ro
stringlengths 3
1.96k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Pentru a găsi biletul de avion Chicago Londra cel mai potrivit, folosiți motorul nostru de căutare de zboruri Chicago Londra.
|
Find cheap Lisbon - London flights with our free flight search engine.
| 1
|
- Oh, și în calitate de secretar...
|
- Oh, and, er, as secretary of the...
| 1
|
În plus, Turcia în sine este o mare piață de export.
|
South Korea is also a big export market.
| 1
|
De atunci, sinteza modernă a fost extinsă în continuare pentru a explica fenomenele biologice de-a lungul scării complete și integrative a ierarhiei biologice, de la gene la specii.
|
Since then, the modern synthesis has been further extended to explain biological phenomena across the full and integrative scale of the biologicalhierarchy, from genes to species.
| 1
|
De fapt, nu eu, dar vor să conduC maşina cu care vor fugi.
|
Not me actually, but they want me to drive the getaway car.
| 1
|
FL, IF - Flawless: fără imperfecțiuni interne sau externe.
|
FL, IF Flawless, Internally Flawless: No internal or external imperfections.
| 1
|
Nathan îl ţintuia cu pistolul pe Drummond.
|
Nathan had his gun on Drummond.
| 1
|
La Ortiga, condiţii meteorologice actuale
|
La Esperanza, current weather conditions
| 1
|
Am crezut ca m-ai strigat.
|
I thought you were calling me.
| 1
|
Acest MBA de energie de 18 luni, de 36 de credite oferit într-un format on-line hibrid oferă cursuri de business absolvent orientate în întregime pe industria energetică, cu o perspectivă globală care acoperă toate sectoarele energetice.
|
This 18-month, 36-credit “energy MBA” offered in a hybrid online format offers grad business courses focused entirely on the energy industry with a global perspective spanning all energy sectors.
| 1
|
Îţi suntem datori pentru că le-ai ajutat pe surorile noastre Sarah og Judith.
|
I owe you because you've helped our sisters Sarah og Judith.
| 1
|
Agenţii poliţiei s-au infiltrat în HFP şi au depistat oficialii pe care i-ar putea mitui.
|
The undercover agents infiltrated HFP and located the officials who could bribed.
| 1
|
Alege una?i rezerv?-l pân? la 20 de minute înainte de plecare.
|
Choose one and reserve it up to 20 minutes before departure.
| 1
|
V-ați certat din cauza banilor?
|
What, you two get into an argument over money or something?
| 1
|
Nu aveţi pic de încredere în A treia prinţesă?
|
You don't have any confidence in Third Princess at all?
| 1
|
"Cred că este important ca fetele să cunoască puterea în orice, identitatea și sufletul lor, se află în interiorul lor", a declarat Gomez pentru Elle.
|
“I think it’s important for girls to know the strength in everything, their identity and their soul, lies within themselves,” Gomez continues.
| 1
|
- Serios?
|
- So what! Is it so?
| 1
|
Editorial,Expertiza,Proiecte pe care le sustin
|
Expertise,Friends & Guests,Project which I support
| 1
|
Viaţa este atât de scurtă si felul de a trăi atât de dificil, încât când începi să îl înveţi, trebuie deja să mori. – Ernesto Sábato
|
Life is so short and the work of living so difficult, that when one begins to learn it, one has to die.
| 1
|
- Urăsc partea asta.
|
- I hate this part.
| 1
|
- Prima ceremoniei de învestitură televizată a fost cea a lui Harry Truman, pentru al doilea mandat, din 1949.
|
1946) were also the first to be televised, beginning with Harry Truman’s second term in 1949.
| 1
|
Acest website foloseşte cookie-uri pentru a vă îmbunătăţi experienţa de navigare. Folosind în continuare acest website, sunteţi de acord cu utilizarea cookie-urilor pe dispozitivul dumneavoastră conform descrierii din Politica cu privire la cookie.
|
To provide you with the best experience, Casa Echavarria Boutique Hotel uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes. By continuing to browse our site, you're agreeing to our use of cookies. Please consult our Cookie Notice for more information.
