id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
60
ووافقت المحكمة المدنية الثانية في سانتياغو (المحكمة) على الطلب وفقا للمادة 314 من القانون رقم 20-720 [المقابلة للمادة 15 من قانون الإعسار النموذجي] وكيَّفت قرار الاعتراف بالإجراء الأجنبي وفقا للفقرات (أ)؛ و(ب)؛ و(ج)؛ و(د) من المادة 316 (1)؛ والمادة (2) (أ) من القانون رقم 20-720 [المقابلة للفقرات (أ)؛ و(ب)؛ و(ج)؛ و(د) م...
114
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
61
واستنادا إلى الشرط الوارد في المادة 316 من القانون رقم 20-720 [المقابلة للمادة 17 (1) (د) من قانون الإعسار النموذجي]، رأت المحكمة أنها صاحبة الاختصاص الإقليمي لأن المكتب المسجل لمجموعة المنشآت يقع في شيلي. وفيما يتعلق بالمادة 316 (2) (أ) من القانون رقم 20-720 [المقابلة للمادة 17 (2) (أ) من قانون الإعسار النموذجي]، وفي ...
195
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
62
واعترفت المحكمة بإجراء الإعسار المتخذ في الولايات المتحدة على أنه إجراء أجنبي رئيسي، ومنحت الانتصاف المنصوص عليه في المادة 319 من القانون رقم 20-720 [المقابلة للمادة 20 من قانون الإعسار النموذجي]⁽[1]⁾.
47
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
63
القضية 2010: المواد 25؛ و26؛ و27 من قانون الإعسار النموذجي
16
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
64
شيلي: المحكمة المدنية الثانية في سانتياغو
8
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
65
القضية رقم C-8553-2020
9
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
66
مجموعة خطوط لاتام الجوية/شركة لاتام للتدريب التقني
14
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
67
20 آب/أغسطس 2020
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
68
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
69
النص متاح على الرابط التالي: https://oficinajudicialvirtual.pjud.cl/home/index.php
35
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
70
الخلاصة من إعداد خوان لويس غولدنبرغ س.
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
71
[الكلمات الرئيسية: الممثل الأجنبي؛ مجموعة المنشآت؛ المدين؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ الاتصال؛ التعاون؛ أشكال التعاون؛ التنسيق]
26
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
72
عقب الاعتراف في شيلي بالإجراء المتخذ في الولايات المتحدة بشأن مجموعة المنشآت على أنه إجراء أجنبي رئيسي⁽[2]⁾، اقترح مكتب هيئة مراقبة الإعسار وتنظيم المشاريع في شيلي (Superintendencia de Insolvencia y Remprendimiento de Chile) إبرام بروتوكول للتنسيق والتعاون بين المحاكم المعنية بهذه القضية بهدف زيادة فعالية التنسيق. وفي ...
123
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
73
وأخذت المحكمة في اعتبارها مشروع البروتوكول، جنبا إلى جنب مع الاقتراحات التي قدمها مكتب هيئة مراقبة الإعسار وتنظيم المشاريع، واعتمدت البروتوكول العابر للحدود بشأن التعاون والاتصال بين المحاكم المعنية. وأمرت المحكمة أيضا بنشر البروتوكول في سجل الإعسار (Boletín Concursal)، عملا بالمواد 299 و324 و325 و326 من القانون رقم 20...
101
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
74
ويشمل البروتوكول المعتمد مرفقا يتضمن أدلة للتنسيق والتعاون بين المحاكم المعنية بشأن المسائل المتصلة بإعسار مجموعة المنشآت عبر الحدود (الاعتماد والتفسير، والاتصال بين المحاكم، والمثول أمام المحكمة، وجلسات الاستماع المشتركة) وطرائق الاتصال بين المحاكم المعنية (النطاق والتعاريف، وتعيين الميسِّر، وبدء الاتصال، وترتيبات الا...
154
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
75
وقررت المحكمة (أ) أن مصطلح "الإجراءات الموازية" يشير حصرا إلى الإجراءات السائرة في المحاكم المعنية فيما يتعلق بمجموعة المنشآت؛ و(ب) أنه لا ينبغي اعتبار هذا المصطلح مرادفا لمصطلح "الإجراءات المتزامنة" المستخدم في الجزء 4 من القانون رقم 20-720 [المقابل للفصل الخامس من قانون الإعسار النموذجي]؛ و(ج) أنها لن تطبق أو تتوخى ت...
