question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
Czech: Budu tě jíst zaživa. English:
I will eat alive.
cs-en
English: Well, nobody got seriously hurt. German:
Naja, niemand wurde ernsthaft verletzt.
en-de
Icelandic: Hvađ er ūetta? English:
What's that?
is-en
Icelandic: 250 miljķnir dala? English:
$250 million?
is-en
Czech: Jo! English:
Yeah!
cs-en
Czech: Fajn. English:
Fine.
cs-en
Czech: - Tak mu teda ten tvůj odznak ukaž. English:
I guess you might as well just show him your badge.
cs-en
English: Kinda Simon-ish. Russian:
Чем-то на Саймона похож.
en-ru
English: Max! Icelandic:
Max!
en-is
German: Das Haar war dünner. English:
The hair was thinner.
de-en
Icelandic: Ūađ klæđir hann en ūađ kemur ekki vel út í kistunni. English:
He makes it work, but it's not gonna look too good in his casket.
is-en
Russian: Я не заметила. English:
I hadn't noticed.
ru-en
English: Genevieve Delatour. Czech:
Genevieve Delatour.
en-cs
English: Can't someone else drive? Russian:
А может кто-нибудь другой поведет?
en-ru
German: Ja, ich bin's! English:
Cretin!
de-en
English: I thought you knew. German:
Ich dachte, du wüsstest es.
en-de
Icelandic: Fariđ nú heim... English:
I want you to go home--
is-en
Icelandic: Eigđu gott líf. English:
Have a good life.
is-en
English: Can we really trust Munsey? Czech:
Můžeme Munseymu skutečně věřit?
en-cs
English: Will this be an everyday occurrence? Czech:
Bude z toho náš každodenní zvyk?
en-cs
Icelandic: Láttu vađa! English:
I heard my mom talking to her friend on the phone, and she was crying.
is-en
English: Do you want to know how I hurt my leg? Czech:
Chceš vědět jak jsem si zranila nohu?
en-cs
English: It's just Emmett. Icelandic:
Þetta er Emmet.
en-is
English: Nooooooo! Russian:
Неееет!
en-ru
Russian: На ней было тёмно-красное платье и красивая брошь, с которой я любила играть, когда была маленькой. English:
She was wearing this garnet dress With this beautiful brooch she use to let me play with When I was a kid.
ru-en
Russian: Я выхожу замуж! English:
I'm getting married!
ru-en
Czech: Ten můj se odstěhoval do Chicaga, ale děláme to po telefonu. English:
Mine moved to Chicago but now we have phone sex.
cs-en
German: Es ist mein Hund. English:
The dog.
de-en
Icelandic: Ūađ er eins og ađ giftast ađ fara í herinn. English:
Same thing happened to me when I joined the Army. - It's a marriage of sorts.
is-en
English: To a point. German:
Aber es gibt eine Grenze.
en-de
Icelandic: Hjálp! English:
Help me!
is-en
English: Come on. Let's stop it! Icelandic:
Stöđvađu hjķliđ.
en-is
English: - I don't really feel like talking. German:
Ich hab keine Lust, mich zu unterhalten.
en-de
Russian: Содержащие в себе самые высокие веришины мира, и с площадью примерно в 650 тысяч квадратных километров, они являются величайшей горной грядой мира. English:
With most of the world's tallest peaks and covering a third of a million square miles, this is the greatest mountain range of all.
ru-en
English: -Everywhere's a scene Icelandic:
-Ávallt eitthvađ ađ gerast
en-is
Icelandic: Ég skrifa bara tékka og klára ūetta. English:
I'll write him a check and get it over with.
is-en
English: But I ain't gonna stop coming round till I run up on Omar. Russian:
Но я так и буду приходить, пока не найду Омара.
en-ru
Russian: Нельзя винить Каштана. English:
You can't blame Chestnut.
ru-en
Russian: Надеюсь, его не будут переснимать. English:
I hope they don't remake it.
ru-en
Czech: Žlutej je, když jste mimo dům. English:
You're Yellow when you leave the house.
cs-en
English: This isn't Skynet. Icelandic:
Ūetta er ekki Skynet.
en-is
English: With most of the world's tallest peaks and covering a third of a million square miles, this is the greatest mountain range of all. Russian:
Содержащие в себе самые высокие веришины мира, и с площадью примерно в 650 тысяч квадратных километров, они являются величайшей горной грядой мира.
en-ru
Icelandic: - Já. English:
You have nine minutes.
is-en
Icelandic: Hey, fyrirgefðu, ég var að skoða lánstraustið þitt og ég fékk þessa tölu sem er brjálæðislega lág. English:
Ow. Hey, sorry, I was just checking your credit score and I got this number that's crazily low.
is-en
Czech: Normální ano. English:
Mundanes are.
cs-en
Russian: Поэтому мне было очень неуютно. English:
Therefore, I was extremely uncomfortable.
ru-en
English: I am Elina. Russian:
Я - Элина.
en-ru
Czech: Strejdo! English:
Old dude!
cs-en
German: ~ Blue Mountain State - S01E12 ~ ~ "Cornfield" - Staffel Finale ~ English:
♪ give me a hell, give me a yeah ♪
de-en
English: You are not alone. Czech:
Nejste sama.
en-cs
English: The Frankish throne needs us more than we need it. German:
Die Fränkische Krone braucht uns.
en-de
English: No, yeah. Russian:
Да. В порядке.
