id stringlengths 1 6 | content stringlengths 1 3.13k | token_total int32 2 511 | split_symbol stringclasses 6
values | record stringlengths 7 28 | source stringclasses 5
values | target stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
99 | [(ن) خط سير الرحلة المقصود، ووسائط النقل ونقاط تغييرها، إذا كانت معروفة وقت إصدار مستند الشحن المتعدد الوسائط؛] | 27 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
100 | [(س) أي إشارة في مستند النقل إلى القانون الذي يحكم العقد، لا سيما أي اتفاقية دولية يخضع لها العقد؛] | 26 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
101 | (ع) تأكيد إتمام تسليم البضائع إلى الحائز، أو فقدان سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول، إن وجد، لأي مفعول أو صلاحية بمقتضى الفقرة 4 من المادة 6 أو المادة 12؛ | 36 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
102 | (ف) أي تفاصيل أخرى قد يتفق الأطراف على إدراجها في مستند الشحن القابل للتداول، ولا تكون مخالفة لقانون البلد الذي يصدر فيه مستند الشحن القابل للتداول، أو قد يلزم إدراجها في ذلك المستند بمقتضى قانون ذلك البلد⁽[46]⁾. | 47 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
103 | 2- يجوز أن يكون التوقيع على مستند الشحن القابل للتداول بخط اليد، أو مطبوعا بالفاكسيميلي، أو مبصوما بالتثقيب أو الختم، أو على صورة رمز، أو أن يتم بأي وسيلة أخرى، ما لم يكن ذلك مخالفا لقانون البلد الذي يصدر فيه مستند الشحن القابل للتداول⁽[47]⁾. | 65 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
104 | المادة 5- شروط استخدام سجلات الشحن الإلكترونية القابلة للتداول ومفعولها | 14 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
105 | 1- يجوز إصدار سجل شحن إلكتروني قابل للتداول إذا كان إصدار سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول واستخدامه لاحقا بموافقة متعهد النقل والمرسل⁽[48]⁾. ويكون لسجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول نفس المفعول القانوني لمستند الشحن القابل للتداول، ولا يجوز إنكار مفعوله القانوني لا لسبب إلا شكله الإلكتروني⁽[49]⁾ إذا استخدمت طريقة... | 68 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
106 | (أ) لتبيان أن ذلك السجل الإلكتروني هو سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول⁽[50]⁾؛ | 22 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
107 | (ب) لتسجيل جميع المعلومات بمقتضى المادة 4 بطريقة تجعل الوصول إليها متيسرا على نحو يتيح الرجوع إليها لاحقا⁽[51]⁾؛ | 29 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
108 | (ج) جعل سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول قابلا للخضوع للسيطرة الحصرية منذ إنشائه حتى انتهاء مفعوله أو صلاحيته⁽[52]⁾؛ | 32 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
109 | (د) السماح بتحديد هوية الحائز وإحالة السيطرة الحصرية على سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول إلى حائز آخر [بسبل منها تظهيره أو تحريره لحامله]⁽[53]⁾؛ | 41 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
110 | (هـ) تأكيد إتمام تسليم البضائع إلى الحائز، أو فقدان سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول لأي مفعول أو صلاحية بمقتضى الفقرة 4 من المادة 6 أو المادة 12⁽[54]⁾؛ | 37 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
111 | (و) حفظ سلامة سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول⁽[55]⁾. | 16 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
112 | 2- يمهر سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول بتوقيع متعهد النقل أو الشخص الذي يتصرف نيابة عنه بواسطة توقيع إلكتروني موثوق يضمن صلته بسجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول. | 33 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
113 | 3- يفترض أن طريقة التوقيع الإلكتروني موثوقة، ما لم يثبت خلاف ذلك، إذا كان التوقيع الإلكتروني: | 20 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
114 | (أ) يرتبط بالموقع وحده؛ | 8 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
115 | (ب) يمكنه تحديد هوية الموقع؛ | 9 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
116 | (ج) أنشئ باستخدام وسائل يمكن للموقع إبقاؤها تحت سيطرته الحصرية؛ | 18 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