117
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
76
القضية 2011: المواد 15؛ و16 (3)؛ و17؛ و20؛ و21؛ و22 من قانون الإعسار النموذجي
26
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
77
كولومبيا: مكتب مراقب الشركات
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
78
القرار رقم 400-000416 (الملف رقم 39978)
14
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
79
شركة Pacific Energy Production Corp.
17
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
80
10 حزيران/يونيه 2016
7
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
81
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
82
النص متاح على الرابط التالي: https://observatoriofinancieroybursatil.uexternado.edu.co/wp-content/uploads/sites/7/2019/12/Auto-400-000416-del-10-de-junio-de-2016-.pdf
80
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
83
الخلاصة من إعداد ديانا ريفيرا أندرادي
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
84
[الكلمات الرئيسية: تحديد مركز المصالح الرئيسية؛ مجموعة المنشآت؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ افتراض مركز المصالح الرئيسية؛ قرار الاعتراف]
25
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
85
قدمت مجموعة منشآت، تتألف من شركة كندية وثلاثة من الشركات التابعة لها في كولومبيا، طلبا للاعتراف في كولومبيا بإجراء إعسار ينفذ في كندا لإعادة هيكلة الديون، عملا بالمادة 100 من القانون رقم 1116 لعام 2006 [المقابلة للمادة 15 من قانون الإعسار النموذجي]. وفي الإجراء الكندي، عيَّن القاضي مراقبا لعملية إعادة الهيكلة لكي يتولى...
75
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
86
ولدى تقييم مختلف العوامل المتصلة بتحديد مركز المصالح الرئيسية، ووفقا للمادة 101 من القانون رقم 1116 لعام 2006 [المقابلة للمادة 16 (3) من قانون الإعسار النموذجي]، نظر مكتب مراقب الشركات (Superintendencia de Sociedades)، وهو الكيان الذي يتصرف بوصفه قاضي الإعسار ويتولى مهامه في كولومبيا، فيما يلي: (أ) دليل الأونسيترال الت...
273
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
87
ولدى الاعتراف بالإجراء الكندي على أنه إجراء أجنبي رئيسي، قام مكتب مراقب الشركات تلقائيا بتفعيل الآثار المنصوص عليها في المادة 105 من القانون رقم 1116 لعام 2006 [المقابلة للمادة 20 من قانون الإعسار النموذجي]. ومنح المكتب أيضا الانتصاف المتوخى في المادة 106 من القانون رقم 1116 لعام 2006 [المقابلة للمادة 21 من قانون الإعس...
168
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
88
القضية 2012: المادتان 17؛ و20 من قانون الإعسار النموذجي
13
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
89
كولومبيا: مكتب مراقب الشركات
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
90
القرار رقم 400-006724
7
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
91
قضية شركة Urbe Construcciones y Obras Públicas S.L.
23
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
92
7 أيار/مايو 2014
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
93
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
94
النص متاح على الرابط التالي: https://www.supersociedades.gov.co/delegatura_insolvencia/consulta_jurisprudencia/Jurisprudencia/2014-01-233042.pdf
61
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
95
الخلاصة من إعداد ديانا ريفيرا أندرادي
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
96
[الكلمات الرئيسية: المحكمة الأجنبية؛ الإجراء الأجنبي؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ قرار الاعتراف]
18
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
97
سُمح لمدين لديه فرع محلي في كولومبيا بتقديم التماس إعسار في إسبانيا. وطلب الممثل الأجنبي الاعتراف في كولومبيا بالإجراء الإسباني، دون أن يحدد ما إذا كان يطلب الاعتراف بذلك الإجراء على أنه إجراء أجنبي رئيسي أو إجراء أجنبي غير رئيسي. وطبَّق مكتب مراقب الشركات، وهو الكيان الذي يتصرف بوصفه قاضي الإعسار ويتولى مهامه في كولوم...
