text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
Should he however be dead and gone to the mansion of Hades, Woe to me ! Woe for Odysseus, my good dear master, who set me Over his kine, as a youngster among Cephallenian people ! These are growing unspeakably many : with none of the chieftains Waxing and flourishing thus is the breed of the broad-browed cattle. Ay, but I now am commanded by others, and batten my cattle Only for strangers to eat. Of the heir in the palace they reck not. Neither the wrath of the gods do they fear. Nought else do they long for Save to divide the estate of my lord, who so long is unheard of. Many and many a time with my heart in the depth of my bosom This I revolve : 'twere wrong, while liveth the son of my master. Taking the cows to abandon the country and make for another. Some far alien land ; but methinks it is worse to remain here. Sitting and guarding my cattle for others, and suffering hardships.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ich bin überzeugt, dass Sie Ihrer Aufgabe Ihre volle Energie und Hingebung entgegenbringen, wünsche Ihrer Tätigkeit einen gedeihlichen Erfolg und heite Sie von Herzen willkommen! — Dem Präsidenten der Reichsrathsdelegation, welche um 1 Uhr empfangen wurde, wurde auf seine Ansprache vom Kaiser eine analoge Antwort ertheilt. Die in der Ansprache des Kaisers Franz Josef an die Delegationen ausgedrückte Erwartung, dass angesichts des allgemein und einmütig bekundeten Friedensbedürfisses, die Hoffnung nicht ausgeschlossen sei, dass die Gefahren der politischen Lage Europas völlig beseitigt werden können und die allgemeinen militärischen Rüstungen zum Stillstand kommen werden, hat unter den Delegierten große Begeisterung hervorgerufen. Der Kaiser sprach die Worte: „Möge es mir beschieden sein, meinen Völkern die frohe Botschaft verkünden zu können, dass die gegenwärtigen Sorgen und Lasten des bedrohten Friedens ihr Ende erreicht haben. " Mit feierlichem Nachdruck bemerkte ein Delegierter: „Solche Worte nützen dem Frieden mehr als alle Protokolle der Friedenskongresse. " Frankreich, Paris, 10. November. Das „Journal des Debats" sagt anlässlich der Rede Rudinis, dass dieselbe einen guten Einfluss in Europa hervorbringen werde. Rudini habe die Sprache eines Regierungsmannes gesprochen, der in einer schlimmen Lage befindlich, daraus den möglichst besten Nutzen zu ziehen sucht, der die Unannehmlichkeiten derselben verheimlicht und geschickt daran arbeitet, herauszukommen. Die Politik, die er aus einander gesetzt habe, sei eine Politik der wirtschaftlichen Sparsamkeit und des sicheren Friedens. Es sei nicht an seiner völligen Ernsthaftigkeit zu zweifeln, aber man müsse doch einstellen, dass diese ausgezeichneten Absichten sich mit dem vorzeitigen und geradezu hastigen Eintritt Italiens in den Dreibund vereinigen ließen. Daraus resultiere für Italien die Notwendigkeit außerordentlicher Ausgaben, die seiner eigenen Sicherheit nichts nutzen und trotz allem die Sicherheit der anderen Staaten gefährden. Um wie viel reicher würde Italien sein und um wie viel mehr wirklich größer, wenn es der wirtschaftlichen Freiheit, welche Rudini als zu erreichendes Ziel hingestellt habe, noch die politische Freiheit hinzugefügt hätte. Es habe große Bündnisse vorgezogen, obgleich sie der Unabhängigkeit lästig seien, die nichts gekostet hätten. Es habe seinen ganzen Stolz darin gesetzt, im europäischen Staatensystem zu stehen, wo gar kein Platz für dasselbe gewesen sei.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Les Tuileries ne ressemblent point au Luxembourg ; le jardin du Palais-Royal se distingue de toi les deux ; le Jardin-des-Plantes n’a point d’analogue ; la place Royale et l’esplanade des Invalides sont pour tableaux qui représentent des figures d’une autre époque ; les Champs-Élysées ne sont qu’un vaste préau. Ici, le printemps n’est pas seulement la saison des fleurs ; c’est aussi celle des femmes et des enfants, et ce n’est réellement pas ma faute si la vérité ressemble à un madrigal. Dans le jardin des Tuileries, la nation des promeneurs se compose de familles variées et qui se plaisent en des régions distinctes. L’esplanade qui s’étend devant le château, dans l’espace qu’occupait autrefois la rue où se trouvaient le jardin de Renard, lieu hanté par la dissolution des jeunes seigneurs, et la maison de mademoiselle de Cuise, n’est qu’un passage. Depuis que le jardinet et les fossés l’ont envahi, ce n’est plus un lieu de promenade. Le même mouvement d’activité se fait remarquer dans les diagonales qui joignent une grille à l’autre. Près des parterres, des bandes d’enfants, avec leurs bonnes, jouent et s’ébattent ; la grande allée pourrait s’appeler la Salle des Pas-Perdus ; c’est là qu’on trouve les vrais péripatéticiens, ceux qui se livrent avec ardeur à la promenade, dont Voltaire a dit que c’était le premier des plaisirs ennuyeux. Sous les massifs, la rêverie, l’indolence, quelquefois le chagrin et la misère, et aussi l’étude, viennent errer, méditer, se cacher ou se recueillir. Quelques rendez-vous mystérieux choisissent cet asile, et quelques galantes assignations sont données près du Sanglier et au pied de la terrasse du bord de l’eau ; des essaims d’écoliers se meuvent sous le haut feuillage, et mêlent leurs cris au chant des ramiers et aux coassements des corbeaux. Ce sont pourtant les endroits les plus solitaires du jardin. Dans l’autre massif, celui qui est du côté de la rue de Rivoli, d’autres mœurs se manifestent. Sur la lisière la plus rapprochée des parterres, ce sont encore des mères, des enfants et des bonnes, des jeux, des rires, (les pleurs, et mille petits éclats de joie et de douleur.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
SAFETY FIRST TI"" I'NION HANK exists e spec hilly for those people who CANNOT ,\ FKOKI? TO I .OS 15 Til 101 U I' 151N i' 11' AI.. It it-* for those who want SA l-'I'ITV FIRST. It pays as much interest as is consistent with SAFI5TY. ^ our money In protected by tin Capital, Surplus and Cndivlded Pro fits. l?y the I..WVS OF THI5 STAT 15. ami by ita OA It I5FI "I. M AN AC K ?\1 15 NT. Open mi account with the I'NION HANK and keep lidding to it. THE UNION BANK ol RicbmoU Va. 11(14 I5n*t Miiln Street. The OI.DI5ST and S'I'ltO \ (. I5MT SWIMiS II A.Mi IN THI5 SOt.TII. Intercut (III Deposit*. ' SERVICE FIRST - SATISFACTION ALWAYS A Christmas Gift That Any Mother, Sister or Housewife Would Appreciate To-Morrow and Tuesday Every Machine Backed by a Guarantee Vibrator Rotary and Electric EASY TO HANDLE domestic Your First Hollar Dclhers Your Sewing .Machine i'; y ,. dollar al time of purchase and ar range t?? i?m> a dollar weekly and 'he ma r. i :i ? ia delivered at oip f The Christmas Sale // . , y1 1 * I ii ii includes // ? : / these ^reduced , //?' trf pr? ? cJ 1/ / ? / jl. machines. f If P / ^ No X. //. , extra J/' 1? JHBt charges 4?. ,,r any kind White pro. 115 Spot la!. Singer So. OH Aq< pi> prlri ?FjjjS $Ki>00 Domestic Cabinet (t*OQ Crt pp Sew hip Machines .......
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wyrazu „Polska“ atrzeżono s'ę przy układan' u książek szkolnych, jak ognia, zastęjujac go „krajem rodzinnym“, wyobrażeniem ściślejszej galicyjsko-au stryjackiej ujczyzny, w której przecie tak dcbrze, wygodnie, jasno takim Bobrzyńskim et tutti quanti. Bo twórcy tych podręczników, wielkiemu inkwi zytorowi galicyjskiego szkolnictwa, przyświecała cią gle myśl: „aby w młodzieży nie budzić żądzy wy dobycia się z tych stosunków, żądzy sztucznej, do osiągnięcia niemożebnej, a szkodliwej dla społeczeń atwa“; z To też w inatrukcjach dó tych sławnych planów naukowych gorliwie przysomina się nauczycielom ich obowiązki, a biada, gdyby który z nich był niedość domyślnym i ais czytał, prócz tego jeszcze, między wieszzmi woli inkwizytora. Zres tą prmsgają pod tym wzg'ędem „infor mącje*, udzielane na neko przez p. inspektorów przy wizytacjach szkó!! Szkoda, że kwiaty tego „żywego sk wa“ gubią się niestety w po nurem milczenin „tajemnicy urzędowej“ galicyjskich steroryzowanych głodomorów | Ale, oto wyjątki z „planów“. Str. 47: „..wystrzegać się będzie nauczyciel ba cznie dowelnego rozszerzania materjału nankowego.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
Grip usually starts just the same as a cold with a watery discharge from the nose. You are much more likely to contract the grip when you have a cold. For that reason, when grip is prevalent, you should go to bed as soon as you feel that you are taking cold and stay in bed until fully recovered which should not be long if you take Chamberlain's Cough Remedy. Three days in bed now is better than three weeks later on. O Yeoman Had a Good Time The Children's festival held at the Yeoman lodge Tuesday, Oct. 19th, was largely attended. The children rendered a program in which Floyd Otter, Orrin Tracy, Mildred Bates, and Lucile Kershner received prizes. Others entitled to honorable mention were Genevieve Frazier, Carolotte Summerfield, Fay Sudderth, and Ruth Schwartz. The committee on rewards were Howard Frazier, Mrs. Luella Standley, and Sam P. Hall. The Yeoman orchestra, which rendered a number of selections, was well received by those present. After the program, refreshments were served and the rest of the evening was spent in dancing, music being furnished by the Yeoman orchestra. A social entertainment has been arranged for each month during the social season. TO THE VOTERS OF LATAH COUNTY; I am a candidate for re-election to the office of Sheriff on the Republican ticket. I have held this office for nearly two years, and submit that my record justifies my candidacy for another term.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
J.UHT. Wo/lneiiday. Hi Instant, r-in-11 gold rneKh pur.-" ?>it black ribbon -suai d. Ce "irn to 1:01 Wru Krio.klli. Street Mj8T, soi'i tar |iIii >? ii#* inonogrant lle ivard. _ Bou'.evai.] I....-W l.OST, small yellow < an>n rieVrard if r? iijrn'd t?_z?._Ea.-l iTHiikltri SI RAYED or Hto'*?!i. \\ <\-t hampton, inall i Ida k and whit'- dot Answet to mum- ..f Hlai-kle. Reward if tetuined t. Mr... .Jolm S Williams. Wr^thainplori, Stop l'honc Boulevard 777 HUI.P WANTKD?Male. lift month, (iet government jobs .\}-?n and women wanted l.iM of ponilioi s oh-i tsinable free. Friiiiklin Institute, Kloor &-A. llDthMtt r. N Y. WANTED, a live wire t? ?ell real estate in West Olnter Park. Saiar> or coiiiniUslOfi. ' lty and Suburban Sales Company, I'i Miitua i Building. WANTED, ? job pressman Applv Kranklin Presp Co , F'et?r?l>urB WANTED. one rulrr. Appl>" HhucIT7i.hu ?stationery Co Howe wild Murohall Street. WAN'II.D, >ouiib man e\petienLC<i in pr<>s-< and rtereoiv pins room. lull I'rrj.? Ne" port N'fts. \ h WANTED, tiiai hii.i-r - planer! I..th<- and acraper men. No lal.or 'rout.l.N>.i-i man Mai hlti'* t'oinpany. ' irrenahoro, N t_" ' WANTED, a i.*.>'v! |.r iilr. Stctirl) position to coo.I man .i T I ov n?>V. PrjnHns Co Dam. le v.. WANTED, flrM-clas* xhitt tini .? for" 112 a week 00 [.rr cent ovci 5. flu we?k atralnln. ? a it t pton i . . \\e v? WANTKD .men to i.<?rn l?itit.?r trade; tew weeks required, steady positions for com petent gradual. w otulet ful Uemand for I I'rer " atal..j;.i# Itl.-liiiiom! H..I I*er ?'olltge. Uli hniotid. BXPEEIKN.-ED fp?ra(.j! nui.ir.i m?-Ti~ factory on II. M '.it-trr A. Colli Sln? Mfr Co., Monroe, Kasle and Hhoeni.v Sireeit-, Ha 1 > I Di'.re, M.I WANTED, good steady l>art>?>r. ."?"!? W'oht Broao Srtre^t.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
r~. platctnent. iH8uv?l !?> the ?!<?rmnii i cr?! *u?ff Grouml wMoli liml lici'ii cnlticil >?y > ?iiornians In an attack snitihxvi st nf Hunci>iii l d11? 1 in h"\< \x a ? )U8t, 'lllc ."In? cnien t add. itt? l hitter lighting. The German otltoiul s!j; t-nicr. t s.ixs: "Western tlicktiM. Attn.x ol I'riiwn 1'rlncc lJupprechi - North ol Shiiiiik , mar t 'oUI'celel tx . t h ? I ? is lonlinuous ltnnd-gretuide flghtim; Knell.' partial attacks ni'ur Kins. xxest ?-f l.cs It n u;' an?l mirth o( > 'oinhKs, weii' t.nnlscd "SoUthwcut of liuiliotsrt and in Hoiieha* imios ground which had been previously won hy our attmkiuK ! troops xxas I".-1 after hitter ticlitinu. j Stillth of It in.mirt ? ? i:i troops hold the I trenches t;?k.-n li> tliein.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
| 365 Hejo y deliberacion dez lo que vuier6 ide hazcr, ora para refponder a los horejes ciertamente tado lo: que de leare- hallará en loscleritos defan Bas filio. Efcriuio el Exameron que to- das las vezes que lo leo( dize fag Gregorio quando hablade eldivinó | principio de tod:s lascofas ,) de alos Mánera me confirino:en miento, charidad ; y: amor de mihas zedor que ningun cola mas: me mucue, ni deleyta.Loguecontra Euno mio : y los demas: hereges efcrivio, pareceme ver: delante de mis ojOs quando le Jeo yn ficgo-ineflinguia ble;y noes de maravilla > Porque con fus:cÍcritos y dichos. confumio las heregias todas. E e] libro: que efcribio a Aamphilochiodele, pititeuSan to, en: el qual algunos embidiolos dizen:que erro/de ta] "Manera por el le demuefira elder de Dios ¿nte log 9105 que ninguna mas alrdefeubiera to“ni mas verdaderamente: muchas Epiftolas, y Sermones fobre” vatios lugares de Ja elcriptara: efermio”, | muchas:Ho melias predicó al. pueblo, con todo lo quál en grande manera edificó la Y gleña: por todo lo: qual facilmente juzgo 'a:Bafilio por Prina €ipe de todas las hedades;las alaban= gasode.€l quabíi de todo:en todo: yo quifiefle dezirlas «como ya vuiefleve nidoalacumbre de cl monte de (yi- da y hechos feria torna alas rayzes, pero. dan licencia quie; 14 ficmpre!; y no és o dela divina: Íciencia, Porque vso de:elcon:ordem parai el bien de lu falud y. delos demas, y a- So triumphaeme] Parayfo,a la puer tade elqual etta elAngerconla efpada “Iucgocód defiendela entrada alos Axa pecas el conociW 4 A o Pd AS sl - pecadores,ma salosojultos les haze fe guroelpalo.. cir h -Enos fue el primero que comen=- £o a inuocár.el nombre deel Señor.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
Le jour annonce que le commandant Estérhazy n'a pas été mis à la retraite. Il ne demandera à quitter l’armée que s’il était empêché de poursuivre ses accusateurs. Le lieutenant-colonel Picquart L'Agence Nationale dit que rien n’a encore été décidé par le gouvernement militaire de Paris concernant le lieutenant-colonel Picquart. La composition du conseil d’enquête ne sera connue que dans deux ou trois jours. Les poursuites contre Zola Le Parquet n’a encore pris aucune mesure en ce qui concerne Zola. Une conférence a eu lieu cet après-midi entre le procureur de la République et le procureur général. Le cas de M. Leblois M. Leblois déclare qu’il n’a reçu aucune communication de l’ordre des avocats, contrairement à ce qui a été dit. Il a affirmé, d’après l'Agence Nationale, que son rôle avait été dénaturé et qu’il maintenait à cet égard tous les démentis qu’il avait précédemment adressés. Les manifestations L’agitation recommence ce matin au quartier Latin. La police a dispersé quelques groupes d’étudiants. Vers 11 heures, les manifestants se sont formés en cortège et ont parcouru le boulevard Saint-Michel. Des barrages ont été établis aux ponts de la Seine pour empêcher les étudiants de gagner la rive droite. Les mesures rigoureuses sont prises pour empêcher tout tumulte ce soir aux environs de Tivoli-Vauxhall où Sébastien Faure doit faire une conférence sur le huis clos. Une manifestation a eu lieu à 2 heures et 12 cet après-midi à l’école de droit au cours de M. Gignon. Les étudiants ont crié avec ensemble : « Conspuez Zola ! » Quelques-uns ont brûlé au pied de la chaire une liasse de journaux favorables à Dreyfus. Les étudiants ont été mis dehors par les huissiers. Vers 3 heures, à l’heure du cours de M. Beauregard, ils ont voulu rentrer à la Faculté, mais les portes en étaient fermées. A ce moment, M. Beauregard est arrivé et, trouvant les portes fermées, il s’est dirigé du côté de la rue Cujas. Les étudiants se sont élancés sur ses traces. Ils ont rencontré une charrette à bras dont ils se sont emparés, ils l’ont acculée au mur de la Faculté et s’en sont servis pour se hisser aux fenêtres du premier étage. On a rouvert alors les portes et une manifestation a eu lieu à l’intérieur de l’Ecole de droit.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Tous les jours, matinées et soirées. KURSAAL-CINEAMA (3, rue Cannebière). — Matinées et soirées, représentations. Orchestre. BRASSERIE DE BOHEME (14, rue Noailles). — De 3 h. à 5 heures, matinées ; à 9 h., cinématographe. CAFÉ DU COMMERCE. — À 9 heures, tous les soirs, concert symphonique. Dernières Nouvelles Maritimes Dépêches du 13 Mai L’Amiral-Olry, des Chargeurs Réunis, allant de Dunkerque à Haiphong, a quitté Singapore, le 13.— L'Arradite, steamer français, venant de Dakar, est arrivée à Las Palmas, le 12. — Le Comparé, des Chargeurs Réunis, allant de Libreville au Havre, est arrivé à Grand-Bassam, le 12. — Les Cordillères, des Chargeurs Réunis, ont quitté Santos pour Le Havre, le 12. — Le Diouia, steamer français, venant de Dakar, est arrivé à Las Palmas, le 12. — La Havane, de la Compagnie Générale Transatlantique, a quitté la Vera-Cruz pour Saint-Nazaire, le 12. — La Provence, de la Compagnie Générale Transatlantique, allant de New-York au Havre, est passée au Lizard, le 13. — La Hance, de la Compagnie Générale Transatlantique, a quitté Le Havre pour les Antilles, le 12. — Le Longuy, steamer français, a quitté Cardiff pour Las Palmas et Tampa, le 13. — Le Magellan, des Messageries Maritimes, allant de La Plata à Bordeaux, est arrivé à Lisbonne, le 13. — Le Tonkin, des Messageries Maritimes, allant de Marseille à Yokohama, a quitté Colombo, le 12. Ernest-Salmon, des Messageries Maritimes, allant de Marseille à Yokohama, est arrivé à Hong Kong, le 13. — Le Ronge, des Messageries Maritimes, a quitté Dunkerque pour Haiphong, le 13. — Les Alpes, des Transports Maritimes, allant de Marseille à La Plata, sont passées à Gibraltar le 13. — La Suzette-Fraissinet, de la Compagnie Fraissinet, allant de Crète à Marseille, a quitté Gênes, le 13. — Le Taurus, de la Compagnie Fraissinet, a quitté Libreville pour Marseille, le 12. — La Leclezia, de la Compagnie Fabre, allant de Marseille à New-York, est arrivée à Malte, le 13. — La Ville d'Alger, de la Havraise Péninsulaire, allant du Havre à La Réunion, a quitté Tanger, le 13. Vapeurs côtiers. — Arrivés : à Cardiff.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cuando pasó a la guarnición de Buenos Aires contaba 26 años de ser¬ vicio en la espedicion de Arjel, bloqueo i sitio de Jibraltar, espedi- eion i desembarco de Menorca, sitio i rendición del castillo de San Felipe, en que se distinguió. En 1791 fué Secretario de Cámara del Vireinato del Nuevo Reino i pasó después a ser Teniente Coronel. En esta categoría vino a Bogotá i sirvió aquel destino de tanta importan¬ cia desempeñando varias comisiones científicas, bajo los gobiernos i a plena satisfacción de los Vireyes Espeleta, Mendinueta i Amar hasta el 20 de julio de 1810. Leiva, dotado de grande intelijencia, de valor i probidad no podia desconocer el ascendiente que en su misma patria liabian tomado las ideas rejeneradoras. Los sucesos del 20 de julio los consideró como una consecuencia de los acontecimientos de aquella época en España. Así fué que sin faltar a sus juramentos, prestó obedien¬ cia a la Junta central, i desde ese instante se encontró ligado al curso que la revolución siguiera en el país. La Comisión de guerra le con¬ fió la dirección de la escuela militar donde se formaron Santander, Jirardot, Ricaurte i mil otros. En 181 1 Leiva recibió el mombramieto de miembro de la Comisión de guerra i luego el de Coronel. La parte que tomó Leiva en la independencia fué tan augusta como interesaa- te. El era Vicepresidente de la Junta que la proclamó; i sin faltara su palabra quiso que la Patria de su esposa e hijos fuese libre e in¬ dependiente : enarboló el pabellón tricolor, sustituyéndolo ala bande¬ ra española; espresiva acción de patriotismo ejecutada por quien nun¬ ca conoció el irritante epíteto de criollo conque insultaba a los amerí- 17 — 258 — canos el orgulloso español. Durante los disturbios civiles en la primera época de la República, Leiva no intervino sino como militar e influya para evitar el derramamiento de sangre americana. Con el grado de? Jeneral hizo la campaña del Sur, La historia militar rejistra con or¬ gullo las proezas de aquel primer ejército de valientes, que sin inte¬ rrupción triunfaron en Palacéi Calibío. Tacines x Juanambú ; allí se vio ©l mérito militar de Leiva, su pericia i valor. En un discurso de Nariño ante el Senado de su patria* lo apellido con orgullo el virtuoso, el in¬ mortal.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
