pt stringlengths 3 2k | en stringlengths 5 2k | sco float64 1 1 |
|---|---|---|
Deixem todos os corações prepararem o Seu lugar | Let every heart prepare him room | 1 |
-Foi-se embora? | - Does that mean he left? | 1 |
Devíamos falar todos. | Maybe we all should talk to her. | 1 |
Normalmente, o cão é limpo com uma luva rígida, penteada e aparada. | As a rule, the dog is cleaned with a rigid mitten, combed, and trimming. | 1 |
Sentes-te ameaçada ou em perigo? | Do you feel threatened, or you're in danger? Of course I'm in danger. | 1 |
Uma criatura do Purgatório chamada Eva. | Creature from purgatory. She calls herself Eve. | 1 |
Posso destruir um bom homem. | I could destroy a good man. | 1 |
Angel Aquatics está na lista em Aquários.... | Angel Aquatics is listed in Aquariums.... | 1 |
Não, o DrugCams-Skype Online Live Virtual Sex Porn Video Chat Webcams não tem quaisquer custos recorrentes porque queremos que nossos membros decidam autonomamente quando eles querem comprar mais Tokens. | No, Tu WebCam does not have any recurring charges as we want our members to decide for themselves when they want to buy more tokens. | 1 |
Agradecemos que confirme por email caso queira fazer-nos uma visita, pois podemos estar ausentes. | Please confirm by email if you want to visit us, because we may be missing. | 1 |
(inglês)* France as a Role Model - by Barbara Winckler (inglês) | * France as a Role Model - by Barbara Winckler | 1 |
Devemos fazê-lo? | - Should we do it? | 1 |
"Recorde a experiência daquela força "e use outro dedo para exercer a mesma força "no dedo do outro através do transmissor de força". | And that player's been told, remember the experience of that force and use your other finger to apply the same force down to the other subject's finger through a force transfuser -- and they do that. | 1 |
Não sabem onde estou, mas são pacientes e esperarão durante horas. | I think they don't know where I am, but they're patient and have been waiting for hours. | 1 |
Estes sistemas proporcionam um serviço de determinação da posição e de navegação que poderá ser utilizado por todos os modos de transporte de forma fiável e eficaz. | These systems shall provide a reliable and efficient positioning and navigation service which can be used by all modes of transport. | 1 |
Nota: Quando o caminho atual está vazio, assim como imediatamente depois de chamar beginPath(), ou em uma tela recém-criada, o primeiro comando de construção de caminho é sempre tratado como um moveTo(), independentemente do que ele seja realmente. | Note: When the current path is empty, such as immediately after calling beginPath(), or on a newly created canvas, the first path construction command is always treated as a moveTo(), regardless of what it actually is. | 1 |
As soluções a esses problemas são uma coleta e reciclagem eficiente do meio de jateamento. | The solutions to these problems are efficient collection and recycling of blasting media. | 1 |
Na sua alta montanha se encontra o maior e mais exclusivo centro de Inverno de Las Leñas, e os amantes do esporte branco têm quase como uma obrigação visitar Malargüe. | At its high mountains, there is the largest and most exclusive winter resort in Las Leñas, and white sports lovers almost take it as an obligation to visit Malargüe. | 1 |
Escolheremos uma mulher e um homem que tenham o tipo de rosto e aparência que amamos e precisamos. | We will mark any woman or man that has the kind of face and complexion we like and need. | 1 |
O que fazer em Catedrais Ajmer (1) Festas Ajmer (1) Estações de Autocarros Ajmer (1) | Cathedrals in Ajmer (1) Festivals in Ajmer (1) Bus Stations in Ajmer (1) | 1 |
O prêmio do cristão não é uma medalha. | The Christian’s prize is not a medal. | 1 |
Parece-me que nossas três necessidades básicas, de comida, segurança e amor, são tão misturadas e combinadas e intrincadas que não podemos verdadeiramente pensar em uma sem as outras. | It seems to me that our three basic needs, for food and security and love, are so mixed and mingled and entwined that we cannot straightly think of one without the others. | 1 |
Além disso, a SWISS se reserva o direito de alterar a marca da Champanhe ou bombos de chocolate ou trufas sem aviso prévio. | In addition, SWISS reserves the right to change the champagne or chocolate brand as well as the selection of truffles or pralines at any time without prior notice. | 1 |
