ro
stringlengths 3
1.96k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Bine, beau un ceai cu tine.
|
All right, I will have a cup of tea with you.
| 1
|
Economiseşte 50% la jocul Cloudlands: VR Minigolf pe Steam
|
Save 50% on Cloudlands: VR Minigolf on Steam
| 1
|
Mai multe despre Nice Hotel
|
More about Nice Hotel
| 1
|
Multumesc tuturor celor ce fac posibil tot ce este acum - Organizatia E.M.M.A.
|
Thank you to everyone for making this WG-i Bumi collaboration possible today.
| 1
|
Au fost stramutate patru cimitire:
|
I was able to visit four cemeteries:
| 1
|
Du-te, caută-l și adu-l aici !
|
Go find him and bring him here.
| 1
|
Un spital a rămas fără apă
|
The hospital was without water.
| 1
|
- Pentru că ştiu cine este.
|
- Because I know who it is.
| 1
|
Utilizarea cât mai eficientă a spațiului.
|
to make the best possible use of the space.
| 1
|
De exemplu, brand de cosmetice L'Oreal a lansat sale recenta campanie digitale pe Facebook după cercetarea a arătat că femeile, care sunt cei mai mari consumatori de produsele lor, au fost extrem de activ pe site de networking.
|
For instance, cosmetics brand L'Oreal launched its recent digital campaign on Facebook after research showed that women, who are the biggest consumers of their products, were highly active on the networking site.
| 1
|
Filmele făcute sunt Războiul stelelor al lor, știi.
|
The films that we made are their Star Wars, you know.
| 1
|
Găsiți Zborul dvs. cu destinaţia Fort-de-France ieftin cu Jetcost. Comparați cele mai bune tarife: promoții, zboruri mai ieftin, călătorii la preț redus și oferte de ultim minut pentru Fort-de-France printre numeroase agenții de voiaj online, companii aeriene regulate și low cost.
|
Search and find the best fares and deals for Orlando to Fort de France flights. Find your cheap flight to Fort de France (FDF) among many online travel agencies, traditional airlines as well as low cost carriers.
| 1
|
„Publicaţia de ştiri false Washington Post şi publicaţia de ştiri şi mai false The New York Times scriu articole că există dispute referitoare la politica mea dură în Orientul Mijlociu.
|
The Fake News Washington Post, and even more Fake News New York Times, are writing stories that there is infighting with respect to my strong policy in the Middle East.
| 1
|
Așadar aveam nevoie de concentrare maximă”.
|
It demands the utmost concentration."
| 1
|
"Secretarul general respectă suveranitatea, integritatea teritorială și unitatea Irakului și consideră că toate problemele rămase nesoluționate între guvernul federal și guvernul regional din Kurdistan trebuie rezolvate printr-un dialog structurat și un compromis constructiv ", a declarat purtătorul său de cuvânt Stephane Dujarric, într-un comunicat.
|
“The Secretary General respects the sovereignty, territorial integrity and unity of Iraq and considers that all outstanding issues between the federal government and the Kurdistan Regional Government should be resolved through structured dialogue and constructive compromise,” said Guterres’ spokesman, Stéphane Dujarric, on Monday.
| 1
|
Conform ziarului
|
According to the journal
| 1
|
Trebuie să mă pregătesc pentru sosirea tinerei Alexandra.
|
I'm supposed to be preparing for young Alexandra's arrival, remember?
| 1
|
- Tipul ți-a dat atâtea cutii?
|
-The Fancy guy gave you so many boxes?
| 1
|
Cursa de astăzi o vom începe de aici, și vom trece prin cele trei curbe continue, înainte de a ajunge la linia de sosire.
|
Today's race starts here passing by the three continuous turns before reaching the finish line.
| 1
|
Nu gândeam limpede când am luat arma.
|
And when I grabbed the gun, I wasn't thinking at that moment.
| 1
|
In primul rand pentru ca si clientii nostri sunt mobili.
|
Because your customers are mobile.
| 1
|
Vă vom oferi un cod pentru un link pe care va trebui să-l adăugați în site-ul dumneavoastră sau să-l trimiteți prin e-mail; acest link va contine ID-ul dumneavoastră unic.