117 | (د) يرتبط بالبيانات التي يتعلق بها بطريقة تتيح اكتشاف أي تغيير لاحق للبيانات⁽[56]⁾. | 21 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
118 | 4- يجوز أيضا التوقيع على سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول بأي طريقة تَوثُّق إلكترونية أخرى يجيزها قانون البلد الذي حرر فيه سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول⁽[57]⁾. | 38 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
119 | 5- يكون معيار تقييم السلامة هو ما إذا كانت المعلومات الواردة في سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول، بما فيها أي تغييرات مأذون بها أدخلت منذ إنشائه حتى انتهاء مفعوله أو صلاحيته، قد ظلت كاملة ودون تحوير باستثناء ما ينشأ من تغيير في السياق المعتاد لإرسال المعلومات وتخزينها وعرضها⁽[58]⁾. | 60 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
120 | 6- يجب أن يكون التحقق من الاشتراطات الواردة في الفقرة 1 من هذه المادة ميسورا⁽[59]⁾. | 22 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
121 | المادة 6- الاستعاضة عن مستند شحن قابل للتداول بسجل شحن إلكتروني قابل للتداول وبالعكس⁽[60]^()،()[61]⁾ | 30 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
122 | 1- إذا أُصدر مستند شحن قابل للتداول واتفق متعهد النقل والحائز على الاستعاضة عن ذلك المستند بسجل شحن إلكتروني قابل للتداول: | 27 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
123 | (أ) سلم الحائز إلى متعهد النقل مستند الشحن القابل للتداول، أو جميع المستندات إذا كان قد أُصدر أكثر من مستند واحد⁽[62]⁾؛ | 34 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
124 | (ب) أصدر متعهد النقل إلى الحائز سجل شحن إلكترونيا قابلا للتداول يستنسخ [جميع] المعلومات على النحو المسجل في مستند الشحن القابل للتداول بما يتسق مع الفقرة 1 من المادة 4⁽[63]⁾، ويتضمن بيانا مؤداه أن السجل يحل محل مستند الشحن القابل للتداول؛ | 55 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
125 | (ج) يلزم لسريان مفعول التغيير في الواسطة استخدام طريقة موثوقة لإجراء هذا التغيير⁽[64]⁾. | 26 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
126 | 2- إذا أُصدر سجل شحن إلكتروني قابل للتداول واتفق متعهد النقل والحائز على الاستعاضة عن سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول ذاك بمستند شحن قابل للتداول: | 32 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
127 | (أ) يصدر متعهد النقل إلى الحائز، عوضا عن سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول، مستند شحن قابلا للتداول يستنسخ المعلومات على النحو المسجل في سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول بما يتسق مع الفقرة 1 من المادة 4، ويتضمن بيانا مؤداه أن ذلك السجل يحل محل مستند الشحن الإلكتروني القابل للتداول؛ | 58 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
128 | (ب) يلزم لسريان مفعول التغيير في الواسطة استخدام طريقة موثوقة لإجراء هذا التغيير⁽[65]⁾. | 26 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
129 | 3- عند إصدار سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول وفقا للفقرة 1، يعطَّل مستند الشحن القابل للتداول ولا يعود له أي مفعول أو صلاحية⁽[66]⁾. | 32 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
130 | 4- عند إصدار سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول وفقا للفقرة 2، يعطَّل سجل الشحن الإلكتروني القابل للتداول ولا يعود له أي مفعول أو صلاحية⁽[67]⁾. | 33 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
131 | 5- لا يمس تغيير الواسطة وفقا للفقرتين 1 و2 بحقوق الأطراف والتزاماتها⁽[68]⁾. | 23 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
132 | المادة 7- النواقص في مستند الشحن القابل للتداول | 11 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
133 | 1- لا يمس إغفال أو عدم دقة واحد أو أكثر من التفاصيل المشار إليها في المادة 4، في حد ذاته، بالطابع القانوني لمستند الشحن القابل للتداول أو صحته⁽[69]⁾ [إذا أمكن التأكد من التفاصيل الناقصة أو غير الدقيقة المبينة في مستند النقل أو تصحيحها، حسب الاقتضاء]. | 59 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
134 | 2- إذا كانت تفاصيل مستند الشحن القابل للتداول تتضمن التاريخ ولكنها لا تبين مدلولـه، اعتبر ذلك التاريخ هو: | 25 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
