zh
stringlengths 2
22.2k
| en
stringlengths 3
21.3k
|
|---|---|
University of Exeter 华威大学
|
University of Exeter
|
年少如晨,苍老如海 (2016)
|
Young As The Morning Old As The Sea (2016)
|
• 团队合作精神以及在我们所做的一切事情中勇担责任;
|
A spirit of teamwork and accountability in all we do;
|
4. 2004年,发展中国家债务总额(包括东欧国家和中亚国家)增加了430亿美元,即1.7%(2003年为9.3%)(见附件表1)。
|
Total debt stocks for developing countries (including countries of Eastern Europe and Central Asia) rose by $43 billion, or 1.7 per cent, in 2004, as compared with 9.3 per cent in 2003 (see annex, table 1).
|
虽然鲈鱼会适应环境的变化,但在一年的某些时候,它们更容易被钓到,因为它们更容易被找到,也更愿意吃东西。
|
Although bass adjust to changes in their environment, they're easier to catch during certain times of the year because they're easier to find and more willing to eat.
|
随着技术的进步,电动机变得更小、更高效,为接合技术带来了新的挑战。
|
Through technological advancements, they have become smaller and more efficient, creating new challenges for joining technology.
|
皮套(棕、红色搭配)黄金页边。每本书前面都有简短的介绍,附有插图、度量衡、新旧约时代的巴勒斯坦及保罗传道和宣教路线彩图、索引等内容。此修订本忠于原文,
|
Union Version Bible with the study notes of the respected theologian Dr. Charles Ryrie. It includes summaries of major doctrines, church history and the canonicity of the Bible. It also has a topical concordance, 12 charts and maps, and more.
|
多种输出延时功能模式通过菜单可选。
|
Multiple output delay function modes selected by the menu
|
3 英皇网上怎么玩
|
How to Play Three Kingdoms Online?
|
为了相对简洁起见,我们把重点放在我们认为是三个主要属性上。
|
For the sake of relative brevity, we have focused on what we consider to be the three main attributes.
|
2019年4月19日第125届中国进出口商品交易会(简称:广交会)圆满结束,相继4月20日中国(上海)国际技术进出口交易会(简称:上交会)也完美拉上帷幕。 当今世界,科学技术已经成为经济社会发展中最活...
|
April 15th~19th 2017 121 China Import and Export Fair at Guangzhou China September 2nd~6th 2017 IFA ...
|
虽然已经出现了一些可能的生理、心理以及社会文化方面的理论,但产后抑郁症的确切原因依旧不明。
|
While biological, psychosocial and cultural theories have been investigated, the exact causes of postpartum depression are unknown.
|
4.当一个类的实例只能有几个不同状态组合中的一种时。
|
- when instances of a class can have one of only a few different combinations of state.
|
我对我的阅读挑战感到兴奋不已。
|
‘I'm excited for my reading challenge.
|
酒店位于商务区的中心,距离列宁像,文庙与国立大学及胡志明陵25分钟的步行。 酒店距离河内城市中心仅2公里。
|
The city center is 2 km away from the hotel. The property is located near Hoan Kiem Lake, Thang Long Water Puppet Theater and Sofitel Legend Metropole Hotel, in the heart of a business area.
|
“唉呀,你在胡说什么啊 。 ”
|
What phenomena are you talking about, Larry?
|
您使用服务时我们可能收集如下信息:
|
How We May Use the Information We Collect
|
“澳大利亚不存在。
|
Australia does not exist?
|
然而,我们共同生活在同一个世界, 一个我们都会碰到许多界限的世界, 我们并非只是相互联结, 而是越来越相互依靠, 输了的对立面,不再是赢了。
|
Well, now that we're in a world in which we have reached planetary boundaries and that we are not just so interconnected, but increasingly interdependent on each other, your loss is no longer my gain.
|
A36高速公路是法国的一条收费的高速公路,连接法德边境和勃艮第。
|
The A36 autoroute is a toll motorway in northeastern France connecting the German border with Burgundy.
|
传感器的传感器材料没有塑料涂层,保证即使在快速温度变化下也能迅速反应,因此测量结果非常精确。
|
The sensor material of the sensor without plastic coating guarantees fast reactions even under rapid temperature changes and hence highly accurate measurement results.
|
和这个姑娘的故事也就到此为止了。
|
Even the relationship with this girl was over.
|
他似乎樂於讓我這樣做。
|
He was happy to let me do that.
|
这里有一点关于如何在夏季保持健康。
|
Here are a few tips on how to stay healthy this summer.
|
与金沙萨的贸易已中断,刚果河上的运输目前只限于小船和独木舟。
|
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe.
