ro
stringlengths 3
1.96k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Atunci ştii cum să ieşim de aici?
|
Then maybe you can tell me something. How do we get out of here?
| 1
|
În cazul în care acordul cu administratorul nu conține astfel de elemente, investitorul instituțional trebuie să justifice clar și argumentat acest fapt.
|
Where the arrangement with the asset manager does not contain such elements the institutional investor shall give a clear and reasoned explanation as to why this is the case.
| 1
|
Încerc să te fac să-ţi dai seama de imaginea de asamblu.
|
I'm trying to help you figure out the goddamned picture.
| 1
|
(4) Modificările ar trebui să se aplice în acelaşi timp şi Regulamentului (CE) nr. 2031/2001.
|
(4) The amendments should apply at the same time as Regulation (EC) No 2031/2001.
| 1
|
Aceste încercări a fost realizate pe baza normei europene DIN EN 795:2012 în cadrul cărora a fost simulată prăbușirea persoanelor.
|
These tests were carried out in accordance with the European standard DIN EN 795:2012, in which the falling of a body is simulated.
| 1
|
Un model al efectului giroscopic este mai aproape de modelul real şi chiar şi acesta poate oferi o imagine greşită cu privire la stabilitatea Pământului.
|
A gyroscopic effect model is closer to the real model and even this can give the wrong image of earth’s stability.
| 1
|
In cadrul muzeului veti gasi si o cafenea.
|
Within the park you will also find a museum.
| 1
|
- Avem o victorie.
|
- Well, we got a win.
| 1
|
Sistemul nervos autonom este compus din două părți, care funcționează în principal în opoziție unul cu celălalt.
|
The autonomic nervous system is divided into two parts which act opposite one another.
| 1
|
Folosește blocul interactiv pentru a naviga prin etaje
|
Use the interactive building to browse through the floors
| 1
|
Unii zic: "Nu-i rău, 15 zile."
|
Some say, "It was just 15 days."
| 1
|
Arhivele extinse ale CUFOS includ fișiere valoroase cu informații din partea unor grupuri de cercetare civilă, cum ar fi NICAP, unul dintre cele mai populare și credibile grupuri de cercetare a OZN-urilor din anii 1950 și 1960.
|
Its extensive archives include historically valuable files from defunct civilian research groups such as NICAP, one of the most popular and credible UFO research groups of the 1950s and 1960s.
| 1
|
Produse farmaceutice şi cosmetice
|
Pharmacy and cosmetic products
| 1
|
existã foarte putine probleme pe care sã le putem rezolva singuri.”
|
and very few that we can solve by ourselves.”
| 1
|
''O floare nu se gândeşte să concureze cu floarea de lângă ea.
|
”A flower does not think of competing to the flower next to it.
| 1
|
Nu au fost doar... împuşcăturile. Ci şi partea când l-am luat de la închisoare.
|
It wasn't just the shooting, it was the driving him down from the prison.
| 1
|
Mi-aş da şi viaţa pentru băiatul meu”.
|
I would've gave my life for my son."
| 1
|
Este singurul om la care ma pot gandi.
|
He's the only guy i can think of.
| 1
|
Trebuie sa sunam la Politie sau la Salvare?
|
Should we be phoning the police or the doctor?
| 1
|
Numai datorită ţie.
|
It was all because of you.
| 1
|
De asemenea, și Kate Middleton poartă mănuși făcute de Cornelia James.
|
I think Kate is wearing the Alice gloves by Cornelia James.
| 1
|
Le multumesc colegilor mei pentru ca m-au ajutat sa castig acest premiu.”
|
I thank my team-mates as they have helped me win this award.”
| 1
|
Sosirea a câteva mii de migranți la frontiera dintre Mexic și SUA, cu aproximativ o lună în urmă, l-a determinat pe Trump să mobilizeze armata SUA pentru a consolida securitatea frontierelor, restricționând în același timp numărul de cereri de azil acceptate pe zi.
|
The arrival of several thousand Central Americans in Mexico’s border city of Tijuana about a month ago prompted Trump to mobilize the U.S. military to beef up border security, while restricting the number of asylum applications accepted per day.