O Xerife Connally mandou-o aqui? | So, did Sheriff Connally send you here? | 1 |
A Campanha 2, que me é especialmente cara, chama-se "Promover uma cultura dos direitos humanos": pretende educar para os direitos humanos e promover a formação, o controlo e a consciencialização através de um enfoque no progresso dos direitos dos grupos marginalizados ou vulneráveis – o que significa os direitos das mu... | Campaign 2, which is especially dear to me, is entitled'Fostering a culture of human rights': human rights education, training, monitoring and awareness-raising by targeting advancement of rights of marginalised or vulnerable groups – that means the rights of women and children – including female genital mutilation, tr... | 1 |
Em todos os RN com menos de 25 semanas de idade gestacional, independente da presença de trombocitopenia. | In all infants with less than 25 weeks of gestational age, regardless of the presence of thrombocytopenia. | 1 |
“Quando nós vimos o grupo [do MPLA] a atacar-nos, e o homem da polícia entre eles, pegamo-lo para amanhã não nos chamarem de mentirosos”, disse Armando Nunda. | “When we saw the [MPLA] group charging at us, with the policeman among them, we captured him so that we can’t be called liars afterwards”, said Armando Nunda. | 1 |
O Google, que passou por diversos obstáculos operacionais desde sua disputa com Pequim no início deste ano, disse no final de setembro que poderia encerrar os contratos com as sete empresas na China, sem dar uma razão específica. | Google, which faced many operational hurdles since its high profile tussle with Beijing earlier this year, said in late September it would terminate the contracts with the seven ad resellers in China, without giving a reason. | 1 |
Para financiar seu crescimento, ele assumiu a empresa pública sob o nome Compagnie Générale des Établissements Pathé Frères Phonographes & Cinématographes (algumas vezes abreviada sob a sigla "C.G.P.C.") em 1897, e suas ações foram listadas na Bolsa de Valores de Paris.[1] Em 1896, Mitchell Mark, de Buffalo, Nova Iorqu... | To finance its growth, the company took the name Compagnie Générale des Établissements Pathé Frères Phonographes & Cinématographes (sometimes abbreviated as "C.G.P.C.") in 1897, and its shares were listed on the Paris Stock Exchange.[8] In 1896, Mitchell Mark of Buffalo, New York, became the first American to import Pa... | 1 |
Mas em projetos de hardware e software codesenvolvidos, também é importante gerenciar requisitos e tomar decisões inteligentes sobre quando esses requisitos podem mudar e quando não devem mudar. | But in co-developed hardware and software projects, it's also important to manage requirements and to make intelligent decisions about when those requirements may change and when they must not. | 1 |
Para deixar o dono do mapa maluco. | To drive whoever has the map crazy. | 1 |
Relatório final de avaliação da estratégia‑quadro e do programa de acção comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres (2001‑2006) | Final evaluation report on the Community framework strategy and Community action programme relating to the Community strategy on gender equality (2001-2006) | 1 |
Sydney 4 Avaliou 12 de Agosto de 2017 via rede móvel | Sydney 4 Reviewed 12 August 2017 via mobile | 1 |
INTRODUÇÃO: Recentemente, a OIE - World Organization for Animal Health, por meio do Código Sanitário dos Animais Aquáticos instaurou recomendações sobre o bem-estar de peixes cultivados, principalmente no transporte, insensibilização e abate de peixes destinados ao consumo humano (OIE, 2015). | Abstract INTRODUCTION: recently, the World Organization for Animal Health - OIE, through the Aquatic Animal Code, set recommendations for the welfare of farmed fish, mainly in transport, stunning and killing for human consumption (OIE, 2012). | 1 |
“Em primeiro lugar, o herói, o vencedor, é sempre pequeno”, diz a pesquisadora. | “In the first place, the hero, the winner, is always small.” said the researcher. | 1 |
Era muito grande. | It was pretty big. | 1 |