|
✖ Affiliate program We'll provide you with a code for a link to add to your site or email.
| 1
|
Electrozii sunt plasati la cap si picioare pentru a se crea un circuit inchis.
|
Electrodes are placed on the head and legs to create a closed circuit.
| 1
|
Piesa a fost înregistrată într-un studio muzical numit Studio Number 1, deținută de PBSBiH.
|
The song was recorded in a musical studio called Studio Number 1 owned by PBSBiH.
| 1
|
Pariez că toţi ceilalţi dinozauri nu voiau să se întâlnească cu tipul ăsta la ora cinei.
|
I bet you all the other dinosaurs didn't wanna bump into this guy at dinner time.
| 1
|
A făcut totul cu un picior de lemn.
|
He did it all with a wooden leg.
| 1
|
în timp ce pregătea ceaiul, Maestrul Ceaiului a devenit comlpet concentrat.
|
While the tea master prepared the teq, he was completely concentrated.
| 1
|
Oare de ce învinuieşte Dumnezeu pe oameni de faptul că nu se
|
“Why does God blame people for not responding?
| 1
|
Păi, dacă șeful vă spune: "Domnule, fă-l!"
|
If your boss tells you to do something...
| 1
|
Nu mergi la liceul Lincoln, nu-i asa?
|
You don't go to Lincoln, do you?
| 1
|
Tot in satul Ozd s-a nascut poetul Horváth István (1909-1977) pentru care s-a amenajat o Casa Memoriala.
|
The poet Horváth János was born in Ozd, October the 9th, 1909. The memorial house in Ozd bears his name.
| 1
|
Nu uita unde lucrezi.
|
Don't Forget Where You Work
| 1
|
Căutând, va dura, într-adevăr, într-adevăr, mult timp.
|
Searching it's gonna take, like, a really, really long time.
| 1
|
În data de 6 martie 2015., la Casa Tranzit, începând cu orele 19.00, Ansamblul Bogáncs din Cluj prezintă spectacolulul Kelekótya.
|
On the 6th of March 2015, at Tranzit House, starting from 7 p.m., the Bogáncs Ensemble presents the Kelekótya.
| 1
|
Dezvoltarea sectorului feroviar de la adoptarea primului pachet feroviar nu a îndeplinit aşteptările privind redresarea sectorului.
|
The development of rail transport since the adoption of the first railway package has not fulfilled the expectations of a recovery of the sector.
| 1
|
Daca ati simtit vreodata anxietate intensa sau ati avut anterior atacuri de anxietate, urmatoarele simptome de anxietate la premenopauza pot parea familiare:
|
If you have ever felt intense anxiety or had anxiety attacks before, the following symptoms of premenopause anxiety may sound familiar:
| 1
|
Carnetul meu demonstrează că am fost aici înainte.
|
My notebook proves that I was here before.
| 1
|
f) studiile clinice au fost astfel concepute încât să reducă la minimum durerea, disconfortul, teama şi orice alt risc previzibil legat de boală şi de nivelul de dezvoltare; atât pragul de risc, cât şi nivelul de afectare trebuie să fie definite în mod expres şi monitorizate constant;
|
(g) clinical trials have been designed to minimise pain, discomfort, fear and any other foreseeable risk in relation to the disease and developmental stage; both the risk threshold and the degree of distress have to be specially defined and constantly monitored;
| 1
|
Jake nu se sperie de greutăţi, Woodrow, doar ştii asta.
|
Jake ain't one to be put off by hardship.
| 1
|
Îl căutăm pe un bastard numit Gendry.
|
We're looking for a bastard named Gendry.
| 1
|
A investit banii, a făcut o avere din asta.
|
He invested the money, made a fortune out of it.
| 1
|
Devino mai sociabil (opţional)
|
d) Become more Socially Attractive (optional)
| 1
|
Este îndreptat spre o structură de parcare.
|
CALLEN: He's headed towards a parking structure.
