zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
|---|---|
W London Leicester Square酒店的Away Spa提供桑拿和蒸汽浴室、美容精品店以及4间典雅的护理室。
|
Away Spa at W London Leicester Square features a sauna and steam room. There is also a beauty boutique and 4 elegant treatment rooms.
|
他最近在柏林接受了杜德的采访,该视频在发布后几天内就获得了超过1500万的浏览量。
|
He recently granted Dud an interview from Berlin, and that video received more than 15 million views within days of being released.
|
对于所有现在能够接收造物主的祝福的人们来说,他们最终必将面对这些问题。
|
For all who can receive the blessings of the Creator now, they will have to face these questions, eventually.
|
伊朗伊斯兰共和国报告说,它与阿富汗进行了替代罂粟种植和执法方面的合作。
|
The Islamic Republic of Iran reported having cooperated with Afghanistan in alternatives to opium poppy cultivation and law enforcement.
|
但是像Work Number这样的数据库也有相当大的风险。
|
But databases like the Work Number also come with considerable risks.
|
司法机构独立于政府机构,其成员不经民选、而是根据首席法官的意见任命的。
|
The judiciary is a separate body from the Government, and its members are not elected but appointed on the advice of the Chief Justice.
|
家庭和青年服務局(Family and Youth Services Bureau;FYSB)
|
Family and Youth Services Bureau (FYSB)Family and Youth Services Bureau (FYSB)
|
我想创造或建立一些可以和大家分享的东西。我也想建造一个巨大的含羞草植物(灵敏度高的)机器人。
|
What do you want to do/accomplish/learn/share/experience? I want to create/build something that can be shared. I also want to build a giant robotic mimosa plant.
|
但真正的问题是,有什么神志正常的女性会想要与他成婚?
|
The real question is, what woman in her right mind would want to marry him?
|
596 Vasa 瓦沙 芬兰 西北欧
|
596 Vasa Vasa north-western Europe, Finland
|
什么是Coin Burns(代币销毁)?
|
What Is a Coin Burn?
|
如果你拉你的窗户的百叶窗,你会有什么暗无天日的生活!
|
If you pull the blinds on your windows, what a dark life you will have!
|
在接下来的几周里,我将与你们分享关于区块链世界技术的其他见解。
|
Over the next few weeks, I will be sharing with you about the discipline of Community.
|
今年7月,绿色和平组 织呼吁立即暂停深海采矿,以了解其对深海生态系统的潜在影响,但ISA拒绝了这一提议。
|
In July, Greenpeace called for an immediate moratorium on deep sea mining to learn more about its potential impact on deep sea ecosystems, but the ISA has rejected such a proposal.
|
和往常一样,我附上1997年原始信件的副本。
|
As always, I attach a copy of our original 1997 letter.
|
部署技术:JDK软件提供标准机制,如 Java Web Start 软件和 Java Plug-In 软件,用于将应用程序部署到最终用户。
|
Deployment Technologies - the JDK gives you standard mechanisms like the Java Plug-in and Web Start software for deploying your applications to end users.
|
里斯特血压计的最高容差是+ / - 2mm Hg,优于国际标准。
|
Maximum Riester sphygmomanometer error tolerance is +/- 2mm Hg, surpassing international standards.
|
- 我们不会在我们的服务器上保存您的通讯录。
|
We will not save your data on our server.
|
如果您在船上使用舷外馬達,請記住操作這樣的馬達是一項嚴肅的事情。
|
If you are using an outboard motor on your boat, remember that operating such a motor is serious business.
|
报名入学
|
Admission
|
请更改日期或查看所有Medford酒店的空房状况 。 4 标准房
|
Please change dates or view all Ruidoso Downs hotels with availability . 4 Standard Room
|
是的,从头到尾学习过。曾经穿上白衣,带上手套,每天这样制作。后来,还做过店铺的店长、商品开发和营业等各种各样不同的工作。
|
Yes, I completed my training. I put on a white coat and gloves and made sweets every day. I worked in shop management, product development, sales, and other posts after that.