|
关于精研 新闻动态 业务领域 产品中心 人才招聘
|
About Jingyan Press Business Scope Products Hiring
|
谢谢 我真的很抱歉
|
Thanks. I'm really sorry.
|
酒店有种种的活动:卡拉OK, 儿童游戏区,按摩设施,游泳池,健身房还有等等的金城活动。
|
This hotel has everything and more: Karaoke, kids’ corner, massage, swimming pool, fitness centre, and the various activities offered within golden city facilities.
|
可以在任意时刻进行屏幕截图,或者转换整部影片为一系列图片。
|
You can make a screenshot of any moment of the movie or convert the whole video into the series of images.
|
17个州的联盟在5月首次宣布降低燃料标准的计划后*EPA。
|
A coalition of 17 states sued the EPA in May after it first announced plans to lower the fuel standards.
|
就在本人于 Aug. 18, 2012 透过传真给美国驻香港领事馆及电邮各驻外大使给了奥巴马一封信后,US CDC 网上马上更换了 美国的西尼罗河病毒 ( West Nile Virus , WNV )已死了41 人的报导为主页,其用意在于 否认并暗讽PCT/SG2003/00145 发明的最重要医学发现在于流感的病因为"细菌"感染而非"病毒感染 " !
|
On the Aug. 18, 2012, after I faxed USA embassy in Hong Kong and send to foreign embassy by emailed a letter to President Obama, the head page of US CDC website change to a new reporting that West Nile Virus, WNV was killed 41 people on the moment.
|
出于这个原因,夏特创立了自己的基因数据公司Sema4。
|
So that’s what Schadt is aiming to build by establishing his own genetic data company, Sema4.
|
事实上,单独的随机变化很容易导致P值的大幅度波动,远远超过0.05阈值的任何一侧。
|
In fact, random variation alone can easily lead to large disparities in p values, far beyond falling just to either side of the 0.05 threshold.
|
他说:“看完我面前的一切,很明显他是一个成熟的11岁,而你是一个不成熟的20岁,这缩小了你之间的算术年龄差距。
|
He said: “Having read everything before me, it was quite clear he was a mature 11-year-old and you were an immature 20-year-old so that narrows the arithmetic age gap between you.
|
√ 提高儿童智力、专注力、思考力
|
√ Improve cognitive power, concentration and intelligence
|
固体地球物理学概论第四章-03
|
Introduction to Solid State Physics
|
猶太之民,亦言亞伯拉罕獻祭其子於此,故亦重之。
|
When God told Zachariah and Elizabeth of the impending birth, they were stunned.
|
高速脉冲焊 "Speed Weld" 高速完美的脉冲弧工艺
|
CLOOS at EuroBLECH 2016 Speed Weld: Pulsed arc process for rapid welding
|
你关你的眼睛, 你拿一次跳跃 而且信赖感觉持续。
|
You close your eyes, you take a leap and trust the feelings to last.
|
卡罗是一个人的听力和好的建议。
|
Vincent is a people person and a good listener.
|
後來美國足協介入調停,發現這次分裂讓兩個聯賽都沒有足夠的球隊作賽,於是建立了美國足協乙級職業聯賽(英语:USSF Division 2 Professional League)作為2010年的過渡聯賽。
|
Eventually, the two bodies came to a temporary truce, with the United States Soccer Federation establishing a temporary league, USSF Division 2, for the 2010 season only.
|
根据2014年的债券发行声明,波多黎各从未违约过任何一笔债务的本金或利息。
|
According to a 2014 bond offering statement, Puerto Rico has never defaulted on the payment of principal, or interest of debt, before.
|
微软操作系统执行副总裁Terry Myerson
|
Microsoft Executive Vice President of Operating Systems Terry Myerson
|
实际上,虽然联合国还未就唯一正式定义达成一致,但很多国家都缔结了联合国公约,有义务与恐怖行为进行斗争。
|
Indeed, many countries are parties to UN conventions that commit them to combating aspects of terrorist behavior, even though the UN has not agreed on a single formal definition.
|
若干缔约国、包括一个核武器国家强调,不首先使用核武器的政策十分重要。
|
Several States parties, including one nuclear-weapon State, emphasized the importance of a no-first-use policy.
|
- 但它很美!
|
- But it's pretty!
|
城市综合管廊智能巡检机器人
|
Man-machine interaction and intelligent service
|
第635章 没人拦着你
|
The 5th Texas Co. Nobody is stopping you.
|
我们没有水,没有灯,没有互联网接入,我们的手机没法运行,我们的境况比我们想象的还要糟糕。
|
“We don’t have water, we don’t have any light, we don’t have internet access, our phones don’t work… we are even worse off than we could have imagined.”
|
安迪·穆雷将成为英国首位世界第一男单
|
If Andy Murray can become the first British man to.
