question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: ma'am. German:
Mach ich!
en-de
Icelandic: Hann er viđriđinn mál sem er á borđinu hjá mér, ūar sem mögulegt er ađ kæra hann. English:
What he wants is, he has a case coming before me where he's indictable.
is-en
English: Let's hear what you got. Czech:
Tak ukaž, co tam máš.
en-cs
Icelandic: Meg Ryan? English:
Meg Ryan?
is-en
English: ♪ NYC ♪ Russian:
*Нью-Йорк.*
en-ru
Russian: Но я жил во лжи. English:
But I've been living a lie.
ru-en
English: You ungrateful whore. Czech:
Ty nevděčná kurvo.
en-cs
English: Now you're a nanny. Czech:
A jste chůvou.
en-cs
English: Um... I just wanted to say that I'm sorry I acted like such a jerk at game night. Czech:
Jen jsem se chtěla omluvit, že jsem se chovala tak hnusně
en-cs
English: Just give it to us in layman's terms. Russian:
Примерно половину. Объясните простыми словами.
en-ru
Russian: Кто-то пытается убить Винсента точно так же, как убили маму, так же, как они убили всех жертв своих экспериментов. English:
Someone is trying to kill Vincent, just like they killed Mom, just like they kill every victim of their experiments.
ru-en
German: Rekrut Mahoney. English:
Cadet Mahoney.
de-en
English: I'm a lady. Russian:
Я женщина.
en-ru
English: Double 0. German:
Zweimal die Null.
en-de
Czech: Jasně, je úžasné potkat někoho English:
Yes. Oh, it's great to meet someone
cs-en
Icelandic: Ég fann hann viđ Montrose, ráfandi um veginn. English:
Picked him up on the thruway outside of Montrose. Just wandering down the road.
is-en
English: One. Icelandic:
Einn.
en-is
English: Did you bring me a car? German:
- Hast du mir das Auto mitgebracht?
en-de
English: She'll always be the star. German:
Sie wird immer der Star sein.
en-de
Russian: У меня. English:
I did.
ru-en
German: Samuel... English:
Samuel.
de-en
English: Just an appointment. German:
Nein, bloß ein Termin.
en-de
Icelandic: -Skildu eftir myndir af krúttinu. English:
-Leave the pictures of the boy toy.
is-en
German: Spinnst du? English:
Are you nuts?
de-en
Russian: Вы втерлись в доверие к одинокому парню, и пытались украсть его деньги. English:
You cozied up to a lonely kid, and you tried to steal his college fund.
ru-en
Czech: Proto mám rád, když nás Clemenceau navštěvuje. English:
Merci. Oh, no no no. That's why I love it when the Clemenceaus visit.
cs-en
English: - They are Chinese, Mr. Poirot. German:
- Sie sind Chinesen, Mr. Poirot.
en-de
English: - Hi. German:
- Hallo.
en-de
Czech: Myslíš, že mě vyděsili? English:
You think they intimidate me?
cs-en
Russian: Я думал, тебя не будет до ужина. English:
I thought you'd have dinner too.
ru-en
English: Mommy! Russian:
Мамочка!
en-ru
English: - Well, nothing much. Russian:
Немногое.
en-ru
English: I could tell you the story of the boy who set forth to learn what fear was. German:
Und was machen wir bis zum Morgen?
en-de
German: Er trägt keine Unterwäsche. English:
He's not wearing any underwear.
de-en
German: So machen die Römer kleinen Mädchen Angst. English:
That's how Romans frighten little girls.
de-en
Czech: Margarito, co se děje? English:
Margarit, what's the matter?
cs-en
Icelandic: Ég er ekki ađ ūví. English:
No, I'm not.
is-en
English: He's the one. German:
Er ist der Richtige.
en-de
Icelandic: Ertu á förum? English:
Are you going away?
is-en
English: It's fucking beautiful. Russian:
- ќхрененна€ красота.
en-ru
English: I wasn't told I'd need it. German:
Die habe ich vergessen.
en-de
English: The order of victims will be as follows: German:
Die Reihenfolge der Opfer ist wie folgt:
en-de
Icelandic: Hvenær losnar hann héđan? English:
When will he be discharged?
is-en
English: Hurry. German:
Mach schon.
en-de
Icelandic: Sumar giftast af ūví "hann er í gķđu starfi" English:
I know girls that married they're like. Oh he's got a good job.
is-en
Russian: НУ, часть меня да. English:
Well, part of me was.
ru-en
German: MARSH: English:
MARSH:
de-en
English: They're leaving. Russian:
Они уходят.
en-ru
English: Alright, Ian. See you then. German:
In Ordnung, Ian, bis dann.
en-de
English: When they get through with all the electroshock shit... Russian:
Когда они перестанут пытать его током, от него ни хрена не останется.
en-ru
Icelandic: Ūú ert í uppnámi. English:
You're upset.
is-en
English: Come on. German:
Komm schon.
en-de
Russian: - Я говорила ей о нашей помолвке. English:
- I haven't told her of our engagement.
ru-en
Czech: A čím dřív se ho zbavíme, tím dřív se budu moct vrátit ke kokainu a domečkům pro panenky. English:
Plus, the sooner we get him out of here, the sooner I can get back to my cocaine and dollhouses.