en-ru
Icelandic: Naustu sũningarinnar? English:
Did you enjoy the performance, Commendatore?
is-en
English: You're married? Czech:
Ty jsi ženatý?
en-cs
Russian: Он собирает ужастики. English:
He is going to flip out.
ru-en
Icelandic: Hvaoa gagn er ao hjķnabandi ef ég get ekki treyst pví ao pú komir á réttum tíma á einn bjánalegan fund? English:
What good is a marriage when I can't even trust that you'll be on time for one stupid meeting!
is-en
Icelandic: Ona var ađ bađa sig í ánni fyrir framan heimili okkar, eins og hún hafđi gert ūúsund sinnum áđur. English:
Ona was bathing in the river, right in front of our home, as she'd done a thousand times.
is-en
English: - You could say so. Czech:
- Dalo by se to tak říct.
en-cs
English: Just put them back. Russian:
- Просто положи их обратно.
en-ru
German: Und du, Brigitte? English:
-You, Brigitte?
de-en
Czech: Nakonec se oznámí, kdo prohrál na celé čáře. Musí se přihlásit Katovi, který je vždy nemilosrdný. English:
Finally an outright loser is found, and is obliged to present himself to the hangman who is always merciless.
cs-en
German: Glaubst du, dein Geld erlaubt dir diese Freiheiten? English:
You think your money allows you to take such liberties?
de-en
German: Sie sollen nur 'ne Kleinigkeit für mich erledigen. English:
Take care of something for me first.
de-en
English: He's one of the robbers that got away. Czech:
Je jedním z těch lupiců, co utekl.
en-cs
Russian: Вы убили их всех. Всех де... English:
You killed them all, all those ch--
ru-en
Icelandic: Bestu brjóstin? English:
Best boobs? - Yeah.
is-en
German: - Aber natürlich. English:
- By all means.
de-en
English: You don't need fixing. Russian:
Ты не нуждаешься в ремонте.
en-ru
English: See, this is why I don't bet on sports. Czech:
Vidíš, a proto nikdy nevsázím na sport.
en-cs
Czech: Jasně že bych to zarazil. English:
Yes, of course I would.
cs-en
Icelandic: Ūú átt sök á ūessari ķgæfu međ ūví ađ geyma kúgunarefni í bankanum. English:
You've instigated this calamity by storing your blackmail materials in this bank.
is-en
English: That is not true. Icelandic:
Ūađ er ekki satt.
en-is
Czech: Teď jsi mě doslova popsal. English:
You literally just described me.
cs-en
Russian: Насчёт нашей поездки в Италию... English:
Our trip to Italy...
ru-en
English: It's about an hour from here. Russian:
Это приблизительно час отсюда.
en-ru
English: Actually, Werner, we're all tickled to hear you say that. Icelandic:
Reyndar gleđur ūađ okkur ađ ūú segir ūađ.
en-is
English: I don't like people handing me things. If you just drop that there, that'd be great. Czech:
Nerad si beru věci od lidí z ruky, dejte mi je dozadu.
en-cs
English: Let me go. Czech:
- Nech mě jít.
en-cs
English: I'm not tired of it. Icelandic:
Ég er ekki leiđur á honum.
en-is
English: - My fault? She's-She's-She's-- Icelandic:
Mér að kenna?
en-is
Icelandic: Ég hef ekki samúđ međ konum sem hafa ekki meira sjâlfsâlit en ađ vera eitt leikfanga hans. English:
I've no sympathy for women who think no better of themselves than to be a plaything.
is-en
English: You stay with him. Icelandic:
Vertu hjá honum.
en-is
English: Even you're not stupid enough to show your face in front of Shioma. Czech:
Ani ty nejsi tak hloupý, aby ses ukázal před Shiomou.
en-cs
English: - It's a metamorphic rock. Russian:
- Метаморфическая порода.
en-ru
English: Dunne and done. Russian:
Канец и конец.
en-ru
Russian: Какое небо голубое! English:
The sky is really blue.
ru-en
Russian: Вы её держите? English:
You have the baby?
ru-en
Czech: My víme jen to, že teď půjdu do královského paláce a tam mi useknou hlavu. ...a že jemu se říká Stig. English:
All we know is, I'm going to the Tower now to have my head cut off, erm, and he is called The Stig.
cs-en
Russian: Набезобразничаете - никакого похода в Нотр-Дам-де-ля-Туш. English:
Otherwise, no pilgrimage to Notre-Dame de la Touche.
ru-en
English: Well, I'd want to kill you if you told me that. German:
Ich würde dich töten wollen, wenn du mir das sagen würdest. Genau.
en-de
English: You trouble me, Eric, German:
Das muss nicht sein, Eric,
en-de
English: Call me a nigger again! Russian:
Назови меня ниггером!
en-ru
Russian: мисс Спаркл? English:
Well, Miss Sparkle?
ru-en
English: -Come off it. Icelandic:
Hættu ūessu.
en-is
English: C'mon! Czech:
Pojď!
en-cs
English: Mayday. Icelandic:
Hjálp.
en-is
English: Just go home. Icelandic:
-Ūađ er bara...
en-is
English: No. Russian:
Нет.
en-ru
English: So, Charlotte, honey, will you be, uh, moving back to Orlando? Russian:
Шарлотта, дорогая, так ты вернешься обратно в Орландо?
en-ru
Russian: - Я тоже. English:
Me, too.
ru-en