|
其次,looker还为用户提供了一个强大的分析平台,为商业智能和特定于用例的解决方案(如销售分析)提供应用程序,以及一个灵活的嵌入式分析产品,用于在商业决策上进行协作。
|
‘Second, Looker also provides users with a powerful analytics platform that delivers applications for business intelligence and use-case specific solutions such as Sales Analytics, as well as a flexible, embedded analytics product to collaborate on business decisions.’
|
政府可以运行巨额财政赤字。
|
Governments can run large fiscal deficits.
|
什么是Mobile Legends壁纸?
|
What is Mobile Legends Wallpaper?
|
30. 据说,帝力的所有居民都已被强行驱逐,或已逃往山中或森林中。
|
Reportedly, the entire population of Dili has been forcibly displaced or fled to the hills and forests.
|
这一规则也适用于已登记的配偶关系。
|
This rule also applies in respect of a registered partnership.
|
请求的 URL : / skin/images/modal_bg.png
|
The requested URL /images/gastronomia/cocido.jpg was not found on this server.
|
我正忙着呢
|
I'm working on it.
|
请求的 URL : / jyMessage.aspx
|
Requested URL: /MedicalGluttony.aspx
|
因此,現在我的舌頭終於又有點用處了。
|
Now at last my tongue will get something good.
|
那项政策宣布,“美国不认为堕胎是计划生育项目中的一个可以接受的成分,并且不再捐助包含堕胎的项目。
|
In keeping with this obligation, the United States does not consider abortion an acceptable element of family planning programs and will no longer contribute to those of which it is a part.
|
截至1999年12月31日,由于增加了有关塞拉利昂难民和东帝汶情况补充方案,总需求增加到9.652亿美元。
|
By 31 December 1999, total needs had increased to US$ 965.2 million through the addition of Supplementary Programmes for Sierra Leonean refugees and for the situation related to East Timor.
|
生态养殖场10分钟内
|
Ecological Farms within 10 minutes
|
** 本报告迟交,以便纳入尽可能多的国家政府的答复。
|
Report of the Secretary-General**
|
希望读者觉得自己没有浪费时间。
|
The reader has to feel like they haven’t wasted their time.
|
然而商业与技术上的权衡代表将会有许多解决方案共存,不会由单一赢家,或特定技术、应用程序或厂商生态系统独霸市场。
|
Commercial and technical trade-offs, however, mean that many solutions will coexist, with no single dominant winner and clusters emerging around certain technologies, applications and vendor ecosystems.
|
隐私/代理服务
|
Privacy and Proxy Services
|
d 指后勤支助大约价值(664 500美元)、医疗服务(391 900美元)、军用型装备及事 务(1 675 400美元)和空运费(141 800美元)。
|
d Represents the estimated value of logistical support ($664,500) medical services ($391,900) military-pattern equipment and services ($1,675,400) and air freight ($141,800).
|
但这一时刻也让人们有机会可以谋求更世俗、更坚强和更可持续的西藏自由运动。
|
This transition provides an opportunity to work toward a more secular, stronger and sustainable Tibetan freedom movement.
|
可靠但非学院的来源亦能用於这些领域,特别当它们是享有声誉的主流出版物时。
|
Editors may also use material from reliable non-academic sources, particularly if it appears in respected mainstream publications.
|
"啊,亲爱的奥依斯特布夫先生,您叫一位法官戴上书记官的假发,那怎么能办好案子 ! " 于是他们换了假发。 在他们演这场换假发的开场戏时,路路通早急得象热锅上的蚂蚁了。
|
`My dear Mr Oysterpuff, how can a judge give a wise sentence in a clerk's wig?' The wigs were exchanged. Passepartout was getting nervous, for the hands on the face of the big clock over the judge seemed to go round with terrible rapidity.
|
您还同意,Evernote 有权根据自行判断拒绝接受、公布、存储、显示、发布或传输任何内容。
|
You also agree that Evernote has the right to elect not to accept, post, store, display, publish or transmit any Content in our sole discretion.Â
|
News / 事件 , 營養成分 , 霉菌毒素 在玻利维亚的Solavi-百卫合作培训
|
COMPANIES CONTACT News / Events , Mycotoxins , Pronutrients Collaborative Solavi-Biovet training in Bolivia
|
数码宝贝游戏以逃避检查
|
Digital eShop Games to Check Out
|
化妆品专卖店美容 sugi 扩大在大阪府的11家专卖店
|
Cosmetics specialty shop beauty sugi to deploy eight stores in Osaka Prefecture
|
茉莉·多德的人生(英語:The Days and Nights of Molly Dodd)(1989–1991)
|
The Days and Nights of Molly Dodd (1989–1991)
|
在2月份提交给参议院军事委员会的证词中,驻阿富汗美国指挥官,将军约翰·尼科尔森(John Nicholson)警告说,目前的美军数量不足以阻止塔利班继续恢复领土,特别是位于叛乱中心地带的赫尔曼德省(Helmand)和昆都士(Kunduz)。
|
In testimony to the Senate Armed Services Committee in February, the American commander in Afghanistan, General John Nicholson, warned that current American troop levels are insufficient to prevent the Taliban from continuing to retake territory, especially in Helmand province, the heartland of the insurgency, and Kunduz in the north.