| 1
|
Mai important insa este faptul ca pilotul automat adaptiv pot fi integrat in alte echipamente de siguranta si reducere a accidentelor, precum sistemele de avertizare a coliziunilor frontale, deoarece folosesc o tehnologie similara.
|
Perhaps more important, though, is that radar cruise control systems usually integrate with other crash-reducing features, such as front collision warning systems, because they use much of the same technology.
| 1
|
3 x High Energy AAA Cum să introduceţi bateriile CONTACTAȚI-NE
|
3 x High Energy AAA How to insert batteries Please contact us
| 1
|
Miercuri, 20 Februarie 2019 în Lyngdal vremea va fi astfel: în timpul nopții temperatura aerului va fi de +5...+6°C; prea rece: rece, Punct de rouă: +5,21°C; raport de temperatura, viteza vântului și umiditate: Un pic uscat pentru unele; poate fara precipitatii, . Briză ușoară suflă vântul de vest la o viteză de 2-4 .
|
Wednesday, February 20, 2019 in Lyngdal the weather forecast would be: during the night the air temperature drops to +4...+5°C; too cold: chilly, dew point: +3,83°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: A bit dry for some; can no precipitation, gentle breeze wind blowing from the north-west at a speed of 11-14 km/h, overcast sky
| 1
|
Selectați ușor și rapid un prieten sau persoana iubită și alegeți apel vocal sau apel video cu o interfață simplă.
|
Easily and quickly select a friend or loved one and choose voice call or video call with a simple interface.
| 1
|
Destul de mult, de exemplu din punctul de vedere a gândirii algoritmice.
|
Quite a bit, e.g. in algorithmic thinking.
| 1
|
consideră că FRONTEX poate atinge o eficacitate deplină doar dacă se intensifică eforturile privind acţiunile complementare, precum readmiterea şi cooperarea cu ţările terţe; invită Comisia să sprijine FRONTEX în această privinţă;
|
Considers that FRONTEX can only be fully effective if efforts are intensified on complementary actions, such as readmission and cooperation with third countries; calls on the Commission to support FRONTEX in this regard;
| 1
|
Daca doriti sa exercitati oricare dintre drepturile mentionate mai sus, va rugam sa ne contactati.
|
If you wish to exercise any of the rights set out above, please contact us using the details above.
| 1
|
Mă întreb dacă Brodie va scăpa cu viaţă.
|
Wonder if Brodie makes it out alive. - What?
| 1
|
solicită adoptarea unei definiții comune a conceptului de îndatorare excesivă;
|
calls for a common definition of the concept of over-indebtedness to be adopted;
| 1
|
Sunt două reguli în afaceri.
|
There are two rules in business.
| 1
|
4) definirea politicilor specifice de confidențialitate și securitate;
|
Defining specific privacy and accountability policies;
| 1
|
Trei înecaţi în două zile
|
Three drown in three days
| 1
|
Nu există discuții despre cine i se datorează ce dacă vom supraviețui.
|
No talks about who is owed what if we survive this.
| 1
|
Nu am vrut să le fac rău.
|
I didn't mean to hurt them.
| 1
|
Frederic al IV-lea (11 octombrie 1671 – 12 octombrie 1730) a fost rege al Danemarcei și al Norvegiei din 1699 până la moartea sa.
|
"Frederick IV (11 October 1671 – 12 October 1730) was the king of Denmark and Norway from 1699 until his death.
| 1
|
Dar bunătatea e prezentă doar în cele mai bune momente ?
|
Mm, but is kindness only there in the best of times?
| 1
|
O să cobor pentru mai multă pâine.
|
I'll go down for some more bread.
| 1
|
Moștenirile sau partajarea unor bunuri, în care sunt implicați oameni pe care îi știi, necesită și implicarea ta.
|
Legacies or trusts, in which people you know are involved, will come to involve you as well.
| 1
|
Nivelul de homocisteina din organism este afectat de vitamina B12 si alte tipuri de vitamina B prezente in sange.
|
The levels of homocysteine in the blood are affected by the levels of vitamin B12 and other B-complex vitamins in the blood.
| 1
|
Dumnezeule, sunt atât de furioasă, nu ştiu ce să fac!
|
Oh, God, I am so mad, I don't know what to do!