Cada vez mais se referia a explicações condescendentes ou verbosas.[1][9] O termo "mansplaining" foi inspirado por um ensaio, "Os homens explicam coisas para mim: os fatos não ficaram em seu caminho", escrito por Rebecca Solnit (em tradução livre) e publicado no TomDispatch.com no dia 13 de abril de 2008. | It came increasingly to refer to condescending or verbose explanations.[1][9] The term mansplaining was inspired by an essay, "Men Explain Things to Me: Facts Didn't Get in Their Way", written by Rebecca Solnit and published on TomDispatch.com on 13 April 2008. | 1 |
-Não sabia. | ‐ Did not know that. | 1 |
Agora podes voltar para a aula. | Now you are able to return to class. | 1 |
Artigo 16.o, alínea a), segundo parágrafo | Article 16(a), second subparagraph | 1 |
Sendo assim, é difícil interpretar a análise da evolução no tempo dos valores de pressão comunicados, mas é possível considerar a frequência com que é comunicada a modificação no tratamento, e se ocorre com um aumento ou diminuição da posologia. | Consequently, it is difficult to interpret the analysis of the time course of the blood pressure values communicated; however, we do take into account the frequency within which the modification of therapy is communicated and its outcome, meaning if there was an increase or a reduction of the dosage. | 1 |
Nossa Senhora do Líbano em São Paulo (Maronite), Sao Paulo, Brasil | Retired Fares Maakaroun Bishop of Melkite Greek), Sao Paulo, Brazil | 1 |
Malta, acho que encontrei qualquer coisa. | Guys, i think i've got something. | 1 |
Os requerentes de asilo que tinham solicitado a obteno do estatuto de refugiado e as pessoas cujo direito a uma proteco temporria estava a ser examinada num Estado-Membro eram igualmente elegveis. | Asylum seekers who had applied for refugee status and persons whose right to temporary protection was being examined in a Member State were also eligible. | 1 |
Análise numérica avançada Analisamos problemas geotécnicos utilizando uma vasta gama de ferramentas avançadas de modelagem. | Advanced numerical analysis We analyse geotechnical problems using a wide range of advanced modelling tools. | 1 |
Não deveria ser uma surpresa, já que eles têm todo o dinheiro para garantir que eles obtenham o melhor treinamento físico com os melhores especialistas em fitness lá fora. | It shouldn’t be a surprise since they have all the money to ensure that they get the best fitness training from the best fitness experts out there. | 1 |
⦁ Pode informar a INFINOX, a qualquer momento, de que os seus dados pessoais foram alterados ou que deseja que a INFINOX reveja, verifique, corrija ou solicitar a eliminação das suas informações pessoais que detemos, que retira o seu consentimento para o tratamento ou requerer a transferência de uma cópia das suas info... | 8.1 You may inform INFINOX at any time that your personal details have changed or that you wish INFINOX to review, verify, correct or request erasure of your personal information,we hold about you, withdraw your consent to the processing or request that we transfer a copy of your personal information to another party, ... | 1 |
Desculpa se tenho sido egoísta. | I'm very sorry if I've been self-obsessed. | 1 |
E tem sido assim por um mês ou mais | And it's been that way for a month or more | 1 |
Aprender diretamente com esta equipe incomparável de instrutores especializados, como você pode aumentar seus lucros a cada dia e aumentar drasticamente a sua consistência através de uma fórmula de trading poderosa. | Learn directly from this unmatched team of expert instructors how you can increase your profits each and every day and dramatically increase your consistency using a powerful trading formula. | 1 |
Se as tirares cedo demais, não poderemos fazer mais nada. | If you remove them too soon, there won't be a solution. | 1 |
Foi no final da década de 1980 que surgiu o conceito de Sistema Nacional de Inovação SNI em estudos realizados por Freeman, com o propósito de explicar o desempenho econômico do Japão naquela época. | In the late 1980s the concept of a National Innovation System NIS first emerged in studies by Freeman, to explain the economic performance of Japan at that time. | 1 |
Se você tem menos de 13 anos de idade, por favor, não use os Serviços. | If you are under 13 years of age, then please do not use the Services. | 1 |
- Olá. - Olá. | I've heard a lot about you. | 1 |