l'autorité de la Bible et la divinité du Christ, et jetait le sarcasme à ce qu'il appelait la ridicule théologie du sang. Du reste, énergique et vraiment dévoué aux intérêts de l'Église, il avait, du temps de la Terreur et au risque d'être envoyé à la guillotine, refusé, comme quelques pasteurs, d'interrompre le culte ; plus tard, lorsqu'en 1803, un décret impérial eut créé la faculté de théologie, ce fut lui particulièrement et son collègue Blessig qui l'organisèrent, et qui procurèrent aux jeunes gens pauvres les moyens d'y faire de bonnes études. Rien d'étonnant donc à ce qu'il ait été entouré de l'estime publique. Mais l'influence prépondérante comme professeur et comme prédicateur appartenait à M. Redslob, lui aussi rationaliste, mais plus évangélique que M. Haffner. Les étudiants l'aimaient, et l'on se portait en foule à ses discours qui étaient très beaux et très intéressants, pleins de poésie et de sentiment. Les questions religieuses ne se posaient nullement pour le public. Les prédicateurs rationalistes n'avaient garde d'attaquer nettement en chaire les croyances reçues et de provoquer les salutaires réflexions de leurs auditeurs ; le plus souvent ils ne s'élevaient pas au-dessus des sphères bornées de la morale pratique, et les fidèles ne s'avisaient pas de faire des différences entre leur enseignement et celui d'hommes plus attachés à la doctrine évangélique.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
(Pour une fois que le Nord s’intéresse à notre région, c’est pour lui enlever l’un de ses plus beaux champions !) Souhaitons â Boucher de n’enregistrer aucune déconvenue de quelque ordre qu’elle soit ; engageons-Ie à continuer à s’entraîner sérieusement et à rester le jeune homme correct et sympathique qui, gentiment, nous demandait « de ne pas lui faire trop de réclame > ! FOOTBALL R' °"CIRQUE-CINÉMA Tous les soirs A 20 heures Jeudi et samedi matinée 15 h.LA FILLE DE LA STEPPEde Sc;n? SELECT SÏÏ8 heures N —— Dehelly, ^ Aimos, Larquey, Alice Tissot, Jacques S Pilla, dans « PENSION JONAS » 5S ELDORADO,Vendredi, 20 heures .e comique Duvalles d* LA DAME DE VITTEL Un vaudeville très amusant§ FAMILY v Willy Frltsch,Vendredi 8 Maria Holst, VIENNOISheures dansSANG >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>VRations l'Appointdi> /—VITAMINES PAR MOISI autant d’u.i.de vit.B*que dans 7 kg 200 de ye*peur les enfantsautant d'u.s.de vit. B1 que dans lavabo de Seulautant d’uni. de vit.C que dans 1$ htm de Milsousalimentésautant d’uni. de vit. D que dans Hk'/sinternai.LA QUALIFICATION DE VASQUEZ Mercredi soir, la C. M. du contrôle de l'amateurisme, examinant le cas Vasquez dont nous avons entretenu nos lecteurs, a décidé que ce joueur ne pouvait être qualifié pour l’Amiens A. u. La commission des statuts et règlements se prononcera sous peu sur les sanctions possibles.S.E.G. Airaines. — L’équipe A recevra dimanche, à 15 h., le cas. Condü-Longpré en match amical.F.C. Croixrault. — Equipe A,r.-v. à 14 h., déplacement à Mcigncu.x.BASKET BALLAmiens A. C. — Equipes A et B, r.-y. dimanche à 14 h. terrain de l’A.S.A. rue de Bouiillerie ; équipes féminines 14 h. terrain du stade Amiénois. DANS LES ASSOCIATIONSPour améliorer vos rations par les vitamines, et récupérer vos forces, essayez la Chlorofoline : ces précieuses pastilles contiennent chacune autant de vitamines B, C et D qu’une demi-livre de pain, un demi-litre de lait, une côtelette de vœu et une livre de beurre. D’un goût délicieux de revenez-y (caramel sucré), la Chlorofoline remonte l’organisme sous-alimenté et sous-viraminé des petits et grands, car elle est à base de chlorophylle. La vigueur revient, le poids remonte. Bientôt vous êtes en pleine forme 1 Chlorofoline vitaminée, pharmacies seulement. Labo rat. du Bac, 46, rue du Bac, Asnières. V. n* 21 P. 7026,» ICLE GAZOGEN]rIMBERT/fout /feu de touAS. C. St-Leu. — Salle des Minimes à 19 h.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
mezzo a tanti concenti, e gioie fuggirne per alla Regina un'azione al sicuro, al giusto, degno di lode. Chi lo ricorda del Re nipote D. Pietro il crudele, ricorderà anche quello di D. Giovanni da Castrogiovanni, Castrogiovanni ingannata nel titolo di matrimonio, ricevendo un fanciullo dal nome della Madre deceduta, Giovanni, Costui, morto in seguito a un trinciato in vena di Padre dentro un uovo di ritorno in una cieca prigione; figlio infelice casto in senso simile al primo Genitore pianse le nozze colpevoli, molti e molti anni dopo, letture e tra gli horrori più d'ogn'altro il compatì tante miserie fu D. Elena, la figlia di D. Beltrano Erile Calabriano, di boria suo carceriere; cor dei cuori tenero, e delicato, cambiando poco la compagna in amore, l'amo dovette forte, che diventata prigioniera del figlio prigione, dove ne degno. Le catene con colpiva mente del suo medesimo Padre; che non ebbe tanto la sgradita del carcerato, quanto alla miseria, sposò nel carcere il letto di pene. Aelezza di lodigia allora gloriosa splendore della Santa, la Cittadella alla sua Patria, e ornamento incomparabile ingoiare non solo della Religione domenicana, ma della Cristianesimo sacro; l'accoglienza con tale arco di grazia la città di Benedetto, non ricordarsi a granaglie di ingrati a per altra causa che per la sua ancora sconosciuta alla testa, ella era in piedi al tempo a segnale, che il Re di Caltagirone il riconobbe il dono per vero Pontefice, ad eccezione di quelle e glorie di Pietro di luoghi fortificati da tutta la Spagna.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
La coalition se donna pour but, au début de 1795, relativement à l'Italie, de nous chasser de la Savoie et du comté de Nice. Le roi de Piémont lui proposa d'agir par le mont Cenis et le Saint-Bernard dans le premier cas et par le col de Tende dans le second. Le Conseil aulique, désireux d'être agréable aux ministres anglais, proposa, au contraire, de nous chasser de la rivière de Gênes en combinant une action sur la côte avec les escadres britanniques. Elle envoya dans le Milanais dix mille hommes de troupes afin d'y appuyer ses plans ; à Turin, on porta le chiffre des milices à vingt mille, on accrut les fortifications de Cherasco et toute la ligne, on remonta la cavalerie et les trains d'artillerie. Le roi annonça qu'il prendrait le commandement en personne. Les Austro-Sardes avaient réuni soixante-dix mille hommes, parmi lesquels les Impériaux comptaient pour trente mille.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
ualiers . & que li doi roy sont ia entre en mer si penses daus honerer & receuoir honerablement . si lor ales al encontre car encore soient il uostre homme si sont il de plus haut lignage que vous ne soies & lor femes autresi. 40 si vous commans que vous facies pourtendre toutes les rues de logres de pailes & de samis la ou il doiuent passer . si faites caroler toutes les puceles & les damoiseles de ceste ville & aler encontre aus chantant hors de la uille. ' f " & lor content la riote qui." 2 Min. No. 93: "Ensi comme merlins parole au roy artu seul a seul." 3 Chapter ix: The Visit of Kings Ban and Bors to Arthur, and the Tournament at Logres, p. 131. — C: 11. 9220-9758. vxic pici c I02 LESTOIRE DE MERLIN Ban and Bors arrive. Kez, Lucan, and Giflet serve at table. After dinner a tourna- ment takes place. Giflet and Ladinas open the tournament. & vous mismes ires a grant cheualerie . & sacies quil seront ci diemence ains cure de tierce . Et quant li rois artus lentent si dist quil le fera tout a sa deuise. LOrs saparelle li rois artus & satourne comme por les . ij . rois reche- {ii6) uoir . si atendi en tel maniere iuscal diemence . lors monta li rois & si baron & sa maisnie & li arceuesques de brete & lor uont al encontre a s grant procession . Et la il sentrecontrerent la ot il asses baisiet & demene grant ioie . si entrent en la cite o danses & od caroles & a moult grant feste.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
On a encore comme la pierre à chauté et d'autres cataphilectiques, au traitement du goitre suppuré. Marc-Aurèle Severien (De recondita in natura, lib. 8, cap. cit.) dit à ce sujet, avoir guéri par les cataphilectiques et les détergents un bronchocèle que portait un jeune homme, et qui vint à suppuration. Il nous parait, ce sont, que lorsque les progrès du goitre abordent ou ceux du goitre cystique portent à en opérer la cure radicale, on peut recourir aux différents moyens de ce genre. La pierre à chauté qui serait appliquée sur la partie la plus déclivée et la plus ramollie du goitre, aurait alors le double avantage d'en vider le foyer séreux pourvu où purulent et de porter sur les parois de celui-ci le principe d'une irritation aiguë plus ou moins salutaire. Mais si les caustiques peuvent paraître utiles dans les cas précédents et si l'on peut même penser qu'ils balancent peut-être alors les avantages de la ponction ou de l'incision faut-il, à l'exemple d'Hister (oper. cit. p. il sect. III cap. civ, pag. 682), prendre à la lettre le conseil de Celse, et vanter l'application des caustiques et même du feu, sur toute espèce de goitre, sans distinction de nature, et pourvu, comme le veut encore Brouzet (ouvr. cité, tom. 1, page 185), qu'il ne soit pas trop invétéré et qu'il n'adhère pas trop fortement aux grosses veines du cou? On répondra négativement sans doute à cette question toutes les fois qu'il s'agira du goitre dur, fibreux, cartilagineux, osseux, et, à plus forte raison, de celui que l'on peut craindre de voir passer à l'état de squille ou de carcinome. Mais nous pensons, avec M. le professeur Boyer, que l'exclusion des caustiques doit s'étendre encore au goitre à carcinome, quoiqu'il puisse paraître mou et pâteux. Le tissu hydridique offre alors, en effet, une masse organisée vasculaire, cellulaire et nerveuse considérable, et qui prédomine sur la masse humorale de la tumeur; il faudrait donc, en attendant ce mal par les caustiques, revenir à plusieurs reprises à cette application toujours crâne, et qui ne peut détruire la tumeur qu'en détail. Un pareil traitement serait par conséquent très long pour peu que le goitre fût étendu, et il exposerait encore, indépendamment de la crainte fondée de faire prendre un mauvais caractère à un mal si longtemps irrité, au danger de pouvoir attirer des hémorragies inquiétantes, lorsque l'escarce s'étendrait à quelques vaisseaux importants.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
" Pine forests of more or less extent, too, mixed with woodlands composed of deciduous-leaved trees, occupy the ridges covered with a porous siliceous soil in the region of what I have called the mixed tree growth, and which upon its southern borders verges upon the Coast Pine Belt. Upon the heights of the low ranges of the metamorphic region of Alabama are also found more or less extensive tracts of this pine, generally, however, of inferior quality and size, while as far north as the thirty-fourth degree of latitude patches of thinly-scattered pine are met on the brows of the mountains, and, rarely, on the plateau of the carboniferous sand. " The pine forests of Alabama, from the Escambia to the Mississippi state line, in the counties of Monroe, Baldwin, Washington, Mobile, and in portions of Clarke county, cover 3,500 square miles. Of these about 1,000 square miles have already been more or less destroyed in the manufacture of naval stores. Allowing 25 per cent, for land under cultivation, or covered by a forest of different trees, by water, etc., there are still 1,875 square miles left of this forest to supply the demands of the future. "The whole amount of long-leaved pine lumber received at the port of Mobile averages about 60,000,000 feet, board measure, representing the product of mills at that place and along the various railroad lines leading to it. The amount of hewed square timber received is still small, but the* business of exporting timber of this sort promises to assume large proportions in the near future.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nel 1596, questo luogo era sotto la giurisdizione del marchese Teodoro II di Monferrato: e dovette allora sopportare gravi danni dalle truppe di Luigi di Savoia, che col suo fratello, Amedeo, principe d'Acaja, faceva guerra a quel Marchese. Alcuni anni dopo fecero tra loro un trattato di pace: ma il conte di Savoia, avendo creduto di non doverne adempiere le condizioni, né di far restituire dal principe Amedeo le terre occupate, fra cui si trovava la Margarita, nel 1401 ricominciarono la guerra, la quale durò fintanto che Teodoro ed il Principe d'Acaja stipularono, presso la torre di Cimena, una tregua di tre anni e mezzo, alla quale accondiscese il Principe che doveva partirsene per la Grecia. Vedi voi. V, pag. 226. Onesta tregua, il 29 marzo 1405, per mezzo di Giovanni de Fontanis consigliere e ciambellano del Francese Monarca, e di Giovanni Buccicaldo maresciallo di Francia e governatore di Genova, fu prolungata per altri dieci anni: e si convenne che tanto la città di Mondovì quanto il villaggio della Margarita, ed altri circostanti paesi avessero ad essere governati da due probi personaggi da nominarsi dalle parlie. Digitale by Google
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Pour mettre un terme à cette barbarie, il faut que le tableau soit rendu à son état primitif. Que si la fabrique de St-Géry tient à avoir deux tableaux derrière son maire-autel, le gouvernement ne pourrait-il lui en envoyer deux, quatre même qui auraient le mérite d'être bien neufs et bien frais ? Les trois Rubens réduits en un seul conviendraient mieux à un musée qu'à une église. En tous cas, il est urgent pour le salut de ce chef-d'œuvre, qu'il ait un autre conservateur que le bedeau de St-Géry. Puisque l'occasion nous amène à parler des Rubens, c'est le cas de placer ici deux pièces que nous croyons inédites et qu'il aurait été incommode d'imprimer dans le corps du catalogue à l'article qu'elles concernent. Elles sont relatives aux démarches que fit la Ville de Saint-Amand pour obtenir que ces chefs-d'œuvre lui fussent restitués. Le corps municipal de la Ville de Valenciennes, à Son Altesse Impériale le prince Louis, grand connétable de l'Empire. Monseigneur, Sur la demande faite hier en votre présence au maire de cette ville par plusieurs habitants, et notamment par M. le Curé de Saint-Amand, de deux tableaux faisant partie du musée de Valenciennes, Nous prenons la respectueuse confiance d'adresser à Votre Altesse Impériale les observations suivantes : Une Académie de peinture et de sculpture fut fondée en cette ville le 9 décembre 1782, elle a reçu ses statuts et règlement du directeur et ordonnateur général des Académies, le 1er mars 1785, et des lettres d'affiliation à l'Académie de Paris lui furent expédiées le 1er octobre de la même année. Lors de la suppression des ordres religieux, les tableaux dont il est question, qui appartenaient aux bénédictins de St-Amand, devinrent une propriété nationale.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
(Nro 87.) ROZMAITOŚCI W Sobotę N” 44. 17. Kwietnia 1810: IDE A Ł instytutu edukacyynego dla kobiet w dnchu czasu. (ZFrancuzkiego: le Causeur przekład wolny.) Na iakicel istnieie piękność? aby wabić, podobać się, przywiązywać do siebie i pano wać. Jakież więc przeznaczenie płci pię kney? Nie inne, iak błyszczeć , imponować, serca mężczyzn podbiiać , i wszechwładztwem wdzieków przyrodzonych i „przysposobionych rospościerać krółowanie, któremn nikt. oprzeć się nie zdoła. Dla tego też przez wyższość (par excellence), zowie się płcia piękna. Do tak wielkiego powołania i tak wysokiey. praktyki, wależy przecież , iak do każdey in ney nmieiętności teoryis ułożona podłog pla nu, która daie wychowanie; ta zaś powinna bydź iak sama płeć i iéy dażność, piękna.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Ce ne sera pas ainsi qu'à l'avenir procédera le poète dramatique. D'abord il prendra dans sa large main beaucoup de temps et y fera mouvoir des existences entières. Il créera l'homme, non comme espèce, mais comme individu, seul moyen d'intéresser à l'humanité. Il laissera ses créatures vivre de leur propre vie, et jettera seulement dans leur cœur ces germes de passions par où se préparent les grands événements. Puis, lorsque l'heure en sera venue et seulement alors, sans que l'on sente que son doigt la hâte, il montrera la destinée enveloppant ses victimes dans des noeuds inextricables et multipliés. Alors, bien loin de trouver des personnages trop petits pour l'espace, il gémira, il s'écriera qu'il manque d'air et d'espace; car l'art sera tout semblable à la vie, et dans la vie une action principale entraîne autour d'elle un tourbillon de faits nécessaires et innombrables. Alors, le créateur trouvera dans ses personnages assez de têtes pour répandre toutes ses idées, assez de cœurs à faire battre de tous ses sentiments, et partout on sentira son âme entière agitant la masse. Mens agitat molem.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Non di mostri di sogliera Il duro incontro, e l’orrido femminare Né quale più fero aspetto Posto mostrare la morte. Che se debole ho il petto, Armo di tua fede, è tempera forte. Uno del Coro. Habbia il seno inerme ignudo Debole mortale. Non teme il laringale, Se la fede a lui è feudo. S. Filippo. Ma più d’ogni martire, Sento che mi tormenta il mio desiderio, Uno del Coro. E sì forte il desiderio, Che può con duolo atroce Stampare nel altrui core, e chiodare croce. S. Filippo. Se Cordo a’ miei preghieri, Sorte sì trara, Morte sì cara, Il Gesù, tu mi neghi. Se tu mi lasci in sì penoso affanno, Adirato io dirò: Vuoi, che te lo dica no; Sì, che te lo voglio dire, sei mio tiranno! Uno del Coro. Cari sdegni amorosi, Altro. Dolci amori sdegnosi, Al cielo innamorate; Siete d'amore ripiene, e beate. S. Filippo. O tiranno, ma dolce, ma caro, Quanto più mi tormenti, mi bevi! Tu mia gioia, mia pena tu sei.