135 | (أ) التاريخ الذي حملت فيه كل البضائع المبينة في مستند الشحن القابل للتداول، إذا كانت تفاصيل عقد النقل تبين أن البضائع قد حملت؛ أو | 29 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
136 | (ب) التاريخ الذي تسلم فيه متعهد النقل البضائع، إذا كانت تفاصيل عقد النقل لا تبين أن البضائع قد حملت⁽[70]⁾. | 29 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
137 | 3- إذا لم تبين تفاصيل مستند الشحن القابل للتداول ترتيب البضائع وحالها الظاهرين وقت تسلمها من جانب متعهد النقل، اعتبر أن مستند الشحن القابل للتداول قد بين أن ترتيب البضائع وحالها الظاهرين كانا على ما يرام عندما تسلمها متعهد النقل⁽[71]⁾. | 58 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
138 | 4- إذا أورد متعهد النقل في مستند الشحن القابل للتداول، بقصد التدليس، معلومات كاذبة عن البضائع أو أغفل أي معلومات يتوجب على متعهد النقل إدراجها في مستند الشحن القابل للتداول [بمقتضى القانون المنطبق على عقد النقل] [بمقتضى قانون البلد الذي صدر فيه مستند الشحن القابل للتداول]، كان مسؤولا عن أي هلاك أو تلف أو مصاريف تحملها ... | 102 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
139 | المادة 8- المفعول الإثباتي لمستند الشحن القابل للتداول | 11 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
140 | 1- باستثناء الحالات التي جرى فيها التحفظ على تفاصيل عقد النقل الواردة في مستند الشحن القابل للتداول بطريقة تبين أن متعهد النقل لا يتحمل المسؤولية عن دقة المعلومات التي قدمها المرسل أو لم يكن لديه وسيلة معقولة للتحقق من المعلومات التي قدمها المرسل، أو أبدى تحفظات أخرى ذات مفعول مشابه، يعتبر مستند الشحن القابل للتداول دل... | 81 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
141 | 2- لا يقبل أي دليل يقدمه متعهد النقل لإثبات العكس فيما يتعلق بأي من تفاصيل عقد النقل إذا كان مستند الشحن القابل للتداول قد أحيل إلى طرف ثالث [، بمن في ذلك المرسل إليه،] كان يتصرف بحسن نية [اعتمادا على وصف البضائع الوارد في المستند]⁽[74]⁾ [، ما لم يكن المرسل إليه أو ذلك الطرف الثالث على علم، أو لم يكن على علم نتيجة إهما... | 100 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
142 | المادة 9- نطاق حقوق الحائز بمقتضى مستند الشحن القابل للتداول | 11 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
143 | 1- يحق للحائز السيطرة على البضائع التي يمثلها مستند الشحن القابل للتداول، بما في ذلك: | 20 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
144 | (أ) الحق في توجيه أو تعديل تعليمات بشأن البضائع [لا تمثل تغييرا لأحكام عقد النقل]؛ | 20 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
145 | (ب) الحق في المطالبة بتسلم البضائع؛ | 11 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
146 | (ج) الحق في استبدال المرسل إليه؛ | 10 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
147 | (د) الحق في إحالة البضائع أو رهنها إلى طرف ثالث؛ | 15 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
148 | (هـ) الحق في أن يثبِّت، باسمه هو، أي حقوق إزاء متعهد النقل بمقتضى عقد النقل فيما يتعلق بهلاك البضائع أو تلفها وكذلك عن التأخر في التسليم⁽[76]⁾. | 44 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
149 | 2- تكون الحقوق المذكورة في الفقرة 1 أعلاه قائمة بعد تسلم متعهد النقل البضائع لنقلها وتنقضي، باستثناء الحقوق المدرجة في الفقرة الفرعية 1 (ه)، بتسليم البضائع⁽[77]⁾. | 39 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
150 | 3- من أجل ممارسة الحقوق المذكورة في الفقرة 1 أعلاه، على الحائز أن يبرز مستند الشحن القابل للتداول لمتعهد النقل وأن يحدد هويته على نحو واف⁽[78]⁾. وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لمستند الشحن القابل للتداول، تبرز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذرت ممارسة حق السيطرة⁽[79]⁾. | 63 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
151 | 4- يجوز تحرير أي مطلب أو إعلان أو تعليمات أو طلب أو تحفظ أو أي خطاب آخر يتعلق بإحالة مستند شحن قابل للتداول أو بتسليم البضائع المذكورة في مستند الشحن القابل للتداول، بخطاب إلكتروني⁽[80]⁾. | 43 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
152 | المادة 10- إحالة الحقوق بمقتضى مستند شحن قابل للتداول أو سجل شحن إلكتروني قابل للتداول⁽[81]⁾ | 21 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
153 | 1- يجوز للحائز أن يحيل الحقوق التي يتضمنها مستند الشحن القابل للتداول بأن يحيله إلى شخص آخر: | 21 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