| 1
|
Dar acum a întâlnit şi cel de al treilea duşman al său: puterea!
|
But he has also come across his third enemy:Power!
| 1
|
Comisia Europeană este gardianul tratatelor UE.
|
The Commission acts as a guardian of the EU treaties.
| 1
|
De ce nu mi-ar păsa?
|
Or to you why I'd be interested?
| 1
|
Este vorba despre de Autoritatea Bancar-Europeană și Agenția Europeană a Medicamentului.
|
Same with the European Banking Authority and the European Medicines Agency.
| 1
|
Nu știți ce fel de om este Jean-Luc.
|
You don't know what kind of a man Jean-Luc is.
| 1
|
Noi prelucram aceste date pentru a furniza bunurile și /sau serviciile pe care le-ați achiziționat și pentru a păstra înregistrările acestor tranzacții.
|
This data is processed in order to supply the goods and/or services purchased and to keep records of these transactions.
| 1
|
Oh , m-am prins , l-am prins , l-am prins!
|
Oh, I've got it, I've got it, I've got it!
| 1
|
Prin urmare, Comisia estimează că ajutorul în cauză este proporțional cu obiectivul de interes general de diseminare a cunoștințelor științifice în Uniunea Europeană.
|
Consequently, in the Commission’s view, the aid at issue is proportionate to the objective in the general interest which is the dissemination of scientific knowledge in the European Union.
| 1
|
Are cantină, jucarii gonflabile de apă și jocuri pentru copii.
|
There is a canteen, water toys and inflatables toys for children.
| 1
|
purificator de aer pentru fum
|
Air purifier for smoke
| 1
|
Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 al Consiliului [3] a permis, timp de patru ani, livrarea de zahăr din Insulele Azore către restul Uniunii în cantități care depășeau fluxurile tradiționale.
|
Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 247/2006 [3] allowed, for a period of four years, the dispatching of sugar from the Azores to the rest of the Union in quantities exceeding the traditional flows.
| 1
|
Logodnicul tau, el a fost de gand sa te paraseasca.
|
Your fiancé, he was gonna leave you.
| 1
|
Este boala foarte neplăcut, caracteristicaproape exclusiv chinez Crested - foliculita.
|
Very unpleasant disease, typicalAlmost only Chinese crested - folliculitis.
| 1
|
Pentru aceasta, familia este cea dintâi și de neînlocuit educatoare la pace.
|
The family is the first and indispensable teacher of peace.
| 1
|
Problemele noastre sunt provocate de oameni și de aceea trebuie rezolvate tot de oameni.Nici o problemă a destinului uman nu este mai presus de oameni.
|
quotation: Our problems are man-made, therefore they may be solved by man…No problem of human destiny is beyond human beings.
| 1
|
Peter impresionează cu caracteristici inteligente, cum ar fi timer-ul de 1-7 ore, un mod pentru briza naturală și un control la distanță la îndemână.
|
Peter impresses with intelligent characteristics such as the 1–7 hour timer, a mode for a natural breeze, and a handy remote control.
| 1
|
Definiție pentru INDIGENÁRE în română:
|
Definition of non-recognition in English:
| 1
|
Noah are ceva ce mă face să mă simt în siguranţă.”
|
There's something about you that makes me feel safe."
| 1
|
Aveți acces la toate tarifele disponibile pentru a rezerva biletul dvs. de avion Houston Lubbock. Căutați cel mai bun preț pentru zborurile Houston - Lubbock dvs.?
|
Compare all available fares for direct flights to Lubbock. Search and find the best fares and deals for Philadelphia to Lubbock flights.
| 1
|
Nosara: Avertizare pentru condiţii meteorologice periculoase
|
Marbella: Warning for hazardous weather conditions
| 1
|
Toţi au familii.
|
Every one of us is a family man.
| 1
|
Hei, dacă eunuci ca tine au mândrie atunci de ce ofiţerii ca noi nu o pot avea?
|
Hey, if eunuchs like you can have pride then why can't the police officers like us have it?