[ 0, 2, 3, 0, 0 ]
0
2
3
0
0
Das Verdikt erklärt, dass der Clauana-Gaul und ähnliche Geheimbünde sind nachteilig für die amerikanischen Institutionen, und ersucht die Behörden, eine Belohnung für die Beweise zur Offenlegung der Verschwörung auszusetzen. Alexander Sullivan wurde beim Verlassen des Gerichtssaales verhaftet und eingekerkert; die übrigen Angeklagten sind bereits im Gefängnis. Der Fall Bishop. Die Ärzte, welche die Leiche des Gedankenlesers Irving Bishop sezirten, haben sich der wider sie erhobenen Anklage, gegen die Gesundheitsgesetze verstoßen zu haben, für nicht schuldig erklärt; sie wurden gegen Stellung einer Kaution von je 500 Dollars auf freiem Fuß belassen. Vereine und Versammlungen. Allgemeine Deutsche Lehrerversammlung. (Bericht der Saale-Ztg.) IV. Augsburg, 12. Juni. Die heutige zweite Hauptversammlung wurde um 10 Uhr mit dem Gesang „Alles ist an Gottes Segen“ eröffnet. Der Vorsitzende, Hr. Seminar-Oberlehrer Halben-Hamburg, machte zunächst Mitteilung von verschiedenen eingegangenen Telegrammen, von denen das huldvolle Telegramm Seiner Hoheit des Prinz-Regenten Luitpold lautet: „Seine königliche Hoheit der Prinz-Regent lassen die Huldigungen der in Augsburg zur 28. Deutschen Lehrerversammlung versammelten Festgenosseen mit Allerhöchster Freundlichkeit danken und mit dem Wunsch erwidern, dass die Verhandlungen zur Förderung der deutschen Lehrer überwießenen wichtigen Aufgaben in glücklichster Weise beitragen mögen. Im Allerhöchsten Auftrag Freiherr Freyenschlag von Freyenstein. Mit einem dreimaligen donnernden Hoch belohnt wurde. Hieran schlossen sich Begrüßungs-Ansprachen von Vertretern von Lehrervereinen und auswärtigen Körperungen (Göttner-Leipzig, Katschinka-Wien, Gallée-Berlin, Honold-Langenau Würtemberg), Bär-Braunschweig, Stradtmann-Schleswig, Gerson-Augsburg) für berichtet die Herren Veyers-Leipzig über die Comeniusstiftung in Leipzig sowie über die Monumenta paedagogica Germaniae. Als erster Vortrag stand sodann zunächst folgendes Thema auf der Tagesordnung, zu welchem zwei Berichterstatter bestimmt sind. Der erste Berichterstatter, Hr. Hauptlehrer P. Jais-Karlsruhe, hatte folgende Leitthesen aufgestellt: Der gegenwärtige Schulunterricht bildet durch die ausgeschlossliche Lern- und Denkarbeit die Geisteskraft des heranwachsenden Geschlechtes einseitig aus. Schädigung der Gesundheit, praktische Unbehilflichkeit, Mangel an Interesse für die sittlichen Berufsarten und Scheu vor manueller Arbeit sind die auffällig zutage tretenden Folgen.
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
0
0
0
1
0
Die Brüſte der Frauen werden heutzutage viel zu viel mit Rückſicht auf ein ſchönes Ausſehen behandelt; während dieſes nicht entmuthigt zu werden braucht, iſt es doch von größerer Nothwendigkeit, die Brüſte der Frauen ſo zu entwickeln, daß ſie genügenden Raum und gute Milch erzeugen und beher⸗ bergen können. Rev. O. B. Forthingham bemerkt mit Wahrheit: — „Es N mag ein erhebendes Bewußtſein hervorbringen, ein Kaufmann, Geldfürſt, Advokat, Richter, Schriftſteller oder Redner zu ſein, aber ehe dieſe beſtehen können, müſſen Männer da ſein; es müſſen wohlerzogene Jünglinge, ſorgſam erzogene und unterrichtete Kinder da ſein, Säuglinge, welche an den Buſen ihrer Mütter reiche Muttermilch ſaugen. Ja, noch mehr als dieß, einen reinen Frauengeiſt einſaugen. Es mag ſehr angenehm ſein, Beſitzungen zu haben; die Geſetze zu geben, unter welchen wir leben; aber Mütter und Väter von guten Männern und Frauen zu ſein, iſt das Er⸗ habenſte und Größte dieſer Welt.“ Viele Mütter im modernen Leben, welche von der Natur mit wohlausgerüſteten Organen begabt ſind, um ihre Kinder zu ſäugen, ſchrecken vor dieſer Pflicht zurück, weil es eine Mühe iſt — es be⸗ ſchmutzt ihre ſchönen Kleider — oder was eine noch größere Schmähung der Gottheit ift — weil das Säugen der Kinder fo ſehr den Thieren gleicht. Zu ſolcher Thorheit hat eine übertriebene Liebe zur Faulheit, und eine falſche 210 Verhütung der Krankhett.
[ 0, 2, 1, 0, 0 ]
0
2
1
0
0
Au fond de l’hippodrome, un beau champ de seigle achève de mûrir. L’autorité militaire s’est emparée de tout, mais elle a respecté la piste que deux civils entretiennent avec le plus grand soin, pour la reprise des réunions sportives. On nous a cité des chiffres troublants. Le 85e d’artillerie lourde a planté 300.000 poireaux, 45.000 choux. Le 83e d’artillerie lourde cultive 2 hectares 40 de pommes de terre, 60 ares de haricots, 4 ares de carottes, 10 ares de navets, 10 ares de choux-fleurs, 10 ares de poireaux... En quittant l’hippodrome, nous méditons sur ces richesses potagères, sans pouvoir goûter en toute indépendance d’esprit la joie patriotique qu’elles auraient dû nous procurer : car la voiture qui nous ramenait venait d’entrer dans le bois de Vincennes et s’était engagée dans l’allée que suivaient les tapissiers de courses, au temps des retours désenchantés. — Jean Serys. LES RÉGIONS ÉCONOMIQUES Toulouse, 13 juillet. — Les Chambres de Commerce d’Albi, Auch, Castres, Foix, Mazamet, Montauban, Rodez, Tarbes et Toulouse, ont décidé de se fédérer pour constituer la septième région économique. La Chambre de commerce de Cahors, dont les représentants n’assistaient pas à la réunion de Toulouse, sera priée de faire connaître son avis. Ce groupement économique, qui serait représenté par un bureau permanent, sera doté d’un budget autonome et pourvu des pouvoirs les plus étendus pour étudier les questions d'ordre industriel et commercial intéressant la région. L’échange des otages et des prisonniers de guerre M. Pasqual, député du Nord; s’est tenu hier à Evian pour recevoir, au nom du groupe parlementaire des régions envahies, les otages qui doivent arriver en France le 15 et les prisonniers de guerre attendus à Genève le 19 en vertu de l’accord de Berne du 26 avril dernier. 14-7-18 Les Œuvres américaines en France L’Y. W. C. A. installe des pensions de famille où nos employées sont admises. La Y. W. C. A., autrement dit l’Association des jeunes femmes chrétiennes, est une organisation mondiale. Elle se préoccupe de l’éducation morale des jeunes filles, anglaises et américaines, momentanément séparées de leurs familles. Il ne faut pas croire que l’œuvre attire ces jeunes personnes dans ses asiles, par l’appât d’un confortable à bon marché, pour les évangéliser à outrance. Les exercices spirituels tiennent la moindre place dans les habitudes de ses pensions de famille, tandis qu’au point de vue matériel l’association rend d’inestimables services. La Y. W. C. A.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Op een kruiwagen had hij Kniertje, die niet meer loopen kon zoo waren haar watervoeten opgezet naar Engel teruggereden, maar Sien aan de deur had hem gezegd, twee huizen verder te rijden naar gekke Truus, haar schoonzuster, die de ouwe Vr°uw altijd gehad had en niks geen reden had om ’r nou naar een anderman O zenden. De boer reed tante Kniertje, die ingeslapen was, naar ’t winkeltje van Klos, maarde juffrouw die dien dag een heel suffe bui had dee niet open of ze hield zich maar zoo. Toen reed de boer terug naar Engel en zei dat-ie t verdomde om heen en weer te rijden en de dorpsmenschen goedhartig omdat het hun moeder niet was begonnon saam te loopen en te schelden en te Zeggen dat ’t ’n schande was van zoo een oud rnensch met waterbeènen, dat i godgeklaagd was en toen zei Engel op zijn eigen houtje later kreeg-ie weer *»et de kruik —: breng ’r maar inde loods. .Inde loods was een afgeschoten hokje, waar ’s winters een varken werd vetgemest, een hokje dat met weinig moeite een kamertje werd. Engel werkte er den heelen dag en nog een stuk vttn den avond aan. Het werd een kamertje van ruwe planken, met planken afgedekt. Twee wanden werden natuurlijkerwijze gevormd door de geteerde delen van de loods, de andere waren handig geprutst van kistenhout. Het stroobed werd gesteund dooreen varkenskrib en een schraag, de deur was het deksel vaneen kist, bewoog zonder scharnieren, werd gesloten dooreen touwtje gedraaid om een kromgebogen spijker. Den anderen dag beplakte Engel de banden met krantenpapier voor de tocht, bracht nog een tafel en een stoel en vroeg of ’t zoo goed was. Kniertje, rustig te bed, knikte tevreden. Ze haatte met V'oede van wraakzuchtig oud vrouwtje haar dochter Iruus, die haar geslagen had bij de laatste ruzie; ze haatte nog sterker haar schoondochter bien, die z'j altijd gehaat had omdat ze een feeks was en Engel aan den drank had geholpen. Ja, hier lag ze rustig en best zonder ruzie, zonder gekijf, zonder slaag. Eiken dag hraeht Klaasje, de oudste van Engel, een zieklijke jongen, het eten —, soms kwamen Jannie en Suus, soms ging ze zelf even uit, langzaam voortsukklend, opzoekeud haar vriendin Staasje, die acht en zeventig was en heelemaal niet meer loopen kon. Maar met den winter kwam de ruzie weer los.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
1 mea — Arrianus Hincmarus de praedestinatione dei c. 35 (CXXV 372 Migne) citat xpianos Q excipiet Hincmarus 2 amplius om. Q Hincmarus arrianos Q 3 aliqua macipetur B, alia qua acipetur Q an] aut coni. Mommsen, sed cf. lin. 6 utrum . . an . . aut utrum 4 in aura Q iactatur Q, fort. recte, cf. lin. 9 sentit, nisi forte sentiat scri¬ bendum est 5 omnes Q admittetis Q 7 num aliquis scribendum ? 8 dehonesta sentet affectu Q 10 possent] Q 11 adimatur] dabitur Q an incorporea om. Q 13 communione Q 14 corporale Q scire — p. 183, 7 ignoro Hincmarus affert l. c. aut] ut Hincmar. 15 inmorlitas Q uitiis] anima add. Hincmar. torqueator (R)Q 16 et om. Q 18 uir om. Q, Marinus add. Hincmar. sacramenta Q 19 obeuberit Q, occu¬ buerit Hincmar. 20 posset Q promerire Q 21 supplicis Q posset Q expiare Q Kruschius 22 quae Mommsen uita addidi, om. BQ Hincmar. uitiis] diuiciis Q, diu uitiis Hincmar , III. Epistula 4 — 5. 183 miserrimus credo, quod, qui semel susceptum signum diuini no¬ minis et infixum fronti character domini nostri numquam mali sibi conscius uel subdolus falsator infregerit, susceptis leuiter pro expiando errore tormentis purum aerium sensum et simplicis animae ignem die consumpta producat, nam si uniuersa haec, 5 quae interminatur domnus meus Marinus, excipimus peccatores, quid maius impii mereantur, ignoro, da ueniam, quod pietati uestrae iniuriam moueo, dum doceri a magistro ueterano nouus quandoque discipulus futurus exopto. DOMINO INSIGNI ET SUMMO MIHI HONORE SPECIALITER EXCOLENDO PAULINO FILIO FAUSTUS.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Etfi non fuere Virginum Monafteria mfi poft pa- cem per Conftantmum fccclefix partam: jam tamen ab ipfo Ecclefia: initio fuerunt Virgines ipfe , earumque profeffio & confcctatio , I. c.4X.n«i. Erant nempe in zdibus paternis ,0*3. Qum & quando Monafteria futre conftrufla, in quibus agerent deinceps Virgines faerx , perlini t tamen fic quidem ad annum ufque irul- Icfimuin id genus Vuginum Deo facrarum, qua: in domibus paternis manerent, 043.0.7. Manebam veid in interiori domus parte i vi- rorum confpeflu aliena: , 04 x. n.4. Quz carum ibidem occupationes ? Hieronymi de ipfis mo- nita , C.4X. n.7. 8. 9* M* (8. , c.44. n .6. 9. Erant fic qux ibi* fic folitarix degerent longi it fecu- lo, c.44. n.14. Omnes autem alebantur flipen- diis Ecclefix , fic in ipfius erant Canones feu Matricula, C.4X. n.3. Hinc etiam Canonicx Ba- filro dicebantur fic Chryfoftomo, n.3. xx. Erat iis in Ecclefia locus fpecialis fic honorificentior, ac tabulis feparatus, I. I.«. 04X. n.13. Qu i m- in- gens earum numerus, 0.3. ij» i*. Sua quoque ipfis inerat AbbatilTa, feu Prxpofita , iis videlicet ab Epifcopo prxfcfla , c.44. 0.14. Duo autem erant Virginum iftartim Deo facrarum & in xdibus paternis degentium genera. Aliae fc Chrifto devoventes, fufeam 8 c permodeftam induebant ipfe fibi , aut a parentibus fibi cu- rabant indui veftem , qux i puellis aliis diftin- guerentur ; fic hzc erat irrevocabilis earum pro* feffio , id autem jam a duodecimo xiatis anno prxftare poterant: alix folemnifis , fic dic Pa- lchx, aut alio folemni ab Epifcopo velum con* fecrationis accipiebant , diu antea in priori il. la claftem probat* ; fecundarum ingens nume- rus, ac primarum longfe copiofior , 1. 1.3. c.41.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
The right ovary was large, appearing somewhat, though slightly, affected with the same disease. The whole peritonetmi of the pelvis was rendered rough by confluent flat tubercles of the same carcino- matous deposit, and the same might be said of the peritoneum lining the parietes of the lower part of the abdomen. The other parts of the abdominal peritoneum were thinly studded with similar deposits, as were the lower surface of the diaphragm and the Hga- ments of the Hver. I did not perceive any of these tubera upon the peritoneum covering the intestines, but some portions of the small intestines had a thin, gray deposit upon them, which felt quite spaVirnns to the tOUch. 128 ON ABDOMINAL TUMOURS. The bladder was greatly distended and vascular, and in one pari slightly scabrous. The kidneys not obviously diseased. The liver was tolerably healthy, with no tubera in its substance. The gall- bladder empty. The stomach was pushed upwards and backwards, and was so small that it would scarcely have held six ounces of fluid. The heart and pericardium perfectly healthy. In the chest great disease had been going on in the right side ; it contained about four pints of serum ; the upper part was clear yellow, but below was deposited grumous, bloody fluid, and yellow, gelatinous matter, not unlike what we found in the pelvis, and the whole pleura costaUs was thickly covered by small, scirrhous deposit, rendering it completely rough and hard ; the lung was contracted to one sixth of its natural size, but the upper lobe contained air, and was rather emphysematous. On the surface of the liver, below the pleura, were some small, flat deposits of carcinomatous matter.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Votre nom ? Romujeau de Saint-Vincent... Et il ajouta avec un flegme imperturbable : J’ai mes papiers !... Il les avait en effet. Cet individu est le dernier descendant d’une excellente famille de robe, anoblie par Louis XIII. Romujeau de Saint-Vincent va passer en police correctionnelle, sous l’inculpation de vagabondage, pour la vingt-quatrième fois. Hydrophobie — il y a quinze jours environ, M. A..., ébéniste, demeurant rue du Faubourg-Saint-Denis, l’Anneé, faisait, avec sa famille, une petite excursion champêtre dans les environs de Vincennes. La journée était belle ; les enfants riaient, sautaient, dansaient, se livraient à tous les ébats de leur âge ; un mot, le bonheur était complet. Dans une halle qu’ils firent pour se reposer, M. A..., qui a, pour la race féline, une véritable passion, avisant un magnifique matou étendu nonchalamment sur l’herbe, s’empressa d’aller le caresser, le cajoler, lui faisant mille agaceries, auquel le chat ne répondait que par des grognements qui ne présageaient rien de bon. M. A..., loin de faire attention à ces marques d’hostilité, redoubla, au contraire, de l’affection, espérant apaiser la mauvaise humeur du félin. Tout-à-coup, celui-ci se dressa sur ses pattes, le poil hérissé, la gueule ouverte, il s'jeta sur M. A..., qu’il mordit et grilla profondément à la main droite et s’enfuit aussitôt. M. A..., croyant ses blessures sans gravité, se contenta d’entourer sa main d’un mouchoir et, revenu chez lui, bassina simplement ses plaies avec de l’eau salée, puis il ne songea plus à l’accident. Depuis quelques jours, cependant, l’humour joyeux de M. A... avait fait place à une profonde tristesse ; il repoussait avec dégoût les aliments qui lui étaient ni préparés, et toutes boissons qu’on lui offrait, malgré la soif ardente dont il se plaignait. Un docteur G..., bien vite appelé par Mme A..., très inquiète, constata à sa première visite des symptômes de hydrophobie. En effet, dès le lendemain, la première crise se déclara. M. A..., qui revenait parfois à sa raison, se plaignait qu’il ne puisse dormir qu’il la mange, et dans des efforts désespérés, cherchait à se dégager des étreintes de son fureur et d’un ami dévoué venu pour lui soutenir. Un médecin lui prodigua sur-le-champ les soins nécessaires en pareil cas, mais tout fut vain ; le moment suprême approchait, et M. A...
