question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: - What's up, Andy? Icelandic:
- Hvađ er titt, Andy?
en-is
Icelandic: Biđin verđur ekki löng. English:
It won't be long now.
is-en
Icelandic: Mér líður eins og ritstjórinn hafi sturtað mér norður og niður. English:
Off the ground? I feel like the editor has put me six feet under.
is-en
English: We're Squares, Allison, and Squares got to stick together. Icelandic:
Viđ erum Kantar, AIIison, og Kantar standa saman.
en-is
German: - Ich sollte dich warnen. English:
THE RECREATIONAL HUB OF THE NEIGHBORHOOD.
de-en
Russian: Я тебя заберу. English:
I'm gonna get you out.
ru-en
English: It's not his, it's not mine! Czech:
- Není jeho, není ani moje.
en-cs
Czech: Hane, je mi 75. English:
Han, I am 75 years old.
cs-en
Russian: Представим, что ваши руки - это птица в небе, Летящая из стороны в сторону. English:
# Put your hawk in the sky and move side to side
ru-en
German: Du hast keine Ahnung, oder? English:
You have no idea, do you?
de-en
English: Turn. German:
Na los, bieg ab.
en-de
English: Because she thinks I killed the mole, she believes I'm no longer the guy she fell in love with. Czech:
- Nemyslí si, že jsem ten samý, do kterého se zamilovala, protože jsme zabil toho zrádce.
en-cs
German: Bevor wir keine Sensoranalyse haben, wird nichts unternommen. English:
Nobody's going in until we've done a sensor analysis.
de-en
English: - See what? Russian:
-Что увидеть?
en-ru
Icelandic: - Blessađur. English:
How you doing?
is-en
Russian: Но я так и буду приходить, пока не найду Омара. English:
But I ain't gonna stop coming round till I run up on Omar.
ru-en
English: - What has this kid been telling you? Czech:
- Co ti ten kluk řekl?
en-cs
German: Das schneide ich später ab. English:
- It is the fake bracelet. - I'm gonna cut this fuck out later, right?
de-en
German: Das lag an meinem alten Mantel. English:
It was the fault of my old coat.
de-en
English: Officer Adams Foster. Russian:
Офицер Адамс Фостер.
en-ru
English: If that happens, you won't know about it anyway. Icelandic:
Og ef ūađ gerist veit mađur hvort sem er ekki af ūví svo skítt međ ūađ.
en-is
Czech: Slyšet není to samé, jako poslouchat. English:
Hearing isn't the same as listening.
cs-en
Icelandic: Hann kemur međ mér og ūađ er ekkert sem ūú getur gert í ūví. English:
He's coming with me, and there isn't anything you can do.
is-en
English: Any-who, back to the old grindstone. Russian:
Так или иначе, вернёмся к нашим баранам.
en-ru
English: Yeah, it's the guy who runs the coffee shop down the street. Russian:
Да, это парень из кофе-магазина вниз по улице.
en-ru
German: Die Leute von House packen das schon. English:
Trust me, House's people can handle this.
de-en
English: Finish your egg roll. Icelandic:
Klâraou vorrúlluna pína.
en-is
Icelandic: - Þekkjari English:
- A Recognizer.
is-en
Icelandic: Guđ hjálpi ūér, Danny. English:
God help you, Danny.
is-en
English: Because that is ridiculous. Russian:
Потому что это смешно.
en-ru
Russian: Копировать, вставить, сделано. English:
Copy, paste, done.
ru-en
English: Yeah, Fred gave me your number. German:
Ja, ich habe Ihre Nummer von Fred.
en-de
English: I prefer you not invite random strangers in here. Czech:
Mám radši, když tu nezveš neznámé lidi.
en-cs
Russian: Мне положено кланяться и называть "Ваше Величество". English:
I am called "Your Grace" and I receive a royal bow. Indeed.
ru-en
English: That's an indictable offence." German:
Das ist ein schweres Vergehen."
en-de
English: So don't beat yourself up because the doc's left behind. Icelandic:
Vertu því ekki að ásaka sjálfa þig þótt við skildum lækninn eftir.
en-is
English: Ths is a typical male fantasy. German:
Na gut, Florian... Gewöhnlich gibt es deutliche Symptome, die bei Männern auf eine...
en-de
Russian: Вы можете, конечно, поспорить, что это комедийная машина, что ты иронизируешь. English:
You could, of course, argue that this is a comedy car, that you're driving it ironically.
ru-en
Icelandic: Ég veit ūađ ekki. English:
I don't know.
is-en
Czech: Lexi? English:
Lex.
cs-en
English: - They're expecting you. Czech:
- Čekají na vás
en-cs
Icelandic: - Syningarstjķri. English:
- Projectionist.
is-en
English: Bye, girls. Icelandic:
- Bless stelpur.
en-is
Icelandic: Síđan hvenær hefur hann ūurft ađ fara út fyrir til ūess ađ tala í símann. English:
Since when he gotta go outside to answer a phone call?
is-en
English: - What kind is it? German:
Etwa $4.
en-de
English: So you'll have to excuse me if I'm rooting for the cancer. German:
Also, müssen Sie entschuldigen, wenn mich der Krebs nicht wundert.
en-de
English: I'm gonna get you out. Russian:
Я тебя заберу.
en-ru
English: I just can't believe you never told us. Czech:
Nemůžu uvěřit, že jsi nám to nikdy neřekla!