|
因为不管你的政见如何,第116届国会已经采取了戏剧性的一步,实际上将更多地代表它所代表的人民。
|
Because here’s the thing: No matter your politics, the 116th Congress has taken a dramatic step toward actually being more representative of the people whom it purports to represent.
|
这样他的名便受亵渎。
|
In this way His Name was blasphemed.
|
2008 年发表的一项双盲随机试验得出结论,补充高剂量维生素 D “似乎能改善这些症状,表明可能存在因果关系。
|
A double-blind randomized trial28 published in 2008 concluded that supplementing with high doses of vitamin D "seems to ameliorate these symptoms indicating a possible causal relationship."
|
我想坐在前面 我的同龄人组成的陪审团。
|
I'd like to sit in front of a jury of my peers.
|
2. 请提供关于基于工作和出身给予受影响的社区及其成员以歧视性待遇的法律规定、行政命令、法院决定、或任何其他做法和措施的信息。
|
The workshops are intended to encourage the representatives of the affected communities to actively participate in the discussions on the topic of discrimination based on work and descent.
|
“这几天奶价怎么样?”
|
“How’s the price of beef these days?”
|
39. 2月1日至8日,区域中心参加了联合国毒品和犯罪问题办公室在内罗毕举办的专家会议,题为“促进东非法规和人身安全:2009年至2011年区域方案”。
|
From 1 to 8 February, the Regional Centre took part in a meeting of experts organized by the United Nations Office on Drugs and Crime. The event was entitled “Regional Expert Meeting on Promoting the Rule of Law and Human Security in Eastern Africa: Programme of Action for 2009 to 2012”.
|
你有父親母親,就像所有人一樣...
|
That you've got a mother and a father just like everybody...
|
我觉得没有必要看 外面我们的边界.. ..对于电源或指导。
|
I believe that we need not look outside of our borders for strength or guidance.
|
高尔夫酒店 [712]
|
Golf hotels [719]
|
你知道我废了多大劲吗
|
Do you know what I had to do?
|
有些系統則使用非常規方法來擴充此標準。
|
Some surveys standardised on using just one of the terms.
|
开沟机驱动类型 静液压,三泵一马达
|
Trencher Drive Type Hydrostatic, three pumps and one motor
|
ThreeGates Studio 上次在线 949 天前
|
Ponywolf Last Online 2 days ago
|
请求的 URL : / partent.aspx
|
Requested URL: /aspx/menucustomersupport.aspx
|
视频编辑器 视频编辑软件、MP3 转换软件和音频编辑器变得越来越流行,这并不足为奇。
|
Video Editors It's no wonder that video editor software, MP3 converters, and audio editors are more popular than ever.
|
2010年5月28-30日,2010成都成人健康文化节暨第二届成人保健、生殖健康用品展览会
|
On May 28 and 30, 2010, 2010 adults in chengdu and the second cultural festival of adult health care, reproductive health supplies exhibition
|
脉冲冲伟大的速度:距离从一个神经元到另一个消息运行在低于1/5000的分数第二。
|
Pulses rushing with great velocity: the distance from one neuron to another the message runs in less than 1/5000 fraction of a second.
|
他们总是处于“前沿”,并且有不可阻挡的冲劲,想要获得新的、令人兴奋的技术。
|
They are always on the 'bleeding edge' and have an unstoppable urge to get their hands on new, exciting technologies.
|
這條骨被尊稱為龍骨。
|
This is called as cast iron.
|
当接到可疑疫病爆发的报告时,危机管理中心能够在48小时之内向世界任何一个热点派遣专家。
|
If a suspected outbreak is reported, the crisis management center can dispatch experts anywhere in the world in less than 48 hours, the FAO said.
|
矿业效率解决方案
|
Efficiency Solutions for Mining
|
這裡很漂亮,但是並不總是寧靜。
|
It is beautiful here but not always safe.
|
委员会面前有由墨西哥代表(委员会副主席)协调的决议草案A/C.5/61/L.11。
|
The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.11, which had been coordinated by the representative of Greece, Vice-Chairman of the Committee.
|