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
E as 2) * rat AT nih dni man rar OCC ce d^ 2€ e i tn "Am A vice 9 と eyed グン PPP hay sta Zac, "A € Z Nee. E de d 2 ch 2“ ウン ウ e ンク ググ ウ 2 Anka, E e tie we A ee e p, ce frre €— AM Lt の pep tae ICI Cb he f^ Ee &5 €^tcechc PE Va “E SE ea EO CE AL HW MINE av gu だ っ M m didupa 22 2 ` Side eo 2 "ee IP 20 EPIA シン ニン ン Ve A K a. y^ EE SN Ko と < ラン と と ン ン ンダ プン の と と て て Bb, c£ て < グッ シル スー Lei Jzager と Za > 2 AN ング クル Y = < の の と Zeg ブリ ラッ ンク ンク ララァ ン eer LL C Y > S "vor kh E. en BLE ンジ ンク e EAS 27 Ge ES » i6 ce? 22 < (ARA E Se, see jar oles ンク そ ン クン CIL e レラ ンジ を Abs Ot rate ct M^ WARE FE ^a s “の ンー<2 グン < て の ces タン 2 ンプ ン << Mie Wise = 2 ang egene Pod PEO AAA E des A ンク ンク dI rt an レン I 7^ Seegen) CE m ^ p Ab M DT GE 2 Macy Do PH dues € e^ CH JA S と と AA in av bra レノ グ シン テク ッッ ン He, M venen e 5 Er > n» en Cr p P Y u Ct22 ER Pa Liesl ndi b ins 2 Bar P ¿ KL Qu pi Hose.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
Les deux véhicules se heurtèrent par l'avant et le camion traversa la chaussée et vint tomber dans un pré bordant la route, à huit mètres en contre-bas de celle-ci. M. Terret fut blessé à la tête par des éclats de pare-brise et reconduit à son domicile à Sevrey. Deux autos entrent en collision. — Boussac. — M. Louis N..., cultivateur, habitant Pulot, commune de Bétête, revenait en auto du concours agricole de Boussac. Sur la route des anciens abattoirs, arrivant à la bifurcation de la route de Boussac à Montluçon, au lieudit L'Huilerie, il se heurta avec la voiture de M. P., garagiste à Montluçon, qui rentrait chez lui. Mme N... fut blessée à la face par des éclats de pare-brise; M. P... a eu des dents cassées. Quant à M. S..., il fut contusionné par son volant, mais sans gravité. Une auto, en culbute une autre. — Sens. — Une voiture conduite par M. H..., propriétaire du café de la Gare, à Etigny, a renversé une autre voiture conduite par M. Augustin G..., livreur, plaine Champbertrand. La voiture de M. G..., prise en plein travers, a été violemment renversée sur le côté. M. G... a été touché par des éclats de verre au poignet gauche. Il porte en outre des ecchymoses au visage et se plaint de douleurs dans la tête. M. Francis D..., brocanteur, boulevard de la Liberté, qui l'accompagnait, porte de nombreuses coupures, notamment au côté gauche du visage, au bras et à la région dorsale gauche. Une auto conduite par son propriétaire, M. Honoré A..., est entrée en collision avec l'auto qui était pilotée par M. Bernard G.,, horticulteur, demeurant à Nice, quartier Saint-Antoine.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Etatt aller SertheitbigimgSmerfe begnügte man sich unter neue Stabt herum einen Erben sich zu sehen, über 9 Quadratmeter und ebenso tief mar und an bescheiden Stabbe man einen Sankt König Erbe aufführte, welcher 12 Fuß bis und 6—9 Fuß hoch war. Kleine hübsche Sörbe, welche in gemischten Entfernungen an einander angebracht sind, finden sich, bien als Chessfelder. Die Sertheibigungssteine fennen die elften Sinngreben ber springen und ber einwärts gehen, sind selten nicht, weil die Sertheibiger gestatten, die Fuß ber Übermittel wälle und aller Sertheibigungslinien zu entblößen, die Pistazie verspranzen an die Stab ber frommen Fußroegen, welche zu. Die Pflanze finden sich bei den Voren führen. Die Sertheibigungssteine finden sich näher, diese Übergang ist für die Europäer oft Unzeit gebraucht. Der Angriff ber ihntlas ist nicht allgemein, sondern vielmehr, als der Sertheibung. Der Umfang eines Gebäudes beträgt 2 — 3 Metern, alles in den Festungswerfen, eines den anderen gefprochen haben, eingefallen. Die Stabt wird in der Natur in breiter Bürde die Unebenheiten bei Töben getrennte Stellen gefunden; die Zugel und die glühende, welche in benachbarten herab fallen, hüben gasreiche Unterabteilungen. Die Stäben ber Stabttheile, welche noch bei tarnen ber zerlaufenen Dörfer beibehalten haben, sind gut 60, ja sogar gut 100 angegeben, und muss in der Stab als Haupttheile dieses eigentümlichen Kolonie 25 bis 30 Viertel regnen. Der Regen fällt bei Stäben nicht bei Einwohnerganz auf mehr als 100,000 Seelen. Gegen die Stabt, nicht bei Stäben ihres Reifens herab überfällt, meldet die Vorschiebessteine Stäbtoiertel befugt und die Vichte 9)lenge, meldet in benachbarten Roohnt, beobachtet hat, er fand diese Stäb ihr Wege übertrieben.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Nos producteurs industriels de toute sorte, de quoi vivront-ils avec un pareil système ? Nous levons ce coin du voile pour que chacun puisse bien voir qu'en tout il faut une mesure et que cette redoutable question des tarifs protecteurs doit être mûrement et très sérieusement examinée. En l’étudiant, il faut tenir compte de tout, de l’impitoyable âpreté du parti de l’argent, aussi bien que des besoins des consommateurs et des producteurs. Paris, le 21 janvier 1882 LA JOURNÉE POLITIQUE Les candidats à l'Assemblée de la Seine Par suite de l'acceptation de M. Spuller, on fait, quatre candidats sont aujourd'hui sur les rangs pour la succession de l'ancien commandant Labordère. Le sont, avec le député du troisième arrondissement, M. Moïse, président du conseil d'arrondissement de Saint-Denis; Gustave Sorel, membre du conseil municipal de Paris, et Georges Martin, président du conseil général de la Seine. Les trois derniers appartiennent à l'opposition ultra-radicale. Il est probable que l'accord des insurgés se fera sur le nom de Georges Martin. Une tentative doit être faite à ce sujet dans la réunion plénière des délégués siègentiels qui aura lieu demain soir à l'Élysée, salle Napoléon. Les associations ouvrières La commission extra-parlementaire chargée de faire une enquête sur les associations ouvrières, s'est réunie ce matin au ministère de l’intérieur sous la présidence de M. Laroze, sous-secrétaire d’Etat. Elle a entendu M. Charles Robert, président de la Société de participation, qui a indiqué les modifications qu’il y a lieu d'apporter à la loi pour faciliter l’application du système de la participation. La commission a également entendu M. de Lagrange, capitaine de frégate, qui a proposé une modification au titre IV de la loi du 24 juillet 1887 sur les sociétés commerciales. La neutralité anglaise Le Times annonce que des instructions spéciales ont été envoyées aux gouverneurs des colonies de l’extrême Orient, leur prescrivant la manière de mettre en vigueur les articles du Foreign Enlistment Act pendant les hostilités de la France contre la Chine. Cette loi interdit le recrutement et la réparation des navires belligérants dans les ports anglais. Elle interdit, aussi aux sujets anglais de prêter leur concours aux belligérants. Retour à Paris M. Waldeck-Rousseau, ministre de la Guerre, rentrera aujourd’hui à Paris. Il est à
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
" the truth ;" catching eagerly at every unfair advantage, and leading to an indif- ference about Gospel -truth, which was the object originally professed. What bitter animosity and alienation of the minds of Christians from each other have arisen from this spirit, — what mutual revilings and anathemas ; — what wars and massacres, oppression and persecution have ensued, it is unnecessary, as it would be painful to describe : — painful, not so much because Christians were the objects, as be- cause they were the authors, of these cru- elties : for that our Lord's followers should suffer from hatred and malice, is no more than they were taught;, by Him, occasionally to expect ; but that they should themselves be the prey of such evil passions, against which He so earnestly warned them, and should substitute intestine " strife, and " confusion, and every evil work," for the " peace which He left with them," is matter of grievous disappointment, and of shame.
[ 0, 0, 3, 0, 3 ]
0
0
3
0
3
Such fact does not prove that the disasters which men of noble endeavour frequently meet are of the Spirit's contriving, or even that the disasters which befall notorious evildoers are His work. In fact, if we will but interrogate our own beliefs strictly we shall see that we none of us believe the fatalist creed that on occasion we recite. We do not believe the Holy Spirit inspired the Jerusalem crowd to cry for the crucifixion of Jesus. The spirit that urged this crowd to this national crime was not the spirit which urged a crowd in the same city to repentance on the day of Pentecost. The spirit that urges a mob to lynch a criminal is not the spirit that urges prison reform. The spirit that urged the pioneers of modern science to seek the truth of things is not the spirit which urges ecclesiastics to their persecution. The spirit that urges men to the subjection of the weak and the atrocities of war is not the spirit that urges them to true brotherhood and true bravery, to the heroism of the magnanimous victor and the heroic nurse, to balanced thought and good states- n GOD IN ACTION 53 manship. The miseries that come to man through men do not come to them because their opponents are in- spired by the Holy Spirit. Or if we take the disasters that befall men from the forces of what we call lower nature, we are all ready to admit that the spirit which urges men so to observe and co-operate with these forces that they may avoid destruction from them, and even make them their servants, is not the spirit that inspires men stupidly to acquiesce in the recurrence of such evils.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
t u.Sgr. — «Sclieklcna. Up. <S. SSgr. Gassei, Luckhardt. H. I.nnge. Die Wacht am Bell. Op. 17. Magdeburg, Heio- riclishofen. 7% S;;r. Cbwalal. Der Säuger Symbol. Op. 188. Derselbe Veriag. 18 Sgr. ~ti— Diese Bliiiter würden nur dann die l'flicbl babeo, in der heutigen starken Literatur der Mlnnoi-gesUngc ein \Vi:i l uiiUuredcM ddcr eini^ehend Uber neiii^ ('.olll|lll^ilillnen dieser Art zu iM-riclilen , wenn unter der .Masse sieh Das oder Jenes heraushöbe, was wirklich nuisikalisch inler- essin*n kann. Miiniu>ri|uarleltc, von bedeutenden Tunmei- .steni i;eschriolteii, werden ebenso gut der Anzeige, Ja der Analyse würdig sein, wie etwa ibre Kammermusik- Werke, Lieder far «ine Stimme u. s. w. — Wo «ber diese Heister- scbah Ibhlt, de bat Mieb die Kritik nicbu weiter xu tbun, Digitized by Google &81 Nr. 35. 30. August. 1865. 582 aU höchstens von dor Existent solcher Novo Kunde zu g•bei^ und sie einigeraiaassen zu rangiren. Bei der or- sUnnlielica Verbreiluog, welche der IMnnerg^ng gefun- den, ist es hefireifliok, dass sieh «llmlllig bei den TMen Componislen . die ms Irgend welchem Grunde dieses (i('l)icl iiiil Novitnten versehen, eine Art gemeinschiifl- lirticn Slilcs gfhildcl hal, in wcIcIk-ui sich iiiil einigem üesihici» IM lic\vi'L;cn keine I)e.smi4lei<> Kun.sl hl. I)ip vor- h.inilciieii VinMIdi'i-, milc w ie Ki hlci liio , rimlen Nacliiili- niung, uiiil xvir vvolleo weder l)ehiiii|ilen , 'l.i'^s darunter nicht mnnches Besser« und Gelungenere >i i. noch Über- haupt dem MSnnergesang sein Recht bestreiten, oder ihm su nabe treten; wir wollen nicht das Mittel anrecbten, das ja in den illndea des Meisters sich als gaoi ktlnstleriseb erweise« kann.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Prophète de malheur ! — Tenez, j'étais, il y a trois jours, avec un médecin de beaucoup de mérite, un philanthrope ; savez-vous à quoi il s'occupe dans ce moment-ci ? — Il cherche un remède à quelque grande maladie réputée incurable ? — Ah bien, oui ! il cherche à guérir, non pas de la mort, mais de la vie.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
PROFESSIONAL CARDS PHYSICIANS AND SURGEONS DR. JOHN W. STEVENSON—Eye, Ear, Nose and Throat. Glasses Fitted. Office, New Creighton Bldg, corner Third and Main. Phone 177, EMPIRE BAKERY has Fresh Cakes, Cookies, Pies, Doughnuts, Fruit Bars. Bread and Buns baked every day. Small families will find it much cheaper to buy bread than to bake at home. Everything Fresh, Clean and Sanitary. Our facilities for baking are unexcelled anywhere. This is a home institution, owned in Moscow, employing Moscow people and spending its money at home. HOME. EMPIRE BAKERY Moscow, Idaho Third Street DR. F. M. LEITCH—Physician, Commercial Bldg. Phone 223Y. DR. J. J. HERRINGTON, Urquhart Bldg. Res. Phone 5Y. Office 229. DR. W. M. HATFIELD—Osteopath, Creighton Bldg. Phone 48. DR. W. A. ALLEN, Osteopath. Miller Bldg. Phone 225. Res. 225H. DENTISTS DR. J. A. McDANIEL, Dentist, Urquhart Bldg. Phone 229. LAWYERS MORGAN & BOOM—Attorneys, Urquhart Bldg. Phone 76. A H. OVERSMITH—Attorney-at-Law, Urquhart Bldg. Phone 206. ORLAND & LEE—Attorneys-at-Law, First Natl. Bank Bldg. Phones Orland 104. Lee 104H. GUY W. WOLFE—Attorney. 110 East Second St. Phone 17R. JOHN NISBET—Attorney-at-Law 1st Nat'l Bank Bldg. Phone 131J. IMPROVEMENT PARLOR MARIE SHANNON.—Rooms 18 and 19 Urquhart Bldg. Phone 122J. Shampooing, massage and manicuring. TAXI CAB NEELY * SON - RHONE 6] at the old prices ARCHITECTS C. RICHARDSON, ARCHITECT— Skattaboe Bldg., phone 200. Woodworking and Cabinet-Maker H. O. FIELD—Ph. 122L. 107 S. Wash VETERINARY DR. E. T. BAKER, VETERINARIAN. Sixth and Washington. Phone 243. DR. J. D. ADAMS—Veterinarian. Dr. J. S. Thompson in charge. Phone 121-L. AUCTIONEER CHAS E WALKS—Auctioneer, Urquhart Bldg. Phone 208H.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