|
“这是我跟赵薇的第二次合作,我们俩最近还拍了部电视剧。
|
“This is the second time that David has filmed with us recently.
|
我们的房间能看到泳池,我们发现房间很安静,只需短暂的步行就能到凯恩斯的中央商务区。
|
Our room was on the first floor and although it was school holiday time and I saw lots of children, once inside the room we didn't hear them.
|
飞行员死亡的平均年龄也显着增加,从1990年的46岁增加到2012年的57岁。
|
The average age of pilots killed also increased markedly, from 46 years old in 1990 to 57 in 2012.
|
让我们先来共同了解下关于听力损失的10个事实。
|
Here we will take a look at ten interesting facts about hearing loss.
|
小专栏 波利尼西亚
|
Origins of Polynesia
|
因此,重要的是德班会议得以通过了一份最后文件。
|
It is therefore important that the Durban Conference was able to adopt a final document.
|
我们不会把任何东西放在这之上。
|
We’re not going to put anything over there.
|
DATRON 的 DLC 涂层可为您提供不断优化的机加工效果,尤其是在铣削锆时:
|
DATRON's DLC coating provides you with continuously optimal machining results particularly when milling zirconium:
|
使你得福, 在世長壽, 這是第一條帶應許的誡命.
|
(A) Use that thou hast in hand, has been the command from the beginning, will be unto the end,
|
44. 海法司还要求联合国系统内的相关机构及其他机构投入资料,以便将其专门知识和同其任务有关的进展情况纳入报告和出版物。
|
The Division also requests inputs from the relevant organizations of the United Nations system and others in order to incorporate their expertise and relevant developments that have come about within their mandates.
|
大多数政治犯是民族武装组织的成员,包括克伦民族联盟(KNU),掸邦恢复委员会(RCSS),掸邦进步党(SSPP),缅甸全民学生民主阵线和阿拉干军队(AA)以及冲突地区的当地农民和居民。
|
Most of the political prisoners are members of ethnic armed organizations including the Karen National Union (KNU), Restoration Council of Shan State (RCSS), Shan State Progress Party (SSPP), All Burma Students’ Democratic Front, and Arakan Army (AA), as well as local farmers and residents in the conflict zones.
|
否定知的,乃是否定知的知。
|
But it is a false knowing.
|
酒店和餐馆 在 切尔诺夫策.
|
Chornomorske. Hotels and restaurants of Chornomorske.
|
【请注意!】"蜘蛛-人™3"是葫芦的官方网页的通知书,直到交货。
|
【Please note!】"Spider-Man™ 3"is Hulu official page of the notice until the delivery.
|
(4) 不允许双重组合。
|
4 ) Duplicate values are not allowed.
|
本公司会尽一切努力使您在使用物美优网站的过程中得到公正合理。
|
Your use of the Website does not grant you ownership of any Content on the Website.
|
33. 科特迪瓦所有各方向评估团重申了在2009年尽早举行选举的承诺。
|
All Ivorian parties reiterated to the assessment mission their commitment to hold elections as early as possible in 2009.
|
例如,使用AR眼镜,您可以查看街道上的建筑物,系统可以覆盖谁拥有该建筑物的详细信息,占用者的数量以及建筑的时间。
|
For example, using AR glasses, you could look at a building on the street and the system could overlay details about who owns the building, the number of occupants, and when it was built.
|
埃普勒表示,奥塔尼将在手术后暂停投掷计划,但他应该在12月前完成汤米·约翰康复训练的投掷部分。
|
Ohtani will put his throwing program on hold while recovering, but he should complete the throwing portion of his Tommy John rehabilitation by December.