No entanto, Joie de Vivre tem puxado para fora de um grande feito e, uma vez lá dentro, eu senti totalmente removido da agitação da cidade em torno de mim. | However, Joie de Vivre has pulled off a major feat and, once inside, I felt totally removed from the busy city around me. | 1 |
Farei com certeza, assim que eu chegar lá. | Yeah, I'll do the letter thing as soon as I get there. Soon as I land, I'll start with the letter thing. | 1 |
- Menos, sim? | - You back off a bit now. | 1 |
Só tinha um maldito trabalho. | I had one fuckin' job. | 1 |
Café, Britânica, Espanhola, Adequado para vegetarianos, Opções veganas | Cuisine British, Vegetarian Friendly, Gluten Free Options | 1 |
Cosplays frequentemente são mencionados em discussões sobre direitos autorais. | Cosplay is often mentioned in discussions about copyright law. | 1 |
Piscina Interior Escolha um Hotel Não disponível | Indoor swimming pool Select Hotel Not available | 1 |
Apartamentos para Alugar em Chaiky, Kyivs'ka oblast, Ucrânia | Apartments for Rent in Chaiky, Kyivs'ka oblast, Ukraine | 1 |
Foi selecionada e gravaram durante oito meses. | They were taken to Veden and held for eight months. | 1 |
Eu fico onde estou. | I'm staying right where I am. | 1 |
O processador de AMD Ryzen de até 3,7 GHz com Turbo Core pode aumentar consideravelmente o desempenho de virtualização. | The AMD Ryzen processor, with Turbo Core of up to 3.7 GHz, can greatly boost virtualization performance. | 1 |
Já tiraste a cola do lume? ! | Have you removed the glue? | 1 |
- Porquê esta visita? | - Why the special house visit? | 1 |
Quarto Deluxe Family com 2 Camas de Solteiro e 1 bicama, para não fumantes O quarto de 33 m² está equip. com 2 camas grandes e opção de 1 bicama, WIFI grátis e equipamentos para chá. | Deluxe Family 2 Single Beds and 1 Stacking Beds, Non Smoking The 33 m² room is equipped with 2 wide beds with an option for 1 stacking beds, free WiFi and tea making facilities. | 1 |
mesmos passados mais de vinte e quatro anos, o estado-legislador permanece inerte em relação ao seu dever de proteger o direito fundamental do trabalhador em face da despedida sem motivação e o estado-juiz, apesar da proteção estatal insuficiente, repete o modelo, por não interpretar a constituição segundo a mais moder... | even trough is has passed more than twenty for year, it's legal state remains inactive in relation to its obligations protecting the fundamental rights in case of dismissal without motive and the state, suffering from insufficient state protection, following the model, for not interpreting the constitution after the mo... | 1 |
Os dois Estados podem exercer o direito de amnistia ou de indulto. | Either State may exercise the right of amnesty or pardon. | 1 |
Apenas o tempo o dirá, o seu principal desafio é criar uma coerente e consistente equipa de trabalho. | Only time will tell, his main challenge is to create a cohesive and consistent working team. | 1 |
Por isso, os pais pediram às autoridades locais que resolvam tempestivamente o problema. | For this reason, parents have urged local authorities to promptly resolve the problem. | 1 |
Equipamentos especialmente concebidos para a «produção» de equipamentos especificados em 7A. | Capable of balancing rotors/assemblies at speeds greater than 12500 rpm; | 1 |
É minha amiga, confidente, uma verdadeira atracção, no dia das bruxas. | She's my friend, confidante... Real crowd pleaser at Halloween. | 1 |
Apesar de não saber quando, acho que há uma hipótese. | Even though I'm not sure when, I think there's a chance. | 1 |
O que quis ele dizer com "dica"? | ‐ What does he mean "tip," Jules? | 1 |
Espero que volte. | I certainly hope that you return. | 1 |
Padrões abertos também garantem nossa habilidade de comunicar e trabalhar utilizando Software Livre. | Open Standards also make sure that we are able to communicate and work using Free Software. | 1 |
Voos baratos de Porto a Estocolmo (STO) de Porto a Estocolmo Porto-Estocolmo, Suécia Para onde você quer voar? | Cheap flights from Tampa to Stockholm (STO) from Tampa to Stockholm Tampa-Stockholm, Sweden Where can we take you? | 1 |
18 e os que eram atormentados por espíritos imundos ficavam curados. | 18 as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. | 1 |
