sentence_A stringlengths 9 580 | sentence_B stringlengths 3 361 | label class label 3
classes |
|---|---|---|
Pożar w Tianjin: rodziny bez wieści o losie strażaków. | Rodziny strażaków, którzy zaginęli w czasie akcji gaśniczej w Tianjin, nie mają żadnych oficjalnych wiadomości o losie swoich bliskich. | 2similar sentences |
Pracuje również w szpitalu. | Pracuje też w szpitalu. | 1exact paraphrases |
Nakaz został wydany w trzecim dniu tego miesiąca co jest odpowiednikiem 28 lutego 256 roku n.e. w kalendarzu gregoriańskim. | Nakaz został wydany trzeciego dnia tego miesiąca, co odpowiada 28 lutego 256 roku n.e. w kalendarzu gregoriańskim. | 1exact paraphrases |
Osoba nie kroi cebuli. | Osoba kroi cebulę w plastry. | 3non-paraphrases |
Papież przestrzega przed "meksykanizacją" Argentyny. | W prywatnym liście do szefa argentyńskiej organizacji pozarządowej La Alameda papież przestrzegał przed "meksykanizacją" Argentyny. | 2similar sentences |
Równanie Laplace’a jest równaniem eliptycznym. | Równanie Laplace'a to równanie eliptyczne. | 1exact paraphrases |
Kobieta miesza mieszankę mięsną w misce. | Kobieta nie miesza mięsa w misce. | 3non-paraphrases |
Dzisiaj muszę wykąpać kota. | Wieczorem muszę wykąpać kota. | 2similar sentences |
Chciałbym wiedzieć, jak ciało wchłania te substancje. | Chciałbym wiedzieć, w jaki sposób organizm wchłania te substancje. | 1exact paraphrases |
Jest dużo miejsca na jeszcze jeden samochód. | Jest dużo miejsca na inny samochód. | 1exact paraphrases |
Mężczyzna gra na gitarze na scenie. | Na scenie nie ma mężczyzny grającego na gitarze. | 3non-paraphrases |
Okazuje się, że był wielokrotnie karany za oszustwa. | Okazuje się, że już wcześniej był wielokrotnie karany za oszustwa. | 1exact paraphrases |
Jego praca ma coś wspólnego z telefonami. | Jego praca ma związek z youtubem. | 3non-paraphrases |
On robi ciastka. | Robi ciasteczka. | 1exact paraphrases |
Wszystkie drogi krajowe w województwie są przejezdne. | Natomiast drogi krajowe i pozostałe odcinki dróg wojewódzkich w regionie są przejezdne. | 2similar sentences |
Policzyli rannych w bostońskich zamachach: 264 osoby. | W ubiegłotygodniowym zamachu na trasie bostońskiego maratonu ranne zostały 264 osoby - wynika z ostatecznego bilansu podanego przez władze Bostonu. | 2similar sentences |
Grozi mu za to do pięciu lat więzienia. | Grozi mu do pięciu lat więzienia. | 1exact paraphrases |
Oby nie było wojny! | Mam nadzieję, że nie będzie wojny! | 1exact paraphrases |
W cerkwi tej przechowywana była uważana za cudowną Tichwińska Ikona Matki Bożej. | W tym kościele uważano, że to wspaniała Ikona Matki Bożej. | 3non-paraphrases |
To dziecko jest pod opieką wuja. | To dziecko jest pod opieką wujka. | 1exact paraphrases |
To ma pewien związek z tym problemem. | To ma coś wspólnego z tym problemem. | 1exact paraphrases |
Zespół występuje na scenie. | Nie ma żadnego występującego zespołu. | 3non-paraphrases |
Północne populacje coraz częściej wybierają lasy iglaste. | Populacje północne coraz częściej wybierają lasy iglaste. | 1exact paraphrases |
Jakim środkiem lokomocji pojedziemy? | Jakim środkiem transportu jedziemy? | 1exact paraphrases |
Mężczyzna nie jest na kick boxingu z trenerem. | Mężczyzna jest na kick boxingu z trenerem. | 3non-paraphrases |
Małpa jedzie na rowerze. | Nie ma małpy jeżdżącej na rowerze. | 3non-paraphrases |
Wartość kontraktu wynosi 857 milionów złotych brutto. | Wartość zawartego w czwartek kontraktu to 857 milionów złotych brutto. | 2similar sentences |
Jeden mężczyzna włącza mikrofalę. | Jeden mężczyzna wyłącza mikrofalę. | 3non-paraphrases |
Zawołajcie policję! | Wezwijcie policję! | 1exact paraphrases |
Zebrane środki pozwolą ufundować leczenie Bruce'owi. | Zebrane środki znacznie przekroczyły kwotę potrzebną na leczenie Bruce'a. | 2similar sentences |