| 1
|
(4) Operatorul are obligația să furnizeze informațiile, cel puțin o dată la 5 ani, să le revizuiască periodic și, atunci când este necesar, să le actualizeze, inclusiv în cazul unor modificări care intră sub incidența prevederilor art. 11.
|
Member States shall ensure that the information is supplied at least every five years and periodically reviewed and where necessary, updated, including in the event of modifications covered by Article 11.
| 1
|
Adăugaţi o notă de finisare
|
Add a Finishing Touch
| 1
|
Poate fi puroi de la vreun fel de infecție bacteriană.
|
It could be pus from some kind of bacterial infection.
| 1
|
Sala masaj si fizioterapie Clinica medicala privata "Dr. Victor Babes"
|
Private Medical Clinic Virtual tour "Victor Babes" Clinic - Massage & Physiotherapy room
| 1
|
Pentru a deveni Partener Media, trebuie să:
|
To become a Media Partner, you should:
| 1
|
... unor organizaţii internaţionale ca Naţiunile Unite şi Crucea Roşie.
|
international bodies like the UN and Red Cross,
| 1
|
Două săptămâni de supă de oase de bou pentru mine.
|
Two weeks of ox bone soup for me.
| 1
|
Și le-a dat mâncare…
|
He gave them meat…
| 1
|
6h 45min este durata medie de zbor de la Constanţa Kogalniceanu la Abu Dhabi.
|
3h 5min is the average flight time from Ahmedabad to Abu Dhabi.
| 1
|
Sudarea de acest tip poate să adune oțel, oțel inoxidabil, aluminiu și fier.
|
Welding of this kind can weld steel, stainless steel, aluminum and iron.
| 1
|
In primii ani, pana cand Biblioteca va deveni un instrument indispensabil in conceperea unui proiect, pentru atragerea publicului nespecializat, dar nu numai, vom organiza evenimente cu teme diferite, indiferent daca au legatura sau nu cu materialele.
|
In the early years, until the Library becomes an indispensable tool for designing a project, to attract the “amateur” public, but not only, we will organize events with different themes, whether or not related to materials.
| 1
|
Nu este vorba de râuri sau oceane, totuși.
|
This is not a question of a river or ocean of water.
| 1
|
Toată viața a căutat acest secret!
|
These people spend a lifetime looking for that secret.
| 1
|
Pur si simplu, nu stiu cum sa ajung acolo repede si in siguranta.
|
I just don’t know how to get there safe and quickly.
| 1
|
Astăzi, tu vei întâlni pe cineva care este flămând spiritual și care are nevoie de Domnul Isus.
|
Today you will meet someone who’s spiritually hungry, and what they need is Jesus.
| 1
|
Dar dă-mi un ciorap. Nu sunt întoarse corespunzător.
|
But pass me a sock.
| 1
|
Vizualizare rapida Adauga in cos Mini kit-Permanent de gene, 8 pad-uri,...
|
Quick view Add to basket Mini kit-Permanent for eyelashes, 8 pads,...
| 1
|
- Îmi cer scuze în numele lui.
|
- I apologize on his behalf. - No, no, no.
| 1
|
Vă cheamă să priviți realitatea, să nu vă lăsați distrași de alte interese, de alte perspective.
|
He calls you to look at reality, not to let yourselves be distracted by other interests or prospects.
| 1
|
Au fost intensificate sancțiunile impuse țărilor din zona euro care nu respectă recomandările din cadrul procedurii aplicabile deficitelor excesive.
|
The sanctions imposed on euro area countries non-compliant with recommendations under the Excessive Deficit Procedure were intensified.
| 1
|
O costă o grămadă pe mama ta.
|
It's costing your mother a fortune.
