ro
stringlengths 3
1.96k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
măsura în care au fost atinse obiectivele și țintele;
|
e. the extent to which objectives and targets have been met;
| 1
|
Poate că are dreptate.
|
Maybe Spider has a point.
| 1
|
DE VÂNZARE Altele (rezidenţiale), Grecia, Levkas, Pogonia Palairos, main str
|
For sale Other (Residential), Greece, Levkas, Pogonia Palairos, main str
| 1
|
Dar Iisus înviat este un Iisus transformat, transfigurat.
|
And Jesus is transformed; he is transfigured.
| 1
|
Moe Înflăcărat nu e de vânzare.
|
The Flaming Moe is not for sale.
| 1
|
Versatil și multifuncțional, Inspire este conceput pentru utilizatorii care lucrează în aplicații metrologice, de la sarcini simple până la proiecte complexe dintr-o multitudine de industrii. Inspire
|
Versatile and multi-functional, Inspire is built for users working on metrology applications ranging from simple tasks to complex projects in a multitude of industries.
| 1
|
regretă că doar patru state – Danemarca, Luxemburg, Țările de Jos și Suedia, depășesc în 2012 obiectivele Uniunii stabilite pentru asistența pentru dezvoltare la nivel internațional, în pofida faptului că toate statele membre s-au angajat să contribuie cu 0,7 % din produsul intern brut (PIB) pentru ajutorul pentru dezvoltare;
|
Regrets that only four countries — Sweden, Luxembourg, Denmark and the Netherlands — exceeded Union targets for international development assistance in 2012, despite the fact that all have committed themselves to contribute 0,70% of their Gross Domestic Product (GDP) in development aid;
| 1
|
Este foarte frumos să auzi asemenea complimente.
|
Very pleasing to hear such gracious compliments.
| 1
|
4. „Grandma’s boy” (2006) – Un tester de jocuri video de 35 de ani trebuie să se mute cu bunica lui si cele doua colege de camera ale sale.
|
Grandma's Boy (2006) - A 35 year old video game developer must move in with his grandmother and her two old lady roommates.
| 1
|
Adrian Burlugeanu...... ..linux.videotutorial.ro
|
Remote access on any operating system Linux, Windows or Mac OS X with Google Chrome _ Videotutorial.ro say:
| 1
|
- Inainte de a incepe masajul, asigura-te ca ai totul la indemana, adica uleiul sau lotiunea hidratanta, servetelele, scutecul nou sau orice alt obiect de care ai putea avea nevoie.
|
Before beginning the massage, make sure you have everything at hand, namely the oil or the moisturizing lotion, wipes, the new diaper or any other object that you might need.
| 1
|
Și eu mă bucur, CJ.
|
Good to see you, too, CJ.
| 1
|
la 40 m , excepție făcând clopotnițele , turnurile , domurile și minaretele .
|
to 130 feet, except for spires, towers, domes and minarets.
| 1
|
Ultimul capitol al istoriei va fi scris în Ierusalim.
|
History's final chapter will be written in Jerusalem.
| 1
|
Să schimbaţi în Turceşte, apăsaţi 2.
|
Switch to Turkish, press 2.
| 1
|
Aceasta este întrebarea pe care o adresăm tinerilor: „Voi cine spuneţi că este Isus?”
|
That’s the question we are asking our young people today, “Who do you say Jesus is?”
| 1
|
Autor: Cardinalul Robert Sarah
|
Written by Cardinal Robert Sarah
| 1
|
Prin urmare, dacă consumați carbohidrați, atunci numai din produse naturale.
|
Therefore, if you eat carbohydrates, then only from natural products.
| 1
|
Ai promis că o vei returna săptămâna trecută, ursuleț prostuț.
|
You promised you'd return it last week, you silly bear.
| 1
|
Victima a fost gasita legat în scaun.
|
The victim was found duct-taped to this chair.
| 1
|
Cred că avea doar 160 cm, cântărea puțin peste 45 kg, dar o numeam mereu îndrăzneață.
|
She was probably only about 5'2", maybe weighed a little bit over 100 pounds, but I always called her spunky.
