ro
stringlengths 3
1.96k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Dacă dificultățile persistă, va rugăm să contactați administratorul de sistem al acestui site și să raportați eroarea de mai jos.
|
Home Page Keresés a webhelyen If difficulties persist, please contact the system administrator of this site.
| 1
|
Vitezã maximã, grupul sus !
|
- Full ahead, group up! - Full ahead, group up, sir.
| 1
|
Aceasta era starea de conştienţă a vechii teologii.
|
This was the consciousness of these older theologians.
| 1
|
Trebuie să fiți Jane și Kat.
|
You must be Jane and Kat. I'm Barbara.
| 1
|
Citeşte despre Afrique Du Sud Backpackers în limba engleză
|
Read about Afrique Du Sud Backpackers in English
| 1
|
La fel este sensul tuturor celor cinci koshas.
|
This is what the issues of the five khandhas are like.
| 1
|
Mi-a insuflat credința că pot face orice îmi doresc.
|
She raised me to believe that I could do whatever I wanted to do.
| 1
|
Așa că a început căutarea casetei.
|
So, a hunt for the tape began.
| 1
|
Pandantiv cu diamante negre 0,14 ct montat in 1,14 gr aur roz 14 kt; - certificat de...
|
Pendant with diamond 0,14 ct mounted in 1,14 gr rose gold 14 kt; - quality...
| 1
|
Ţine-ţi ochii pe vite.
|
Keep your eye on the cattle.
| 1
|
Tribul lui Coach a reuşit victoria.
|
Coach's tribe squeaked out a win
| 1
|
„filială” desemnează o persoană juridică ce este controlată efectiv de o altă persoană juridică;
|
“subsidiary” means a juridical person that is effectively controlled by another juridical person.
| 1
|
întrucât sistemele legislative ale statelor membre reglementând securitatea și sănătatea la locul de muncă diferă și trebuie îmbunătățite; întrucât prevederile naționale în acest domeniu, care adesea includ specificații tehnice și/sau standarde voluntare, pot conduce la apariția de nivele diferite de protecție a securității și sănătății și permit apariția concurenței, în detrimentul securității și sănătății;
|
Whereas Member States' legislative systems covering safety and health at the work place differ widely and need to be improved; whereas national provisions on the subject, which often include technical specifications and/or self-regulatory standards, may result in different levels of safety and health protection and allow competition at the expense of safety and health;
| 1
|
Dacă te gândești la ce înseamnă să înveți aritmetica sau cititul, îți rescrii, literalmente, propriul creier.
|
So if you think about what it means to learn arithmetic or to learn to read, you're actually, literally rewriting your own brain.
| 1
|
Întrucât, în opinia sa, conținutul propunerii este pe deplin satisfăcător și nu face obiectul niciunei observații din partea sa, în cea de-a 467-a sesiune plenară din 8 și 9 decembrie 2010 (ședința din 8 decembrie 2010), Comitetul a hotărât în unanimitate să emită un aviz favorabil cu privire la textul propus.
|
Since the Committee unreservedly endorses the proposal and feels that it requires no comment on its part, it decided unanimously, at its 457th plenary session of 8 and 9 December 2010 (meeting of 8 December) to issue an opinion endorsing the proposed text.
| 1
|
având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ,
|
Having regard to the proposal submitted by the Commission after consultations within the Advisory Committee,
| 1
|
Pământul este considerat izvorul întregii spiritualităţi, are o inteligenţă proprie, are emoţii şi… este divin.
|
The Earth is viewed as the source of all spirituality, and has its own intelligence, emotions and deity.
| 1
|
Cuvinte de la singurul Dumnezeu adevărat, nu de la mama vrăjitoarelor.
|
Words from the one true God, and not the mother of witches.
| 1
|
„Importanta capitala a abilitatilor matematice timpurii – adica sa inceapa scoala cunoscand deja cifrele, ordinea numerelor, precum si alte concepte matematice de baza – este unul dintre puzzle-urile care rezulta din studiu”, a declarat co-autorul si cercetatorul la Universitatea Northwestern, Greg Duncan, intr-un comunicat de presa.