| 1
|
prognoza meteo pe oră în Takaoka vremea în Takaoka temperatura în Takaoka vremea în Takaoka astăzi vremea în Takaoka mâine vremea în Takaoka pentru 3 zile vremea în Takaoka pentru 5 zile vremea în Takaoka pentru o săptămână răsărit și apus de soare în Takaoka răsăritul și apusul Lunii în Takaoka ora exactă în Takaoka
|
Hourly weather forecast in Takaoka weather in Takaoka temperature in Takaoka weather in Takaoka today weather in Takaoka tomorrow weather in Takaoka for 3 days weather in Takaoka for 5 days weather in Takaoka for a week sunrise and sunset in Takaoka rising and setting of the Moon in Takaoka exact time in Takaoka
| 1
|
A intrat sub fereastra de la bucătărie.
|
There was a big dent under the kitchen window.
| 1
|
Acesta este noul Audi A1
|
This is the new Audi A1
| 1
|
Pe măsură ce creștem în acea experimentare a „Timpului”, anumite părți ale Sinelor noastre găsesc un „Spațiu” specific, cu care noi rezonăm.
|
As we grow into that experience, over “time,” certain portion of our selves find a specific “space” in which to resonant.
| 1
|
Cea mai bună opţiune pentru persoanele cu un metabolism rapid
|
Better for people with fast drug metabolism
| 1
|
Acestea ar trebui publicate cu celeritate, astfel încât statele membre care au început deja elaborarea planurilor operaţionale să poată facă uz de orientările pentru perioada de programare 2014-2020.
|
These should be rapidly published so that the Member States, which are already working on the operational plans, can use the guidelines for the 2014-2020 programming period.
| 1
|
În momentul în care Casey s-a ridicat să plece, Chris a rugat-o să aştepte câteva secunde în timp ce scria ceva pe o bucată de hârtie mototolită.
|
Just as Casey got up, Chris asked her to wait a few seconds while he wrote something down on a wrinkled, old piece of paper.
| 1
|
Ai lucrat acolo vreme de zece ani?
|
~ You worked her for tin? ~ Aye.
| 1
|
Te-am incurajat! Chiar am facut-o.
|
I did encourage you!
| 1
|
”Suntem mândri că Air Moldova a intrat în marea familie Blue Air şi ne bucurăm să fim aici, în anul Centenarului.
|
“We are very proud to have Air Moldova in our big Blue Air family and we are very happy to be here, in the Centennial Year.
| 1
|
Orice persoană urmărită pentru vreuna din infracţiunile vizate la articolul 4 beneficiază de garanţia unui tratament echitabil în toate fazele procedurii.
|
Any person regarding whom proceedings are being carried out in connection with any of the crimes set forth in article 2 shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
| 1
|
Participanti de seama din industrie, precum și reprezentanți ai instituțiilor europene, vă vor ține la curent cu cele mai recente evoluții de afaceri și de reglementare la nivel european.
|
High level industry speakers, as well as representatives of the European institutions, will keep you abreast of the latest business and regulatory developments at European level.
| 1
|
Comunicare eficientă Dezvoltăm brand knowledge prin intermediul unor campanii de comunicare eficiente
|
We develop brand knowledge through efficient communication campaigns.
| 1
|
A patra bestie pe care Daniel a vazut-o era mareata si teribila.
|
The fourth beast that Daniel saw was "dreadful and terrible,
| 1
|
Mai tari decât ne-am imaginat.
|
Much more than we imagined.
| 1
|
Ceaiul are o putere extraordinara de prelungire a vietii.
|
Tea has an extraordinary power to extend someone's life.
| 1
|
Am avut imboldul de a cuceri Polonia.
|
I start to get the urge to conquer Poland.
| 1
|
Să-i faci mesei patru inele de aur şi să le fixezi în cele patru colţuri, în dreptul celor patru picioare ale ei.
|
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
| 1
|
Cauzele acromatopsiei și daltonismului Retina ochiului uman este formată din două tipuri de celule, celule în baston și cu con.
|
The retina of the human eye consists of two types of sensory cells: rods and cones.
| 1
|
Am obţinut atenţia tuturor persoanelor din restaurant.
|
It drew attention to us from everyone in the restaurant.
