instruction stringclasses 6
values | input stringlengths 1 99.1k | output stringlengths 1 7.41k | src_lang stringclasses 2
values | dest_lang stringclasses 6
values |
|---|---|---|---|---|
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | One or more projects under each Program are expected to be evaluated. | ایک منصوبے کے ہر قدم پر ایک یا ایک سے زیادہ اراکین کام کیا جائے گا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If God wants to heal Shumi, he will and Satan cannot stop him. | اور ان شاء اللہ تعالیٰ آئندہ بھی اُن کا یہ شیطانی پلان پورا نہ ہو سکے گا!کیونکہ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | and without desire or fear, | خوف اور خواہش کے درمیاں نہیں رہنا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It is not my desire | میری خواہش اور نہیں ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Legal liability is important because... | بدستور زکوٰۃ واجب ہے، کیونکہ وہ ... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He’s now 8 years old, and doing better than anyone expected. | اب میری عمر 68 سال سے زیادہ ہے اور جو کوئی بھی چاہے پیشگوئی کر سکتا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 37: This is the Moses who said to the Israelites, `God will raise up for you a prophet from your brethren as he raised me up.' | 37 یہ وہی موسیٰ ہے جس نے بنی اسرائیل سے یہ کہا کہ خدا تمہارے بھائیوں میں سے تمہارے لئے مجھ سا ایک نبی پَیدا کرے گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when all things shall be subdued unto Him, then shall the Son also Himself be subject unto Him that put all things under Him, that God may be all in all.'" | اور جب سب کچھ اُس کے نیچے ہو جائے گا تو بیٹا آپ ہی اُس کے نیچے ہو جائے گا جس نے سب کچھ اس کے نیچے کر دیا۔ تا کہ سب میں خدا ہی سب کچھ ہو۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Tricky language for sure, but completely pointless. | یقین کے لئے مشکل زبان، لیکن مکمل طور پر بے نقاب. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when thou art settled, thou and those with thee, in the ark, say thou: praise unto Allah who hath delivered us from the wrong doing people. | اور جب تم اور تمہارے ساتھی کشتی میں بیٹھ جاؤ تو (خدا کا شکر کرنا اور) کہنا کہ سب تعریف خدا ہی کو (سزاوار) ہے۔ جس نے ہم کو نجات بخشی ظالم لوگوں سے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Masdar, City of The Future | لائپزگ، مستقبل کا شہر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Your efforts will pay off completely soon by God's grace. | آپ کی تمام تکالیف، پریشانیاں بہت جلد اللہ تعالیٰ کے فضل و کرم سے ختم ہو جائیں گی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | My mother in law wants to live with us and we want this to happen as well. | ہمارے شراکت دار ہمیں خود طرح دیکھنا چاہتا ہوں, اور ہم چاہتے ہیں چاہئے, اس کے ساتھ ساتھ. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | (42) So hold thou fast to that which has been revealed to thee; for thou art on the right path. | تم بہر حال اُس کتاب کو مضبوطی سے تھامے رہو جو وحی کے ذریعہ سے تمہارے پاس بھیجی گئی ہے، یقیناً تم سیدھے راستے پر ہو۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There is also the command | اسطرح بھی ہوتا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I'll promise her I'll never go, | میں وعدہ کرتی ہوں، آئندہ کہیں نہیں جاؤں گی. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And some doctors recommend watching comedies; how much more when God is causing that laughter! | بعض ڈاکٹرز مریضو ں کی کھال کیسے اتارتے ہیں امیراہلسنت نشاندہی کر تے ہوئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | You may be wise to steer clear of contentious issues, mainly because partners will almost certainly disagree with you. | شاید آپ کو متضاد مسائل سے نمٹنے کے لئے دانشور ہوسکتے ہیں، بنیادی طور پر کیونکہ شراکت دار تقریبا آپ کے ساتھ یقینی طور سے متفق ہوں گے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | So signs of illness are extremely subtle. | ذہنی بیماریوں کے چیدہ چیدہ علامات | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “And the committee recognized that.” | "کمیٹی نے یہ بھی دیکھا کہ . | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If you are pregnant, you should avoid: | اگر آپ حاملہ ہو تو آپ مندرجہ ذیل نہیں کھانا چاہئے: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Allah says, “Allah does not forgive that partners should be set up with Him; but He forgives whatever is less than that for whom He pleases; to set up partners with Allah is to devise a sin most heinous indeed” (4:48; see also 4:116). | اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا : اسے اللہ تعالیٰ قطعاً نہیں بخشے گا کہ اسکے ساتھ شریک مقرر کیا جائے ہاں شرک کے سوا کے گناہ جسے چاہے معاف فرما دیتا ہے اللہ کے ساتھ شرک کرنے والا بہت دور کی گمراہی میں جاپڑا۔ (النساء/ ۱۱۶) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | - Then a number of other leaders joined them, like Qasim al-Turkomani; Abu al-Abbas al-Kurdi; Abu Khabib al-Turkomani; Mullah Khasro al-Rahman; Mullah Idris and Hayman Babishari. | یہ واقعہ بہت ہی مشہور ہے اور بہت سے محدثین نے اسے روایت کیاہے،چنانچہ:امام ابو القاسم عبد الملک بن محمد بن عبد الله بن بشْران بن محمد بن بشْران بن مہران البغدادی (المتوفیٰ: 430ھ) نے کہا: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | At the same time, you don’t want to trade markets that have too low a trading volume, or that don’t trend well. | اس ہی طرح، آپ ان مارکیٹوں میں ٹریڈ نہیں کرنا چاہتے ہیں جن کا ٹریڈنگ والیم بہت کم ہے، یا ان کا اتنا ٹرینڈ نہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They will have an answer for you. | چاہیئے کہ وہ تم کو جواب بھی دیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Conversely, if one DOES the Will of God, he will know the LORD's TRUE doctrine. | اتنا سمجھ لے گا تو انشاء اللہ ورتھ وائل ٹرانزیکشنز کرنے والے رب کو بھی پہچان لے گا." | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | (Just think how erroneous you were,) when you passed this lie on from one tongue to the other and uttered with your mouths that of which you had no knowledge. You took it as a trifling matter whereas it was a grave offence in the sight of Allah. | جب تم اپنی زبانوں سے اس کا ایک دوسرے سے ذکر کرتے تھے اور اپنے منہ سے ایسی بات کہتے تھے جس کا تم کو کچھ علم نہ تھا اور تم اسے ایک ہلکی بات سمجھتے تھے اور خدا کے نزدیک وہ بڑی بھاری بات تھی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We are hooked up (dry camping) to power and water. | * ہمیں فخر ہے ۔ بھارت کی مٹی اور پانی پر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He opened his book and recited the poem for me, as he has done before many others. | اس نے یہ شاعری اپنے بے وفا شوہر کے لیے لکھی تھی۔۔ اور اس نے مجھے چیک کر وانی تھی کہ کیسی لکھی ہے۔۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Three bishops were present. | آنحضرت ﷺ کے تین صاحبزادے تھے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | No tank in sight, how am I arrogant? | دیارِ غیر میں پیارو، یہ کیسی عید ہے میری | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He shook my hand, and said, ‘How are you doing? | پھر اس نے میرا ہاتھ پکڑ کر پوچھا۔ ’’یہ تم نے کہاں سے لی ہے؟‘‘ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Three ways to protect your plants from freezing temperatures | منجمد Temps سے اپنے پودوں کی حفاظت کے 6 طریقے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Note: There are 2 different packages of FxProud Expert Advisor available right now: | نوٹ: اب دستیاب دستیاب FXProud ماہر مشیر کے 2 مختلف پیکیجز موجود ہیں: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And please enter me in your drawing. | برائے مہربانی اپنا پاس ورڈ داخل کریں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Like last year’s tablet, for example. | ڈسپلے کے لحاظ سے گزشتہ سال کے ماڈلز جیسے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | [Persecution has never hampered the spreading of the word; like water on a grease fire, it tends to spread it even further.] | جو اپنے کئے پر نادم نہ ہو اس کو معاف کر دینا ایسا ہی ہے جیسا پانی پر نقش بنانا ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Gymnastics at 2. | کلاس کا وقت 2. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The northern kingdom of Israel consisted of the ten tribes. | کی شمالی حکومت یعنی اسرائیل کے دس قبائل ہمیشہ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | ]{139:9} [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the | تو میں جاگ اٹھتا ، کسی بادلوں بھری صبح میں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Judy you looked really good and have color to your face. | آپ بہت خوب صورت ہیں آشا کی نسبت آپ کا چہرہ بہت ہی خوب صورت ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | A second time. | میں نے دوسری بار | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself." -Henry David Thoreau | (اللہ کی راہ میں) اپنی پاکیزہ کمائی سے اچھی اور عمدہ چیزوں کو خرچ کرو ‘ اور ان چیزوں میں سے خرچ کرو جو ہم نے تمہارے لیے زمین سے پیدا کی ہیں ‘ اور (اللہ کی راہ میں) ایسی ناکارہ اور ناقابل استعمال چیز دینے کا قصد نہ کرو جس کو تم خود بھی آنکھیں بند کیے بغیر لینے والے نہیں ہو۔ (جامع ترمذی ص ٤٢٥۔ ٤٢٤‘ مطبوعہ نور محمد کارخان... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Savannah had, with anxious forethought, determined that their | یہ خبر گرم تھی کہ فوجی کمانڈوز وہ فیصلہ ( سناۓ جانے سے چند روز قبل) اپنے ساتھ لے گی تھے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | On the other side, New York is relatively healthy across the board. | دوسرا، اس کے برعکس تناسب عام طور پر بڑے زاویہ میں قطرے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Erm no Mr this is my moment! | Manual Nothing Found یہی وقت ہے! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Can you pass me the dictionary? | کیا آپ اپنی لغت ادھار دے سکتے ہے؟ Will you lend me your dictionary? | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God decrees the following: “Is he who walks prone (without seeing) on his face, more rightly guided, or he who (sees and) walks uprighly on the straight way (Islamic monotheism)?” | ۶۷:۲۲:کیا وہ شخص جو منہ کے بل چلتا ہے وہ زیادہ ہدایت یافتہ ہے یا جو سیدھے سیدھے صراطِ مستقیم پر چل رہا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Consider that before you rent from them. | اس لیے آپ بھی انہیں استعمال کرنےسے پہلے یہ سب باتیں سوچ سمجھ لیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I felt heart sick but what could I say? | خانہ خراب دل تو ہے۔ لیکن میں کیا کہوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | GOD is present in the company of the righteous. | یقیناً اللہ نیکوکاروں کا ساتھی ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They remind me of the delusional Lebanese Maronites in this regard. | پاکستان میں ان مراعات یافتہ مزدور لیڈروں کو ہی معتبر سمجھا جاتا ہے یہ ہی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Elza was then buried with full military honors. | اظہر علی کو مکمل فوجی اعزاز کے ساتھ سپرد خاک کیا گیا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Who was fighting in the war of 1812? | مذہب نے 1812 کی جنگ کیسے کی؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God is with us in the evening and the morning, | صبح و شام اللہ کا ذکر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.” | ”میں تم سے سچ کہتا ہوں کہ جو کچھ تم زمین پر باندھو گے وہ آسمان پر بندھے گا اور جو کچھ تم زمین پر کھولو گے وہ آسمان پر کھلے گا۔ “ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | summer-time they left their gardens and gymnasia and dining halls, and | یہ ان کی جنت کے پھلوں، اس کے سایہ اور اس کی طراوت کا ذکر ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And Allah's is the kingdom. of the heavens and the earth; He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases, and Allah is Forgiving, Merciful. | آسمانوں اور زمین کی بادشاہی کا مالک اللہ ہی ہے جسے چاہے معاف کرے اور جسے چاہے سزا دے، اور وہ غفور و رحیم ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For every sale they make, you will earn something from it. | آپ جتنا بھی انہیں ماریں ،جیت انہی کی ہوگی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And on the Day of Resurrection his punishment will be doubled, and he will be humiliated in it timelessly, forever. | قیامت کے دن اس کا عذاب دوگنا کر دیا جائے گا۔ اور وہ اس میں ذلیل و خوار ہو کر ہمیشہ رہے گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It gives them “presence.” | ان سے عرض کیا ” حضور! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The bitter drink of death is still before you. | تیرا سر جو سر شرابِ موت کا ساغر رہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things. | وه اللہ جس نے تمہارے لئے زمین کی تمام چیزوں کو پیدا کیا، پھر آسمان کی طرف قصد کیا اور ان کو ٹھیک ٹھاک سات آسمان بنایا اور وه ہر چیز کو جانتا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Do you see your paintings as another way of interpreting what you read? | (س)کبھی آپ نے سوچا کہ آپ کیوں لکھتے ہیں؟تخلیقی عمل کو آپ کس طرح بیان کرینگے ؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This world will only be better off without you. | یہ دنیا صرف آپ کے بغیر بہتر ہو جائے گا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “For wherever your treasure is, there will your heart be also.” | “ کیونکہ جہاں تیرا مال ہے وہیں تیرا دل بھی لگا رہے گا۔ “ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And praise God He gives us the answer in Scripture! | اللہ تعالیٰ کا فضل و احسان ہے کہ اس نے ہمیں ایسی کتاب عطا فرمائی ہے، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God is not impressed with what they have; God’s impressed with what they do. | اور اﷲ بے خبر نہیں ان کاموں سے جو کرتے ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | You seem to have rattled someone. | لگتا ہے آپ نے کسی کو بہکایا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 32: The Best Way to Deliver | 32:قرب پانے کا بہترین راستہ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God would have wanted this,” while he was stabbing Hines. | اپنانے سے ان شاء اللہ تعالی یہ کام آسان ہوجائے گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Rather, they seek to put Satan in the news and make Satanists accepted at the table. | چاہتے ہیں کہ قضیہ لے جائیں شیطان کی طرف، اور (حالانکہ) حکم ہو چکا ہے اُن کو کہ اس (شیطان) سے منکر ہو جائیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thankfully, I landed upon my feet back in Special Training, believe it or not. | خوش قسمتی سے، میں خاص تعلیم میں اپنے پیروں پر واپس آ گیا ہوں، پر اعتماد کرو یا نہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | How has Jesus been revealed to you through creation? | حضرت عیسیٰ علیہ السلام کیسے پیدا ہوئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | His weight: | آپ کا وزن: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Say: "Think ye to yourselves, if there come upon you the wrath of Allah, or the hour (that ye dread), would ye then call upon other than Allah? | آپ ان سے کہئے کہ تمہارا کیا خیال ہے کہ اگر تمہارے پاس عذاب یا قیامت آجائے تو کیا تم اپنے دعوے کی صداقت میں غیر خدا کو بلاؤ گے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Definitely order it if you can! | اگر بن سکتے ہیں تو اس کی تفصیل! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | disappeared from public view. | منظر عام سے غائب | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The assets will be returned to the State of Pakistan. | یہ اثاثے ریاست پاکستان کو واپس کیے جائیں گے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There's No Fire! | میں کوئی نار نہیں ! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Workshops that actually do what they promise. | وہ پروڈکٹ جو واقعی میں وہ وعدہ کرتے ہیں جو وہ وعدہ کرتے ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Dated interior | داخلے کی تاریخ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Are they consistent in doing unto themselves as they do unto others? | سکتا کہ جس طرح دوسری قوموں نے اتحاد کر رکھا ہے، یہ بھی متحد ہو جائیں ؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thank you for serving our country. | ہمارے سابق فوجیوں کا احترام: thank you for serving our country | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I need nothing else!! | مجھے کچھ اور نہیں چاھئے،!!!!” | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | A 7.5% decrease. | لہذا، نیچے 7.5٪. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them). | آدمی جلد باز بنایا گیا ہے میں تمہیں اپنی نشانیاں ابھی دکھاتا ہوں سو جلدی مت کرو | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And then we'll only trust it for three days. | کامیاب؟ ابھی تک، لیکن ہم نو دنوں میں اس بات کا یقین کرتے ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Dress: Preen by Thornton Bregazzi. | اوپر تصویر: ویلنٹینو ، Preen کی طرف سے thornton کی Bregazzi اور Versace. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Listen to the Audio Here. | آڈیو یہاں پہ سنیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 18.111 The dedication. | 1118۔ پیدائش | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Such are in the greatest | اتنی بڑی اِن دنیاؤں میں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | How exalted is God’s purpose for man! | اللہ کی انسان کے لیے سب سے بڑی نعمت کیا ہے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "Ye shall perish | ‘‘تم مر جاؤ گے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | grant forgiveness to all the faithful departed. | تمام کے تمام مسلمانوں کی مغفرت فرما" انتہی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | An Attendant will be on hand. | ایک لمحے میں کسی ہاتھ سے مل جائے گا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Trust is of vital importance here. | یہاں پر اعتماد بہت اہم ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The Light of the world had been set before them in the Scriptures. | یہ تجربہ ان سے پہلے سعدی شیرازی نے بھی کیا تھا جب انہوں نے لکھا: | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The proud man is far from God. | یتیمان گاؤں آپ کے خدا کی خدائی سے بہت دور ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Houris restrained in pavilions; Then which of the Blessings of your Lord will you deny? | حوریں ہیں خیموں میں پردہ نشین تو اپنے رب کی کون سی نعمت جھٹلاؤ گے | english | urdu |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.