Podarowaliśmy mu zegarek. | Podarował nam zegarek. | 3non-paraphrases |
Jest w niej zakochany bez pamięci. | Zakochał się w niej po uszy. | 1exact paraphrases |
To są moje ołówki. | To moje ołówki. | 1exact paraphrases |
Przede mną wyłoniła się dziewczyna. | Pojawiła się przede mną dziewczyna. | 1exact paraphrases |
Ile jajek jest w kuchni? | Ile pulpetów jest w kuchni? | 3non-paraphrases |
Mój synek umie już liczyć do stu. | Mój syn potrafi liczyć do stu. | 1exact paraphrases |
To nieważne. | To niedorzeczne. | 3non-paraphrases |
Sprawozdania i recenzje. | Raporty i oceny. | 2similar sentences |
Jestem dumny, że jestem twoim przyjacielem - napisał marszałek polskiego Sejmu. | Jestem dumny, że jestem twoim przyjacielem - napisał marszałek Sejmu. | 2similar sentences |
Kobieta i trzech mężczyzn pozują do zdjęcia. | Mężczyzna i kobieta uciekają przed zdjęciem. | 3non-paraphrases |
Od rana przeczytałem trzy książki. | Od rana czytam książki. | 2similar sentences |
Mówiła zupełnie tak, jakby była moją matką. | Mówiła tak, jakby była moją córką. | 3non-paraphrases |
Ona i jej rodzina mają się świetnie. | Ona i jej rodzina mają ze sobą na pieńku. | 3non-paraphrases |
Grupa ludzi siedzi na ziemi na zewnątrz pomnika. | Grupa ludzi nie siedzi na ziemi na zewnątrz pomnika. | 3non-paraphrases |
Bardzoś się zmienił. | Bardzo się zmieniłeś. | 1exact paraphrases |
Na dużej gałęzi nie wisi żadne dziecko. | Dwoje dzieci wisi na dużej gałęzi. | 3non-paraphrases |
Miała na sobie czerwoną spódniczkę. | Miała na sobie czerwoną spódnicę. | 1exact paraphrases |
Czterech więźniów przewieziono do Arabii Saudyjskiej. | Czterech jemeńskich więźniów przetrzymywanych przez USA w bazie Guantanamo na Kubie zostało w czwartek przewiezionych do Arabii Saudyjskiej. | 2similar sentences |
Chłopcy nie tańczą przed niektórymi. | Chłopcy tańczą przed niektórymi ludźmi. | 3non-paraphrases |
Pozwól mi wejść. | Wpuść mnie. | 1exact paraphrases |
Rano potwierdzono 189 zakażeń i śmierć sześciu osób. | Wcześniej rano Ministerstwo Zdrowia informowało o 189 przypadkach zakażenia i śmierci sześciu osób. | 2similar sentences |
Pracował tam do 1866 r. | Pracował tam do 1866 roku. | 1exact paraphrases |
To zupełnie absurdalna cena. | To całkowicie rozsądna cena. | 3non-paraphrases |
On mnie kopie! | Kopnie mnie! | 1exact paraphrases |
Nie ma siły, żeby nie padało. | Nie ma siły na padanie. | 3non-paraphrases |
Ale ja zawsze byłem za leniwy. | Ale zawsze byłem zbyt leniwy. | 1exact paraphrases |
Dziękujemy za zaproszenie na kolację. | Dzięki za zaproszenie na śniadanie. | 3non-paraphrases |
Nie ma psów bawiących się w śniegu. | Dwa psy bawią się w śniegu. | 3non-paraphrases |
Ale w tej kategorii nie jesteśmy na ostatnim miejscu. | Ale tylko w tych dwóch kategoriach nie jesteśmy na ostatnim miejscu. | 3non-paraphrases |
Nie chciałem, by tak się stało. | Nie chciałem, żeby tak się stało. | 1exact paraphrases |
Dziś jest po prostu za zimno. | Dziś jest po prostu za ciemno. | 3non-paraphrases |
Załóż buty, proszę. | Włóż buty. | 1exact paraphrases |
Wjechał na tory, zderzył się z tramwajem i odjechał. | Wjechał na tory i zderzył się tramwajem. | 2similar sentences |
Mężczyzna bierze udział w wyścigu bmx. | Mężczyzna nie bierze udziału w wyścigu bmx. | 3non-paraphrases |
Dwoje młodych dzieciaków je corndogi. | Dwoje młodych dzieci pości. | 3non-paraphrases |
Kto jest nauczycielem chińskiego? | Kto jest chińskim nauczycielem? | 3non-paraphrases |
Podczas lotu ma rozwijać prędkość 320 km na godzinę. | Zakładana prędkość maksymalna w locie wyniesie około 320 km/h, zasięg 800 km. | 2similar sentences |
To jest mój sposób nauki angielskiego. | W ten sposób uczę się angielskiego. | 1exact paraphrases |
Pomyślałem sobie, że raczej nie powinieneś wychodzić. | Pomyślałem, że nie powinieneś wchodzić. | 3non-paraphrases |