| 1
|
De asemenea, majoritatea persoanelor care le urmează tind să se îngrașe din nou după ce renunță la ele.
|
Even most of those who do wind up worse off after leaving them.
| 1
|
El trăiește departe lângă munca sa și a refuzat să vorbească cu mine sau să revină acasă din nou.
|
He is living away near his work and he refused to talk to me or to come home.
| 1
|
Îţi dai seama că asta înseamnă că ce mi-a zis Tommy e corect?
|
You realise this means that what Tommy told me is correct?
| 1
|
Dar știu cum e să fii departe de persoanele îndrăgite.
|
But I do know what it feels like to be apart from the people you care about.
| 1
|
Dacă îi dăm anticoagulante poate face o hemoragie.
|
If we put him on blood thinners, he might bleed out.
| 1
|
Ce-ți amintești despre apelantului ?
|
What do you remember about the caller?
| 1
|
Telecomanda universală vă permite să programaţi şi să operaţi până la 5 dispozitive de aproape orice marcă.
|
The universal remote control allows you to program and operate up to 5 devices from almost any brand.
| 1
|
Sunteţi de acord ca sa oferiți informații cu caracter personal, în cazul în care vi se solicită să ne furnizaţi anumite detalii personale (inclusiv detalii referitoare la metodele de plată), în scopul de folosirea acestui serviciu.
|
You agree that you are required to provide us with certain personal details about yourself (including details regarding your methods of payment) for the purpose of using this service.
| 1
|
-caracteristicile acestui tip de banci depind de ponderea actiunilor detinute de stat.
|
The characteristics of this type of banks depend on the weight of the shares owned by the state.
| 1
|
În cazul în care călătoriţi cu copii la Seul, ia în considerare vizită la Parcul de distracţii.
|
If you're traveling to Mackay with kids, consider a visit to the amusement park.
| 1
|
Locuit încă din vremuri periostorice, regiunea Nord-Pas-de-Calais a fost totdeauna una dintre cele mai strategice și astfel cele mai râvnite regiuni ale Franței.
|
Inhabited since prehistoric times, the Nord-Pas-de-Calais region has always been a strategic (and hence one of the most fought-over) region in Europe.
| 1
|
Sukachev a solicitat asistență medicală pe 14 ianuarie. Medicii au diagnosticat "edem cerebral", care sa dezvoltat ca urmare a intoxicației.
|
Sukachev applied for medical assistance on January 14. Doctors diagnosed "brain edema", which developed as a result of intoxication.
| 1
|
2.Decizia Parlamentului European din 24 aprilie 2007 privind închiderea conturilor Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară pentru exerciţiul financiar 2005 (C6-0399/2006 - 2006/2166(DEC))
|
2.European Parliament decision of 24 April 2007 on closing the accounts of the European Food Safety Authority for the financial year 2005 (C6-0399/2006 – 2006/2166(DEC))
| 1
|
Urmează Declarația de la Salamanca și cadrul de acțiune în educația cerințelor speciale- Conferința Mondială organizată de UNESCO cu privire la Educația Specială (Salamanca 1994).
|
The Salamanca Statement and Framework for action on special needs education: adopted by the World Conference on Special Needs Education.
| 1
|
Pentru a-ţi provoca suferinţă.
|
To cause you grief.
| 1
|
De aceea am şi ratat primele minute ale meciului.
|
Thankfully, I missed the first few minutes of the game.
| 1
|
agricultură / Fraudă URIAȘĂ în agricultură!
|
This is a great hunting/agriculture property!
| 1
|
Din perspectiva lui Lee, este total bazat pe consumator. „AI înseamnă adăugarea de valoare vieții consumatorilor datorită integrării AI în produsele și serviciile lor de zi cu zi“.
|
“For me, AI is about adding value to consumers’ lives thanks to the integration of AI into their everyday products and services.
| 1
|
Din 1972 până în 1997 Bruford a fost bateristul formaţiei de rock progresiv King Crimson.
|
From 1972 to 1997, Bruford was the drummer for progressive rock band King Crimson.