133
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
98
ومع ذلك، أمر مكتب المراقب بالتصفية القضائية للفرع الكائن في إسبانيا وفقا للقانون رقم 1116 لعام 2006، عندما تبين له أن الفرع الإسباني لم يزاول أعمالا تجارية في كولومبيا لأكثر من سنة واحدة. وأُبلغت المحكمة الإسبانية بالقرار.
46
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
99
القضية 2013: المادتان 2؛ و17 من قانون الإعسار النموذجي
13
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
100
كولومبيا: مكتب مراقب الشركات
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
101
الأمر رقم 405-019656
8
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
102
شركة Standford Trust Company Limited
13
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
103
22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
7
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
104
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
105
النص متاح على الرابط التالي: https://www.supersociedades.gov.co/delegatura_insolvencia/ consulta_jurisprudencia/Jurisprudencia/2014-01-437915.pdf
62
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
106
[الكلمات الرئيسية: الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ الاعتراف؛ طلب الاعتراف؛ طلب الإقرار بقرار الاعتراف]
19
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
107
الخلاصة من إعداد ديانا ريفيرا أندرادي
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
108
أمرت أنتيغوا وبربودا بالتصفية القضائية لشركة Stanford Trust، وهي الشركة الأم التي كانت تمتلك الشركة الفرعية المنشأة في كولومبيا، وهي شركة Stanford Comisionista de Bolsa S.A.. وبعد أن فقدت الشركة الأخيرة الاعتراف بها وتسجيلها كوسيط للأوراق المالية في كولومبيا، خضعت طوعا لعملية تصفية في ذلك البلد. وطلب الممثل الأجنبي لإج...
177
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
109
ورفض مكتب المراقب الاعتراف والانتصاف المطلوبَين محتجا بمبدأ المعاملة بالمثل، المنصوص عليه في المادة 4-6 من القانون رقم 116 لسنة 2006. واحتُج بأنه لما كانت أنتيغوا وبربودا لم تشترع قانون الإعسار النموذجي، ينطبق في تلك الولاية القضائية إطار آخر للإعسار عبر الحدود، مما يجعل من المستحيل الاعتراف في كولومبيا بالإجراء المسته...
76
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
110
القضية 2014: المواد 15؛ و16 (3)؛ و17 (2) من قانون الإعسار النموذجي
18
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
111
كولومبيا: مكتب مراقب الشركات
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
112
القضية رقم 2013-01-06855
9
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
113
شركة Qbex Electronic Corporations Inc.
14
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
114
12 آذار/مارس 2013
6
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
115
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
116
النص متاح على الرابط التالي: https://supersociedades.gov.co/delegatura_insolvencia/ Paginas/default.aspx
45
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
117
الخلاصة من إعداد ديانا ريفيرا أندرادي
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
118
[الكلمات الرئيسية: مجموعة المنشآت؛ الإجراء الأجنبي: الاعتراف؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي - القرار؛ مركز المصالح الرئيسية؛ افتراض مركز المصالح الرئيسية؛ تعديل الاعتراف]
31
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
119
كانت شركة Qbex Electronics Corporations Inc.، وهي شركة تأسست في الولايات المتحدة، إلى جانب شركتيها التابعتين المنشأتين في كولومبيا (مجموعة المنشآت) موضوع إجراء لإعادة التنظيم بموجب الفصل الحادي عشر من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة. وطلبت الشركة، بصفتها المدين المتملك في إجراء الولايات المتحدة، إلى مكتب مراقب الشركا...
95
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
120
وبالإشارة إلى القانون رقم 1116 الذي يشترع قانون الإعسار النموذجي في كولومبيا، وبخاصة المادة 100 [المقابلة للمادة 15 من قانون الإعسار النموذجي] والمادة 101 [المقابلة للمادة 16 من قانون الإعسار النموذجي] منه، لم يكن لدى مكتب مراقب الشركات شك في أن مركز المصالح الرئيسية لشركة Qbex Electronics Corporations Inc. موجود في ال...
115
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
121
بيد أن مكتب مراقب الشركات لاحظ أن طلب الاعتراف قُدِّم نيابة عن مجموعة المنشآت التي تتألف من شركتين تابعتين محليتين. وبالإشارة إلى التشريعات الكولومبية التي تعترف بالمفهوم القانوني لـ"مجموعة المنشآت"، رأى مكتب المراقب أن المصلحة المثلى للمدينين ودائنيهم وجميع الأطراف الأخرى المعنية ذات المصلحة ستكون في اعتبار مركز المصا...