| 1
|
Trebuie să vă avertizez, sunt poate o holograma, dar vă pot urmări oriunde.
|
I must warn you, I may be a hologram, but I can track you anywhere.
| 1
|
În apropiere de Bordușani avem 2 cazări disponibile, în toată regiunea sunt în total 22 de cazări rezervabile gratuit.
|
13 accommodation are in the surroundings of Sohatu and a total of 34 places in the whole region, available for free booking.
| 1
|
“Există o mişcare de resovietizare a regiunii.
|
There is a move to re-Sovietise the region.
| 1
|
Rata mortalităŃii la 100.000 de cazuri a fost de 27 pentru femeile care au născut, 48 pentru femeile care au pierdut sarcinile sau au avut sarcini ectopice si 101 pentru cele care au avortat.
|
The unadjusted mortality rate per 100,000cases was 27 for women who had given birth, 48 for women who had miscarriages or ectopic pregnancies, and 101 for women who had abortions.
| 1
|
Ben Dronkers.
|
That would be Ben Dronkers.
| 1
|
“Aceasta fuziune ne intareste abilitatea de a asigura clientilor nostri servicii la cel mai inalt nivel si urmeaza intr-un mod firesc strategia noastra de dezvoltare.
|
“This merger strengthens our ability to provide high quality services to our clients and fits ideally into our growth strategy.
| 1
|
Sudanul este condus de fundamentaliști islamici din nordul populat de arabi.
|
slaves are owned by Arabs in northern Sudan.
| 1
|
Se pare că două submarine au ajuns la coastele Argentinei, iar Hitler și Eva Braun s-ar fi aflat la bordul celui de-al doilea.
|
Apparently, two submarines had landed on the Argentinian coast, and Hitler with Eva Braun were on board the second.
| 1
|
- Un CV trebuie să fie sincer.
|
Your CV must be honest.
| 1
|
O parte din vina apartine insa si celor de la echipa.
|
Blame also lies with some of the teams.
| 1
|
Anexa I – punctul 4 – litera c
|
Annex I – point 4 – point c
| 1
|
Un lubrifiant medical cu un randament ridicat pe bază de apă pentru utilizare cu condimente din latex și cu calități de alunecare de lungă durată.
|
High yield water-based medical lubricant for use with latex condoms and with long-lasting glide qualities.
| 1
|
lrm; Poate e mai bine așa.
|
Maybe that would be best for everybody.
| 1
|
Oamenii îsi resping profetii si îi macelaresc; dar îsi iubesc martirii si îi iubesc pe cei care i-au macelarit. - Feodor Dostoievschi
|
Men reject their prophets and slay them, but they love their martyrs and honor those whom they have slain. – Fyodor Dostoyevski
| 1
|
Prezent pe scena politică din Kosovo din 1992, Kosumi a devenit prim- ministru la începutul anului 2005, după ce predecesorul său, Ramush Haradinaj, a fost acuzat de crime de război de tribunalul de la Haga.
|
A political figure in Kosovo since 1992, Kosumi became prime minister in early 2005 aftre his predecessor, Ramush Haradinaj, was charged with war crimes by the UN tribunal at The Hague.
| 1
|
regretă faptul că, dimpotrivă, aceleaşi autorităţi s-au folosit de detenţia lui Murat Kurnaz pentru a-l interoga la Guantánamo;
|
Regrets that, on the contrary, the same authorities used the illegal detention of Murat Kurnaz to interrogate him at Guantánamo;
| 1
|
Îmi amintești mult de fiul meu, Matthew, cu excepția faptului că nu poartă pistol.
|
You remind me a lot of my son, Matthew, except he doesn't carry a gun.
| 1
|
Incearca sa treci de orice fel de provocare pe care o vei avea si sa reusesti sa treci de toate cursele pe care le vei avea in calea ta cat mai repede posibil.
|
Try to get any kind of challenge that you have and manage to pass all courses that you will have your way as quickly as possible.
| 1
|
''Daca noi incercam sa facem acest lucru in 2019, asa cum sugereaza Comisia, acest lucru nu va fi... ...continuare.
