text stringlengths 0 182 |
|---|
strength, beauty, and accomplishments become his. The sick become hale, the afflicted become freed from their afflictions; the |
affrighted become freed from fear, and he that is plunged in calamity becomes freed from calamity. The man who hymns the |
praises of that foremost of Beings by reciting His thousand names with devotion succeeds in quickly crossing all difficulties. |
That mortal who takes refuge in Vasudeva and who becomes devoted to Him, becomes freed of all sins and attains to eternal |
Brahma. They who are devoted to Vasudeva have never to encounter any evil. They become freed from the fear of birth, death, |
decrepitude, and disease. That man who with devotion and faith recites this hymn (consisting of the thousand names of |
Vasudeva) succeeds in acquiring felicity of soul, forgiveness of disposition, Prosperity, intelligence, memory, and fame. |
Neither wrath, nor jealousy, nor cupidity, nor evil understanding ever appears in those men of righteousness who are devoted to |
that foremost of beings. The firmament with the sun, moon and stars, the welkin, the points of the compass, the earth and the |
ocean, are all held and supported by the prowess of the high-souled Vasudeva. The whole mobile and immobile universe with |
the deities, Asuras, and Gandharvas, Yakshas, Uragas and Rakshasas, is under the sway of Krishna. The senses, mind, |
understanding, life, energy, strength and memory, it has been said, have Vasudeva for their soul. Indeed, this body that is called |
Kshetra, and the intelligent soul within, that is called the knower of Kshetra, also have Vasudeva for their soul. Conduct |
(consisting of practices) is said to be the foremost of all topics treated of in the scriptures. Righteousness has conduct for its |
basis. The unfading Vasudeva is said to be the lord of righteousness. The Rishis, the Pitris, the deities, the great (primal) |
elements, the metals, indeed, the entire mobile and immobile universe, has sprung from Narayana. Yoga, the Sankhya |
Philosophy, knowledge, all mechanical arts, the Vedas, the diverse scriptures, and all learning, have sprung from Janardana. |
Vishnu is the one great element or substance which has spread itself out into multifarious forms. Covering the three worlds, He |
the soul of all things, enjoys them all. His glory knows no diminution, and He it is that is the Enjoyer of the universe (as its |
Supreme Lord). This hymn in praise of the illustrious Vishnu composed by Vyasa, should be recited by that person who wishes |
to acquire happiness and that which is the highest benefit (viz., emancipation). Those persons that worship and adore the Lord |
of the universe, that deity who is inborn and possessed of blazing effulgence, who is the origin or cause of the universe, who |
knows on deterioration, and who is endued with eyes that are as large and beautiful as the petals of the lotus, have never to |
meet with any discomfiture.'" |
SECTION CL |
"Yudhishthira said, 'O grandsire, O thou of great wisdom, O thou that art conversant with all branches of knowledge, what is |
that subject of silent recitation by reciting which every day one may acquire the merit of righteousness in a large measure? |
What is that Mantra for recitation which bestows success if recited on the occasion of setting out on a journey or in entering a |
new building, or at the commencement of any undertaking, or on the occasion of sacrifices in honour of the deities or of the |
Pitris? It behoveth thee to tell me what indeed, what Mantra it is, which propitiates all malevolent influences, or leads to |
prosperity or growth, or protection from evil, or the destruction of foes, or the dispelling of fears, and which, at the same time, |
is consistent with the Vedas.' |
"Bhishma said, 'Hear, O king, with concentrated, attention, what that Mantra is which was declared by Vyasa. It was ordained |
by Savitri and is possessed of great excellence. It is capable of cleansing a person immediately of all his sins. Hear, O sinless |
one, as I recite to thee the ordinances in respect of that Mantra. Indeed, O chief of the sons of Pandu, by listening to those |
ordinances, one becomes cleansed of all one's sins. One who recites this Mantra day and night becomes never stained by sin. I |
shall now declare it to thee what that Mantra is. Do thou listen with concentrated attention. Indeed, the man that hears it |
becomes endued with long life, O prince, and attaining to the fruition of all his wishes, sports in felicity both here and |
hereafter. This Mantra, O king, was daily recited by the foremost of royal sages devoted to the practice to Kshatriya duties and |
steadily observant of the vow of truth. Indeed, O tiger among kings, those monarchs who, with restrained senses and tranquil |
soul, recite this Mantra every day, succeed in acquiring unrivalled prosperity--Salutations to Vasishtha of high vows after |
having bowed with reverence unto Parasara, that Ocean of the Vedas! Salutations to the great snake Ananta, and salutations to |
all those who are crowned with success, and who are of unfading glory! Salutations to the Rishis, and unto Him that is the |
Highest of the High, the god of gods, and the giver of boons unto all those that are foremost. Salutations unto Him of a |
thousand heads, Him that is most auspicious, Him that has a thousand names, viz., Janardana! Aja. Ekapada, Ahivradhna, the |
unvanquished Pinakin, Rita Pitrirupa, the three-eyed Maheswara, Vrishakapi, Sambhu, Havana, and Iswara--these are the |
celebrated Rudras, eleven in number, who are the lords of all the worlds. Even these eleven high-souled ones have been |
mentioned as a hundred in the Satarudra (of the Vedas). Ansa, Bhaga, Mitra, Varuna the lord of waters, Dhatri, Aryaman, |
Jayanta, Bhaskara, Tvashtri, Pushan, Indra and Vishnu, are said to comprise a tale of twelve. These twelve are called Adityas |
and they are the sons of Kasyapa as the Sruti declares. Dhara, Dhruva, Some, Savitra. Anila, Anala, Pratyusha, and Prabhava, |
