text
stringlengths
0
182
some high Mantras. By his Yoga-power, even thus did that Brahmana stupefy the king. In a moment that delightful wood,
those bevies of Apsaras, those bands of Gandharvas, those beautiful trees,--all disappeared. The bank of the Ganga became as
silent as usual, and presented the old aspect of its being covered with Kusa grass and ant-hills. King Kusika with his wife
having beheld that highly wonderful sight and its quick disappearance also, became filled with amazement. With a delighted
heart, the monarch addressed his wife and said unto her, 'Behold, O amiable one, the various agreeable scenes and sights,
occurring nowhere else, which we two have just witnessed! All this is due to the grace of Bhrigu's son and the puissance of his
penances. By penances all that becomes attainable which one cherishes in one's imagination. Penances are superior to even the
sovereignty over the three worlds. By penances well-performed, emancipation itself may be achieved. Behold, the puissance of
the high-souled and celestial Rishi Chyavana derived from his penances. He can, at his pleasure, create even other worlds (than
those which exist). Only Brahmanas are born in this world to attain to speech and understanding and acts that are sacred. Who
else than Chyavana could do all this? Sovereignty may be acquired with ease. But the status of a Brahmana is not so attainable.
It was through the puissance of a Brahmana that we were harnessed to a car like well-broken animals!' These reflections that
passed through the king's brain became known to Chyavana. Ascertaining the king's thoughts, the Rishi addressed him and
said, 'Come hither quickly!' Thus addressed, the king and the queen approached the great ascetic, and, bending their heads, they
worshipped him who deserved worship. Uttering a benediction upon the monarch, the Rishi, possessed of great intelligence, O
chief of men, comforted the king and said, 'Sit down on that seat!' After this, O monarch, the son of Bhrigu, without guile or
insincerity of any kind, gratified the king with many soft words, and then said, 'O king, thou hast completely subjugated the
five organs of action and the five organs of knowledge with the mind as their sixth. Thou hast for this come out unscathed from
the fiery ordeal I had prepared for thee. I have been properly honoured and adored, O son, by thee, O foremost of all persons
possessed of speech. Thou hast no sin, not even a minute one, in thee! Give me leave, O king, for I shall now proceed to the
place I came from. I have been exceedingly pleased with thee, O monarch! Do thou accept the boon I am ready to give.'
"Kusika said, 'In thy presence, O holy one, I have stayed like one staying in the midst of a fire. That I have not yet, O chief of
Bhrigu's race been consumed, is sufficient! Even this is the highest boon that has been obtained, O delighter of Bhrigu! That
thou hast been gratified by me, O Brahmana, and that I have succeeded in rescuing my race from destruction, O sinless one,
constitute in my case the best boons. This I regard, O learned Brahmana, as a distinct evidence of thy grace. The end of my life
has been accomplished. Even this is what I regard the very end of my sovereignty. Even this is the highest fruit of my
penances![311] If, O learned Brahmana, thou hast been pleased with me, O delighter of Bhrigu, then do thou expound some
doubts which are in my mind!'
SECTION LV
"Chyavana said, 'Do thou accept a boon from me. Do thou also, O chief of men, tell me what the doubt is that is in thy mind. I
shall certainly accomplish all thy purposes.'
"Kusika said, 'If thou hast been gratified by me, O holy one, do thou then, O son of Bhrigu, tell me thy object in residing in my
palace for sometime, for I desire to hear it. What was thy object in sleeping on the bed I assigned thee for one and twenty days
continuously, without changing sides? O foremost of ascetics, what also was thy object, again, in going out of the room without
speaking a single word? Why didst thou, again, without any ostensible reason, make thyself invisible, and once more become
visible? Why, O learned Brahmana, didst thou again, lay thyself down on the bed and sleep as before for one and twenty days?
For what reason didst thou go out after thou wert rubbed by us with oil in view of thy bath? Why also, after having caused
diverse kinds of food in my palace to be collected, didst thou consume them with the aid of fire? What was the cause of thy
sudden journey through my city on the car? What object hadst thou in view in giving away so much wealth? What was thy
motive in showing us the wonders of the forest created by the Yoga-puissance? What indeed was thy motive for showing, O
great ascetic, so many palatial mansions made of gold and so many bedsteads supported on posts of jewels, and gems? Why
also did all these wonders vanish from our sight? I wish to hear the cause of all this. In thinking of all these acts of thine, O
perpetuator of Bhrigu's race, I became stupefied repeatedly. I fail to find what the certain motive was which influenced thee! O
thou, that art endued with wealth of penances, I wish to hear the truth about all those acts of thine in detail.'