| 1
|
Dezvoltarea unor bune abilitati de organizare este ingredientul cheie pentru succesul la scoala si in viata.
|
Developing good organizational skills is a key to success and in school.
| 1
|
Victoria Boutenko - Verde pentru viaţă.
|
Any book by Victoria Boutenko including Green For Life.
| 1
|
Deci, te-ai decis să rupă în și spargere cabinetul meu medicamente.
|
So you decided to break in and burgle my medicine cabinet.
| 1
|
Nu e o întâlnire, e o ofertă de muncă.
|
- It's not a date. It's a job offer.
| 1
|
Oamenii te iubesc pentru personalitatea ta carismatică, dar ei ar trebui să te vadă şi că munceşti mult.
|
People will love you for your gregarious personality and charismatic nature, but they should also be able to see you as a hard worker.
| 1
|
Dar T-rex împotriva unui pteranodon...
|
But T. rex versus Pteranodon, though...
| 1
|
Cel mai rapid şi simplu mod de a vă deschide fişierul dvs. SHT este să daţi dublu click pe el.
|
The fastest and easiest way to open your SHT file is to double-click it.
| 1
|
Details Sunet redus al muschilor pelvieni - cauze, simptome si tratament.MF .
|
Reduced tone of the pelvic floor muscles - Causes, Symptoms and Treatment .MF.
| 1
|
Del Ponte a discutat de asemenea cu Președintele sârb Boris Tadic, cu șeful consiliului național pentru cooperarea cu ICTY, Rasim Ljajic, și cu Ministrul de Externe al Serbiei- Muntenegrului, Vuk Draskovic.
|
Del Ponte also talked with Serbian President Boris Tadic, national council for ICTY co-operation chief Rasim Ljajic and Serbia-Montenegro Foreign Minister Vuk Draskovic.
| 1
|
Thalia Grace este un semizeu din seria Percy Jackson & the Olympians.
|
Thalia Grace is a demigod in the series Percy Jackson & the Olympians.
| 1
|
Daniel va dormi pe canapea pentru câteva nopţi.
|
Daniel's going to be sleeping on the settee for a couple of nights.
| 1
|
Vom lucra din ambele părţi
|
We'll work from both sides
| 1
|
UE ar trebui să facă eforturi pentru a asigura condiţii de concurenţă cât mai uniforme la nivel global, astfel încât întreprinderile din UE să nu fie dezavantajate din punct de vedere concurenţial în raport cu rivalele lor din ţări terţe, care nu sunt obligate să respecte specificaţii stricte şi reglementări şi limite riguroase (de exemplu, piaţa alimentelor, industria energointensivă), dar, în acelaşi timp, au acces liber la piaţa UE şi cea mondială.
|
The EU should strive to ensure that competition conditions are as uniform as possible globally, so that its businesses are not put at a competitive disadvantage in relation to their rivals from third countries, which are not obliged to follow strict specifications and comply with rigorous regulations and limits (e.g. food market, energy-intensive industry), but still have free access to the EU and global market.
| 1
|
- Aş înţelege dacă ar fi amuzant.
|
-I'd understand it, if it was funny.
| 1
|
M-ai tratat ca pe un semn.
|
You treated me like a mark.
| 1
|
- Peter e un tip nemaipomenit !
|
Peter is a great guy.
| 1
|
Nu a fost prima data ca a fost atacat.
|
This wasn’t the first time he’s been attacked.
| 1
|
Multe situatii sunt initial bune, dar dupa multa experienta, tinzi sa te gandesti prea mult.
|
You may disagree on some things at first, but with more positive hints, you may change your mind.
| 1
|
- Casa este căutată.
|
- The house is being searched.
| 1
|
Cum poti cauta jocul Unchiul Bunic Puzzle Rotativ pe Google?
|
How you can search Uncle Grandpa Spin Puzzle in Google?
| 1
|
Succesul companiei LafargeHolcim, lider mondial in materiale de constructii, depinde de angajamentul celor 90 000 de angajati ai sai.