154
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
122
وبعد أن فشلت عملية إعادة التنظيم في الولايات المتحدة، ألغى المكتب الاعتراف بالإجراء الأجنبي الرئيسي، وافتتح عملية تصفية في كولومبيا للشركتين الفرعيتين المحليتين من أجل حماية الدائنين الكولومبيين.
37
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
123
القضية 2015: المواد 15؛ و16؛ و16 (2) من قانون الإعسار النموذجي
17
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
124
المكسيك: محكمة العدل العليا، الدائرة الأولى
9
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
125
القضية رقم 2006429-2006430
9
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
126
مراجعة إجراء الحماية المؤقتة رقم 577/2012
10
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
127
5 كانون الأول/ديسمبر 2012
7
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
128
الأصل بالإسبانية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
129
نُشرت في: Gaceta del Semanario Judicial de la Federación, Book 6, May 2014, Volume 1, pages 551–552
41
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
130
الخلاصة من إعداد لويس مانويل ميخان
8
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
131
[الكلمات الرئيسية: التفسير؛ افتراض الصحة؛ الغرض-قانون الإعسار النموذجي]
16
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
132
تتعلق هذه القضية بمسائل متصلة بتفسير المادة 16 (2) من قانون الإعسار النموذجي.
15
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
133
التمس وصي معيَّن في إجراء إعسار ضد مدين من مجموعة منشآت في الولايات المتحدة الاعتراف بذلك الإجراء في المكسيك على أنه إجراء أجنبي رئيسي. ومنحت المحكمة في المكسيك الاعتراف. واستؤنف أمر الاعتراف أمام محكمة العدل العليا، حيث أثيرت مسائل تتعلق بالمادة 295 من قانون الإعسار في المكسيك.
57
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
134
وتعلقت المسألة الأولى بما إذا كانت المادة 295 (2) من قانون الإعسار في المكسيك [التي تشترع المادة 16 (2) من قانون الإعسار النموذجي] تنتهك الحق في سماع الدعوى المنصوص عليه في المادة 14 من دستور المكسيك لأنها تمنح المحكمة صلاحية افتراض صحة المستندات المقدَّمة دعما لطلب اعتراف، سواء تم التصديق عليها أم لم يتم. وقيل إن نتيج...
137
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
135
وقضت المحكمة العليا بأن قانون الإعسار في المكسيك لا ينتهك الحق في سماع الدعوى لأن الحكم يتكيف مع طابع كل إجراء وخصائصه. وأضافت أنه بالنظر إلى أن قضايا الإعسار عبر الحدود تنطوي على إمكانية انضمام مزيد من الأشخاص إلى الإجراءات بعد الاعتراف بها، لا يوجد ما يحول دون الطعن في صحة المستندات في مرحلة لاحقة. وعلاوة على ذلك ليس...
190
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
136
وتعلقت المسألة الثانية التي عالجتها محكمة العدل العليا بطبيعة الافتراض الوارد في القانون المكسيكي. وخلصت المحكمة بالتفسير المنهجي إلى أن الحكم المعني يتضمن افتراضا طبيعيا يمكن دحضه. ورأت أن الافتراض القطعي الذي لا يقبل أي دليل عكسي هو وحده الافتراض المطلق الذي يجب أن ينص عليه القانون صراحة، ومن ثمَّ، فإن الافتراض الوار...
184
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
137
القضية 2016: المواد 11؛ و15؛ و17؛ و18؛ و20؛ و25؛ و30 من قانون الإعسار النموذجي
29
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
138
الولايات المتحدة الأمريكية، محكمة الإفلاس بدائرة جنوب فلوريدا
12
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
139
القضية رقم 09-1517-RAM، الفصل 15، إجراء الاختصام رقم 20-1243-RAM-A
27
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
140
شركة Volo Logistics LLC ضد شركة Varig Logistica S.A. (بشأن شركة Varig Logistica S.A.)