|
“The paramount importance of early math skills — of beginning school with a knowledge of numbers, number order, and other rudimentary math concepts — is one of the puzzles coming out of the study,” coauthor and Northwestern University researcher Greg Duncan said.
| 1
|
Pune deoparte comenzi pe farfurii de argint pentru a începe pregătirea altă comandă.
|
Put orders aside on the silver plates to start preparing another order.
| 1
|
În cel mai recent Exercițiu de Evaluare a Cercetării (RAE), fiecare departament academic are cel puțin 85% din cercetarea sa clasificată drept "recunoscută pe plan internațional".
|
In the most recent Research Assessment Exercise (RAE) each of the academic departments had at least 85% of their research ranked as ‘internationally recognised’.
| 1
|
Mie imi plac cartile lui, dar nu e valabil pentru toata lumea.
|
I like the books but they aren’t for everyone.
| 1
|
De ex 4 din 6: pe parcursul a 6 zile: 4 zile schi, 2 zile pauză.
|
Elective tickets give the holder the option of skiing on days of his choice within the given period, e.g. 4 in 6: within 6 days,ski any 4 days and have a break from skiing on 2.
| 1
|
Este interzis să efectuaţi orice încercare de a avea acces neautorizat la acest Site web, la serverul care găzduieşte acest Site sau la orice alt server, computer sau bază de date asociată cu Site-ul nostru web.
|
You must not attempt to gain unauthorised access to our website, the server on which our website is stored or any server, computer or database connected to our website.
| 1
|
UIP2000hdT pentru reducerea vâscozității
|
UIP2000hdT for viscosity reduction
| 1
|
2. Ușurința de întreținere și funcționare
|
2.Ease of Maintenance and Operation
| 1
|
Aveți acces la toate tarifele disponibile pentru a rezerva biletul dvs. de avion Lyon Queretaro. Căutați cel mai bun preț pentru zborurile Lyon - Queretaro dvs.?
|
Compare all available fares for direct flights to Queretaro. Search and find the best fares and deals for Tri-Cities to Queretaro flights.
| 1
|
Să avem grijă ca asta să nu se întâmple.
|
It is our duty to ensure that doesn't happen.
| 1
|
Şi nu numai din
|
And not just from
| 1
|
Vom deveni părinți.”
|
We are going to be parents.”
| 1
|
Şi ne-a băgat pe mine şi pe sora mea la şcoala ortodoxă.
|
So they put me and my sister in a violin school.
| 1
|
Principiile şi scopurile de program, Reţeaua Parlamentară a Femeilor le realizează în comun şi în mod unic prin promovarea drepturilor femeilor, includerea activă în procesul de adoptare a hotărârilor, precum şi în procesul de consolidare şi extindere a democraţiei în toate sferele sociale, cum sunt:
|
The Women's Parliamentary Network achieves the Programme principles and goals jointly and unitarily through promotion of the women's rights, active participation in decision-making process, as well as the process of strengthening and advocating democracy in all social spheres, such as:
| 1
|
Sociologul Keith Kahn-Harris a comentat cu privire la această aparentă fascinație față de violență că poate fi corelată cu o „fascinație” față de corpul uman inerentă fiecărei persoane într-un anumit grad, o atracție la granița dintre dorință și dezgust[24].
|
Sociologist Keith Kahn-Harris commented this apparent glamorization of violence may be attributed to a "fascination" with the human body that all people share to some degree, a fascination which mixes desire and disgust.
| 1
|
Operatorii au pus în aplicare măsuri de control al accesului minorilor la conținutul pentru adulți.
|
Operators have put in place measures to control children's access to adult content.
| 1
|
Unul este pentru pornire si pentru rulare la viteza redusa, cel de-al doilea este pentru condus la viteze mari.
|
One mode is for stop-and-go driving and low speeds, and the second is for driving at higher speeds.
| 1
|
„Forumul romano-chinez din aceasta zi continua seria de evenimente bilaterale la nivel guvernamental care au ca scop intensificarea schimburilor economice si comerciale intre cele doua tari.