CHINA - Os níveis de pirataria de produtos físicos na China continuam entre os mais elevados do mundo, e mais de 85% das unidades vendidas no mercado são piratas. | CHINA - Physical piracy levels in China continue to be among the highest in the world, with over 85 per cent of the units sold in the market being pirate. | 1 |
Consequentemente, este equipamento poderá deixar de funcionar após dois ou três anos, forçando, assim, os operadores mais uma vez a comprar novo equipamento de radiodifusão (na esperança de maior fiabilidade e melhor desempenho). | As a result, this equipment could already be out of commission after only two or three years, thus forcing the broadcasters to once again purchase new broadcasting equipment (hopefully of higher reliability and performance). | 1 |
Senhor Presidente, apesar da importância de que se reveste, este debate acaba por se tornar insignificante quando comparado com os terríveis atentados terroristas hoje perpetrados contra a cidade que é minha capital. | Mr President, important as this debate is, it pales into insignificance when compared with the atrocious terrorist attacks in my capital city today. | 1 |
Quer um café? | Want a cup of coffee? | 1 |
Dentre as principais indicações de TNED destacam-se: doença inflamatória intestinal, neuropatias, queimaduras, desnutrição, disfagia, paciente gravemente enfermo com múltiplas enfermidades, quimioterapia e radioterapiaD. | Among the main indications for HENT are: inflammatory bowel disease, neurological disorders, burns, malnutrition, dysphagia, critically-ill patient with multiple diseases, chemotherapy, and radiotherapyD. | 1 |
- Como se perde um carro? | I don't understand how anyone could lose a car. | 1 |
Isso mesmo, as mentes prodigiosas de Steve Jobs eSteve Wozniak estão por trás desta simples e exitosa ideia, no entanto sua versão do jogo não foi a que criou milhões de jogadores pelo mundo. | That's right, the bright minds of Steve Jobs and Steve Wozniak are behind this simple yet successful idea. However, their version of the game was not the one which made millions of players around the world fall in love. | 1 |
Que raio está ela a fazer? | What in the hell is she doing? | 1 |
Não sei dançar. | You know what? I can't dance. | 1 |
O casal cuida da casa onde Ratzinger esperava viver sua aposentadoria, se não tivesse sido eleito papa. | The couple are caretakers of the house where Ratzinger had hoped to retire had he not been elected Pope. | 1 |
Podem ocorrer sintomas gastrointestinais leves Este produto não deve substituir uma alimentação variada e equilibrada, nem um estilo de vida saudável. | This product should not replace a varied and balanced diet and a healthy lifestyle. | 1 |
Ordem da jarreteira | Extra Knight of the Order of the Garter | 1 |
Esta janela vem diretamente da PayPal e não da MAPS e por isso pode levar alguns segundos para abrir. | Because this window is coming directly from PayPal, and not MAPS, it may take a few seconds to load. | 1 |
9 Então Jesus lhe perguntou: “Qual é o seu nome?” | 9 Then Jesus asked him, “What is your name?” | 1 |
Como utilizar Herceptin 4. | How to use Herceptin 4. | 1 |
O TraceParts é um provedor líder de conteúdo digital 3D para Engenharia, Projetos, Compras, Manufatura e processos / operações de Manutenção. | 18-09: leading 3D digital content provider for Engineering, Design, Purchasing, Manufacturing and Maintenance processes & operations. | 1 |
Visite museus conhecidos tais como Blue Penny Museum, Natural History Museum, Photography Museum. | There are plenty of great museums to visit in Port-Louis such as Blue Penny Museum, Natural History Museum, Photography Museum. | 1 |
Fale com o seu médico e saiba o seu risco de doença cardíaca, mantendo o controle do seu peso, colesterol e pressão arterial - mantê-los na faixa desejada pode salvar sua vida. | Speak to your doctor and know your risk for heart disease by keeping tabs on your numbers -- weight, cholesterol and blood pressure. Getting them in the desired range can save your life. | 1 |
O melhor preço encontrado no Skyscanner para um voo de Cantão para Guilin é R$ 676. | The best price found on Skyscanner for a flight from Athens International to Guilin is $788. | 1 |
sábado, 23 de fevereiro de 2019 em Aubiere o tempo vai ser assim: | Saturday, February 23, 2019 in Aubiere the weather will be like this: | 1 |