|
"If we aim to do this in 2019, as the Commission suggested, this will not be supported by the majority of member states", Aus.
| 1
|
Pentru a ne contacta, completati formularul sau sunati-ne la
|
To contact us, fill in the form
| 1
|
Măcar computerul ştie că îmi place eleganţa.
|
Well, at least the computer knows I like to travel in style.
| 1
|
ECHA ajută societățile să se conformeze reglementărilor, promovează utilizarea produselor chimice în condiții de siguranță, oferă informații privind produsele chimice și abordează produsele chimice care prezintă motive de îngrijorare.
|
ECHA helps companies to comply with the legislation, advances the safe use of chemicals in consumer products, provides information on chemicals and addresses chemicals of concern.
| 1
|
Orientarile noastre de viitor sunt spre domeniul energiei fara costuri si ecologiei adaptate cladirilor.
|
Our future trends are towards cost saving/renewable energies and ecology for the buildings.
| 1
|
Planurile respective vor cuprinde obiective sectoriale şi măsuri vizând îndeplinirea obiectivelor generale fixate la nivel naţional.
|
The Plans should contain sectoral targets and measures consistent with achieving the agreed overall national targets.
| 1
|
Pentru că acum noi suntem Templul Duhului Sfânt, noi suntem o Casă duhovnicească, noi suntem o Locuinţă pentru Dumnezeu.
|
When God’s people are gathered together, we are the temple of God – we are the house of the LORD.
| 1
|
Avem nevoie de tine să cooperezi.
|
We just need you to cooperate.
| 1
|
Nu pot sa cred ca inca faci asta.
|
I can't believe you still went through with this.
| 1
|
Poate nu se simte mereu, dar...
|
You may not always feel it, but...
| 1
|
Prin urmare, pentru a asigura buna funcționare a pieței interne și a îmbunătăți condițiile de funcționare, în special în ceea ce privește piețele financiare, și pentru a asigura o protecție ridicată a consumatorilor și a investitorilor, este oportună crearea unui cadru comun referitor la cerințele și competențele legate de vânzarea în lipsă și swapurile pe riscul de credit și asigurarea unei mai bune coordonări și a unei coerențe sporite între statele membre în situațiile excepționale în care trebuie luate măsuri.
|
To ensure the functioning of the internal market and to improve the conditions of its functioning, in particular the financial markets, and to ensure a high level of consumer and investor protection, it is therefore appropriate to lay down a common framework with regard to the requirements and powers relating to short selling and credit default swaps and to ensure greater coordination and consistency between Member States where measures have to be taken in an exceptional situation.
| 1
|
Prieteni, toboganul a fost testat, e sigur şi gata!
|
Hey, everybody, the slide is tested, safe, and ready to go!
| 1
|
Edward Snowden s-a născut în Elizabeth City, Carolina de Nord, și a crescut în Fort Meade, Maryland.
|
AUTHOR: Edward Snowden was born in Elizabeth City, North Carolina, and grew up in the shadow of Fort Meade.
| 1
|
- Nu va afla niciodată.
|
He's never going to find out.
| 1
|
Domnul apare în faţa lor, însoţit de Robert
|
father has imparted to him, Robert entered the
| 1
|
Dacă doe'sn't termina mai mare decât a treia.
|
If he doesn't finish higher than third.
| 1
|
În această perioadă nobilii importanți încep să fie îngropați cu familia regală, cel mai cunoscut mormânt fiind cel comun al lui Yuya și Tjuyu (KV46).
|
At the same time, powerful and influential nobles began to be buried with the royal family; the most famous of these tombs is the joint tomb of Yuya and Tjuyu, KV46.
| 1
|
Notă: deși această cerință se aplică și în cazul albirii fibrelor reciclate, se acceptă faptul că fibrele au putut fi albite cu clor gazos sau compuși clorurați în cursul ciclului de viață anterior.
|
Note: while this requirement also applies to the bleaching of recovered fibres, it is accepted that the fibres in their previous life-cycle may have been bleached with chlorine gas or other chlorinated compounds.