'n Smakelijk schoteltje: dat was H.F.C. II— V.O.C. II. Een degelijke winterkost: dit beeld past voor D.F.C.—U.V.V. Meerum Terwogt had er werk aan de heeren binnen de door het spelreglement bepaalde perken te houden. Hij deed dit zonder overdrgving, krachtdadig en flink, kortom: af! t Het trio Jan Vos, Buitenweg en Van Dillen is om van te kwijlen. Dit drietal seam te zien spelen, wekt herinneringen aan de meest kranige combinaties, die R.A.P. in de negentig jaren bijeen heeft gebracht. Als ze slapen, begrijpen 2e elkaar rog! Hoe het dan moet wezen, als *e klaar-wakker, met geestdriftig willen en zwoegende lijven voetbal spelen, waar ze gansch hun ziel in weten te leggen, is niet onder e'éa «Wee drie kolom druks neer te schrgven. Ik kom daar later in het seizoen uitvoerig op terug. Daarom was het zóó opwekkend te bemerken, «at de Commissie, die door den N.V.B. benoemd J8> ten einde het Nederlandschen Elftal samen te stellen, overal was. behalve op het Spartav«ld. Dit stemt verblijdend! Het woord „Darlington" is wellicht de heeren ïeeds in de beenen geschoten en heeft daardoor wellicht een tijdelijke verlamming ten gevolge §«had. Dit is de eenige verontschuldiging voor 1,6 heeren, die ik den miczaam-bedoelden raad 2°u willen geven Zondag, 21 Stpiember vyèl Aanwezig te zgn. I J openlijk is dit niat in "ooveraan's ooren gefluisterd ? Tot Zondag dus, °P het Sparta-veld! Elflallen, mijne heeren, worden weliswaar aan groene tafels in elkaar gezet, maar dit geschiedt toch eerst, nadat de commissie-leden op de groeene velden de spelers hebben aanschouwd. Wat ik maar zeggen wou! O ja, de wedstrgd ; Buitenweg doelpuntte het eerst, Hoebee volgde dit voorbeeld, met 1—1 ging de rust in. Zoo was de stand nog steeds, ca ééa uur hard werken; verlenging kon niet uit big ven.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ibn-Ferat raconte en ces termes la dévastation de Jérusalem, qui eut lieu dans ce temps. Les murs et les tours qui défendaient cette ville étaient, dit-il, devenus très considérables ; car on n'avait point cessé d'y bâtir depuis l'époque où elle avait été conquise par Saladin. Les tours ressemblaient à celles du château de Damas. Quand Malek-Moadliam, prince de cette dernière ville et de Jérusalem, apprit ce qui était arrivé à Damiette, il craignit qu'il ne vint par mer une armée de Francs qui marcherait contre Jérusalem, et que dans l'impuissance où il serait de la repousser, elle ne s'en emparât. Il jugea donc convenable de détruire les murs de cette ville. Il rassembla des maçons qui démolirent toutes les fortifications ; il ne resta que la tour de David. La plus grande partie des habitants qui y étaient en nombre considérable, sortirent de la ville. Malek-Moadliam fit enlever tout ce qui s'y trouvait en vivres et en munitions de guerre. La ruine de Jérusalem causa un grand chagrin aux musulmans.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
The form of Rose tree best suited to our climate is that of a low bush. Both the heat of summer and the cold of winter bear very injuriously upon tall standards. At best they are short-lived with us. By careful pruning they may be grown as pyramids, clothed with branches from the ground, like a well-formed Nor- ‘way Spruce. The pruning necessary to form a pyramid is best done by pinching in the leader during the growing season, so as to develop the lower buds, cut back the following spring to four or five buds, train one as a leader, and the others horizontally ; pinch the leader again, and the following season cut back as before, repeating this operation until the desired form and size are attained. But after all, the bush form is easier obtained, and is quite as satisfactory, besides being measurably exempt from the accidents which so often mar any attempts at more formal training. If the Rose trees are planted in a bed, the strongest and tallest growers may be planted in the centre, and those of shorter habit arranged in front and around them, in something like regular gradation, with the more dwarfish growths in the front rank. This will give the appearance of a bank of Roses.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
RA aa taka Pojdzie do kliku emorjonujących сезу, Сту Sisk arehsbillluje sig rare) nia Fi spotkania, | pojedynków, przewbżołe w wajichi RA оку та ойл poniesione poraśki Mecz niedziolny może więc wyró, | IXejsrtch, Szanse obydwu zapólów W У км0] populnrmy па Śl || czy odniesie sukces, który popra: | Budape wnać bilans obydwu okręgów, Tine|"4, Niemal idealnie wyrównane i nu NE Ка ы mierzy К ak wi reputacje tega okręgu PEC preza wzbudza za'niorexowanie w, mloby przed meczem typowa re kt Ps Е у = А н Ц W tej chwili na pylanie to trudna) skiego” Na lakim ybiu improzawym ja Wymarezy zresztą poputrzeć na ze GA F ү którzy zechcą ślę o tym przekonać kie obecnie panuje, mecz dwu przo dujących w Polsce oktędów brąsta do qpzmiarów szłagieru. W niedziele na ringu w Katowi: ctjącym Kownlczykiem. nlawienie poszczególnych par. — A więc w wadze muszej „ałary” 1 ruty nowńny Palora zmierzy się z obie lamusa, Ślązui, będ: min| отту ny 10 dobrego Sieradzana. Najclekawiej zapowiada się арс plejadę | Kanie w wadze pilskowej, w której w oby | zmierzą 16 stary lis Слогіек | Jedan I z najlepszych polskich pięściarzy| 118 W wagach k Ро walce lej przekonamy | WY“ się, W wadze średnie, taz czw ktory pragi Kwestia, łą okazję do zaprezentowania swoj czy Baznrnik bedzie mógł rów njat w tej kategorii liczyć na zmierzy s z Nowarą, іе zrewaniować się te" la. | ne porażki. odsunięty w mial doskona | kowskiego.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Die Volumsvermehrung derselben, ähnlich jener im 1 — 2ten Monate einer intrauterinalen Schwangerschaft, der grössere Gefässreichthum, die stär- kere Entwicklung ihrer Muskelfasern ist ein constantes Sectionsergebniss ; ebenso zeigt die Schleimhaut der inneren Fläche ihren vennehrten Bil- dungstrieb durch ihren Gefässreichthum, ihre Aufiockenmg u. s. w., so dass die Gebärmutterhöhle bei Extrauterinsschwangerschaften in der Mehrzahl der Fälle von einer vollkommen entwickelten Decidua ausge- kleidet erscheint. Wenn man diese letztere in einzelnen Fällen vermisste, so hat diess gewiss darin seinen Grund, das man es mit Schwangerschaf- ten aus den späteren Monaten zu thun hatte, wo selbst bei der Lagerung des Eies in der Utemshöhle die Decidua an Dicke bedeutend abnimmt, 134 Abnormildten des Eies. Die Schwangerscka/l avsserhalb der GebdrmuUer, was um so mehr dann der Fall sein muss, wenn der Säftezuflnss, wie bei Extrauteriuschwangerschaften, mehr nach anderen Organen, als gegen den Uterus gerichtet ist. Ebenso ist zu berücksichtigen, dass die bei Extrauteriri- schwangerschaften zeitweilig auftretenden Contractionen des Uterus hin- reichen können, um die auf seiner Innenfläche gebildete Membran ganz oder theilweise auszustossen, so dass ihre Nach Weisung bei der später vorgenom- menen Leichenöffnung unmöglich wird. Was die Eigebilde selbst anbelangt, so kann der Fötus, obgleich diess selten der Fall sein mag, eine ebenso vollkommene Entwicklung erlangen, als wenn er innerhalb der Gebärrautterhöhle gelagert gewesen wäre ; ebenso zeigen das Chorion, Amnion und die Placenta eine den bei normalen Schwangerschaften giltigen Gesetzen entsprechende Structur und Ausbildung ; nur gehört es zur Regel, dass der Mutterkuchen breiter, aber dünner und Tiel häutiger gelappt ist, als bei seinem Sitze innerhalb der Uterushöhle.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
LE LIVRE DE LA CERTITUDE Pourquoi faut-il que si la Manifestation ne suit pas les errements habituels, et ne donne pas aux occupations du peuple une entière approbation, de pareils troubles prennent naissance ? Ce verset du Koran nous le fait entendre. « Le jour où l'ange chargé d'appeler les hommes les appellera à quelque chose d'horrible. » Comme l'Eveilleur de l'Unité appelle les hommes au détachement de tous leurs biens, et que cet appel divin est contraire à leurs aspirations, de pareilles épreuves et de pareilles tentations sont le lot des peuples. Voyez quelle est leur condition : songent-ils aux énergiques Hadiss qui tous ont été vérifiés ? Ils s'en tiennent plutôt à des textes qu'ils discutent, et ils se demandent pourquoi ils n'ont pas été accomplis. Cependant ils ont pu voir ce qui est arrivé, que le signe de Dieu brille comme un Soleil au milieu du ciel, et malgré cela ils continuent à voyager dans les déserts de l'ignorance et de la non-compréhension, à attendre la Manifestation promise qui leur révélera les lois du Koran ! Combien de versets du Koran et d'énergiques Hadiss indiquent clairement la nouvelle Religion et la merveilleuse Cause ! Mais les Juifs et les Chrétiens continuent à raisonner de même.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
46.- 59. Orationes XIV. in M. Antonium , quas Demofthenis exemplo Pbi//pp/V«/Ciceroipfeappellavit. Prima habita in Sena- tu , ceterx vel feriptx, poli Cxfarem interfeAum , Anno xtatis Cic. 63. Urbis 710. Optima ex his fecunda, eademque maxima , uc Pliniolib.i.EpilK 20. notatum , fcd qux vita audori fuoflecit; ... ... conjpicua divina Philippica fama Volveris d prima qua proxima --- Juvenal. X. 115. * Prima Philippicarum editio Romana in fol. Gneanni nota cum prxfat. Jo. Antonii Campani , apud Udalricum Hahn G ve Gallum, in quem hoc in calce libri legitur ejufdem Campani hexaflichon : Anfer Tarpeji cuflos Jovis , unde quod alis H z Con- ( Digitized by Googie ii6 CICERONIS Cotiflreperes , Gallus decidit , ultor adejl • Uldrieus Gallus: ne quem pofcautur in ufum ^ ^ Edocuit pennis nil opus effe tuis. Imprimit ille die quantum non fcribitur amo f Ingenio f haud noceat y omnia vincit bomo. •Ha: PhiJippicz poft edicionem Florencinam A. ifi5. 8. «pud /un- cas, 6c Parif. cum variorum commentar. 1^19. 4- iS44- 4- d Gabr,. Faerno emenditx i MS. Vaticano cum ejus fcholiis excufs fune Rom. i^6j. S.tSrcum fcholiis Alureti , Colon. 1561. 8. Parif. 1562. •57 J- 4- Sc. cum Hieron. Ferrarii emendationibus , Venet. 1541. 8. Lugd. 1^52. 8. quzfunc etiam obvizin Bibliotheca Commentario- rum ad Orationes Cic. ubi przcerea invenies, quz in Philippicas feripeafunt^ Francifeo Maturancio, Vicenciz 1488. fol. G.Tra- pe2untio , Phil. Beroaldo , Barchol. Latomo , Coelio Secundo Curione , aliifque . E.x(lac & Gallica Macalci translatio , fol.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
The nervous symptoms of leprosy depend almost exclusively on inflamma- tion of the nerves. They are muscular wasting and anaesthesia, greatest in degree toward the extremities of the limbs. There may be unpleasant tin- gling sensations, but pains are trifling, perhaps because the process is ex- tremely chronic. Fig. 54 shows the distribution of anaesthesia in the hands in a well-marked example of this disease which came under my observation some years ago. The patient was a Creole of Mauritius, who had come to England in early childhood, and presented the first distinct symptoms at twelve years of age — changes in the pigmentation of the skin, anaesthesia, and muscular wasting. They steadily increased during the next four years, the anaesthesia extending each half year from one finger to another. There was also scattered anaesthesia of the legs below the knee. As the figure shows, the loss of sensation does not correspond in area to nerve distribu~ tion. This depends on the fact that all the nerves, even those of the fingers, are diseased, but in none are all the nerve fibres commonly destroyed. The muscular wasting was considerable, although only in the small muscles of the hands was it comparable to that of progressive muscular atrophy. The electrical excitability of the muscles was greatly lowered to each current. The neuritis of leprosy is typically interstitial (Fig. 55). The primary sheath and the secondary sheaths of the fasciculi are greatly increased in LEPROUS NEURITIS.
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
0
0
0
1
0
Nous pouvons encore insérer ici fort à propos sur ce même sujet les paroles remarquables par lesquelles M. Vincent conclut une lettre qu'il écrivait à un de ses prêtres qui prenait le soin de quelque ferme, où après lui avoir donné les ordres touchant ce qu'il devait faire : "Voilà, lui dit-il, beaucoup de choses pour le temporel; plaise à la bonté de Dieu que, selon votre souhait, elles ne vous éloignent pas du spirituel, et que son esprit nous donne part à la pensée éternelle qu'il a de lui-même, tandis qu'incessamment il s'applique au gouvernement du monde et à pourvoir aux besoins de toutes ses créatures jusqu'au moindre moucheron. Oh Monsieur, qu'il nous faut bien travailler à l'acquisition de la participation de cet esprit !" SECTION I. CONTINUATION DU MÊME SUJET. Si la confiance que M. Vincent avait en Dieu était si grande dans les besoins et indigences qu'il souffrait en sa personne ou en celle des siens, comme nous venons de voir, elle n'était pas moindre dans les afflictions, traverses et autres rencontres fâcheuses et périlleuses qui lui sont arrivées : on a même remarqué que quelques peines qu'il ait ressenties, et en quelque détroit d'affaires qu'il se soit trouvé, on ne l'a jamais vu abattu ni découragé, mais toujours plein de confiance en Dieu, dans une continuelle égalité d'esprit et un parfait abandon à sa divine Providence ; et il était ravi de rencontrer de telles conjonctures pour se mettre dans une dépendance plus entière et plus absolue de la divine volonté.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ist es wohl so, bedauernd geflüstert, Soll eine so ferne Sage erfahren? Er gabbir wird geboren, wie er gefommen, Und morgen weint, wer heute lacht. Die guten Sagen finden nie ein Ende, Sie beruhren und die Jugend genießen; Drum seh mein Zauberspruch ewig gelten: Die Freude find auf allen Geben. Doch mögen Sie auf diesen Sinn auch achten, Nicht blind auf ihr Wundergebärden, Sie sollten auch die Hülsen nie vergessen. Sie liebt nicht, lange zu verweilen, Sie fliegt bald hin mit hingebender Leidenschaft, Um Menschen etwas mitzuteilen, Sie fühlen die Pflicht eines bürgerlichen Lebens. Der erste Schatz ist aber, zu erjagen, Die Stets ein hartes Labetränk verbreitet, Rug in der ewigen Wissensfrage, Hat sich die einer noch ergeben. Große Lust und nicht erklärlich Erfindungen, Muss sich der Gerechtigkeit unterwerfen, Trug merkt euch, eure mt allen Singen: Sie bringt uttst selbst den Tran entgegen. Geh doch eure Biele, so nymt ihr Leiden, Und treibt e tief in ihr Stamm ein, Der Lust feh nur nicht selbst verschulden, Freut sich wie der bei euch ein. Wer mag den Rettung mit irenem Griebe, Den Fürten Gebenraum unwehr, Und zu die traute Hand noch bieten, Genug wir am Scheibenwurf beschrieben.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Gelbst|BMUB bei ücibenfibost in bemfdbra ««rtertfebte , was »fr nkkt «nne(«n bftrfen, fe »Are bieg ni^l norouSufegcn, weil tt |u ungcfAicft erfdicinen müfite, Bic Saebc wenn ti aud) an biteften iöefehlen ucn ob^:n febKt, fo reiisse man bodi, baß ein &ti\l ber Syerfoliiun^i «<l.it., ffiJenn biefe biS je^t auf cieri4)tlid>em SiSegc no* ni*t meitet gegangen ift, fo barf mcbt rergeiTcn wtrben, bag bit aUgtratint Sntrüflung, wtl^t ber eine galt entgte, bon weiteren Stritten abgtbalten bobtn fann. 9Ran fann eingefeben bjbtn, baß man bamit tai (Segentbeil ben ben« MS ncn bca^ütli|t, cn«j4w wftrbt «nb bof e< ete etmbaC arfre, «emt ein «irfi(t 1»ic'5tfaic olvfcfb, ikU^ ehi «nbertS aufnabrnt unb b40 baSfttbe Cercttbrn, nev.n ton tinem Siergtben bie Äcft frin fonntt, bicr ulB ftrflf'jllu;, tort piflltidbt a\i tine Su.i^enb bcrübat wirbt, T^jg eä in iüerlin n::1 1 an äZüilIen mangelt, tie ^bseertnettn ber SJJiijoritjt ibr 5öetfaljren füblen )u laffcn, gel^t >i.;5 ben abminiflratioen .panMungen Ctr Sitgitrnng Ijeroer. ä3o fit einen foidjcn ^bgeorbneten ecreic^cn fann, obne an bie ®cri(bte ju appeflircn, greift fic mit fcbwtrtr ^anb iv, mit 0e 6bcr^an|)t lApvift^ iibtrall bteinftbügt, w fie glaubt, baburc^ bic nenen WhV*» fn fbren €innt )u eeflalten.