|
“The Romanian-Chinese Forum today continues the series of bilateral events at governmental level which aim at intensifying trading and economic exchange between the two countries.
| 1
|
Aceasta a fost inspiraţia din luna ianuarie.
|
That was the main highlight of January.
| 1
|
Prin urmare este inadmisibil ca Dumnezeu să permită ceva din aceasta informaţie vitală să fie "pierdută" în vreun fel.
|
It is therefore unthinkable that God would allow some of this vital information to be "lost" in any way.
| 1
|
perioada pentru care vor fi stocate datele cu caracter personal sau, daca acest lucru nu este posibil, criteriile utilizate pentru a stabili aceasta perioadă;
|
where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;
| 1
|
“Nu mă fac să mă simt prea obosită sau apatică, nimic de acest fel.
|
"It's not making me feel too tired or sluggish or anything like that.
| 1
|
Dar el era foarte emotionat că în sfârşit întâlnise pe cineva care a avut aceeaşi experienţă cu tatăl meu cum a avut el cu tatăl lui.
|
But he was very excited that he had finally met somebody who had the same experience with my father as he had with his father.
| 1
|
Noi folosim atat cookie-uri persistente cat si cookie-uri de sesiune.
|
We use both persistent cookies and session cookies.
| 1
|
Studii recente au arătat că contaminarea microplastică a fost găsită în probele de apă de la robinet din întreaga lume, 94% din eșantioanele provenite din SUA au fost contaminate și chiar și în țările europene care aveau cea mai mică rată, 72% erau afectate.
|
The Guardian has revealed that microplastic contamination has been found in tap water samples from around the world: the Orb Media investigation found that 94% of samples from the US were contaminated, and even in European nations, which had the lowest rate, 72% were affected.
| 1
|
(c) instituții de cecuri poștale care sunt îndreptățite, în conformitate cu legislația națională, să presteze servicii de plată;
|
(c) post office giro institutions which are entitled under national law to provide payment services;
| 1
|
Dincolo de această luptă, vom face multe alte lucruri.
|
But after this fight I will do a lot more.
| 1
|
Nu există cineva al cărui sfat să-l prețuiesc mai mult.
|
There is no-one whose praise I value more.
| 1
|
Știi, nu consider deloc atrăgătoare asta.
|
I don't find this very appealing at all.
| 1
|
Metalfan: Te-ai alaturat formatiei in 2006.
|
Metalfan: You joined the band back in 2006.
| 1
|
În mod normal, orice tip de steroid anabolic pot fi totuși utilizate cele care cumpără Dianabol, Deca-Durobolin și, de asemenea, Clenbuterol în chiar aici se intereseze despre acest va în mod normal, acest lucru atunci când steroizi anabolizanți această piață o mai flexibil si mult mai provocator organism rămâne în joc.
|
Generally any type of anabolic steroid can be used nevertheless those that purchase Dianabol, Deca-Durobolin as well as Clenbuterol in below inquire about will generally doing this when anabolic steroids that advertise a leaner and also a lot more tough physique remain in play.
| 1
|
Fiecare dintre noi joaca un rol-cheie in tara de origine, fapt ce ne permite sa acordam asistenta fiecarui seller in propria limba, astfel incat sa ii ajutam sa aiba succes.
|
Each of us plays a key role in the country of origin, which allows us to assist each seller in their own language, so that we can help them succeed.
| 1
|
A doua zi echipele mexicane de căutare şi salvare au scotocit zona pentru a descoperi locul prăbuşirii, iar când l-au găsit au raportat faptul că, după toate probabilităţile fuseseră implicate două aeronave.
|
The next day, Mexican search and rescue teams hunting for the downed plane started reporting that they had found the crash site, and two aircraft seemed to have been involved.
| 1
|
Vidanje, dupa tine homosexualii sau lesbienele nu sunt oameni?
|
Or in his universe do gay and lesbian people not count as people?
| 1
|
Avea două plăgi înjunghiate.
|
He had two blocked shots.
| 1
|
În plus, brandurile se vor îndrepta către noi platforme sociale precum Instagram și Snapchat, în timp ce Gen Zers își petrec tot mai mult timpul acolo.