are the eight Vasus named in the scriptures, Nasataya and Dasra are said to be the two Aswins. They are the sons of Martanda |
born of his spouse Samjna, from whose nostrils they came out. After this I shall recite the names of those who are the witnesses |
of all acts in the worlds. They take note of all sacrifices, of all gifts, of all good acts. Those lords among the deities behold |
everything although they are invisible. Indeed, they behold all the good and bad acts of all beings. They are Mrityu, Kala, the |
Viswedevas, the Pitris endued with forms, the great Rishis possessed of wealth of penances, the Munis, and others crowned |
with success and devoted to penances and emancipation. These of sweet smiles, bestow diverse benefits upon those men that |
recite their names. Verily, endued with celestial energy, they bestow diverse regions of felicity created by the Grandsire upon |
such men. They reside in all the worlds and attentively note all acts. By reciting the names of those lords of all living creatures, |
one always becomes endued with righteousness and wealth and enjoyments in copious measure. One acquires hereafter diverse |
regions of auspiciousness and felicity created by the Lord of the universe. These three and thirty deities, who are the lords of all |
beings as also Nandiswara of huge body, and that pre-eminent one who has the bull for the device on his banner, and those |
masters of all the worlds, viz., the followers and associates of him called Ganeswara, and those called Saumyas, and called the |
Rudras, and those called the Yogas, and those that are known as the Bhutas, and the luminaries in the firmament, the Rivers, |
the sky, the prince of birds (viz., Garuda), all those persons on earth who have become crowned with success in consequence of |
their penances and who are existing in an immobile or mobile form, the Himavat, all the mountains, the four Oceans, the |
followers and associates of Bhava who are possessed of prowess equal to that of Bhava himself, the illustrious and ever- |
victorious Vishnu, and Skanda, and Ambika,--these are the great souls by reciting whose name with restrained senses, one |
becomes cleansed of all sins. After this I shall recite the names of those foremost Rishis who are known as Manavas. They are |
Yavakrita, and Raibhya, and Arvavasu, and Paravasu, and Aushija, and Kakshivat, and Vala the son of Angiras. Then comes |
Kanwa the son of the Rishi Medhatithi, and Varishada. All these are endued with the energy of Brahma and have been spoken |
of (in the scriptures) as creators of the universe. They have sprung from Rudra and Anala and the Vasus. By reciting their |
names people obtain great benefits. Indeed, by doing good deeds on earth, people sport in joy in heaven, with the deities. These |
Rishis are the priests of Indra. They live in the east. That man who, with rapt attention, recites the names of these Rishis, |
succeeds in ascending to the regions of Indra and obtaining great honours there. Unmachu, Pramchu, Swastyatreya of great |
energy, Dridhavya, Urdhvavahu, Trinasoma, Angiras, and Agastya of great energy, the son of Mitravaruna,--these seven are |
the Ritwiks of Yama the king of the dead, and dwell in the southern quarter. Dridheyu and Riteyu, and Pariyadha of great fame, |
and Ekata, and Dwita, and Trita--the last three endued with splendour like that of the sun,--and Atri's son of righteous soul, |
viz., the Rishi Saraswata,--these seven who had acted as Ritwiks in the great sacrifice of Varuna--have taken up their abodes in |
the western quarter. Atri, the illustrious Vasishtha, the great Rishi Kasyapa, Gotama, Bharadwaja, Viswamitra, the son of |
Kusika, and Richika's fierce son Jamadagni of great energy,--these seven are the Ritwiks of the Lord of treasures and dwell in |
the northern quarter. There are seven other Rishis that live in all directions without being confined to any particular one. They, |
it is, who are the inducers of fame and of all this beneficial to men, and they have been sung as the creators of the worlds. |
Dharma, Kama, Kala, Vasu, Vasuki, Ananta, and Kapila,--these seven are the upholders of the world. Rama, Vyasa, Drona's |
son Aswatthaman, are the other Rishis (that are regarded as the foremost). These are the great Rishis as distributed into seven |
groups, each group consisting of seven. They are the creators of that peace and good that men enjoy. They are said to be the |
Regents of the several points of the compass. One should turn one's face to that direction in which one of these Rishis live if |
one wishes to worship him. Those Rishis are the creators of all creatures and have been regarded as the cleansers of all. |
Samvarta, Merusavarna, the righteous Markandeya, and Sankhya and Yoga, and Narada and the great Rishi Durvasa,--these are |
endued with severe penance and great self-restraint, and are celebrated over the three worlds. There are others who are equal to |
Rudra himself. They live in the region of Brahman. By naming them with reverence a sonless man obtains a son, and a pool |
man obtains wealth. Indeed, by naming them, one acquires success in religion, and wealth and pleasure. One should also take |
the name of that celebrated king who was Emperor of all the earth and equal to a Prajapati, viz., that foremost of monarchs, |
Prithu, the son of Vena. The earth became his daughter (from love and affection). One should also name Pururavas of the Solar |
race and equal unto Mahendra himself in prowess. He was the son of Ila and celebrated over the three worlds. One should, |
indeed, take the name of that dear son of Vudha. One should also take the name of Bharata, that hero celebrated over the three |
worlds. He also who in the Krita age adored the gods in a grand Gomedha sacrifice, viz., Rantideva of great splendour, who |
was equal unto Mahadeva himself, should be named. Endued with penances, possessed of every auspicious mark, the source of |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.