154 | (أ) مظهرا حسب الأصول، [إما] إلى ذلك الشخص الآخر [وإما على بياض] [، إذا كان مستندا لأمر]⁽[82]⁾؛ أو | 40 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
155 | (ب) دون تظهير، إذا كان [’1‘] مستندا محررا لأمر شخص مسمى، وجرت الإحالة بين الحائز الأول والشخص المسمى⁽[83]⁾؛ [أو ’2‘ مستندا لحامله أو مستندا مظهرا على بياض.⁽[84]⁾] | 64 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
156 | 2- في حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لمستند الشحن القابل للتداول، تحال كل النسخ الأصلية إلى ذلك الشخص لكي تصبح إحالة الحقوق بمقتضى مستند الشحن القابل للتداول نافذة المفعول؛ | 35 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
157 | 3- في حال إصدار سجل شحن إلكتروني قابل للتداول، يجوز لحائزه أن يحيل الحقوق التي يتضمنها، [سواء حرر لأمر حامله أو لأمر شخص مسمى،] بإحالة السيطرة الحصرية على ذلك السجل وفقا للاشتراطات المشار إليها في الفقرة 6 من المادة 5⁽[85]⁾. | 57 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
158 | المادة 11- تزويد متعهد النقل بمعلومات أو تعليمات أو مستندات إضافية⁽[86]⁾ | 18 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
159 | يوفر الحائز الذي يمارس حقوقا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 في الوقت المناسب، بناء على طلب متعهد النقل، ما قد يعقل أن يحتاج إليه متعهد النقل لأداء واجباته بمقتضى عقد النقل من معلومات أو تعليمات أو مستندات تتعلق بالبضائع لم يكن المرسل قد وفرها بعد وليست متاحة لمتعهد النقل في حدود المعقول من مصدر آخر. | 68 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
160 | المادة 12- تسليم البضائع⁽[87]⁾ | 10 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
161 | 1- لا تحق مطالبة متعهد النقل بتسليم البضائع إلا مقابل تسليم مستند النقل، عند الاقتضاء، ومستند الشحن القابل للتداول، مظهرا حسب الأصول عند اللزوم⁽[88]⁾ [، وعندما يثبت الحائز هويته على نحو واف]. | 47 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
162 | 2- [في حالة إصدار مستند شحن قابل للتداول في أكثر من نسخة أصلية واحدة تبرأ ذمة متعهد النقل من التزامه بتسليم البضائع، إذا قام بتسليم البضائع بحسن نية في مقابل تسليمه إحدى النسخ الأصلية المذكورة⁽[89]⁾.] [وإذا صدر أكثر من نسخة أصلية واحدة لمستند الشحن القابل للتداول، وكان عدد النسخ الأصلية مذكورا في ذلك المستند، يكفي تسلي... | 100 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
163 | 3- يقر الحائز، بناء على طلب متعهد النقل، بتسلم البضائع من متعهد النقل على النحو المتعارف عليه في مكان التسليم. ويجوز لمتعهد النقل أن يرفض التسليم إذا رفض الحائز أن يقر بذلك التسلم⁽[92]⁾. | 48 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
164 | 4- يحكم القانون المنطبق على عقد النقل الجوانب الأخرى لتسليم البضائع إلى حائزها. | 16 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
165 | المادة 13- اشتراطات موثوقية سجلات الشحن الإلكترونية القابلة للتداول | 10 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
166 | لدى تقرير موثوقية الطريقة المستخدمة لأغراض هذه الاتفاقية، تراعى جميع الظروف ذات الصلة، بما قد يشمل أيا ما يلي⁽[93]⁾: | 27 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
167 | (أ) امتثال القواعد والسياسات والممارسات التشغيلية المستخدمة في هذه الطريقة لأي معايير وإجراءات منطبقة معترف بها دوليا؛ | 22 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
168 | (ب) أي مستوى ذي صلة من موثوقية الطريقة المستخدمة؛ | 13 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
169 | (ج) أي معيار منطبق في القطاع المعني؛ | 12 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
170 | (د) أمن المعدات والبرمجيات؛ | 9 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
171 | (هـ) الموارد المالية والبشرية، بما في ذلك توافر الموجودات؛ | 14 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
172 | (و) انتظام ونطاق عمليات المراجعة التي تتولاها هيئة مستقلة؛ | 16 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
173 | (ز) وجود إقرار من هيئة إشراف أو هيئة اعتماد أو آلية طوعية بموثوقية الطريقة⁽[94]⁾. | 23 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
174 | [1] () الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والسبعون، الملحق رقم 17 (A/77/17)، الفقرة 202. | 27 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