| 1
|
El a aratat ca China, desi se prezinta de multe ori ca economie in curs de dezvoltare, nu "s-a maturizat" si ar trebui sa actioneze matur in chestiuni economice globale.
|
He said China, which often presents itself as a developing country, is now “grown up" and should act that way in global economic affairs.
| 1
|
Preşedintele a fost sprijinit de parlamentarii din Partidul Democrat (PD) al lui Băsescu şi de Partidul Liberal Democrat a fostului prim-ministru Theodor Stolojan.
|
MPs from Basescu's Democratic Party (DP) and former Prime Minister Theodor Stolojan's Liberal Democratic Party backed the president.
| 1
|
Agoda este parte a The Priceline Grup, liderul mondial în turism online și servicii conexe.
|
Places of Agoda is part of The Priceline Group, the world leader in online travel & related services.
| 1
|
Curaj, nu arăţi prea bine.
|
Courage, you don't look so good.
| 1
|
Clinicile de fertilitare au început să se golească.
|
Fertility clinics started to dry up.
| 1
|
amino acid - Traducerea cuvântului amino acid în limba română | Oxford Dictionaries
|
glutamic acid - definition of glutamic acid in English | Oxford Dictionaries
| 1
|
Atunci cand ejacularea are loc mai repede decat va doriti, acest lucru este cunoscut sub denumirea de ejaculare precoce (EP).
|
If ejaculation occurs sooner than you or your partner would like, it is called premature ejaculation.
| 1
|
Există atât de multe studii care arată efectele directe, toxice ale fluorurii asupra corpului nostru, încât este de-a dreptul remarcabil că NU este considerat un consens științific până acum.
|
There are, in fact, so many scientific studies showing the direct, toxic effects of fluoride on your body, it's truly remarkable that it's still not considered a chemical we should be going out of our way to avoid.
| 1
|
Poţi reuşi să câştigi acest război?Crazy Battle
|
Can you manage to win this war?Crazy Battle
| 1
|
Şi alte trei miliarde de fantome.
|
And about three billion ghosts.
| 1
|
În anii 1902-1929, Lazio a câștigat titlul de patru ori finalistă Italia.
|
In the years 1902-1929, Lazio won the Italian title runners-up four times.
| 1
|
Nu sunt sigură că să fii cu Sam e o idee prea bună.
|
I'm just not sure that dating Sam is such a good idea.
| 1
|
"In orice caz, in lumea occidentala, ca SUA, Europa si Australia, ratele obezitatii intre femei si barbati sunt mult mai apropiate", a mai adaugat acesta.
|
"However, in the Western world, such as in the United States, Europe and Australia, the rates of obesity between men and women are much closer.
| 1
|
Pe baza acestora si-a realizat gravurile.
|
It was upon that basis that he worked out his figures.
| 1
|
Într-o ordine aleatorie, 10 dintre filmele favorite:
|
Presenting, in alphabetical order, thirteen of my favourite films:
| 1
|
Schimbarea înfăptuită îşi are expresia istorică în actul eclezial prin intermediul căruia "s-a scos din memoria Bisericilor şi dintre ele" amintirea excomunicărilor care acum nouă sute de ani, în 1054, deveniseră simbolul schismei dintre Roma şi Constantinopole.
|
The resulting change found its historical expression in the ecclesial act whereby "there was removed from memory and from the midst of the Church"(84) the remembrance of the excommunications which nine hundred years before, in 1054, had become the symbol of the schism between Rome and Constantinople.
| 1
|
Dar eu trebuie sa navigheze de-a lungul liniei de coasta dvs. pentru a ajunge acolo.
|
But I have to sail along your coastline to get there.
| 1
|
Este in legatura directa cu satelitul Atlas, si daca este necesar, poate fi pilotata de la consola, din Cartierul General!
|
It's linked to the Atlas satellite and if necessary, can piloted from HQ.
| 1
|
Si care sa fie oare motivul acestui secret?
|
What is the reason for this secrecy?
| 1
|
a) Respectarea obligațiilor contractuale: datele prelucrate pentru a se conforma oricăror obligații contractuale pot fi păstrate pe durata contractului și, în orice caz, nu mai mult de următorii 10 ani, pentru a verifica toate aspectele nerezolvate, inclusiv documentele contabile (de exemplu, facturile) .