en-cs
Icelandic: Komdu hérna Crypto. English:
Come, Crypto.
is-en
Icelandic: Ég vil ekki sjá ūig núna. English:
I don't wanna see your face right now.
is-en
English: Measures have already been taken. Russian:
Меры уже приняты.
en-ru
English: It's payback time. Icelandic:
Nú er komiđ ađ skuIdadögum.
en-is
Czech: Kolumbie není zrovna nejformálnější národ. English:
- Colombia's not one of your more formal nations.
cs-en
Czech: Tak, Orlando, připíjím tvé vlasti, na Anglii, zemi zelenou a příjemnou. English:
So Orlando, I salute your country. To England, green and pleasant land.
cs-en
English: Yeah. You got it. Icelandic:
Já, einmitt.
en-is
English: Careful with the crystal. Russian:
Осторожно. Там хрустальные бокалы.
en-ru
Russian: - Нет, клянусь. English:
- I'm not crazy.
ru-en
English: Yes. German:
Ja.
en-de
Russian: Тебе же.. она тоже не понравилась,так? English:
You didn't... you didn't like her, did you?
ru-en
Icelandic: Glampandi en banvænn. English:
Twinkly, but deadly.
is-en
English: - Yeah. Czech:
- Jo.
en-cs
Icelandic: - Nei, ég get ūađ ekki, ūarf ađ æfa. English:
- No. I can't, I have to go and rehearse.
is-en
Russian: С твоими рыбками нам больше не страшно. English:
We got the goldfish charm, won't be scared of anything.
ru-en
Czech: Je to velký problém. English:
- I don't. It's too much trouble.
cs-en
Icelandic: Brad, ūú ert svangur... English:
Brad, you look hungry. I'm just...
is-en
Czech: Mimochodem, líbí se mi tvůj plážový dům. English:
I like your beach house,by the way.
cs-en
Russian: - Генри, нет. English:
- Henry, no.
ru-en
English: Probably would have messed it up. German:
Wahrscheinlich hätte ich es vermasselt.
en-de
English: I've never been in love. Russian:
Я никогда не влюблялась.
en-ru
English: In short, to attract the benevolence of the gods. So that they try to hurry the cure of Caesar. There will be some games organized this same afternoon. Czech:
Takže, abychom si naklonili bohy, kteří by mohli uspíšit Cézarovo léčení, uspořádal jsem na večer hry a všichni jste zváni.
en-cs
Icelandic: Ūú getur haldiđ ūig viđ steikarhnífinn. English:
If you want to stick with your butcher knife, that's fine.
is-en
English: Jeongshik... Russian:
Джон Сик...
en-ru
German: Nein, leider nicht. English:
No. Unfortunately not.
de-en
Russian: Стоит заметить, что когда двое профессиональных писателей решают заняться секстингом, это очень горячо, очень быстро. English:
It should be noted that when two professional writers decide to sext, it gets very hot, very quickly.
ru-en
Icelandic: Sleppum ūessu. English:
Oh, fuck it.
is-en
Icelandic: Ágætu bræđur, á einu augnabliki var eins og... fagur fugl hefđi flogiđ inn á mjķlkurbarinn. English:
And it was like, for a moment, O my brothers some great bird had flown into the milk bar.
is-en
Czech: Hej, hej. English:
Hey, hey.
cs-en
German: Ist das nötig? English:
-Is it necessary?
de-en
English: How did you find out about Styles? Icelandic:
Hvernig komstu ađ ūessu međ Styles?
en-is
Icelandic: Opinberir starfsmenn stela öllu steini léttara. English:
Government employees will rob you blind.
is-en
German: Na also, machen wir ein paar Fotos. English:
Ok, so let's take a few shots.
de-en
English: We made it over the bar, back to spotlight! Czech:
Jsme na mělčině to. Zpět do centra pozornosti.
en-cs
Icelandic: Fyrirgefiđ. English:
Oh, I'm sorry.
is-en
English: "Yet another publication party. Russian:
"Вот очередная вечеринка,..
en-ru
German: Ja, bitte. English:
Yes, please.
de-en
English: -We need a party, not a chapel. Icelandic:
Viđ ūurfum samkvæmi, ekki kapellu.
en-is
English: To what? Russian:
- В честь чего?
en-ru
Russian: Всех нас. English:
All of us.
ru-en
Russian: У нас не было возможности закончить разговор. English:
We never got a chance to finish our conversation.
ru-en
Russian: Она не признает, что её муж был пьяницей, если это поможет Дейлу. English:
She's not gonna admit her husband was a drunk if it helps Dale's case.
ru-en
English: -Take care. German:
- Du auch.
en-de
English: Remember how they bought Francis a toupee instead of fixing your teeth? Icelandic:
Þau keyptu hártopp handa Francis í stað tannréttinga handa þér.
en-is
English: Please have a good time. Russian:
Приятного времяприпровождения.
en-ru
Czech: Ah, pozor, zlato. English:
Ah, careful, honey.
cs-en
Icelandic: Fķrstu ekki í sunnudagaskķla? English:
Didn't at least you go to Sunday school?
is-en
Czech: Proč? English:
Why?
cs-en
English: Two human beings out of touch with the rest of the universe. German:
Kein Kontakt zum Rest des Universums!
en-de
Czech: Správně. English:
Yes, I am.
cs-en
English: For murder? Czech:
Za vraždu?
en-cs
German: LOMBARD: English:
LOMBARD:
de-en