Szczerze powiedziawszy, nie znoszę go. | Szczerze mówiąc, toleruję go. | 3non-paraphrases |
Ból był dlań nie do zniesienia. | Ból był dla niego nie do zniesienia. | 1exact paraphrases |
Wu wrócił do Chin, by zacząć tam solową karierę. | Wu wrócił do Chin, by rozpocząć karierę solową. | 1exact paraphrases |
Koronawirus u pacjentki ze Szpitala Nowowiejskiego. | U pacjentki przewiezionej ze Szpitala Nowowiejskiego do innej placówki, zdiagnozowano koronawirusa. | 2similar sentences |
Zamiast śmiechu było potrącenie i wizyta w szpitalu. | Zamiast nastraszenia i śmiechu z sytuacji było potrącenie i wizyta w szpitalu. | 2similar sentences |
On ma co najmniej sto dolarów. | Nie ma więcej niż 100 dolarów. | 3non-paraphrases |
Księga kondolencyjna w ambasadzie RP ma być dostępna do środy. | W poniedziałek rano w ambasadzie zostanie wyłożona księga kondolencyjna. | 3non-paraphrases |
Poczekam tu na nią. | Poczeka tu na mnie. | 3non-paraphrases |
W jakiej kolejności pojawiają się objawy zakażenia? | W jakiej kolejności występują objawy zakażenia? | 1exact paraphrases |
Odkrył ją Edward Barnard w sierpniu 1893 roku. | W sierpniu 1893 roku odkrył ją Edward Barnard. | 1exact paraphrases |
Od 2006 do 2010 był sekretarzem stanu w ministerstwie gospodarki w pierwszym rządzie Roberta Fica. | W latach 2006-2010 był sekretarzem stanu w Ministerstwie Gospodarki pierwszego rządu Roberta Fica. | 1exact paraphrases |
Ceny poszły w górę przez ostatnie trzy miesiące. | W ciągu ostatnich trzech miesięcy ceny wzrosły. | 1exact paraphrases |
Wszedł oknem. | Wszedł przez drzwi. | 3non-paraphrases |
Byli zaniepokojeni tą wiadomością. | Martwili się o tę wiadomość. | 1exact paraphrases |
W 2015 był w tej klasie mistrzem świata. | W 2015 roku był mistrzem świata w tej klasie. | 1exact paraphrases |
W 1987 Bo Diddley został wprowadzony do Rock and Roll Hall of Fame. | W 1987 roku Bo Diddley został wprowadzony do Rock and Roll Hall of Fame. | 1exact paraphrases |
Przesyłam ci pocztą prezent urodzinowy. | Wysyłam ci prezent urodzinowy. | 2similar sentences |
Drużyna piłkarska składa się z 11 zawodników. | W skład drużyny piłkarskiej wchodzi 11 graczy. | 1exact paraphrases |
Kobieta kładzie mięso na patelni. | Nie ma kobiety kładącej mięso na patelni. | 3non-paraphrases |
Chirurg z USA zrekonstruował nerwy polskim dzieciom. | Chirurg z USA zrekonstruował nerwy dzieciom z Polski. | 1exact paraphrases |
Przyszedłem później niż zwykle. | Wróciłem później niż zwykle. | 2similar sentences |
Powodem kolizji była nadmierna prędkość i zła pogoda. | Powodem pierwszej kolizji była nadmierna prędkość. | 2similar sentences |
Kolizja samolotów EasyJet i KLM na lotnisku Schiphol. | Na amsterdamskim lotnisku Schiphol lekko zderzyły się dwa samoloty lini KLM i EasyJet. | 2similar sentences |
Jestem w tej chwili zajęty. | Jestem teraz zajęty. | 1exact paraphrases |
Bardzo bym chciał wiedzieć, dlaczego on zrobił coś takiego. | Chciałabym wiedzieć, dlaczego to zrobił. | 1exact paraphrases |
Mam ten sam problem co ty. | Masz ten sam problem co ja. | 1exact paraphrases |
Zaśpiewajmy i zatańczmy. | Zatańczymy i zaśpiewamy. | 1exact paraphrases |
Kobieta nakłada kosmetyki na powiekę. | Kobieta usuwa kosmetyki z powieki. | 3non-paraphrases |
Wróżka dziecko jako partner Cure Ace. | Dziecko wróżki jako partner Cure Ace. | 3non-paraphrases |
Wędkarz spędził kilkanaście minut w lodowatej wodzie. | 44-latek spędził w lodowatej wodzie kilkanaście minut. | 2similar sentences |
Chłopiec, który przyniósł granat, został zatrzymany. | Chłopiec, który przyniósł do pracowni komputerowej granat, został zatrzymany. | 2similar sentences |
Subsets and Splits
Combine Sentences A and B
Combines sentences from two columns into a single list, providing a basic view of the text data but without much analytical insight.