[ 2, 0, 0, 0, 3 ]
2
0
0
0
3
Meniez, inspecteur (hors cadres) de l’académie de Paris, est nommé inspecteur de l’académie de Paris, en résidence à Paris, en remplacement de M. Adrien Dupuy, qui a été appelé à d’autres fonctions. M. Love-quotidien des Vosges, appelé à la recette particulière des finances d’Epernay, et non installé, est maintenu à Châtellerault. M. Boutet de Monvel, appelé à la recette particulière des finances de Châtellerault et non installé, est nommé receveur d’Epernay (Marne). M. Waldeck-Rousseau, président du conseil, et tous les ministres présents à Paris accompagneront jeudi le président de la République à la revue qui doit clore les grandes manœuvres de la Beauce. Ils partiront de Paris par train spécial à six heures de l’après-midi et iront rejoindre à Rambouillet ses amis », ou comme H. Drumont : « Les Bourbons, comme tous les êtres destinés à périr, étaient de cœur avec leurs ennemis. » Ceci est la constatation d’un phénomène moral. Il faut en chercher l’explication. Cette explication est bien simple : le duc d’Orléans portait un talisman qui lui donnait tout pouvoir sur l’usurpateur : le secret du Temple; il en avait expérimenté la puissance à Mittau en 1799, à Paris en 1814 ; il savait que les circonstances actuelles lui donnaient plus de force que jamais. Ce qu’il y a de remarquable et ce qui achève de donner à ces actes toute leur signification, c’est que pour son frère et pour ses neveux, Louis XVIII se tint exactement dans la légalité. Le comte d’Artois ne rentra pas dans ses apanages et dut se contenter, ainsi que ses fils, de dotations apanagères. Louis XVIII avait d’ailleurs tellement conscience de l’abus de pouvoir auquel il s’était laissé forcer, que l’ordonnance royale rendue au profit de d’Orléans ne fut insérée ni au Moniteur ni au Bulletin des Lois ; on ne la trouve que dans le recueil de Duvergier. Quant au duc d’Orléans, son insatiable cupidité était fondée sur des droits si sérieux que Louis XVIII fit encore un sacrifice pour ce créancier si largement comblé ; il paya toutes les dettes contractées par le duc d’Orléans pendant son exil, et le fit, de plus, malgré l’opposition de Villèle, inscrire pour 17 millions (17,169,734 fr. 67) dans l’indemnité accordée aux émigrés.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
No. 4, by the rescued crew corroborated Captain Wilson's statement that his ship was fired on before the officers and crew got into the boats. Captain Vales, of the ship, No. 5, said Captain Wilson told him that when the submarine came alongside, eight officers, including Captain Koso, of the USS, boarded the St. Catherine de Gen. "Captain Roso ordered us to abandon the ship immediately." (Captain Yates said Captain Wilson told him. "The two boats were lowered, and the submarine commander gave instructions for reaching Van I, the lightship, ordering us to row as fast as possible. I pulled away, the submarine fired four more shots at us, which struck the waterline." The oil (earner just then had sighted and the submarine headed for her, afterward returning to torpedo the vessel at St. Catherine de Gen. ONLY ONE U-BOAT IN RAID ON COAST According to reports from the first place, after a day of such remarkable activity as yesterday's, the submarine must be short of ammunition. Reports of many of the refugees agree that the submarine which halted their ship was prodigal in the use of shells. VI'K'S TAKEN TO CHECK It is not the first time that the submarine has been in the use of shells, but it is the first time that the submarine has been in the use of shells. Just what steps have been taken by the entente sillied patrol fleet to check further ravages on their shipping is not known. The British naval officers in Canada would not amplify today their statement of yesterday that every necessary means had been taken. American naval officers, if they had knowledge of naval activity of any sort, refused. In pursuance of the policy of strict neutrality, to betray the knowledge.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Beispiel 2. Wenn ein Polygon von gerader Seitenzahl in eine Curve dritter Ordnung mit Rückkehrpunkt eingeschrieben ist, und alle seine Seiten bis auf eine durch feste Punkte der Curve gehen, so geht auch die letzte Seite durch einen festen Punkt der Curve. Bezeichnen wir die Parameter der Punkte durch a1, ß1, ... und die der festen Punkte durch α2, β2, ... und wählen wir den Fall eines Vierecks, weil der allgemeine Beweis daraus erhellt, so haben wir die Gleichungen a1 + ß1 + a2 = 0, a2 + ß2 + a3 = 0, a3 + ß3 + a4 = 0, a4 + ß4 + a1 = 0. Durch Addition und Subtraction erhalten wir a1 + ß1 + a2 = -a3 - ß3 - a4, d. h. die Verbindungslinien der Punkte B1, B2, B3 und B4 schneiden sich in der Curve, oder wenn drei der Punkte bekannt sind, so ist es auch der vierte. Der Satz ist für alle Curven dritter Ordnung wahr, weil der gegebene Beweis sich sofort in die Sprache der Theorie der Reste übertragen lässt; die Punktepaare B1, ß1; B2, B2 sind beigeordnete Reste, für welche das System der Ecken A1, A2, A3, A4 ein gemeinschaftlicher Rest ist. Es ergiebt sich als ein spezieller Fall dieses Satzes, dass für ein Polygon von ungerader Seitenzahl, dessen Seiten durch feste Punkte der Curven gehen, auch die Tangente in jeder Ecke durch einen festen Punkt der Curve geht, und dass somit das Problem, ein solches Polygon zu konstruieren, dessen Seiten durch feste Punkte einer Curve dritter Ordnung ohne singulären Punkt gehen, vier Lösungen geboten. Beispiel 3. Man soll die Quasi-Evolute bestimmen unter der Voraussetzung, dass die beiden festen Punkte in der Curve liegen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Bitte! Das Rote Kreuz bedarf für unsere Krieger an der Front und in den Lazaretten dringend einer großen Anzahl Taschentücher weißer und farbiger, neue und alte (gut erhalten), auch leinene Hemden und Leintücher zur Verarbeitung zu folgenden sind erwünscht.. Nächsten Sonntag den 8. d. Mts. werden junge Mädchen die Sammlung in hiesiger Stadt vornehmen und wird höflichst gebeten, die Sachen gütigst bereithalten zu wollen. Buchau, den 4. Juli 1917. — Zur Hebung der Schafzucht. Auf Einladung des preußischen Ministeriums der Landwirtschaft fand am 6. Juni in Berlin eine Beratung von Vertretern der Landwirtschaft und der Wollindustrie über Maßnahmen zur Förderung der Schafzucht statt. Einig war man darüber, dass die Schafzucht im Staatsinteresse mit allen Mitteln gehoben werden müsse, und dass die erste Voraussetzung die dauernde Rentabilität der Schafhaltung sei. Es müßte also in erster Linie für die Sicherung eines angemessenen Wollpreises für längere Zeitdauer Sorge getragen werden. Die Vereinheitlichung der Zucht wurde als wünschenswert bezeichnet, jedoch müßten die Bestände bewährter Zuchtrichtungen möglichst geschont werden. Im übrigen soll den Landwirtschaftskammern freie Hand gelassen werden, damit die wirtschaftlichen Verhältnisse der einzelnen Bezirke zu ihrem Rechte kommen. Die Grundlage für die Schafzucht sei in den schon bestehenden Rassen gegeben und vor allem müßte der bäuerliche Betrieb für die Schafzucht gewonnen werden, da bei ihm die Möglichkeit der Ausdehnung der Schafzucht auf der Grundlage der Landschafrassen am meisten vorliege. Als eine der Hauptaufgaben wurde die Beschaffung geeigneter Böcke und die Errichtung von Bockstationen bezeichnet. Bei besserer Herde sei es gut möglich, ohne englisches oder französisches Blut auszukommen; man müsse bemüht sein, in der Schafzucht ebenso wie in der Rindvieh- und Schweinezucht für die Zukunft vom Auslande sich ganz frei zu machen. Schaffauschließen Vieh Markt am nächsten Montag, den 9. Juli ds. 2s. Bedingungen: 1. Die Zufuhr von Klauenvieh aus Sperrbezirken und Beobachtungsgebieten ist verboten, 2. Personen aus Sperrbezirken und Beobachtungsgebieten haben keinen Zutritt. Den 5. Juli 1917. Schuttheißenamt. Für den Ausschuß: Frau Stadtschultheiß Lau. Einen schönen, jungen Drr SEM MenbbtttNt. WTB Berlin, 4. Juli. Abends. Amtlich wird mit geteilt: Weder im Westen noch im Osten größere Kampf handlungen. Erfolgreiche eigene Fliegertätigkeit. Die Unruhen in Holland. Berlin, 4. Juli. Nach einer Amsterdamer Meldung der „Vollischen Zeitung" ist es gestern in Amsterdam wiederum zu heftigen Zusammenstößen zwischen Polizei, Militär und Publikum gekommen. Die Zahl der ausgeplünderten Läden beziffert sich auf Dutzende.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Les alliés ont débarqué jusqu’ici 53 canons de campagne, 36 mitrailleuses, 520 officiers, et 13,500 hommes ainsi répartis : Russes 117 officiers, 5,817 hommes. Japon 119 » 3,700 » Angleterre 181 » 1,700 » Allemagne 44 » 1,300 » France 17 » 387 » Amérique 20 » 329 » Italie 7 » 131 » Autriche 13 » 127 » L'assassin du ministre d’Allemagne et de son secrétaire de l'opération. Londres, 2 juillet. Les journaux tiennent pour exacte la nouvelle de l’assassinat du ministre d’Allemagne à Pékin. Ils annoncent que le Foreign Office a appris du consul à Shanghai que le consul anglais à Che-Fou avait eu communication de la nouvelle de l'assassinat, dans les mêmes termes que lui-même. Ils estiment que cette concordance des nouvelles arrivant aux deux consuls suffit à garantir leur authenticité. Une dépêche de Shanghai au Daily Telegraph annonce que M. Ketteler, secrétaire de la légation allemande a été également assassiné. Une dépêche du Tonkin au Daily Mail annonce que les troupes russes ont fait preuve de beaucoup de sévérité dans les opérations autour de Takou. Plusieurs jours après le bombardement, elles ont arbitrairement fusillé des indigènes et auraient pillé des maisons appartenant à des Européens. Les journaux estiment que la situation est plus grave que jamais et déclarent que leur optimisme d’il y a deux jours a reçu un sérieux démenti. Le Morning Leader conseille l’examen approfondi des propositions des vice-rois et ajoute qu’on doit profiter de ce moyen pour empêcher que la révolte gagne dans le Sud et se dispenser ainsi de l’obligation d’avoir à prendre des mesures dans cette région. LE ROI LÉOPOLD À PARIS. Le roi Léopold est arrivé hier matin à Paris par l’Express-Orient, à la gare de l’Est à 7 heures 34. Il s’est rendu immédiatement à la gare du Nord d’où il est reparti pour Bruxelles par le rapide de 8 heures 40. La privation immédiate de bagage à Paris. Le prince Ferdinand de Bulgarie est arrivé hier avec sa suite et est descendu à l'hôtel de Londres. Le prince est accompagné du général Nicolaïev, aide de camp général, du colonel Markov, premier aide de camp; des capitaines Stoïnov et Kadev, aides de camp; le sous-lieutenant Petrov, officier d’ordonnance, et de M. Nicolas Lambrev, son secrétaire particulier. EN RUSSIE. Un adjoint à M.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
ur ; rnyoiic- . , j S1>0).‘ , I ■> SI quolibet gc- ^ - • • sere , SEcunda diuifio ell CaufaniiM quzdd 'Stt&dtdi per re,nuzdam per accidens. Perle, quz ad elFeAum , uc talel^ liint 'ptmm. concurrunt, Tt (latuarius caul!l ell per le * ftatuz , quia uc tatis elf,cauQ ell llatuz . • .i t per accidens, ell id quod coniun^m eft cum caula per le : licet lecundum le non operetur, ut Polycletus ell per accidens caufa ilatnz,quiaacddjr, quod Polyde*. tus fit llatuarius.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
'The towns referred to were Salisbury, Amesbury, Haverhill, Dunstable, Nottingham, Groton and Townshend. •This was the petition which Thomas Hutchinson had gone to England to promote and which was finally acted upon adversely in 1746. A. P. C, vol. iii, p. 601. 'Reasons for this difficulty in securing settlements in the eastern ISO WILLIAM SHIRLEY— A HISTORY He concluded that it would be better for that country to be separated from Massachusetts and settled by the crown under its more immediate control. If not so settled he warned that there was danger of encroachment by the French upon it, they having become very numerous in those parts, and being both very industrious and possessed of absolute influence over the Indians through missionaries, intermarriages and presents/ This letter of advice elicited a statement from the board that the matter was very important, and that the proper persons must be consulted, and due consideration given. Apparently, however, the matter was too important ever to receive from the " proper persons " and from the board sufficient consideration to- lead to action.^ Last but not least, Shirley accomplished considerable as governor, following what he had done as advocate-general, for the preservation of m'ast trees reserved for the crown.
[ 1, 0, 0, 0, 1 ]
1
0
0
0
1
Shortly before this unwarranted and illegal arrest, the lady was with myself and wife at our home, and that on her way to her own home, she went a bit out of the way to attend to a trivial matter, thus saving herself an extra trip down town the next day is no occasion for serious alarm nor just excuse for darksome suspicion. In an association of over twenty-five years with the membership of the Christian church of this place, I have not known of a more contemptible, unwarmed and unchristian act committed by one of them than is this jealous attempt to cloud the fair names of these luckless victims, than whom none of our people stand higher in my own opinion for consistent Christian endeavor. May the righteous Father forgive the unholy attempt to blight a reputation and bring it to naught. And incidentally, it might not be bad idea to instruct in the duties of his office the over-jealous official who hails people from their homes and lodges them in jail without a warrant. Have we made public officials private detectives? Can not we rise above barbarism and savagery, that we swallow so greedily the rumors of suspicion? Since when Yours for a civilized community, J. J. ANTHONY." 4,000 GASES OF CHERRIES PICKED CANNERY AT LEWISTON MAKES NEW RECORD—PAYS GROWERS $80,000 FOR FRUIT LEWISTON.—The cherry pack of the Oregon Packing company has exceeded the pack of 1917 by approximately 15 percent and the company will pay the growers about $80,000. For the berries, the company has paid laborers engaged in handling the cherry pack approximately $15,000.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
IWRöi maakt Sneeuwwitjes tanden • Xe koop: 3 z. g. a. n. Ferguson tractoren, 2 Ford Dearborns, 1 Steyr met ■ vi jj&SöVlii maaibalk, alles in prima st. ~ . ste^BieTomS;st petr. en dsesslfr2ctor@ü 0 5291 – 666. ö Gevraagd: tractorband te koop; tevens DIVERSE ANDERE MERKEN. 13-26 voor Case D, nog niet Prijzen vanaf f 1000,-. gecoverd, onder garantie. TRACTORENHANDEL GEBR. KLINKHAMER, hoff!°Plorgnsweaern Vriezenveen. . Telefoon Vroomshoop 404 – K. 5498. munten. ' ** NOOIT meer STOPPEN Draagt onze ICOLON SOKKEN 20 x sterker dan wol Vervilfen niet, ook ai hebt U transpirerende voeten, absoluut krimpvrij. De eerste 2 maanden loopt U voor onze rekening. HERENSOKKEN i IL • __ L •!._ J L I.beige – m.beige – d.beige – marine maat II 11 Vl 12 rood – wit – korenbl. Per paar f 4.70. Per pakket, 3 paar ... ƒ 13.25. Kleur: xwart – beige – lichtgrijs Franco hu,s' befa,m9 bll ontvangst. donkergrijs SPORTKOUSEN DAMESSOKJES |Co/on De Luxe maat 9 ~ Maat: 5- voet 20 cm ... f 4.65 Per paar f 4.25. Per pakket, 3 paar Maat: 6 – voet 22 cm ... f 5.00 f 11.50. Kleur: ,aeger – gn,s – be,ge. Maat: 7- voet 24 cm ... f 5.45 ICOLONGARENS K"|! IS nZ\! ! | ”E , Per 10 knotjes van 50 gr. f 15.50 Kleur: grijs en beige 05CTCI Bf'U Opzenden aan Fa. GEER. v.d. VEGT tH.jsLi.DuH: Julianof.tr. 8, Dedemsvaart, Telef. 18 -fifinTr paar Icolon herensokken, maat kleur paar lc°l°n damessokjes, maat kleur .VÊHBT. knotjes Icolon garen 6 50 gram, kleur f 'N Indiërs de zending mij niet bevalt, heb ik het recht deze f ' ‘f binnen dagen retour te zenden. (k~QLON7 Kleur en maat opgeven, verzenden als brief. * B. 5-12-'57 MEDEDELINGEN De Kemper Universal „3 in 1” Wanneer wede lezer op deze plaats willen attenderen op de nieuwste uitvoering van de Kemper Universal, de „3 in 1”, worden we al direct geconfronteerd met de moeilijkheid om een juiste naam voor deze veelzijdige landbouwwagen te vinden, die misschien het beste benaderd wordt door de omschrijving: zelflossende landbouwwagen mestverspreider ensileermachine. Reeds langere tijd is bij de constructeurs van landbouwmachines een streven naar combinaties waar te nemen. We menen te mogen zeggen, dat de constructeurs van de Kemper Universal bet in deze ver gebracht hebben.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
b) doskonalenie metody i dydaktyki w zakresie wychowania fizycznego oraz prowadzenie prac naukowych i badań, c) kszta:cenie w specjalnych gatęziach wychowania fizyczne go, jak szermierka, gimnastyka lecznicza i t. d. $ 3. Na czele Instytutu stoi Dyrektor o odpowiednich kwalifika cjach naukowych odpowiedzialny za kierunek wychowawczy, sto sowaną metodę szkolenia i dydaktykę, tudzież przestrzeganie ustaw, rozporządzeń i zarządzeń władzy przełożonej, dotyczących wychowania i szkolenia, W zakresie potrzeb administracyjnych i budżetowych Insty tutu, daje on wytyczne Administratorowi Instytutu. il ł Dyrektor jest przedstawicielem Instytutu nazewnuątrz i prze łożonym całego personelu. zatrudnionego w Instytucie. oraz stu chaczy. Dyrektora powołuje Minister Spraw Wojskowych w porozu mieniu z Ministrem Spraw Wewaętrznych i Ministrem Wyznań keligiinych į Oświecenia Publicznego. SEI Przy Dyrektorze zostaje utworzona Rada, złożona z 7 człon: ków, a mianowicie: a) 3-ch delegatów Rady Naukowej Wychowania Fizycznego. powołanych na czas kadencji Rady Naukowej Wychowania Fi zycznego przez przewodniczącego Rady Naukowei Wychowania Fizycznego, b) 2-ch głównych instrutorów oddziałów szkolnych: wojsko. wego i cywilnego męskiego i głównej instruktorki oddziału żeń skiego, c) I-go przedstawiciela wykładowców przedmiotów teore tvcznych. powołanego na przeciąg roku szkolnego przez Ministra Wyznań Religiinych i Oświecenia Publicznego. $5. Do zakresu działania Rady przy Dyrektorze należy: a) projektowanie ogólnego planu i programów studiów. b) okresowa (co 3 miesiące) ogólna ocena wyników szkolenia. c) projektowanie regulaminów egzaminów, d) wnioskowanie na wydalenie słuchaczy (czek) z Instytutu. e) wnioskowanie na delegowanie wykładowców instrukto rów, absolwentów i słuchaczy Instytutu na studja zagraniczne, © opracowywanie wniosków na wyposażenie Instytutu w pomoce naukowe, g) inne sprawy skierowane na Radę przez Dyrektora, celem zaopiniowania lub opracowania. Sposób urzędowania Rady określi regulamin wewnętrzny Rady. SG.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
de St-André et, Mauve, ceint, et t. noires – Ray. orange et mauve, t. orange – Man on, phrase. rouge et jaune, t. vue. Mauve, col, m. et t. verts – Mauve, col, m. et t. verts – Gros-beau, t. beige – Cer. blanc et viol., m. viol., t. verte Rouvray – Peut le Camp Rabelais – Rivoli – Roxane V – Ruy Blas V – Rarahu – Roi de Cœur.. 653001Un al.. Arnay-le-Duc–Colombes p s’– T3.T1653025Pn al Elysée–Aurore ! U3V"2653025Pn b 4 Beaumanoir–Hélianthe,.... tW4653025Pn b. 4 Jussey–Josette ... U33 "6633025Pe n. 4 Virgines–Fa Mi Sol ... I':’3"8t;r>3025Pu bb. r Hoche–Nina K ... L VI633050Pe br.. 4 Intermède–Jamaïque ...|l’:î2"46531O01 Pn al. 4 Vol au Vent–Nankoumia ..... 1 2;U3-,”2,5 Lis’'7 10.:i’38"i r> ..13V 35. |l’37”4/5 .' i’3n '4/r>. 11’35’9,1). l'3G" 4'5. l :«*>•'3/5. I '35"9 KlPicri” Dot – P. Choffrin – F. Delattre .... C. de Wazières Chevalier Rossi IV. t Ockhorst L Escarpit .... l lusse weqrowe r,j, Reauvois .. A. Viel A 3 heures 35. – PRIX DE LOUVIERS IMarron, tr. rouge et jaune, I. ver e ; Orange, ni. bleu -s, t. v toilette t,,,•(,. ,„)is et t. orange – Violet col ver, m. m: viol., mi ver, t. vio Revire. t. m ire y – Cor rouge et noir, 1. u-uiT-e | i-ph-, -lie cr de St-A. vie Hor, t. verte – jo O. m. 1-. n. et c., éco. c., t. nu-»., nu-cet Blanche, t. cerise – Gros-lille, t. beige Au trot attelé 1 2 3 4 5 6 7 8 95,000 francs.Quinte – Quercy – Querelleur – Quod Volo Quinte – Quick Silver ... Quasi Pompon Québec – 10 Quenouille ... V Robd – MRe flou j on – Turc – f/i Goudin – I Dêfontaine – F. Besson. ADumas – P. A. Viel – Th. May – H Amar – II ciran-Maillard. r de la Moisson. 1 heure Ville PRIX DE BERNAY. – Au trot attelé, n. et t. ray. violet et or – IV,-e ,-i-Li. blanc et violet, t. grenat, C., jaune et 1*1 n. t. Janine ........... Prémont, ci <le est Xn-'rc et t. vert vif Bien-ciel. t. orange – Bleuiche. t. vente ; – Velvet, ni., éco. et t. lié es – Bleue, é h noire, t. grenat – Jasmin, ni. 1 ’ mes, t. violette – Bleue, lirais, ci t. marron – Au vert, miroir Noire, m. paille Primrose .... Passe Moi Ça. Ouest Etat .... Olivette – Ondée – Prudence – Pégase I. jaune t. noire, et t. vert– prince 9 patriarche .. 10 Paulus 11 Olga 12 Patrie Pivoine 285013— Distance :2,200 mètres. — Poids libre.Jt b 5 Dakota–Marguerite KH’wiki – It al..