| 1
|
Sunt atât de puţini oameni care mă înţeleg.
|
So few humans understand me.
| 1
|
Instalarea portalului de marmură achiziționat este mai ușoară și mai rapidă.
|
Installation of the purchased marble portal is easier and faster.
| 1
|
Deci, ai banii pe care mi-i datorezi?
|
So, you got the money you owe me?
| 1
|
Aveau impresia că vor moşteni pământul, dar au pierit ca nişte câini, când le-a venit vremea judecăţii de la Dumnezeu.
|
They thought that, simply because they had the Law, they had the Land, and they had the sign (circumcision), they were somehow exempt from God’s judgment.
| 1
|
Orice ți se întâmplă te ajută să crești chiar dacă e greu să îți dai seama acum
|
Everything that happens helps you grow, even if its hard to see right now.
| 1
|
Ministrul păcii.
|
secretary of the peace.
| 1
|
“Acolo unde sentimentul naţionalităţii există într-o anumită măsură, aici există cazul cel mai des întâlnit (prima facie case) pentru unificarea tuturor membrilor acelei naţionalităţi sub acelaşi guvernământ pentru a se guverna ei pe ei înşişi.
|
"Where the sentiment of nationality exists in any force, there is a prima facie case for uniting all the members of the nationality under the same government, and a government to themselves apart.
| 1
|
14 Cînd vor intra preoţii, nu vor ieşi din locul sfînt ca să se ducă în curtea de afară, ci îşi vor lăsa acolo hainele cu cari fac slujba, căci hainele acestea sînt sfinte; se vor îmbrăca în alte haine ca să se apropie de curtea care este pentru popor.``
|
14 When the priests enter the holy place, they shall not go out of it into the outer court without laying there the garments in which they minister, for these are holy; they shall put on other garments before they go near to that which is for the people."
| 1
|
Tianqing, nu mi-a venit ciclul.
|
Tianqing, my period is late.
| 1
|
Operația pe creier a lui Annie de acum doi ani i-a slăbit sistemul imunitar.
|
Annie's brain surgery a couple years back... Her immune system is...
| 1
|
De asemenea, aceasta scurgere va contine si putin sange.
|
This track will also cover some singing parts.
| 1
|
Adidas va putea fi din nou “Made in Germany” cu tehnologia viitorului, roboti de pantofi
|
Insight – Robots could restore ‘Made in Germany’ label to Adidas shoes
| 1
|
După ce a suferit o pierdere de sarcină, Rosemary (Zoe Saldana) şi Guy (Patrick J. Adams) Woodhouse părăsesc oraşul New York pentru a se muta la Paris, sperând că vor începe o viaţă nouă acolo.
|
After suffering a miscarriage, Rosemary (Zoe Saldana) and Guy (Patrick J. Adams) Woodhouse leave New York City for Paris, hoping to make a fresh start.
| 1
|
Propazină maximum 10 g/kg
|
Propazine not more than 10 g/kg
| 1
|
De obicei, plângi înainte de un spectacol important.
|
You do tend to cry before a big performance.
| 1
|
b Studiul a fost proiectat pentru a demonstra non-inferioritatea.
|
The study was designed for non-inferiority.
| 1
|
Din cele mai des utilizate 2 265 de cuvinte, 252 au fost identificate ca fiind adverbe.
|
Out of the 2265 most frequently used words, 252 were identified as adverbs.
| 1
|
Plata tranșelor variabile de sprijin bugetar se bazează pe o serie de indicatori care definesc obiectivele ce urmează a fi atinse în cursul unui an.
|
The disbursement of variable budget support tranches relies on a set of indicators with definition of the targets to be achieved within a given year.
| 1
|
De doi ani dau informaţii lui Vázquez.
|
For two years I've been passing information to Vázquez.
| 1
|
Acest lucru este de ce este important să se ia doar pură şi produse de calitate in Covasna România.
|
This is why it is important to just take pure and quality products in Trujillo Venezuela.
| 1
|
Dacă ei fac, nu este în măsura în care oamenii de culoare, care sa căsătorit cu alb.