|
Compliance with contractual obligations: data processed to comply with any contractual obligation may be kept for the duration of the contract and in any case no longer than the subsequent 10 years, in order to verify any outstanding issues including accounting documents (e.g. invoices).
| 1
|
Scopul acestui nou organism este de a sprijini statele membre în vederea punerii în aplicare a actelor juridice ale UE în domeniul mobilităţii forţei de muncă pe teritoriul întregii Uniuni, precum şi a coordonării…
|
The aim of this new body is to support member states in implementing EU legal acts in the areas of labour mobility across the Union and social security coordination.
| 1
|
Utilizatorul este de acord să folosească serviciul oferit de Educaedu în conformitate cu legislația în vigoare și Condițiile generale de utilizare, precum moralitatea și buna conduită general acceptate, și ordinea publică.
|
The User agrees to use the Website and the Services in accordance with the law, this Legal Notice, the Special Conditions of certain Services and other notices, rules of use and instructions made known, as well as moral and generally accepted good customs and public order.
| 1
|
De asemenea, jurnalistii revistei Focus sustin ca planurile ar fi disparut in urma cu un an, fara ca cineva sa le fi observat lipsa.
|
Focus also said the blueprints could have been missing for a year before anyone noticed their absence.
| 1
|
Meryl Streep este una dintre actrițele mele favorite.
|
Meryl Streep is one of my favourite actors.
| 1
|
Acest lucru face parte din procesul lor de dezvoltare.
|
This is part of their developmental process.
| 1
|
Prin urmare, analizăm statistic datele și informațiile colectate anonim, cu scopul de a spori securitatea datelor și a datelor companiei noastre și de a asigura un nivel optim de protecție a datelor personale pe care le procesăm.
|
Therefore, the The Website Owner analyses anonymously collected data and information statistically, with the aim of increasing the data protection and data security of our enterprise, and to ensure an optimal level of protection for the personal data we process.
| 1
|
Iar dacă cineva ar obiecta că legile oamenilor sunt diverse şi ar spune că unii consideră unele lucruri bune, iar pe altele rele, în vreme ce pentru alţii, ceea ce pentru primii părea rău, este bun, iar ceea ce primilor li se părea bun, ei apreciază ca fiind rău, să asculte ce avem de spus în această privinţă.
|
And if one object that the laws of men are diverse, and say that with some, one thing is considered good, another evil, while with others what seemed bad to the former is esteemed good, and what seemed good is esteemed bad, let him listen to what we say to this.
| 1
|
Aș putea da două cacă despre Sniper din clasa 02-1 sau Bob Lee Swagger.
|
I could give two shits about Sniper Class 02-1 or Bob Lee Swagger.
| 1
|
Tranzacționarea pe platforma Meta Trader 4 este gratuită.
|
The MetaTrader 4 trading platform offers.
| 1
|
„Tocmai am autorizat dublarea taxelor vamale pentru importurile de oțel și aluminiu din Turcia, cu respect pentru Turcia, a cărei monedă scade rapid față de dolarul american puternic!”, a declarat Donald Trump printr-un mesaj pe Twitter.
|
"I have just authorized a doubling of Tariffs on Steel and Aluminum with respect to Turkey as their currency, the Turkish Lira, slides rapidly downward against our very strong Dollar!," Trump posted on Twitter.
| 1
|
apoi începeți să tăiați.
|
And then we start cutting.
| 1
|
—Madonna vorbind în timpul unui interviu acordat postului de radio spaniol Los 40 Principales despre cântec.[1]
|
—Madonna speaking to Spanish radio station Los 40 Principales about the song.[1]
| 1
|
După aceea Cain a zis către Abel, fratele său: "Să ieşim la câmp!"
|
And Cain said to his brother Abel, “Let us go outside.”
| 1
|
Chloe, am venit pentru şedinţă.
|
Chloe, I'm here for my debrief.
| 1
|
Lasă-ne un comentariu mai jos și îți vom răspunde în scurt timp!
|
Leave a comment below, and we’ll answer shortly!