|
其中一名幸存者,一个抽泣的Nelia Arellano,在火灾发生几天后告诉KGO-TV,布朗“没有采取任何措施”来帮助女性逃离汽车。
|
brasileiro viagra online One of the survivors, a sobbing Nelia Arellano, told KGO-TV a few days after the fire that Brown “didn’t do anything” to help the women escape the car.
|
经讨论,工作组一致认为,第24条草案中的规则对处理保险应收款是足够的。
|
After discussion, the Working Group agreed that the rule in draft article 24 was sufficient with respect to insurance receivables.
|
但我认为这是他在成功的利基业务中为自己工作时的培养,这是非常手工劳动密集型。
|
But I see it as nurturing as he works for himself in a successful niche business, which is very manually labor intensive.
|
应用于这个部门的机器通过使用变速驱动器和带式输送机输送水果和蔬菜,并把产品包装进袋子,篮子和箱子。
|
Belong to this sector the machines involved in filling bags, baskets and boxes using variable speed drives and belt conveyors for conveying fruit and vegetables inside the bags.
|
Fun Rentals附近酒店
|
Hotels near Theophilus
|
《水滸這些男女》第190頁。
|
"2019 men's and women's rosters".
|
当你中午享用的是一份海鲜大餐,就不能品尝另一家自助的美食;
|
If you eat vegetable food, you may lose weight, but it will benefit in other ways.
|
通过法律和合作手段,哥斯达黎加一直推动与恐怖主义展开激烈斗争,这方面的证明包括自2006年9月15日起采取反恐行动,批准了《美洲反恐怖主义公约》。
|
A serious effort has been made to combat terrorism through legal instruments and cooperation. For example, on 15 September 2006, Costa Rica ratified the Inter-American Convention Against Terrorism.
|
1:05 的歌曲是 System Of A Down 的 Chop Suey!
|
System of a Down’s “Chop Suey!”
|
*我是个天才,我申请我的智慧。
|
I am a genius and I apply my wisdom.
|
如果我知道的话,那么我现在所知道的是来自小机构主管的一系列关于他们在建立他们的商店时学到的经验的旁白。
|
“If I Knew Then What I Know Now” is a series of bylines from small-agency executives about the lessons they have learned in building their shops.
|
而現在,你已經知道我們為什麼會在聖誕時節立聖誕樹。
|
But do you know why we decorate trees at Christmas?
|
链轮的呼吁升级能力的帮助和探索令人叹为观止的纯手工的环境,使您可能会发现,在自己土地的传说: 隐藏的世界 !
|
Call on Sprocket's upgraded abilities for help and explore breathtaking, hand-painted environments so that you may discover for yourself the land of legends: the Hidden World!
|
我们在外部和内部会计义务承担领域提供如下服务:
|
Our services in the area of delivery of external and internal accounting requirements:
|
然而在今天,一个完全不同的对手取得了钢铁市场的支配地位。
|
Today, however, completely different players dominate the steel market.
|
137. 工作组审议了政府于2007年5月16日提交的关于3起未决案件的来文。
|
The Working Group reviewed a communication sent by the Government on 16 May 2007 regarding the three outstanding cases.
|
因为一路走来,在半途中,我又与其它的女人缠上,做出了同样不成熟和自私的行为。
|
Along the way and in between, I involved myself with many other women, conducting myself with equal immaturity and selfishness.
|
^ 1990年美国残疾人法案,accessboard.gov
|
^ Americans with Disabilities Act of 1990, accessboard.gov
|
24 11月, 2016 温州众成企业有限公司 / 网络工程师 / 锐捷Ruijie
|
24 Nov, 2016 Wenzhou 众 Chengdu enterprises industrial co., Ltd. / Network engineer
|
他體悟出了自己全新的工作態度:不消極,先認真,後隨緣,不隨便。
|
But he refuses to be anxious about anything - his new handicaps, the immensity of the task before him, even his death.
|
本网页有统计信息以及仔细的分析HYIP 项目 (typhoon.company ) .