40
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
141
29 تشرين الأول/أكتوبر 2021
8
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
142
الأصل بالإنكليزية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
143
نُشرت في: Lexis: 2021 Bankr. Lexis 2992*؛ 2021WL 5045684
30
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
144
الخلاصة من إعداد جون بوتو وآلان جروبر، وهما مراسلان وطنيان
18
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
145
[الكلمات الرئيسية: المجاملة؛ التعاون؛ المدين؛ المحكمة الأجنبية؛ الإجراء الأجنبي الرئيسي؛ الممثل الأجنبي]
23
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
146
كانت شركة Varig Logistica S.A. (المدين)، وهي شركة طيران برازيلية للشحن، موضوع إجراء تصفية في البرازيل. وانطوى الإجراء البرازيلي على ادعاءات ارتكاب مخالفات (إخلال بالواجبات الائتمانية واختراق الستار المؤسسي) قدمت ضد كيانات معينة يُزعم أنها تسيطر على المدين. وبينما كانت هذه الدعوى قيد النظر في البرازيل، التمس الممثل الأج...
145
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
147
وكان بعض المدعى عليهم في المطالبات المقدمة في البرازيل، والمتعلقة بارتكاب مخالفات، من صناديق الاستثمار في الأسهم الخاصة والشركات التابعة لها التي كانت تمتلك المدين وتسيطر عليه بصورة غير مباشرة في الفترة التي تسبق رفع المدين قضيته في البرازيل وبعد رفعها. واستهل هؤلاء إجراء يطلبون فيه إلى المحكمة منع الممثل الأجنبي من مو...
131
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
148
ولدى البت في التماس لرفض مطالباتهم، نظرت المحكمة في مسألة تحديد المحكمة التي ينبغي أن تقرر ما إذا كان الإعفاء المذكور يمنع النظر في المطالبات المتضمنة في الدعوى البرازيلية: المحكمة البرازيلية؛ أو المحكمة نفسها؛ أو محكمة الإفلاس في نيويورك في إطار إجراءات الإفلاس التي سجلها المدعى عليهم بموجب الفصل 11. وأخذت المحكمة في ...
167
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
149
وحلَّلت المحكمة المادة 1501 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة [الذي يشترع قانون الإعسار النموذجي] التي تشدد على أهمية التعاون بين المحاكم والمادة 1525 (أ) من قانون الإفلاس التي تتطلب "التعاون إلى أقصى حد ممكن مع المحاكم الأجنبية". واستشهدت المحكمة بالقضية بشأن Atlas Shipping A/S⁽[3]⁾، حيث ذُكر أنه "بمجرَّد الاعتراف ...
244
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
150
ورفضت المحكمة في قرارها إصدار الأمر الزجري الذي طلبه المدعون، وذكرت أنها لن تبت في مسألة الإعفاء. ورفضت الإجراء. غير أنها ذكرت أنها لن تفصل في مسألة ما إذا كانت محكمة الإفلاس التي تنظر القضايا المرفوعة بموجب الفصل 11 في نيويورك تتمتع بالاختصاص اللازم للبت في هذه المسائل.
55
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
151
القضية 2017: المواد 2؛ و6؛ و16 (3)؛ و17 (1) من قانون الإعسار النموذجي
22
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
152
الولايات المتحدة الأمريكية: محكمة الإفلاس بدائرة جنوب نيويورك
11
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
153
القضية رقم: 20-12192 (JLG)
12
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
154
شركة Culligan Ltd.
8
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
155
2 تموز/يوليه 2021
7
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
156
الأصل بالإنكليزية
3
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
157
الخلاصة من إعداد جون بوتو وآلان جروبر، وهما مراسلان وطنيان
18
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
158
[الكلمات الرئيسية: سوء النية؛ تحديد مركز المصالح الرئيسية؛ وقت تحديد مركز المصالح الرئيسية؛ النظام العام؛ افتراض مركز المصالح الرئيسية]
27
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en
159
قدَّم مصفون مشتركون لشركة في برمودا طلبا للاعتراف في الولايات المتحدة بإجراء تصفية خاضعة لإشراف المحكمة تنظره المحكمة العليا في برمودا. واستند طلب الاعتراف إلى الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (الذي يشترع قانون الإعسار النموذجي في ذلك البلد). وأقرَّت محكمة برمودا طلب الاعتراف هذا تحديدا بغية ضمان أن تكون ا...
124
A_CN.9_SER.C_ABSTRACTS_218
ar
en