id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
73
9. Preámbulo
6
A_AC.291_11
es
en
74
En su tercer período de sesiones, el Comité Especial hará también una primera lectura del preámbulo, de conformidad con la hoja de ruta y modo de trabajo. El Comité Especial examinará las sugerencias de redacción concretas o las observaciones generales acerca del preámbulo presentadas por escrito por los Estados Miembr...
71
A_AC.291_11
es
en
75
Para examinar el tema 9 del programa, el Comité Especial tendrá ante sí una recopilación de las propuestas y contribuciones presentadas por los Estados Miembros respecto del preámbulo, disponible en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de conformidad con la hoja de ruta y modo de trabajo. El Comité Especi...
92
A_AC.291_11
es
en
76
Además, el Comité Especial tendrá ante sí un documento con preguntas orientativas acerca del preámbulo, disponible en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
30
A_AC.291_11
es
en
77
Documentación
2
A_AC.291_11
es
en
78
Recopilación de propuestas y contribuciones presentadas por los Estados Miembros respecto de las disposiciones sobre cooperación internacional, asistencia técnica, medidas preventivas y el mecanismo de aplicación, así como el preámbulo y las disposiciones finales de una convención internacional integral sobre la lucha ...
69
A_AC.291_11
es
en
79
Preguntas orientativas sobre los capítulos relativos a la cooperación internacional, la asistencia técnica, las medidas preventivas y el mecanismo de aplicación, así como las disposiciones finales y el preámbulo de una convención internacional integral sobre la lucha contra la utilización de las tecnologías de la infor...
65
A_AC.291_11
es
en
80
Recopilación de los proyectos de disposiciones presentados por los Estados Miembros sobre cooperación internacional, asistencia técnica, medidas preventivas y el mecanismo de aplicación, así como las disposiciones finales y el preámbulo (A/AC.291/CRP.13)
45
A_AC.291_11
es
en
81
10. Otros asuntos
4
A_AC.291_11
es
en
82
El Comité Especial podrá examinar otros asuntos en el marco del tema 10 del programa. La secretaría no tiene conocimiento de ninguna cuestión que deba examinarse en el marco de este tema del programa, por lo que no se prevé ningún documento en relación con él.
51
A_AC.291_11
es
en
83
11. Aprobación del informe
5
A_AC.291_11
es
en
84
El Comité Especial aprobará un informe sobre su período de sesiones, cuyo proyecto preparará el Relator en coordinación con la secretaría.
24
A_AC.291_11
es
en
85
12. Clausura del período de sesiones
7
A_AC.291_11
es
en
86
Está previsto que la Presidenta del Comité Especial clausure el período de sesiones el viernes 9 de septiembre de 2022.
25
A_AC.291_11
es
en
88
Propuesta de organización de los trabajos[2]
9
A_AC.291_11
es
en
89
Fecha y hora Tema del Título o descripción programa
10
A_AC.291_11
es
en
90
Lunes 29 de agosto
5
A_AC.291_11
es
en
91
10.00 a 13.00 horas 1 Apertura del período de sesiones
11
A_AC.291_11
es
en
92
2 Aprobación del programa y organización de los trabajos
10
A_AC.291_11
es
en
93
3 Presentación por parte de la Presidenta del Comité del informe relativo a la segunda consulta entre períodos de sesiones con múltiples partes interesadas, celebrada los días 13 y 14 de junio de 2022
37
A_AC.291_11
es
en
94
4 Disposiciones sobre cooperación internacional
6
A_AC.291_11
es
en
95
15.00 a 18.00 horas 4 Disposiciones sobre cooperación internacional (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
96
Martes 30 de agosto
5
A_AC.291_11
es
en
97
10.00 a 13.00 horas 4 Disposiciones sobre cooperación internacional (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
98
15.00 a 18.00 horas 4 Disposiciones sobre cooperación internacional (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
99
Miércoles 31 de agosto
5
A_AC.291_11
es
en
100
10.00 a 13.00 horas 4 Disposiciones sobre cooperación internacional (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
101
15.00 a 18.00 horas 5 Disposiciones sobre asistencia técnica
10
A_AC.291_11
es
en
102
Jueves 1 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
103
10.00 a 13.00 horas 5 Disposiciones sobre asistencia técnica (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
104
15.00 a 18.00 horas 5 Disposiciones sobre asistencia técnica (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
105
Viernes 2 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
106
10.00 a 13.00 horas 6 Disposiciones sobre medidas preventivas
10
A_AC.291_11
es
en
107
15.00 a 18.00 horas 6 Disposiciones sobre medidas preventivas (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
108
Lunes 5 de septiembre Feriado oficial de las Naciones Unidas
12
A_AC.291_11
es
en
109
Martes 6 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
110
10.00 a 13.00 horas 6 Disposiciones sobre medidas preventivas (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
111
15.00 a 18.00 horas 7 Disposiciones sobre el mecanismo de aplicación
12
A_AC.291_11
es
en
112
Miércoles 7 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
113
10.00 a 13.00 horas 7 Disposiciones sobre el mecanismo de aplicación (continuación)
15
A_AC.291_11
es
en
114
15.00 a 18.00 horas 8 Disposiciones finales
8
A_AC.291_11
es
en
115
Jueves 8 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
116
10.00 a 13.00 horas 9 Preámbulo
10
A_AC.291_11
es
en
117
15.00 a 18.00 horas 9 Preámbulo (continuación)
13
A_AC.291_11
es
en
118
Viernes 9 de septiembre
5
A_AC.291_11
es
en
119
10.00 a 13.00 horas 10 Otros asuntos
8
A_AC.291_11
es
en
120
15.00 a 18.00 horas 11 Aprobación del informe
9
A_AC.291_11
es
en
121
12 Clausura del período de sesiones
7
A_AC.291_11
es
en
122
[1] www.unodc.org/unodc/en/cybercrime/ad_hoc_committee/ahc_third_session/main.html.