|
The success of Lafarge, the world leader in building materials, depends on the commitment of its 90,000 employees.
| 1
|
Scurta Descriere: Aqua vital, este o apă minerală naturală, pură, izvorâtă dintr-o zonă nepoluată de la poalele munţilor Banatului, izvorul Sfântu Petru, Sacoșu Mare.
|
Short Description: Aqua vital is a pure, natural mineral water springing from an unpolluted area at the foothills of Banat Mountains, the spring of Saint Peter, Sacoşu Mare.
| 1
|
Electrostatic, instalatii de irigare, instalatii de irigare Fame, pulverizare praf, material plastic, instalatii de irigare, instalatii de irigare cu plasmă
|
Spraying Electrostatic Spraying, Fame Spraying, Powder Spraying, Plastic Spraying, Plasma Spraying
| 1
|
După cum Francis Xavier zicea, „Spuneţi-le studenţilor să renunţe la ambiţiile lor mărunte şi să vină către Est pentru a predica Evanghelia lui Hristos”.
|
Francis Xavier said, “Tell the students to give up their small ambitions and come eastward to preach the gospel of Christ.”
| 1
|
Mă folosești pentru sex, dar Doamne ferește să te afișezi cu mine.
|
Sure, you can use me for sex, but God forbid we're out in public together.
| 1
|
=== Activitățile și organizarea CICR ======= Misiunea CICR și responsabilitățile sale în cadrul Mișcării ====Misiunea oficială a CICR, ca organizație imparțială, neutră și independentă este aceea de a garanta protecția vieții și demnității victimelor conflictelor armate naționale și internaționale.
|
===Activities and Organization of the ICRC=======The mission of the ICRC and its responsibilities within the Movement====The official mission of the ICRC as an impartial, neutral, and independent organization is to stand for the protection of the life and dignity of victims of international and internal armed conflicts.
| 1
|
Nuci de Macadamia - Conţin o toxina necunoscuta, care poate afecta sistemele digestiv, nervos şi muscular.
|
Macadamia nuts Contain an unknown toxin, which can affect the digestive and nervous systems and muscle.
| 1
|
Asigurați-vă că luați în considerare:
|
Make sure you take into account:
| 1
|
Este o femeie însărcinată în șapte luni și este vânată şi hărţuită la fel ca prinţesa Diana, iar istoria acesteia se repetă.
|
She's a woman who is seven months pregnant and she has been pursued and vilified and chased in the same way that Diana was and its history repeating itself.
| 1
|
O transpunere necorespunzătoare a Basel IV, de exemplu, ar submina capacitatea UE de a-şi finanţa economia într-o perioadă de fragmentare tot mai mare a economiei globale ".
|
An inappropriate transposition of Basel IV for example would undermine the EU’s capacity to finance its economy at a time of increasing fragmentation in the global economy.”
| 1
|
- O să fie ziua ta?
|
- Oh, you got a birthday coming up?
| 1
|
E doar grija mea pentru echipa de care mă ocup.
|
They're just me looking out for the team that I care about.
| 1
|
Poate să aştepte 5 minute.
|
He can wait 5.
| 1
|
De aceea, gyrocopterul este mult mai practic.
|
So the helicopter is more practical.
| 1
|
Numele de familie Ivanutiu este folosit de cel puțin 4 ori în cel puțin 1 țări.
|
Surname Teohareanu is used at least 8 times in at least 1 countries.
| 1
|
Contractul impune furnizorilor să coopereze între ei, precum și cu autoritățile competente ale statelor membre, în măsura în care este necesar pentru a asigura organizarea eficace a bunei funcționări a sistemului de depozite.
|
The contract shall require providers to cooperate with one another, as well as with the competent authorities of Member States, to the extent necessary to ensure the effective organisation of the day-to-day functioning of the repositories system.
| 1
|
Şi nu ştiţi ce va aduce ziua de mîne! Căci ce este viaţa voastră? Nu sînteţi decît un abur, care se arată puţintel, şi apoi piere. -
|
Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
| 1
|