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
En ik pak den arm van mijn koetsier, als kon hij mij voor die verschijning behoeden. Ik heb sedert dien tijd mijn dwaze ze nuwen niet meer in mijn macht. Lacht maar, heeren ! Op den gelukkigen leeftijd, waarin de meesten van u zich be vinden, zou ik ook gelachen hebben, wan- 116 DE RING. neer een oude soldaat mij zulk een onzin verteld had. Ik zou hem een lafaard ge noemd hebben, die zich zelf blameerde. Wanneer ge echter eenmaal mijn jaren bereikt zult hebben, zal het u duidelijk worden, dat men ophoudt voor ijdelen held te spelen. Met grijze haren doet men zich zelfs aan de schoonste vrouw niet sterker en moediger voor dan men is. Overigens spot men met zekere zaken slechts in de champagnestemming van groote gezelschappen, over dag bij zon neschijn of ’s avonds bij schitterend kaars licht. In de eenzaamheid van een donker woud, wanneer de storm huilend en zuch tend door de toppen der boomen jaagt, of in de stilte van een oud, berucht slot, waarin ieder geluid spookachtig door de kale wanden weerklinkt, ieder tochtje een koude schimmellucht meebrengt, daar vergaat iemand het lachen wel. Het is alles afhankelijk van de omgeving en den gemoedstoestand, waarin men zich op het oogenblik bevindt. Gij zult dit alles des te beter begrijpen, wanneer ik u zeg, dat ik mijn geschiedenis, de zeldzame geschiedenis van dezen vree- selijken trouwring, slechts zeer zelden en eigenlijk ook slechts ongaarne verteld heb. Men wekt niet gaarne de herinnering op aan een tijd, die een vergif in onzen levensbeker druppelde. Doch eer ik tot mijn verbaal overga, moet ik u nogmaals verzoeken, de ge beurtenissen eenvoudig te nemen, zooals ik ze beleefd heb. Ge moet mij gelooven ! Verklaren of mathematisch bewijzen kan ik het u ook heden nog niet, hoewel ge leerde menschen en spiritisten er meer dan één verklaring voor zouden kunnen vinden. Het was in het jaar 1866. Ik was eerste luitenant in Oostenrijkschendienst, en wij hadden weinige dagen tevoren de Italianen bij Custozza flink geslagen. Een overmoedig vertrouwen in de over winning had zich van ons allen, zelfs van den geringsten soldaat meester ge maakt, zooals dat na zulk een roemrijke zege over een zeker wel dubbel zoo sterke legermacht maar al te natuurlijk is. Wij voelden ons nu als de heeren van het land en traden overal als zoodanig op.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Je suis un militant, mais ma modestie veut que je reste parmi vous. Quels services pourrais-je rendre ailleurs que je ne rends ici ? Je vous connais toutes, je vous connais tous, il est bon de vivre au milieu de ceux qu’on aime. Merci, monsieur le curé, pour ces bonnes paroles. Priez Dieu, mon enfant, pour que nos projets aient une heureuse issue. Moi, je vais de ce pas m’enfermer chez moi, et préparer mon sermon pour demain. Toute la ville y sera, mon père. Le curé se retira, et comme il l’avait dit, il réintégra son domicile. Il lut et relut attentivement le manuscrit, puis il pensa : Une maîtresse femme que la notaire est. Esprit délié, langue bien pendue, raisonnement suivi, elle a tout ce qu’il faut pour être le parfait sophiste. En mon âme et conscience Périoles a raison, et pourtant je lui donne tort, je le combat. Et voudrais-je reculer que cela me serait impossible. Voilà un homme qui fait en un an plus de bien à ses semblables que tous les propriétaires réunis en cent ans, et je suis obligé de déclarer du haut de la chaire que c’est un mauvais riche. Les mauvais, ce me semble, sont plutôt ceux-là qui ont tout gardé pour eux sans rien donner aux autres. Je sais bien que Périoles prétend qu’il ne faut avoir aucun égard pour les autorités, mais en cela peut-être n’a-t-il pas tout à fait tort, car les autorités sont précisément pour ceux que j’appelle les mauvais riches. Il s’agit pour elles de défendre leurs prérogatives et de ne pas permettre qu’on y touche. C’est la stabilité de l’état social, avec à la tête toujours les mêmes maîtres. Et moi-même, prêtre croyant, prêtre fidèle, ne suis-je pas enrôlé parmi eux ? A quoi sert mon ministère, sinon à les protéger ? J’assasse de prêcher l’espoir en une vie future en conseillant de dédaigner les biens présents. Mais les riches ne les dédaignent pas, ces biens, et c’est justement pour les garder qu’ils ont recours à mes bons offices. Prêtres, juges, gendarmes, nous sommes à leur dévotion et nous constituons leur force. Je mens par profession et je ressemble au soldat qui tue au lieu de défendre, au juge qui condamne au lieu d’acquitter.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3
dncta a lusu puerorum se mutno ad correndom cobortantinm, qni scableni imprecantur ei, qni ultimus ad calcem pervenerit. Sic indoctus et glorio- sus Poeta non vult in extremo ordine versari, sed snam ignorantiam tegit jactatione et audacia. Mihi turpe] Inhonestnm post alios currere, non antevertere. Relinqui autem idem hic est quod Orsecis kwoKeiwtirBau Nannius. Relinqui est, ifc,] In cnrsu relinqui. 418 Ei, quod non didici] H«c ve- recundia stulta. Puert hac ambitione plernmque laboraot, ut qnse ignorant, simulent se scire, ne non videatnr ingenium omnibns modis instructum. Verum vituperanda illa arrogantia : nemo enim tam doctus, cui non mnlta restent discenda. iVaniittis. Et, quod non didici] £t sane tnrpe est mibi (inqnit malusPoeta) fateri, quod non didici. 419 Ut preeco ad mercea] Prfleceptura xxiT, qnales carroinum nostrorum anditores, censores, ac jndices adhi- bere debeamus, nempe non adulato- res, sed sinceros. Ad boc pfsecep- tnm transit reprebensione Poetarum sni temporis, qni hae in parte delin- quebant, et ita reprehensionem panlo ante institntam continuat. Repre- hensionem antem hanc illnstrat pri* mnm similitndiue praconnm : deinde expositione cansarnm adulationis, id est, beneficiomm qnibns ditiores sibi comparant assentatornm gratiam et applansnm. Piscator, Ut pneeo ad merces] Damnat eos, qni anditores corrogabant, et mnneribus devincie* bant, nt deprsdicarentnr. Hunc etiam morem taxat Martial. lib. vi, 'Quod tam grande sophos clamat tibitnrba togata, Non tn Pomponi, coena diserta tna est.' Cnm comltcr excipinntur prandio, laudant Poetam et lectoreni. Sic Perslus his verbis : ' Scis comltem borridulum trita do- nare lacerna.' Carpit similiter eos qni invitatinncnlis corrogant andito- rinm, ad landes decantandas. Talea assentatores dicnntnr Plinio Maudi Cfsnsp.' Nannius. CogU emendas] Qni congregat. 420 Assentaioresjubetf^c,] SicPoe- ta locnples assentatores ad poemata sna vel indoctissima laudanda bene- ficiis provocat.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Mais sous ces dehors grotesques les plaies de la bourse n’en restent pas moins profondes. Quand une mystification politique entraîne des résultats pécuniaires, et que ces résultats font la fortune des uns et la ruine des autres, cette mystification prend dans notre langue un nom plus sévère., Pour nous, nous ne pouvions ôlre trompé» pài les hommes du régime actuel. Nous sommes trop habitués à voir par quel côté ils envisagent les affaires, et quand ils veulent des dupes, c’est ailleurs qu’ils doivent s’adresser; ils le savent bien. C’est sans doute pour cela qu’ils ont l’habitude de dire que les légitimistes sont en dehors de tout. Le moment approche où la France toute entière, lasse d’être bassement exploitée, trouvera qu’il est plus profitable de faire comme nous, et, au nombre considérable de gens, qui, chaque jour, s’éclairent et se détachent d’un système qui les ruine et les mystifie, il est facile de prévoir que le pouvoir ne pourra bientôt plus tromper personne ; or, cesser de tromper, pour lui, c’est cesser de vivre. SÉANCE DE LA CHAMBRE DES DÉPUTÉS. On continue paisiblement à la chambre des députés la dis cussion du budget. Comme on ne peut rien terminer pour les pensionnaires de l’ancienne liste civile, avant de reprendre la discussion financière, on leur vote un secours de A00,000 fr. On a aussi voté aujourd’hui un crédit de 250,000 fr. pour la célébra tion des journées de juillet ; il faut remarquer que kl voix se sont opposées à ce vote.Lorsqu’on est arrivé au budget du ministère de l’intérieur, les observations de M. de Golbéry sur la non-réorganisation de la garde nationale de Strasbourg, sont restées sans réponse. Il y a cepen dant quelque chose de grave dans de telles observations, et quand un ministre juge à propos de licencier la garde nationale d’une ville comme Strasbourg, il faut qu’il puisse s’en expliquer à la chambre. * La subvention des théâtres, surtout celle de l’opéra français et de l’opéra italien, a été vivement attaquée par M. Liadières. Nous avouons qu’en fait d’arts, si nous n’aimons pas le gaspillage de la fortune publique, nous n’aimons pas davantage une parcimo nie qui lésinerait là où quelquefois, suivant le dire d’un grand homme, il faut jeter l’argent par les fenêtres pour qu’il rentre par les portes. Nous protestons surtout contre les attaques dont les Italiens sont l’objet.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
La Eben, quis uitit me mortalis insuperior? Ch. Eqo multo tanto miserior quam tu, Labrax. La. Qui? Gli. Quia ego indignus sum, tu dignus qui sis. La. O scirpe, scirpe, laudo fortunas tuas, Qui semper scribas gloriari aritudinis. Gli. Equidem me oduluationem exerceo: Nam omnia corusca praetremore salivor. La. Edepol, Neptune, es haltnear frigidus: Cum vehementia postquam a te abii, augeo. Ne thermopolin quidem ulhum instruit: Ita salsam praebibet salionem et frigidam. Ch. Vt fortunati sunt fabri ferrarii. Qui apte carbones adsistent: semel calen. La. Utinam fortunam nunc ego anatinam uterer, Ut, quum exiiissem ex aqua, aridem tangere. 505 510 515 530 Digitized by Google IL CANAPO. — ATTO II. O-1 L> Cab. Ah, non mirabilia se la nave è ita in pezzi per te; ella portava le, che sei un furfante, e il frutto delle tue ladrone fatiche. Lab. Colle tue lusinghe tu mi hai dato lo spavento. Cab. e tu mi hai dato una cena più infame di quella, che fu imbandita a Tieste e a Tereo. Lab. Oimè, son finito: che travaglio! Reggimi il capo, per carità. Cab. Magari, tu recessi il core. Lab. Palestra, Anipelluci, dove siete. Cab. Sono laggiù, credo, a imbucare i pesci. Lab. Tu coi tuoi pasticci mi hai condotto a accattare, per dar retta ai tuoi bugiardi paroizzieri. Cab. Tu dovresti avermene obbligo, se di sciocco t'ho fatto salato. Lab. Levami di dinanzi, che tu possa sprofondare nell'inferno. Cab. Ma tu; io, giusto pensavo di darti il passaporto. Lab. Aimè, v'è egli uomo di me più digiunto? Cab. lo, vedi, Labracco, sono tanto più di tanto più disgraziato di te.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary from country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations, and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files. We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying. Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition, or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La douche sur les pieds est pour la douche générale un complément habituel. Elle se donne soit au début soit à la fin pour prévenir ou combattre la congestion cérébrale et le coup de marteau provoqués par la surprise et la suffocation initiale : elle tient lieu de bain de pieds chaud, pris après le bain au plein air. La douche plantaire, assez souvent administrée isolément, a des effets locaux et généraux d'une intensité extrême, qui tiennent aux conditions mêmes de cette région du corps, très accessible aux procédés hydrothérapiques. La plante du pied présente, en effet, plusieurs plexus très riches en nerfs sensibles et moteurs; elle contient aussi un double réseau vasculaire entouré de muscles puissants. La circonstance est si abondante en ce point que les physiologistes ont comparé le pied à un cœur périphérique, dont les contractions aident fortement à faire progresser le sang. Aussi la douche plantaire, très pénible au premier moment, produit-elle un grand ébranlement nerveux, une modification générale de la circulation, une abondante dérivation du sang vers les extrémités inférieures. Localement elle sert à diminuer la stase et la cyanose chez les malades qui, pour une raison quelconque, ont du rétractement des extrémités. Par ses effets éloignés, elle modère la contraction de la rate, de la poitrine, du ventre et des organes génito-urinaires, enfin, dans les cas d'irritation nerveuse et de somnolence, elle peut soulager la douleur gênante ou difficilement supportée. La douche générale parfumée peut souvent supplémenter une maladie mal supportée ou difficilement acquise.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Sri bem ljuge Jnnrcenj VIII. warf ein Staatskrieger, welche ber Solbano genannt wurde, für denapasst ber Saporst. St. Der Terze-'tagentrale traten patzen, an vielen an frischen Sattel besetzten Säulen vermutlich unter baS Soll, rekelte aber seine Männer so gefaltet ein, dass bei aus je part (terna) brücke bringen ben blutige eigne (Kinder) natürliche weit hinausgefallen geblieben feldbände all bald con 6er ‘Strossen entfernt waren, ohne dabei und tiefe ohne die minder Störung ihren Fortgang hielten ferner. Die angegriffene, bem Kappe während der 30. Feuerkoeille entgegen, überritt Seiner Heiligkeit eine ähnliche Rechnung und richteten folgende Formeln an den Kriegern, "Heiliger Vater! Bit 3"ben bitten im Namen des Spagoge, dass Seine Heiligkeit geruhen möge, die Schreibe, welche ihrem Propheten Moses an den Berg Sinai von dem allmächtigen offenbart waren, ausgießend gütigen und befugten, wie die auch von den früheren Kapellen, den erhabenen Vorfahren Seine Heiligkeit gefallen war." Der Kapell ter fashrrte: "Bit preifen tat es der Gegen (die Gebote), verbannen aber die Stille und Bruder und den Sinn, wie ihr es beobachtet; was benjenigen betrifft, von dem Trp behauptet, dass er notwendig kommen so, so lehrte und versprach die Kirche in allen Handlungen, dass er in der person unfertig steht." Es fällt eine merkwürdige Bemerkung jener Williams (1484) mit dem Namen des Papsts, nachdem er an der Kirche vom heiligen Graben von seinem Kofen herabgesetzt war und an dem päpstlichen Kulel übersetzet und an dem hl. Vatteransgenommen worden war, da Ungrammatisch bei den Boschen so sicher war, dass sie Solbaten, die trugen, mit Gewalt in die Kirche geführt würden und der heilige Vater in die größte Gefahr geraten, (als dass vor mehreren Römer, bis der Papst von dem Portal der Kirche nach dem hl. Domenikanter Altar geleitet wurden, hingeworfen und mehr oder weniger verletzt worden.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3
Man es dann schlecht, dass damit stimmt in England unter Hinweis auf die wachsende englische Luftschiff-Flotte immer erregter die Erwiderung der Angriffe in Aussicht stellt. Recht interessant ist in diesem Zusammenhange die Tatsache, dass die englische Regierung dem Internationalen Nachrichtenbureau in London bis auf weiteres das Recht entzogen hat, von London Presstelegramme nach New York zu senden, weil dieses Pressebureau „unrichtige“ Nachrichten über die Erfolge der deutschen Luftschiffe nach New York gemeldet hat. Über die verheerende Wirkung unserer letzten Luftangriffe, besonders auch über London, ist, wie „W. T. B.“ mitteilt, durch die Aussagen einwandfreier Augenzeugen bisher folgendes festgestellt worden: Beim Angriff vom 23. September wurden mehr als 100 Gebäude schwer beschädigt, die zum Teil nur noch Trümmerbäume sind. Der Schaden wird auf über 2 Millionen Mark geschätzt. In der Millionen Pfund Sterling (40 Millionen Nähe der Eisengeschäftsstation London - Brighton wurden durch 3 schwere Bomben 10 Einzelbauten völlig zerstört. Station Liverpool Street, Regent Street, die Hauptgeschäftstraße in London, wurde zum größten Teil niedergelegt. Londons wurde eine Munitionsfabrik vernichtet. In einer südlichen Vorstadt Die Eisenbahn-Brücke und Bahngeläste wurden derart verwüsten, dass die Benutzung unmöglich wurde und die Wiederherstellung längere Zeit erforderlich wird. Im südlichen Stadtteil wurden vernichtet. Zwei Konservenfabriken Eine Untergrundbahnlinie, die zum Piccadilly-Zirkus fährt, war drei Tage gesperrt. Beim Angriff vom 2. Oktober wurden über 200 Familien infolge Zerstörung ihrer Wohnungen in High Street und Bow Road Bomben dicht unterhalb der Keller. Benzoltanks großem Schaden angerichtet. Eine Reihe von 20 Häusern vernichtet. Der Firma Denny Sons wurden verlustig. Obdachlos Bei Thameshaven wurde an der Ecke Maple Street Das große Reilager An der Ecke Stratford wurde ein Haus völlig zerstört. Die südöstlich hiervon liegenden Gebäude - fast die Hälfte des ganzen Häuserblocks - wunden gleichalts zerstört. Personen getötet beträgt ungefähr 60 Mann. In Colney wurde eine Kaserne getroffen und über 400 Soldaten „Auf dem Humber wurde ein dort ankernder großer Kreuzer mit 4 Schornsteinen durch eine Bombe getroffen. Der Menschenverlust Hierbei wurden zwei englische Kriegsschiffe mit 1 hinzugefügt. 2 Schornsteinen schwer beschädigt. Ja Hull wurden schwerste Verwüstungen angerichtet. In einigen Stadtteilen steigen nur die Hausecken, alles übrig ist ein Schutt-haufen. In Leeds wurde enormer Schaden an Munitionsfabriken und 2 Eisenbahnstationen angerichtet. Im Hafen von Portsmouth wurden zwei Jachten zerstört und ein Wachlokal vernichtet. Ein Dock wurde schwer beschädigt, mehrere Eisenbahnwagen explodierten.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Mason, 1 Edw. 278. There must be actual violence, or a reasonable apprehension of bodily injury. Wounded susceptibilities, occasional outbursts of passion, or gross abuse, are not enough. Menaces are enough, if they justify a belief in their seriousness so as to jeopard- ize health. Davis v. Dauis, 1 Hun, 444. Mental sufFering with- (int bodily injury does not constitute cruel and inhuman treatment. Paisley v. Paisley, 2 Law Bull. 6. But actual personal violence is not necessary. Bihin v. Bihin, 17 Abb. 19 ; Conklin v. Gonklin, 460 Action fok a Sepaeation. 17 Abb. 20n. A threat not giving rise to an apprehension of per- sonal injury is not legal cruelty. The communication of a venereal disease will only constitute legal cruelty when knowingly or willfully communicated, and proof of such fact requires strong and conclu- sive evidence. Wheeler v. Wheeler, 17 Abb. N. C. 231. Divorce may be granted where threats of violence such as to in- duce reasonable apprehension of bodily harm, and charges of inli- delity, in bad faitli, in aggravation of threatened violence are made against a wife ; but not where the charges are made in good faith on I'easonable grounds, and the threats proceed from fits of passion, and are used to emphasize the charges, but without intent to inflict bodily injury. It is not cruelty for a husband, having reason to suspect his wife of infidelity, lo charge hervdth it ; but personal violence is not justifiable. Kenfiedy v. Kennedy, 73 IST. Y. 369 ; De Meli v. De Jleli, 5 Civ. Pro. K. 306. See S. C, below, 47 Super. Ct. 347. Where the alleged cruel treatment was the result of a discov- ery of the wife's adultery, a limited divorce will not be decreed.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
3eh hohe in ber öeneraibijfuffion über bieie# Ibcma je tid gefagt, baft ich c# für ühcrfliiffig halte, heute ein 'Ui-bretes ausguirthren. Sollte cS heffritten werben, bah bie Portofreiheit, namentlich auch bie pacfctportofrcihcit, in eingelncn Jheilcn unieres Siortbeutfchen PeftgebietS ton tötitgliebern ber rtgie- renben Ipänjer auherortentiid) ftarl gebraucht, um nicht ju jagen: ui i p b r a u cb t werten ift, f o würbe id) mir einen Siachtraq per- behalten muffen. $tc SBirfung Kr jept aBgcmein beftehenben Pertofieiheit charaftcriflite ein Poftbcainter in ber SBeije, ta| bic Senubung, welche bie 45 pringen unb pringeiRnntn Steiijj pen ber ihnen guftehenben pcrtcfreihcit machen, einen grcBtren SluSiad repräfentire — perausgejeht, baR biefclbtn perlenen in bemielben SRaaRe bie PeR gegen Porte bcnuRen wiirKn, wenn bic greiheit ihnen nicht gugeftanten wäre — einen grö- ficrrn SiuSfaU reprijcnlire, als bas aefammte poRwefen in Kn Steufiiidjcn Staaten überhaupt einbrtngt. ($eiterfeit.) 3d) hüte ai|e, meine Herren, bei bet Scrathung tiefe# St- iche# alle# ba#, tna# Re über Portofreiheit beleb liegen , auf bie Sciegraphengebühren auSgubchneti, alfo auch hier bie ©ebiihrcii- freiheit auf ba# SOßaaR gurücfgumhren, welche# im encntlidien 3ntcrcfic liegt. Siaci) einer mir geworbenen äJtUthfiiung, bie id) für richtig halte, beläuft ftdi bie 3abl her leUgrammc, bie gwar mit ben wirflidicn StaatäbienRfaehen unter tem SRubtum ber StaatäbienR • Setegramme laufen, aber in feiner SSeije tem öffentliihen 3"te reffe bienen, auf nafjegu fünfunbgwangig taufe nt im 3ahee. (Sewegung.) JDvcifibent: Jcr äaerr präRbent K# Sunbeäfaiijler-Slint# Rat ba# BBort.