175 | [2] () المرجع نفسه، الفقرة 201. | 11 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
176 | [3] () قرار اتخذته الجمعية العامة في 20 كانون الأول/ديسمبر 1978 (A/RES/33/160). وانظر أيضا: https://unctad.org/system/files/official-document/tdmtconf17_en.pdf. | 63 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
177 | [4] () قرار اتخذته الجمعية العامة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/RES/63/122). | 23 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
178 | [5] () انظر: https://otif.org/fileadmin/user_upload/otif_verlinkte_files/07_veroeff/01_COTIF_80/cotif-1980-e.PDF. | 62 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
179 | [6] () انظر: https://otif.org/fileadmin/user_upload/otif_verlinkte_files/07_veroeff/01_COTIF_80/cotif-cim-1980-e.PDF. | 65 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
180 | [7] () للاطلاع على الترجمة الإنكليزية للاتفاقية، انظر: https://en.osjd.org/en/8906/page/106077?id=2099. | 40 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
181 | [8] () United Nations, Treaty Series, vol. 399, No. 5742. | 20 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
182 | [9] () United Nations, Treaty Series, vol. 2762, A-5742. | 19 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
183 | [10] () United Nations, Treaty Series, vol. 2242, No. 39917. | 21 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
184 | [11] () الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والسبعون، الملحق رقم 17 (A/74/17)، الفقرة 216. | 27 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
185 | [12] () المرجع نفسه. | 8 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
186 | [13] () المرجع نفسه، الدورة السابعة والسبعون، الملحق رقم 17 (A/77/17)، الفقرة 201. | 25 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
187 | [14] () المرجع نفسه. | 8 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
188 | [15] () ICC Publication No. 481. | 13 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
189 | [16] () منشورات الأمم المتحدة، نيويورك، 2018. | 14 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
190 | [17] () على سبيل المثال، قد تتعارض المادة 9 (1) (ج) من مشاريع الأحكام الأولية (التي تنص على أن للحائز الحق في أن يحل محل المرسل إليه) مع المادة 18 (1) (ج) من القواعد الموحدة للاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية لعام 1999 (التي تخول المرسل أن يطلب من الناقل تسليم البضائع إلى مرسل إليه يختلف عن المرسل إليه ال... | 78 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
191 | [18] () اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط للبضائع، المادة 2. وفي المشاورات التي أجرتها الأمانة، رئي أن الصك الجديد ينبغي أن ينطبق على إصدار مستندات الشحن القابلة للتداول وإحالتها وعلى مفاعيلها القانونية فقط فيما يتصل بالنقل الدولي لبضائع يكون مكان تسلمها ومكان تسليمها من قبل متعهد النقل، وفقا لأحكام عقد النقل، واقعي... | 114 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
192 | [19] () اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط للبضائع، المادة 4 (1). | 15 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
193 | [20] () اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ("قواعد هامبورغ")، المادة 1 (2). | 19 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
194 | [21] () اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط للبضائع، المادة 1 (5). | 16 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
195 | [22] () اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط للبضائع، المادة 1 (6). | 16 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
196 | [23] () قواعد روتردام، المادة 1 (10) (أ). | 14 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
197 | [24] () اتفاقية النقل الدولي المتعدد الوسائط للبضائع، المادة 1 (1). | 15 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en | |
198 | [25] () قواعد روتردام، المادة 1 (15). | 12 | A_CN.9_WG.VI_WP.96 | ar | en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.