|
1801 this page contains statistics and detailed analysis of the HYIP project (typhoon.company).
|
》、《好人 (Good Person)》、《Here We Go》。
|
"GOOD MAN (Deluxe) by Ne-Yo".
|
值得信赖的 Supermicro 应用最佳化 机箱解决方案
|
Be Confident with Supermicro's Application-Optimized Chassis Solutions
|
周一,亚马逊旗下的视频游戏流媒体公司推出了一款名为Pulse的新社交媒体工具。
|
On Monday, the Amazon-owned video-game streaming company rolled out a new social media tool called Pulse.
|
运用格雷厄姆的方法,随着时间的推移,你不可能赔钱。
|
With Graham’s approach, you cannot lose money over time.
|
所有SLA索赔必须在活动发生后一周(七天)内提交。
|
All SLA claims must be submitted within a week (seven days) on the occurrence of the event.
|
现在,虽然USB-C支持HDMI显示器和DisplayPort与适配器的连接,但并非每台PC都附带与系统图形硬件连接的端口。
|
But while the USB-C standard supports connecting DisplayPort and/or HDMI displays with an adapter, not every PC maker has connected the ports to every system's graphics hardware.
|
这一决议不具有强制性,但彰显了很强烈的政治价值。
|
This is not a binding decision but it underlines a strong political act.
|
供货商: 全美油封企业厂股份有限公司 类型: 出口商, 制造商, 定牌生产, 贴牌生产, 批发商
|
suspension strut bearing Supplier: CCH INDUSTRY CO., LTD. Type: Exporter, Manufacturer, OEM, ODM, Service Company
|
Audi的電動車系列還包含了E-Tron Sportback,一款運動型電動SUV,Audi表示將在明年開始生產。
|
Audi's electric lineup will also include the E-Tron Sportback, a sportier electric SUV that, Audi said, will go into production next year.
|
”他把他的两个食指在他牙齿和吹口哨shrilly-a信号由类似的回答从远处吹口哨,后不久,喋喋不休的轮子和马的蹄的叮当声。
|
He put his two forefingers between his teeth and whistled shrilly a signal which was answered by a similar whistle from the distance, followed shortly by the rattle of wheels and the clink of horses' hoofs.
|
Cookie 定义 - 第一方和第三方:
|
Cookie definition - 1st and 3rd party: Â
|
每个人都必须投票。
|
Every one must vote.
|
我们高兴的是,我们的安理会,这个在维护国际和平与安全方面承担主要责任的机关,正在关注武装冲突中的儿童问题。
|
We are pleased that our Council, the organ bearing primary responsibility for the maintenance of international peace and security, is focusing on the child dimension of armed conflicts.
|
另外,买车会让你的日常生活更加方便,因此这期间买车对你来说更重要。
|
Moreover, buying a car will ease your everyday life, so it is more important for you these days.
|
无论由任何共和党人入驻,都会作为白宫坚定盟友的美国商会,一直在大力游说反对特朗普的关税,并认为这损害了从农民到酿酒商以及渔民等所有人的利益。
|
Normally a staunch ally of any Republican White House, the U.S. Chamber has been lobbying hard against the Trump tariffs, arguing that they are hurting everyone from farmers to brewers and fishermen.
|
咏梅开始思考生命的意义。
|
Asaba began pondering the meaning of life.
|
也考虑这些位于 French Harbour 或其附近的住宿
|
Also consider these accommodations in or near La Colonia Tovar
|
唯有经济、社会和政治稳定才能使每个人得到发展和进步。
|
Only economic, social and political stability enables everyone to develop and progress.
|
请让我知道如果这与你没事吧。
|
Please let me know if this okay with you.
|
配电线路故障指示器
|
Distribution Line Fault Indicator
|
54. 然而,我依然担忧在利比里亚的外国战斗人员的人数以及继续留在塞拉利昂的利比里亚被拘留者。
|
I remain concerned, however, about the numbers of foreign combatants in Liberia and the Liberian internees who still remain in Sierra Leone.