46
A_AC.291_11
es
en
123
[2] ^(*) El horario propuesto para cada tema del programa tiene carácter indicativo. Si se finalizase un tema más temprano de lo previsto, se empezaría con el siguiente.
38
A_AC.291_11
es
en
0
الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
6
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
1
فيينا، 29 و30 حزيران/يونيه 2022
11
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
2
مشروع التقرير
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
3
إضافة
2
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
4
ثانيا- التوصيات (تابع)
7
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
5
ألف- توصيات عامة
5
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
6
1- أوصى الفريق العامل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد التوصيات التالية.
14
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
7
التوصية 2
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
8
ينبغي للدول الأطراف أن تنظر في إنشاء هيئة مستقلة ممولة من الأموال العمومية، تشمل مهامها تقديم المساعدة القانونية المجانية لضحايا الاتجار، بما في ذلك في الإجراءات القضائية غير الجنائية، وطلب حماية الحقوق الاجتماعية وتسوية الأوضاع المتعلقة بالهجرة، مع التمتع بسلطات منها إمكانية الحصول على التحقيقات الكاملة، وصلاحية طلب ا...
84
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
9
رابعا- تنظيم الاجتماع (تابع)
8
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
10
باء- الكلمات
4
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
11
2- في إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال، تكلَّم ممثلو الأطراف التالية في بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص: الاتحاد الروسي، الأردن، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، باراغواي، تركيا، الجزائر، دولة فلسطين، سري لانكا، السودان، شيلي، فرنسا، ماليزيا، مصر، المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية.
64
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
12
3- وتكلم أيضا المراقبان عن إيران (جمهورية-الإسلامية).
14
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
13
4- واستمع الفريق العامل أيضا إلى كلمة ألقتها المراقبة عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول).
20
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
14
5- وتكلمت أيضا ممثلة البعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي.
13
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ar
en
0
贩运人口问题工作组 2022年6月29日至30日,维也纳
16
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
1
报告草稿
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
2
增编
2
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
3
二. 建议(续)
7
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
4
A. 一般性建议
5
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
5
1. 工作组建议缔约方会议审议下述建议以供通过。
11
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
6
建议2
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
7
缔约国应考虑设立一个由公共资金供资的独立机构,其职能是向贩运活动的受害者提供免费法律援助,包括非刑事司法程序援助,并要求保护社会权利和使移民正规化,其特权包括获取全部调查情况,有权要求调查机关和司法机关进行尽职调查,以及有权直接要求公共机构提供文件和资料,而无需法院命令。
66
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
8
四. 会议安排(续)
8
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
9
B. 发言情况
6
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
10
2. 在议程项目2和3下,《禁止贩运人口议定书》下列缔约方的代表作了发言:阿尔及利亚、安哥拉、智利、埃及、法国、印度尼西亚、约旦、马来西亚、墨西哥、巴拉圭、俄罗斯联邦、斯里兰卡、巴勒斯坦国、苏丹、土耳其、美利坚合众国和乌拉圭。
52
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
11
3. 伊朗伊斯兰共和国的观察员也作了发言。
7
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
12
4. 工作组还听取了国际刑事警察组织(国际刑警组织)观察员的发言。
11
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
13
5. 教廷常驻观察员代表团的代表也发了言。
10
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
zh
en
0
Groupe de travail sur la traite des personnes
9
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
1
Vienne, 29 et 30 juin 2022
9
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
2
Projet de rapport
4
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
3
Additif
4
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
4
II. Recommandations (suite)
7
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
5
A. Recommandations générales
5
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
6
1. Le Groupe de travail a recommandé à la Conférence des Parties d’envisager d’adopter les mesures suivantes.
23
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
7
Recommandation 2
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
8
Les États parties devraient envisager la création d’un organisme indépendant financé par des fonds publics, qui aurait pour fonctions de fournir une assistance juridique gratuite aux victimes de la traite, y compris dans le cadre de procédures judiciaires non pénales, et de demander la protection des droits sociaux et ...
143
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
9
IV. Organisation de la réunion (suite)
10
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
10
B. Déclarations
5
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
11
2. Au titre des points 2 et 3 de l’ordre du jour, des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants des Parties au Protocole relatif à la traite des personnes ci-après : Algérie, Angola, Chili, Égypte, État de Palestine, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, France, Indonésie, Jordanie, Mal...
88
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
12
3. Le représentant et la représentante de l’Iran (République islamique d’) ont également fait des déclarations, en qualité d’observateurs.
29
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
13
4. Le Groupe de travail a également entendu une déclaration faite par la représentante de l’Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL), organisation dotée du statut d’observateur.
35
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
14
5. La représentante de la Mission permanente d’observation du Saint-Siège a aussi fait une déclaration.
21
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
fr
en
0
Рабочая группа по торговле людьми Вена, 29 и 30 июня 2022 года
15
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en
1
Проект доклада
3
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en
2
Добавление
2
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en
3
II. Рекомендации (продолжение)
7
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en
4
A. Рекомендации общего характера
6
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en
5
1. Рабочая группа рекомендовала Конференции участников рассмотреть возможность принять нижеследующие рекомендации.
15
CTOC_COP_WG.4_2022_L.1_ADD.1
ru
en