| 1
|
Mă testau pentru candidatura de reprezentant în turul 3.
|
They were feeling me out about running for state rep in the 3rd!
| 1
|
Poate că lăptarul nostru e într-unul din ziarele alea?
|
So maybe our milkman's in one of those newspapers?
| 1
|
Și-a pierdut singura fiică în urmă cu șase luni într-un accident de mașină.
|
He lost his only daughter six months ago in a hit-and-run accident.
| 1
|
— exemplarul nr. 1: cerere care trebuie păstrată de autoritatea emitentă (se va indica pentru fiecare stat membru care este această autoritate); în cazul listelor suplimentare, se vor utiliza tot atâtea exemplare nr. 1 câte sunt necesare; este de datoria autorităților emitente competente să stabilească dacă este nevoie să se elibereze una sau mai multe licențe de export;
|
— Sheet No 1: application to be kept by the issuing authority (indicate in each Member State the identity of that authority); in the case of additional lists, as many sheets No 1 as necessary must be used; it is up to the competent issuing authorities to establish whether more than one export licence should be issued,
| 1
|
In afara faptului ca aceasta specie de balene(balena pilot sau cu inotatoare lunga) este listata ca ‘strict protejata” de Conventia Europeana pentru Protejarea Habitatului Natural si a Vietii Salbatice” acesta este un act de barbarie lipsit de sens.
|
Aside from the fact that the number of North Atlantic long-finned pilot whales is unknown and they are listed as'strictly protected' by the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, this is an act of barbarism and pointlessness.
| 1
|
In alta ordine de idei , cei care au promis a furniza un dispozitiv de energie gratuit in numarul de luna trecută au declarat că au încă câteva probleme tehnice de depășit, dar că speră să fie în măsură să demonstreze cu un prototip la mijlocul lunii mai.
|
On that front, the people who promised to deliver a free energy device to this writer last month, said they still had a few technical problems to overcome, but that they hoped to be able to demonstrate a working prototype in mid-May.
| 1
|
Dar cine este geniul din spatele acestui brand?
|
But who is the creator of this genius invention?
| 1
|
Cafeaua a fost una dintre cele mai mari pasiuni ale lui Davidoff.
|
Coffee was one of Davidoff’s great passions.
| 1
|
Nu... Dacă nu, mi-e teamă că va dispărea iar.
|
No... If it isn't, I'm afraid that she might... disappear again.
| 1
|
- Da, a avut un an greu.
|
- Yeah, she's gone through a rough year.
| 1
|
Nu este nimic neobișnuit ca un copil să mai sforăie din când în când, mai ales dacă are o răceală sau suferă de o alergie.
|
It’s not unusual for kids to snore now and then, especially if they have a cold or allergy.
| 1
|
Martin Luther a început Reforma prin afişarea celor „Nouăzeci şi cinci de teze” pe uşa Catedralei de la Wittenberg.
|
Martin Luther opened the Reformation by nailing “The Ninety-Five Theses” to the door of Wittenberg Cathedral.
| 1
|
Oricine are dreptul să facă o singură greşeală, dacă învaţă ceva din asta.
|
Everyone has the right to a single mistake, if they learn by it.
| 1
|
Apoi poţi să-ţi continui ziua
|
Then you can just go on with the rest of the day
| 1
|
Top 100 servere situate in Toate tarile, adauga gratuit serverul tau in lista sau cumpara reclama.
|
Top 100 servers hosted in All Countries, add your Ventrilo server and advertise with us.
| 1
|
Ce zici de cei de la Rams?
|
How about those Rams?
| 1
|
Ştiu că te-am anunţat târziu, dar ce spui de tipul care se ocupă cu piscină?
|
I know it's late notice, but what about the pool guy?
| 1
|
Ora exactă în Rantauprapat:
|
The exact time in Rantauprapat:
| 1
|
(5) Planul de redresare a grupului și orice plan elaborat pentru o filială individuală include elementele menționate la articolul 5.
|
4. The group recovery plan shall include for the whole group and for each subsidiary for which a separate recovery plan is drawn up the elements and arrangements provided in Article 5.
| 1
|