|
73. 以上每一个供资备选办法都指出,达到离职后健康保险负债既定供资目标所需的缴款数额,受所实现的投资收入水平的影响。
|
As noted above for each of the funding alternatives, the contribution levels required to reach the funding goals established for after-service health insurance liabilities is influenced by the level of investment income attained.
|
我淵博,你文盲。
|
O you fools and blind!
|
你不需要镜子了。
|
You don't need a mirror.
|
他的经纪人说 说他来音乐学院 就是为了玩玩普通的女孩子
|
His manager said that he only came to our school to find out what it's like to date a common girl
|
澳大利亚央行行长周三表示,目前房地产市场放缓并不令人担忧,但标志着政策需要在可预见的未来保持在创纪录的低点,工资增长和通胀依然疲软。
|
Australia’s central bank governor said on Wednesday the current slowdown in the housing market isn’t a cause for concern but flagged the need for policy to remain at record lows for the foreseeable future with wage growth and inflation still weak.
|
不幸的是,这些担忧已得到证实。
|
Unfortunately, these fears seem to have been confirmed.
|
让我马上带你见见舰长约翰逊少校。
|
I'd like you to meet Major Johnson.
|
Booking.com:我们与Booking.com B.V.合作,其地址为Herengracht 597, 1017 CE Amsterdam, The Netherlands(www.booking.com)(下文称Booking.com),为您提供在线预订服务。虽然我们向该网站提供内容,您也通过我们进行了预订,但其实是Booking.com处理这些预订的。您在该网站填写的信息会分享至Booking.com及其分销合作伙伴。这些信息可能包括您的姓名、联络资料、付款信息、一同出行的住客姓名以及预订时选择的任何偏好等个人数据。
|
This Privacy Statement applies to www.villapatriziabnb.it owned and operated by B&B Villa Patrizia. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: www.villapatriziabnb.it. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
|
默特尔海滩冬季是淡季,价格很低,而从6月至8月是旺季,食宿的费用都会大幅度上涨。
|
The winter is low season in the Myrtle Beach area with June to August designated as high season when accommodations rates are significantly higher.
|
572. 住院病人支付的固定日费率原则上不属保险组织的保险范围。
|
Hospitalized patients pay a fixed daily rate which, in principle, is not covered by the insurance organizations.
|
根据 FTC 代理主席莫林·奥尔豪森(Maureen Ohlhausen)的说法,“我们的裁定需要 Uber 的隐私敏感文化。
|
According to Acting Chairman Maureen Ohlhausen, “Our order requires a culture of privacy sensitivity for Uber.
|
哦,百岁老人都这样 正慢慢冻死
|
Oh, like a 100-year-old man slowly freezing to death.
|
這是因為,中國出口導向型製造業的繁榮在很大程度上是外國直接投資的產物,這有效地替代了國內的企業。
|
That is because China’s export-led manufacturing boom is largely a creation of foreign direct investment (FDI), which effectively serves as a substitute for domestic entrepreneurship.
|
如此强大的功能源于Hadoop的许多同伴项目,包括像Pig这样的语言,以及如下的可扩展解决方案:
|
This enrichment is occurring through many of Hadoop’s companion projects including languages like Pig and scalable solutions like:
|
它比紧随其后的丹麦速度慢了将近10%,丹麦在第一个星期完成了41%的工作。
|
That’s nearly 10% fewer than the next slowest country, Denmark, who finished 41% within a week.
|
决不可低估。
|
be understated.
|
有关 .xif 档案类型的详细信息,这能助您找到合适的阅读器,让您可以在PDF打印机中打印该类型的文件。
|
More information about the .xif file type which is helpful to find a suitable reader so that you can print files of that type on the PDF printer.
|