|
Additionally, brands will turn to newer social platforms like Instagram and Snapchat as Gen Zers increasingly spend their time there.
| 1
|
Am vrut să o fac în felul meu.
|
I want to do this my way.
| 1
|
E unul din directorului cei mai apropiați aliați.
|
He's one of the Director's closest allies.
| 1
|
Mai mult decât atât, oregano conține acid rozmarinic, steroli, vitaminele A și C, precum și mai multe minerale.
|
Moreover, oregano contains rosmarinic acid, sterols, vitamins A and C, as well as several minerals.
| 1
|
normele tehnice notificate de către statele membre în baza articolelor 16 alineatul (3) şi 17 alineatul (2) din Directiva
|
"(e) the technical rules notified by the Member States under Articles 16(3) and 17(2) of Directive
| 1
|
Săli de Conferințe Crișana
|
Accommodation Old Orthodox Christmas Crișana
| 1
|
Roger a fost de acord să joace în "Aspecte".
|
Roger has agreed to do Aspects.
| 1
|
Sofortüberweisung este un serviciu de plată care permite plata fără numerar a produselor și serviciilor pe Internet.
|
Sofort�berweisung is a payment service that allows cashless payment of products and services on the Internet.
| 1
|
Hei avem nevoie de muschii tai.
|
Hey, we need your muscle.
| 1
|
Viaţa sa este plină de miracole.
|
His life is full of miracles.
| 1
|
Oamenii de altădată nu ştiau nimic despre electricitate şi despre curentul electric.
|
Now people in antiquity knew nothing of electricity and electric currents.
| 1
|
Da sau nu?
|
Is that a yes?
| 1
|
Pentru elementele care nu extind conținutul cererii inițiale depuse cu respectarea prevederilor art. 19, cererea inițială este declarată de OSIM ca fiind considerată retrasă începând cu data de depozit a noii cereri;
|
For the elements which do not extend the content of the original application filed by observing the provisions of Article no 19, the original application shall be declared by OSIM as deemed to be withdrawn starting on the date of filing of the new application;
| 1
|
Unul dintre morți ar fi chiar atacatorul.
|
One of the dead may be the suicide bomber.
| 1
|
De acord, dar de ce pui...
|
I agree, but why are you putting those r...
| 1
|
- Nu-i vorbi aşa.
|
Don't talk to her like that.
| 1
|
Concentraţiile plasmatice de pimozidă pot fi crescute dacă se administrează concomitent cu Invirase/ ritonavir.
|
Concentrations of pimozide may be increased when co-administered with Invirase/ritonavir.
| 1
|
Ei sunt de la poliția din New York.
|
These are New York City's finest.
| 1
|
Felicitări, acum ai acces nelimitat la tot conţinutul VIP al modelului LadyMariahX
|
Congratulations, you can now have unlimited access to all PoshLady's VIP content!
| 1
|
Știi, trebuie să faci asta cum ar fi, măsurați plăcile.
|
You know, you have to like, measure tiles. You --
| 1
|
Șeful biroului de legătură al Comitetelor Revoluționare Data nașterii:
|
Head of the Liaison Office of the Revolutionary Committees DOB:
| 1
|
Iesi din depresie!
|
Come out of depression!
| 1
|
Modificari ale modului in care functioneaza rinichii dumneavoastra si, ocazional, insuficienta renala, care poate fi cauzata de o reactie alergica la nivelul rinichilor, denumita nefrita interstitiala.
|
Changes in the way your kidney works and occasional kidney failure which may be due to an allergic kidney reaction called interstitial nephritis.
| 1
|
• Curs Excel pentru Managementul Resurselor Umane
|
• Excel for Human Resources Management Course Intermediate Level
| 1
|
Astfel, costurile minime de întreținere zilnică ce presupun vaccinarea, sterilizarea și microciparea se ridică la 60 de euro.
|
Thus, the minimum costs of daily care involving vaccination, sterilization and microchipping can raise up to 60 euros.
