isso significa viverem juntos os mesmos anos que já tiveram. | So you would have to live together for the same amount of time as you have already. | 1 |
Alguns quartos possuem uma lareira aberta, aquecimento de piso e vistas sobre a cidade e o Rio Teplá. | Some rooms have an open fireplace, under-floor heating and views of the city and the River Tepla. | 1 |
Sabes, o Choochie's, a cadeia internacional. | You know, Choochie's, the nationwide chain. | 1 |
Também otimizado para o seu tablet! | Also optimized for your tablet! | 1 |
O Cassino Cameo tem o conhecimento e a ética para criar uma atmosfera de jogo justa para todos os seus jogadores. | Cameo Casino has the knowledge and ethics to create a fair gaming atmosphere for all its players. | 1 |
É muito rica em história e conhecida mundialmente pelo seu vinho (Vinho do Porto), as suas pontes, a arquitetura contemporânea e antiga, a qualidade de seus restaurantes, pela sua gastronomia e seu centro histórico classificado como Património Cultural da Humanidade desde 1996 pela UNESCO. | It’s very rich in history and known worldwide for its wine (Port wine), its bridges, contemporary and ancient architecture, the quality of its restaurants, for its gastronomy and its historical center is classified as World Cultural Heritage since 1996 by UNESCO. | 1 |
Lamento o que te fiz. | I apologize for everything... | 1 |
Esta disposição não se aplicará ao fabrico, à colocação no mercado ou à utilização de uma substância em investigação científica e desenvolvimento. | This shall not apply to the manufacture, placing on the market or use of a substance in scientific research and development. | 1 |
Propôs-se ainda com este projeto analisar, com cariz investigativo, quais eram as perceções dos alunos face ao projeto desenvolvido no âmbito do PLE, tendo-se efetuado a avaliação desta dimensão através do uso de questionários. | In addition, this project seeks to analyze, in an investigative fashion, what are the students' perceptions regarding the developed project in PLE, this evaluation was done using questionnaires. | 1 |
Partindo dessa premissa, acredita-se que se faz urgente a necessidade de capacitação dos profissionais, bem como alteração nos moldes do ensino das diferentes disciplinas no intuito de que saberes e práticas caminhem num mesmo ritmo e que os profissionais tenham visão mais abrangente quanto à atuação comunitária e, sob... | Based on this assumption, there is a pressing need to qualify these professionals and change the teaching models of different disciplines so that different types of knowledge and practice are in complete accord and professionals acquire a broader view concerning the community role and, more importantly, provide care in... | 1 |
Em vez de recircular o óleo limpo e redundante do tanque diurno para o tanque de decantação quando os navios estão com vapor lento, ele ajusta o fluxo de óleo combustível para os separadores de modo que ele corresponda ao óleo que o motor realmente requer. | Rather than recirculating redundant cleaned oil from the day tank to the settling tank when ships are slow steaming, FlowSync adjusts the flow of fuel oil to the separators so it matches the oil that the engine actually requires. | 1 |
- Dói? - Um bocadinho. Nunca mais limpo algo derramado no corredor quatro. | Aches a bit- but that'll teach me not to clean up a spill in aisle four. | 1 |
SL1000H Slice Maker | Jateamento de gelo seco e equipamento para produção de gelo seco da Cold Jet Contato Cold Jet | SL1000H Slice Maker | Dry Ice Blasting and Dry Ice Production Equipment by Cold Jet Contact Cold Jet Contact Sales | 1 |
A extensão dos recursos próprios com base no regime de comércio de licenças de emissão aos setores marítimo e aéreo, a fim de gerar um montante anual de 10 mil milhões de euros; | Extension of the Emissions Trading System-based own resources to the maritime and aviation sectors - to generate €10 billion per year; | 1 |
Não consegui suportar e... | - All lies. - I couldn't bare it. | 1 |
Considero que deve ser debatida, em qualquer altura e sempre, a participação das mulheres na vida política e que devem ser criadas condições, em todas as oportunidades, para fazer cada vez maior e mais interveniente essa participação, razões por que me congratulo com a apresentação do relatório e cumprimento a colega L... | I consider that women's participation in political life should be debated at all times, and the conditions created, whenever the possibility arises, of making this participation ever more extensive and effective, for which reason I am much gratified by the report that has been submitted and congratulate fellow Member L... | 1 |
Aviso: Por favor não o irradie aos olhos humanos, especialmente para crianças | Warning: Please do not irradiate it to human eyes, especially for Children | 1 |
As ações, incluindo os investimentos, podem ser realizadas em explorações ou instalações de produtores membros da organização de produtores ou associação de organizações de produtores ou das suas filiais que cumpram o requisito dos 90 % a que se refere o artigo 22.o, n.o8, mesmo quando as ações sejam externalizadas a m... | Actions, including investments, may be implemented on individual holdings or premises of producer members of the producer organisation, association of producer organisations or their subsidiaries complying with the 90% requirement as referred to in Article 22(8), including where the actions are outsourced to members of... | 1 |
Continuing Vocational Training Survey in Enterprises 1994 (CVTS): uma publicação do Eurostat sobre os métodos e definições respeitantes à informação estrutural sobre a empresa, formas de FPC e métodos de inquérito. | Continuing Vocational Training Survey in Enterprises 1994 (CVTS): A Eurostat publication on the methods and definitions concerning the structural information on the enterprise, | 1 |
Se tiver algum tempo durante este trajeto, seja para ir para Nova Iorque ou para voltar para Buffalo, isto pode ser uma boa opportunidade para visitar ou ter uma pequena estadia nestas cidades. | If you have some time on your way to New Brunswick or back to Buffalo, this may be a really good opportunity to visit and have a short stay in those cities. | 1 |
Observamos que 37% foram anti-tTG positivo com AAE negativo. | We observed that 37% were anti-tTG positive, but AAE negative. | 1 |
Para si, o que significa essa palavra? | What's that word mean to you? | 1 |