|
If they do, it is not to the degree that black people who married white.
| 1
|
Astfel, împărăţia s-a întărit în mâinile lui Solomon.”
|
The kingdom was now firmly established in Solomon's hands."
| 1
|
Pic de Bassibes: Temperatura pentru următoarele 7 zile
|
Pic de Bassibes: The temperature for the next 7 days
| 1
|
Timp de preparare: 50 minute (complexitate redusa) Ingrediente: 8 oua mari 2 linguri de faina ptr prajituri sau faina alba si 1/2 lingurita praf de copt 1 pahar de brinza galbena sau sarata dat pe razatoare 4linguri de ceapa verde taiata 4 linguri smantina de frisca sare, piper putin patrunjel verde,marar,tocat putin unt moale 2 linguri seminte de pin -nui obligatoriu Mod de preparare:Se incalzeste cuptorul la 160 de grade.Se ung cu unt cel putin 8 forme de mafin.
|
More about: Preparation time: 50 minutes (low complexity) Ingredients: 8 large eggs 2 tablespoons cake flour or white flour and TRP 1 / 2 teaspoon baking powder 1 cup yellow or salty cheese grater gave 4linguri 4 tablespoons chopped green onions smantina cream salt, pepper, a little parsley, dill, chopped 2 tablespoons soft butter a little pin-odd mandatory seeds Method: Preheat oven to 160 grease with butter grade.Se at least eight forms of mafin.
| 1
|
Dacă faci ceva pentru mine, Ţi-aş aduce şi eu un altul.
|
IF YOU WOULD DO SOMETHING FOR ME, I COULD GET YOU ANOTHER ONE.
| 1
|
Nici macar nu esti destul de mare sa fie aici.
|
You ain't even old enough to be in here.
| 1
|
Iar darul vieţii a fost extins de la persoane aflate în moarte cerebrală la persoane vii, cunoştinţe-- rude care ar putea dona un organ sau o parte dintr-un organ, cum ar fi o grefă de ficat, unei rude apropiate sau unei persoane iubite.
|
And the gift of life has been extended from brain-dead donors to living, related donors -- relatives who might donate an organ or a part of an organ, like a split liver graft, to a relative or loved one.
| 1
|
Curtea este un loc periculos.
|
The yard is a dangerous place.
| 1
|
Aceasta este, uh, ne-a verifica afară.
|
- This is, uh, check us out.
| 1
|
Despre tine și despre mine.
|
About you and me.
| 1
|
‘Poate fi destul de penibil cand nu poti prinde un calut cu trei picioare,’ zise ea razand.
|
“It can be pretty bad when you can't catch a three-legged horse,” she laughs.
| 1
|
Poate trebuia să devin veterinar.
|
Maybe I should've become a vet.
| 1
|
Constituţia se află acum în mâinile lor.
|
The legislation is now in their hands.
| 1
|
In acest sens, Atena va stabili un punct de referinta nu doar pentru orasele lumii antice, dar si pentru cei din prezent si viitor.
|
In so doing, Athens would set a benchmark not just for the cities of the Ancient World, but also for those of the present and the future.
| 1
|
Mă aștept că a fost dr Ivchenko sau, așa cum el este, de asemenea cunoscut, Johann Fennhoff.
|
I expect it was Dr. Ivchenko or, as he's also known, Johann Fennhoff.
| 1
|
Puteti scoate crevetii din reteta si o sa va iasa niste delicioase paste vegetariene cu sos alfredo.
|
You can remove the shrimps and you will make a delicious vegetarian alfredo pasta.
| 1
|
La 5 iunie 2005, alegătorii elvețieni au acceptat cu o majoritate de 55% să adere la tratatul Schengen, rezultat privit de comentatorii europeni ca un semn de susținere din partea Elveției, o țară tradițional considerată ca fiind independentă și reticentă față de aderarea la organizații supranaționale.[18]
|
On June 5, 2005, Swiss voters agreed by a 55 percent majority to join the Schengen treaty, a result that was regarded by EU commentators as a sign of support by Switzerland, a country that is traditionally perceived as independent, neutral, or isolationist.
| 1
|