cs-en
English: Get down! Russian:
Лежать!
en-ru
German: JOE: Ich bin an der südwestlichen Ecke, Kirk. English:
I'm at the southwest corner, Kirk.
de-en
English: But, of course, I couldn't do it. Icelandic:
En ég gat ūađ auđvitađ ekki.
en-is
Icelandic: Hvar endar rauđa línan? English:
I need to know where the Red Line stops.
is-en
English: The enemy is the Duras. German:
Die Duras sind der Feind.
en-de
Icelandic: - Ég veit ekki hvert þeir fóru. English:
I don't know where they went. I do.
is-en
Icelandic: Hver er á bílnum? English:
Who's in the car?
is-en
English: I know when I found you, you were almost dead. Icelandic:
Þegar ég fann þig varstu nær dauða en lífi.
en-is
Czech: Já chci peklu třísknout dveřmi taky, jasný? English:
- I wanna slam hell shut too, okay? But I wanna survive it.
cs-en
Russian: Каждый день я воровал еду но... English:
Every day I steal food, but...
ru-en
German: Peter? English:
Peter?
de-en
English: I'm married. Russian:
Я женат.
en-ru
English: What's bugging you? German:
Warum bist du so finster drauf?
en-de
German: Das ist meine Missdeutung, nicht deine. English:
This was my misjudgment, not yours.
de-en
English: It's funny how fatigue sets in after winning all my money. German:
Komisch, dass dich die Müdigkeit überkommt, nachdem du mich ausnahmst.
en-de
Czech: Tak k nám poprvé promluvil. English:
That's when He first spoke to us.
cs-en
English: It's wonderful to see you. Czech:
Je úžasné tě zase vidět.
en-cs
Icelandic: Vertu hjá honum. English:
You stay with him.
is-en
English: - Who are yoa? Icelandic:
Af hverju færđ ūú alltaf ađ vera á stigmyllunni, Turbo?
en-is
English: I-I call my friends up and I tell 'em, you know, I got this girl that I wanna marry and, you know, They have me over for a few drinks and a party and my friend Ray puts in this sexy video. German:
Ich hab' meinen Kumpels erzählt, dass ich heiraten will, und sie luden mich auf 'n paar Drinks ein.
en-de
English: The doctor said he shouldn't be back at work so soon, but Hodgins threatened to hitchhike if I didn't bring him by to say hello. Russian:
Врач сказала, что он не должен возвращаться к работе, но Ходжинс угрожал поехать автостопом, если я его не привезу поздороваться.
en-ru
Czech: V sázce je toho totiž příliš. English:
There's just too much at stake here.
cs-en
English: Closer to unadulterated genius I'll probably never get. Czech:
Blíž se k prostému géniovi nedostanu, než k vám.
en-cs
German: Der erste wird im Allgemeinen als Wechselschritt bezeichnet. English:
The first of which is the commonly known two-step, so.
de-en
English: Idle threats. Czech:
Nečinnosti.
en-cs
English: I interviewed a local officer for the particulars. Icelandic:
Ég spurđi einn lögreglumann stađarins um málsatvik.
en-is
English: He's not? Russian:
Нет?
en-ru
German: Steig ein. English:
Get in.
de-en
Icelandic: Ekki ljúga. English:
Don't lie.
is-en
Russian: Oбcyдитe, кaк вьl бyдeтe этo дeлать. Mнe этo пo фигу! English:
You figure out how to do it, 'cause I don't give a shit!
ru-en
English: - All right. Czech:
- Tak dobře.
en-cs
English: That is absolutely marvellous. German:
Absolut wunderbar.
en-de
English: There's a deadline. Czech:
- Lhůty.
en-cs
English: As long as you remember your most important duty, you should do well. Icelandic:
Það mun Iukkast vel svo lengi sem þú gleymir ekki hlutverki þínu.
en-is
German: Was ist in der Spritze? English:
What's in the syringe?
de-en
English: That's how Romans frighten little girls. German:
So machen die Römer kleinen Mädchen Angst.
en-de
Russian: (фр) Я мог бы сказать, что он сел после стирки. English:
Je pourrais vous dire que c'est parce qu'il a rétréci sous lavage.
ru-en
Russian: Важно то, что мы есть друг у друга. English:
What's important is we have each other.
ru-en
Russian: Значит есть надежда. English:
Ah. So there's hope.
ru-en
Czech: - Budu. English:
- I will.
cs-en
English: Who can forget Trevor Winn's smile? Icelandic:
Hver getur gleymt brosinu á Trevor Winn?
en-is
Czech: Neměl by byli schopní nás sledovat, English:
He shouldn't have been able to track us.
cs-en
English: Will you just marry me already? Icelandic:
Viltu ekki giftast mér núna?
en-is
German: Liebe Anwesende, es dauert nicht lang. English:
Ladies and gentlemen, I won't take long.
de-en
Russian: Развешивание штор меня утомило. English:
I'm tired of hanging drapes.
ru-en
English: That's all we wanted it to do. Icelandic:
Viđ vildum bara ađ ūađ gerđi ūađ.
en-is