"Chyavana said, 'Listen to me as I tell thee in detail the reasons which had impelled me in all these acts of mine. Asked by thee,
O monarch, I cannot refuse to enlighten thee. In days past, on one occasion, when the deities had assembled together, the
Grandsire Brahman said some words I heard them, O king, and shall presently repeat them to thee.' In consequence of a
contention between Brahmana and Kshatriya energy, there will occur an intermixture in my race.[312] Thy grandson, O king,
will become endued with great energy and puissance. Hearing this, I came hither, resolved to exterminate thy race. Indeed, I
came, O Kusika, seeking the utter extermination of thy race,--in fact, for consuming into ashes all thy descendants. Impelled by
this motive I came to thy palace, O monarch, and said unto thee, 'I shall observe some vow. Do thou attend upon me and serve
me dutifully. While residing, however, in thy house I failed to find any laches in thee. It is for that reason, O royal sage, that
thou art still alive, for otherwise thou wouldst have by this time been numbered with the dead. It was with this resolution that I
slept for one and twenty days in the hope that somebody would awake me before I arose of my own accord. Thou, however,
with thy wife, didst not awaken me. Even then, O best of kings, I became pleased with thee. Rising from my bed I went out of
the chamber without accosting any of you. I did this, O monarch, in the hope that thou wouldst ask me and thus I would have
an opportunity of cursing thee. I then made myself invisible, and again showed myself in the room of thy palace, and, once
more betaking myself to Yoga, slept for one and twenty days. The motive that impelled me was this. Worn out with toil and
hunger you two would be angry with me and do what would be unpleasant to me. It was from this intention that I caused
thyself and thy spouse to be afflicted with hunger. In thy heart however, O king, the slightest feeling of wrath or vexation did
not rise. For this, O monarch, I became highly delighted with thee. When I caused diverse kinds of food to be brought and then
set fire to them, I hoped that thyself with thy wife wouldst give way to wrath at the sight. Even that act however, of mine was
tolerated by thee. I then ascended the car, O monarch, and addressed thee, saying, 'Do thou with thy wife bear me.' Thou didst
what I bade, without the least scruple, O king! I became filled with delight at this. The gifts of wealth I made could not provoke
thy anger. Pleased with thee, O king, I created with the aid of my Yoga puissance that forest which thyself with thy wife didst
behold here. Listen, O monarch, to the object I had. For gratifying thee and thy queen I caused thee to have a glimpse of
heaven. All those things which thou hast seen in these woods, O monarch, are a foretaste of heaven. O best of kings, for a little
while I caused thee and thy spouse to behold, in even your earthly bodies, some sights of heaven. All this was done for
showing the puissance of penances and the reward that is in store for righteousness. The desire that arose in thy heart, O
monarch, at the sight of those delightful objects, is known to me. Thou becamest desirous of obtaining the status of a Brahmana
and the merit of penances, O lord of Earth, disregarding the sovereignty of the earth, nay, the sovereignty of very heaven! That
Which thou thoughtest, O king, was even this. The status of a Brahmana is exceedingly difficult to obtain; after becoming a
Brahmana, it is exceedingly difficult to obtain the status of a Rishi; for even a Rishi it is difficult to become an ascetic! I tell
thee that thy desire will be gratified. From thee, O Kusika, will spring a Brahmana, who shall be called after thy name. The
person that will be the third in descent from thee shall attain to the status of a Brahmana. Through the energy of the Bhrigus,
thy grandson, O monarch, will be an ascetic endued with the splendour of fire. He shall always strike all men, indeed, the
inhabitants of the three worlds, with fear. I tell thee the truth. O royal sage, do thou accept the boon that is now in thy mind. I
shall soon set out on a tour to all the sacred waters. Time is expiring.'
"Kusika said, 'Even this, O great ascetic, is a high boon, in my case, for thou hast been gratified by me. Let that take place
which thou hast said. Let my grandson become a Brahmana, O sinless one! Indeed, let the status of Brahmanahood attach to
my race, O holy one. This is the boon I ask for. I desire to once more ask thee in detail, O holy one! In what way, O delighter
of Bhrigu, will the status of Brahmanahood attach to my race? Who will be my friend? Who will have my affection and
respect?'"[313]
SECTION LVI
"Chyavana said, 'I should certainly, O chief of men, tell you everything about the circumstance for which, O monarch, I came
hither for exterminating thy race. This is well-known, O king, that the Kshatriyas should always have the assistance of the sons
of Bhrigu in the matter of sacrifices. Through an irresistible decree of Destiny, the Kshatriyas and the Bhargavas will fall out.
The Kshatriyas, O king, will slay the descendants of Bhrigu. Afflicted by an ordinance of fate, they will exterminate the race of
Bhrigu, not sparing even infants in their mothers' wombs. There will then spring in Bhrigu's race a Rishi of the name of Urva.
Endued with great energy, he will in splendour certainly resemble fire or the sun. He will cherish such wrath (upon hearing of
the extermination of his race) as will be sufficient to consume the three worlds. He will be competent to reduce the whole earth
with all her mountains and forests into ashes. For a little while he will quell the flames of that fiery rage, throwing it into the