| 1
|
– pentru Comisia Europeană, de K. Mifsud‑Bonnici și de S. Petrova, în calitate de agenți,
|
– the European Commission, by K. Mifsud-Bonnici and S. Petrova, acting as Agents,
| 1
|
Sub titlul „Excepții și limitări”, articolul 5 alineatul (2) litera (b) și alineatul (5) din aceeași directivă prevede:
|
5 Article 5 of Directive 2001/29, entitled ‘Exceptions and limitations’, states in subparagraph 2(b):
| 1
|
Există o ușă în univers.
|
There is a doorway in the universe.
| 1
|
Ca peste tot.
|
Yes, I do. Just like everywhere else.
| 1
|
El a zis că după ce el a murit astăzi, a zis că vrea să fac eu ceva important.
|
He also told me that after he died today, he wanted me to do something very important.
| 1
|
Eu i-aș spune și gata.
|
I would just tell him.
| 1
|
Lider de audiență.
|
A real audience leader.
| 1
|
Vă veți bucura de fiecare zi eleganta, design si functionalitate a ferestrelor si usilor Practic Plast!
|
You will enjoy every day the elegance, the design and the functionality of Practic Plast windows and doors.
| 1
|
Dacă se întâmplă acest lucru, există o scurgere de suc pancreatic.
|
If this happens, then a leakage of pancreatic juice into the abdomen occurs.
| 1
|
Stiinta se straduieste sa explice aceste fenomene ca fiind manifestari de-ale creierului din momentul mortii, insa e mai greu sa explice experientele din afara corpului, in care pacientii au relatat in mod clar discutiile medicilor cand au fost declarati morti, sau chiar atunci cand pacientii relateaza experientele unor evenimente intamplatoare din camerele invecinate.
|
Science struggles to explain such phenomena but explains these things as massive impulses of electricity at the time of death, but science finds it more difficult to explain the out of body experiences where patients have clearly retold of doctors conversations during the time when they were declared dead or even when the patients recounts the experiences of events happening in adjoining rooms.
| 1
|
Metoda de analiză [1]Metoda de numărare folosind dispersia pe placă cu triptonă soia agar cu tratament de preîncălzire a probelor de furaje
|
Analytical method [1]: Enumeration spread plate method using tryptone soya agar with preheat treatment of feed samples
| 1
|
Puteti purta nu numai haine, ci tot felul de accesorii, in aceste 8 culori norocoase, cum ar fi bijuterii, curele, fulare, etc.
|
You can wear not only clothing but all sorts of accessories in these eight colors, such as jewelry, belts, scarfs, etc.
| 1
|
Păi, o livrare întârziată de bere atât de aproape de weekend, mă aşteptam să te văd mai nervoasă.
|
Well, a beer shipment delay so close to the weekend, I expected there'd be more fireworks.
| 1
|
Cum o poți da jos ușor
|
how to let him down easily
| 1
|
Versiunea updatată aduce şi noi trăsături interesante şi îmbunătăţiri.
|
The recent version brings new features and improvements.
| 1
|
Angelina Jolie: Însă ne-a fost foarte greu să găsim o micuță Loung.
|
Angelina Jolie: But it was very hard to find a little Loung.
| 1
|
Servicii mai bune, mai rapide, mai avantajoase
|
Better, faster, stronger and value for money
| 1
|
Sau aşa îmi tot spune.
|
Or so it keeps telling me.
| 1
|
"Desi exporturile au avut un trend ascendent in ultimii ani, valoarea lor continua sa fie depasita de importuri, iar diferenta se reflecta in deficitul de cont curent.
|
Although exports have had an upward trend in recent years, their value continues to be exceeded imports, and the difference is reflected in the current account deficit.
| 1
|
Amândouă sunt termoplastice.
|
Both of them are thermoplastics.
| 1
|
Acetilamină miroase când se adaugă apă la carbură de calciu.
|
Acetylene smell when water is added to calcium carbide.
| 1
|
Selecţia dvs.: Hotel la South Phoenix (): 508 hoteluri găsite
|
Your selection: Hotel near: South Plaza Shopping Center (). 509 hotels found
| 1
|