| 1
|
Scor de la 22173 comentarii
|
Score from 223 reviews From US$ 163
| 1
|
Am avut o operaţie pe creier.
|
I had brain surgery.
| 1
|
Asta m-a făcut să-mi pierd minţile, el spunând "4real".
|
That's what put me over the edge, him saying "4Real".
| 1
|
4.3.1.2.2. din documentul interpretativ nr. 2 identifică cerințele cărora trebuie să se răspundă produsele pentru construcții în cazul acoperișurilor expuse la foc exterior.
|
Interpretative document No 2 identifies the requirements for construction products for roofs exposed to an external fire.
| 1
|
L-am suspectat pe dl. Gorman şi i-am cerut lui Howard să-l concedieze.
|
I suspected Mr. Gorman and asked Howard to relieve him of his duties.
| 1
|
-L-a sunat vreodată Sandra Panitch?
|
And did you receive any calls from the defendant, Sandra Panitch, at any time?
| 1
|
Sfinția voastră trebuie să vă duceți mai departe chemarea de sus, de la Dumnezeu.
|
Your souls are crying for more of God.
| 1
|
Ca să-şi salveze casa de la naţionalizare, în 1949 proprietarul ”donează” statului tipografia.
|
To save his home from nationalization in 1949, the owner "donates" the typography to the state.
| 1
|
Apar peste tot.
|
They're listed all over the place.
| 1
|
Apoi am fost imediat captivata de magnifica energie din jurul meu.
|
But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me.
| 1
|
Un prieten a regizat piesa, am venit cu mama să-l susţinem.
|
A friend of mine directed this, and my ma and I came to support him.
| 1
|
doi ani în calitate de artificier în subteran (pentru activitățile din subteran) și un an în calitate de artificier la suprafață (pentru activitățile la suprafață), inclusiv șase luni ca ajutor de artificier;
|
two years as a shotfirer underground (for underground activity) or one year on surface (for surface activity), including six months as an assistant shotfirer;
| 1
|
Ambele capitale erau distruse si speriate, stiri vechi poate pentru noi, dar teritoriu strain pentru ei.
|
Both our capitals were broken and scarred, old news to us perhaps, but foreign territory to them.
| 1
|
Macaroane de cocos cu glazura de lamaie
|
Coconut macaroons with lemon glaze
| 1
|
Pentru gospodine aceasta zi mai are si o alta semnificatie.
|
But for me, this day has another meaning.
| 1
|
Un nenorocit care crede că e un băiat bun.
|
An asshole who thinks he's a good guy.
| 1
|
Grupul MOL este o companie multinaţională integrată şi independentă, cu sediul central în Budapesta, Ungaria.
|
The MOL Group is a multinational, integrated and independ company, with its headquarters in Budapest, Hungary.
| 1
|
- Spun ce gândesc, și ce?
|
I speak my mind, so fucking what?
| 1
|
Dreptul de propunere
|
Right of proposal
| 1
|
Un șobolan care poate găti face o alianță neobișnuită cu un tânăr bucătar la un restaurant celebru.
|
This is a tale of a rat that can also cook and makes a very unusual alliance with a kitchen worker in a very famous restaurant.
| 1
|
E vreun talisman care să facă în așa fel încât să nu le meargă bine?
|
Is there any talisman that makes things not work out between them?
| 1
|
Dacă te simti obligată să raportezi asta, te înteleg.
|
If you feel obligated to report it, I understand.
| 1
|
Fiica Caterinei, Lady Mary, a fost declarată nelegitimă scoasă din linia de succesiune.
|
Catherine's daughter, the Lady Mary, was declared illegitimate, and Anne's issue was declared next in the line of succession.
| 1
|
Reţineţi că procentul din stoc trebuie să fie 5 la sută pentru dimensiunea lotului medie și lotului cu 10 pentru grădini de flori, florile şi a traseelor gradina.
|
Note that the percentage of stock shall be 5 per cent for the average lot size and lot with 10 for flower gardens, flowerbeds and garden paths.
| 1
|
Ți-a zis tatăl tău despre concertul Queen?
|
Your father ever mention that concert with Queen?
| 1
|