[ 3, 0, 0, 0, 2 ]
3
0
0
0
2
Ik dierf niet vragen wie hij was En hij gaf teeken noch taal; En ik noodde hem niet, maar hij zat aan Naast mij aan ’t avondmaal. Mijn lippen trilden en in mijn hart Laaide hittige haat; Maar hij glimlachte en hief tot mij Zijn bitterschoon gelaat. En ’k sprak en zei: Ik ken u niet! Wat, aan mijn haard, zoekt gij? Doch hij antwoordde niet, maar hief zijn hand. En brak het brood met mij. En ik herkende . . .; ’s morgens vroeg Is hij weer heengegaan . . . Maar ’t laatste van dit bitter lied Zal God alléén verstaan. In ~Narrenwijsheid” van J. C. van Schagen spreekt zich, in een als voortvloeiend rhythme, een geest uit, die haakt naar los worden uit alle gebondenheid en dogmatiek, en naar een overvloeien in het onbegrensde van de Schepping, in gereede, maar toch niet zwakke overgave; een wijsheid, dwaas in de oogen van de ~velen”, maar van een grooter diepte, dan die velen wel kunnen beseffen. Zijn vers heeft soms een hinderlijke gerektheid, ongetwijfeld, maar daarnaast hooren we telkens een teeder accent. Vervuld van zelfverwijt, trots en berouw, vol van het verlangen naar een opnieuw beleden Joodschheid, telkens gekneusd door aardsche driften is het werk van Jacob Israël de Haan: Het Oogenblik zoeken mijn zinnen. En mijne Ziel zoekt de Eeuwigheid. Van dat mijne dagen beginnen Martelt mij deze strijd. Dezelfde heftige strijd tusschen aarde en hemel (is het niet het eeuwig motief van alle groote kunst?) geeft de bezieling aan het werk van Willem de Mérode, maar dan dus geprojecteerd op het orthodoxe Christendom.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
One faction among the Proprietors nominal; Colonel Roosevelt the first day in the convention and when awaiting the action of the Republicans Another faction would prefer to vote no nomination until after it was known what the Republicans imposed .. do On every hand tonight there is speculation as to what the members of the Old Guard will do if they succeed in voting Colonel Roosevelt for the voting; whether they would go the hole distance and nominate a man of their number, much as Hoot, Fairbanks, Cochise or Burton; or whether they would attempt to conciliate the Progressives by a certain man whom their utterly support. The name of Hoot is the one that has been brought forward so far as having such a possibility. Among the rank and file of the Republicans there are indications of a strong effort to draw the Progressives back into the old party. Apparently all fictions left a lesson from the districts concerning the following a four years ago, and as a result both are heard in the nature of regardless of defiance. The supporters of candidates familiarly called "favorite "outs" are firm in their arguments, but with inclined to a far greater degree than ordinarily to extoll their candidate strictly without detracting from their party. From others.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Qtiamuis autem euentus fummae ne- ceffitatis,in quibus expofitio facramentalis peccatorum poteft fieri Sacerdoti abfenti antecedenter ad abfolutionem ab eodem pr^fente impendendam , poffint proferri multiplices, vt monftrabocap. vlt. tamen hoc loco infiftam ei expolitioni peccato- rum fadic abfenti , quar poteft om.nium difficillima impcditiffima.videri;Nem0c qua pcenitens priufquam fui impos fieret, expofuit peccata lua admodum confuse, per expreffionem voluntatis confitendi , quamuis fortaffis, nec vllum externum lignum dederit doloris de peccatis, nec vllum peccatum diftinde ac ligillatim ex- prelferit. Qui enim concefferit valere ab- folutionem lic in abfentia confiteri a pr^- fente Sacerdote datam 5 multo magis ad- mittet, valituram in fumma neceffitate di- ftindam explicatam culparum expref- fionem prreuiam, aut prarfentem , exhibi- tam per indicia generalia ; vt tunfionem pedoris, brachij aftridionem, abfolutione vocali a prarfente Sacerdote formandam. De hoc euentu lepide Coquetusc. 7.dif- fertationis n.io.fingic litem efte plane no- uam,& a nullo antiquo radam , cum ante tempora Clementis Odaui difputotum duntaxat cftet, an moribundus abfolui polfet, qui corarn praefente Sacerdote per feipfum exhibuiffet figna doloris de pec- catis 5 etiamfi ob opprelfionem nullum peccatum in fpecie expreffiiftet.Fingit fibi hsec fomnia Coquetius. Nam ante Cle- mentem, quotquot decreta S. Leonis , &C Concilij Arauficani,acduorum Carthagi- nenfium,difcuflerunti (quod fecere omni- Quidm euentus [ummt ru- cejfitatis pro eiufmo- di peccato- rum Can~ fejfione. De hoc euentu qtiid fingat Co- quetius. 110 « . t hxceptio ■peccatorum per litterae quando Jit leoitima C> aofolutionis rnateriu. Differtatio vnica , Cap. IV. 385 nomu]ci,)eiienf,umqucm ifte primum fub Clemente agitatum cffe comminilcitur, cxpeuderunt, &; an cflct in eo danda vel neganda abfolutio, examinarunt.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
It is a delightful time to live and feel the unvoiced words of nature as she prepares to complete the year. Days are shorter and nights are cooler, and over all there lingers the fare well of summer that is leaving. On every hand, people say that the fall is the season they like the best. It comes with its gracious release from the hot summer sun and brings with the permission of the winter. Fall is the connecting link between summer and winter and it is both retrospective and forewarning. It tells in a mysterious language, unspoken but known to all, of the passage of summer days and the approach of winter's chill. Autumn contains the great music of the year. The greatest music is, as one famous writer has said, the mingling of life and death. In autumn, we find this condition. Autumn, as the fall of the year, marks the point at which nature has been most alive during the year and yet it speaks of the coming of the death of the year. Autumn in its very nature is a mingling of the life of the year and of the death as well. It is midway between the two. Summer has not entirely disappeared and yet winter is imminent. And the spirit of fall is the music of this mingling of death and life in the annual cycle of nature. It is difficult to say whether the fall derives its significance, beauty, and potency from the culmination of the summer or from the advance nature makes toward winter. The results of the spring and summer abound everywhere to remind men of the bounteousness of nature.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Juni gesagt worden: „Wenn es wahr ist, wie sehr glaubwürdige Zeugen versichern, dass Herr v. Boetticher in einer Zeit, wo über den Bankverkehr bei deutschen Entscheidungen zu treffen waren, von Groß „Otto Malten“ sagte sie noch einmal, stand auf, lüftete den einen Flügel der Jalousien ein wenig, damit das Tageslicht auf ihren Schreibtisch fiel — „Gleich will ich an ihn schreiben, nicht einen Augenblick soll man zaudern, wenn es gilt, ein gutes Werk zu tun. “ — — Aber dennoch hielt sie inne, dennoch legte sie die bereits eingetauchte Feder noch einmal bei Seite. Malten und Sternfeld, zwischen diesen beiden Namen schien eine geheime Verbindung zu bestehen. An Malten, dem sie sich so lange ihr Denken nicht zuwandte, hatte sie in dem Augenblick gedacht, als sie Herrn von Sternfeld zum ersten Mal sah; in ihrem nächtlichen Traum hatte sie beide mit einander verwoben und heute, kurz bevor sie im Begriff stand, an Otto zu schreiben, fiel ihr Blick auf die Zeitung, aus welcher ihr der Name Sternfeld wieder entgegentrat. Sie stand auf, ging durch das Zimmer, roch an den Rosen, als wenn sie auf diese Weise mit den alten Erinnerungen die neuen verscheuchen wollte, aber nur, um an sich die Erfahrung zu machen, dass selbst ernstes menschliches Wollen in Gefühlssachen nur eine zerbrechliche Waffe ist. „Sollte mein Wollen kein rechtes sein? Oder wäre nur der Mann im Stande, durch den Willen das Gefühl zu besiegen? — Wir Frauen folgen mehr unserem Gefühl, selbstredend, denn wir sind geboren, um unseren Willen dem des Mannes zu unterwerfen. “ — Und Adda, als wenn sie hieraus erst die Berechtigung gewonnen hätte, sich ganz ihrem Gefühl hinzugeben, eilte an den Schreibtisch zurück, las wieder und immer wieder jene Fußnote des Rennberichts, welche über das Wohlbefinden Herrn v. Sternfelds berichtete und — — der Brief an Otto Malten blieb ungeschrieben. — „Willst Du vor Tisch noch einmal ausgehen, Arel?“ „Nur noch ein kleiner, zweckloser Gang.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Zugleich haben wir die besten Bowlenweine. Diese Weine sind von uns in Doppelwaggons direkt vom Produzenten bezogen und daher trotz des billigen Preises von lieblichem Geschmack und großer Bekanntheit. Sorten auch als kleine Tischweine gerne gekauft. & Brosciousie, Weingrossbanalung, Fankeler à 1.60 Pf. Wegen ihrer prickelnden Frische werden beide tief in den Markt nicht überall intensiv genug. Es entzieht sich selbstverständlich meiner Kenntnis, inwieweit hier körperliches Befinden und welche Art mitgesprochen haben. Ich möchte in annässigen, der aus beruhten Federn die glänzendsten Rechte kein Unrecht tun, ein Urteil, allem vorbehalt ausgesprochen, eventuell machendem Korrektur desselben, sie wohl bei den älteren in Ausicht, die Fantasien - Abend der Künstlerin Gelegenheit bieten. Mit großem Interesse wird man sich des gestrigen Chopin-Recital, so doch stets erinnern. Madame Marx - Goldschmidt hatte nämlich 24 Präludien und 24 Etüden (op. 10 und op. 25 - je zwölf) aufs Programm gesetzt und spielte somit (ausgenommen einige nachgelassenen Präludien, darunter das herrliche in Cis-moll und die 3 pour la Méthode de Moscheles et Fétis komponierten Etüden) alles, was wir von Fr. Chopin unter diesen Namen besitzen. Die Präludien, Rob. Schumann dachte sie sich anders. Im größten Stil geführt. „Es sind aber Skizzen, Etüdenanfänge, oder will man, Ruinen, einzelne Adlerfittigen, alles bunt und wild durch-einander." Aber mit feiner Perlen-Schrift steht in jedem der Stücke, auch in denen, die „krankes, fieberhaftes, abstoßendes“ enthalten: „Fr. Chopin schrieb". Über seine Etüden, diese herrlichen Dichtergebilde, die wahrlich alle Empfindungen des weichen Herzens, von der zärtlichsten lyrischen Regung bis zur gewaltigsten Leidenschaft überzeugend zum Ausdruck bringen, ist man überall derselben hohen Meinung, Urteile wie das Field's, Chopin sei ein „Krankensstübentalent“ gewesen, können nur noch belächelt werden. Wie schon oben bemerkt, Madame Marx - Goldschmidt fand sich mit den technischen Dingen, den weitgreifigen Arpeggien, den luftigen Arabesken, dem reichen Figurenwert in der trefflichsten Weise ab. Es ist ein Vergnügen, zu beobachten, wie die kompliziertesten Unmöglichkeiten in diese Weise der halben und viertel Töne mit Sicherheit und Unfehlbarkeit ganz mühelos überwunden werden.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
2939 1712 His beard as white as fnowe: 1713 All flaxen was his pole, 1714 He is dead, he is gone, 1715 And we cafb away moane: 1716 God a mercy on his foule. 2943 1717 And of all chriften foules I pray God. 1 1718 God be with you Ladies, God be with you. exit Ofelia. 1719 king A pretty wretch! this is a change indeede: 1720 O Time, how fwiftly runnes our ioyes away? 1721 Content on earth was neuer certaine bred, 1722 To day we laugh and Hue, to morrow dead.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Brigham Young and the old patriarch would have rejoiced in present-day styles. The bolts of calico would go farther.—Portland Oregonian, Piano Tuning Until Oct. 15th. Phone 99 Sherfey's. Order early. F. L. Allen. 301-327 SAGE TEA TURNS GRAY HAIR DARK It's Grandmother's Recipe to Bring Back Color and Lustre to Hair. That beautiful, even shade of dark, glossy hair can only be had by brewing a mixture of Sage Tea and Sulphur. CHICHESTER'S PILLS A PILL In Bed and Mold for 25 years known as Best, Safest, Always Reliable. SOLD BY DRUGGISTS EVERYWHERE There is always something to tell you about. This week we desire to call attention to several articles. Perhaps most important is the canning of PRUNES. The rainy weather is apt to curtail the supply by causing them to split. We have plenty NOW. Next to prunes comes PEARS. They are just right for canning also, besides sugar is very reasonable. Concord Grapes Ground Cherries Choice Cooking Apples Did you try one of our brooms at 50c? We are pleased with the orders coming in daily for Armours Simon Pure Leaf Lard. The spread between butter and sugar has you ever tried it? 18c saved. On every pound used instead of butter. Everybody surprised. But us. Even the manufacturer is surprised at the way we sell Shield Hard Wheat Flour. It has proved a real winner. The best custom in the city uses it. 49 lbs. at $1.90. This week we have everything for the table.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Hoe dat in zijn werk ging is te lang om te vertellen, en zou u waarschijnlijk weinig belang inboezemen. De grond is hier schreeuwend duur, zoodat wij aan ons kapitaaltje nog niet eens genoeg zouden gehad hebben. De quaestie is, dat zij, die belangstellen in de oprichting van een school voor C. V. O. niet velen zijn en daarbij financieel niet krachtig genoeg zijn. De afdeeling is voor een 25 jaren opgericht; men was toen vol geestdrift. Men had toen reeds een terrein gekocht, dat later bleek ongeschikt te zijn en weer van de hand werd gedaan. Toen ik hier kwam heb ik getracht de zaak weer aan den gang te krijgen. Er kwam toen echter juist behoefte aan een nieuw Evangelisatielokaal, dat alle krachten in beslag nam en sedert bleef het sukkelen. Ik heb echter nu hoop, dat er weer wat meer belangstelling zal komen Of die echter in staat zal zijn iets tot stand te brengen durf ik niet beloven, Als de school er was. zou zij wel bevolkt worden, doch wij hebben hulp van buiten noodig om haar te bouwen. Maar als straks de nieuwe wet er is, zal het wel beter gaan en dan gaan we vlug in zee. L. J. BLANSON HENKEMANS. Scholen welke zich bij de Vereeniging voor Christelijk Volksonderwijs hebben aangesloten. De met een -j- geteekende scholen hebben zich ook onder de Commissie van Beroep der Vereeniging gesteld. De opgaven betreffende personeel en aantal leerlingen van scholen, waarvan de Besturen op ons verzoek niet geantwoord hebben, zyn noodgedwongen uit andere gegevens verzameld. Deze scholen ziin eeteekend met een *. SCHOLEN. Hoofd der School. leer- lingen. Provincie Groningen.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
We will sell in front of our auction salesrooms, No. 118 East Broad Street, Tuesday, July 10, at 12:30 o'clock P.M., a seven-passenger 60-horsepower, C. V. Under Stevens-Duryea Automobile, equipped with full pet lamps, top, windshield. Bosch magneto tires in good condition. This car is in good running order. THE VALENTINE AUCTION CO., INC., Auctioneers. STANDARD STOCK General Merchandise AT AUCTION. We will sell, within our auction salesrooms, No. 618 East Broad Street, TUESDAY, JULY 11, 1916, at 3:30 o'clock P.M., a stock of out-of-town merchandise for account of party discontinuing business. The stock consists of Men's and Boys' Shoes, Boots, Trousers, Overalls, Underwear, Do-Goods, Notions, Groceries, Watches, Clocks, etc.; also one large Wall Case, one large Grocer's Refrigerator. Sale positive. TERMS: Cash. THE VALENTINE AUCTION CO., INC., Auctioneers. FOR SALE?Real Estate. FOR sale, 7-room house in Highland Park, good as new. Price, $3,700. P 50 care Times-Dispatch. A handsome 6-room house, also bath, pant. Very, wardrobe closets, hot-water heat, hardwood floors, fine mantels, electric fixtures, gas, kitchen cabinet, concrete basement, only one left, $1,750; cash, $1750. Call Boulevard 710. Punkard. FOR SALE: 10-room house in College Terrace, containing about two acres, fronting on Edge Hill Road, 100 feet. This lot overlooks Westhampton College property. Price, $3,000, Terms. If desired. Address 30-Troyers' Insurance Building. Phone Randolph.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Strijdbare Arbeiders werkieaen woor aich zelf. CCn gOed «oor hun gezin r BCn gOCd «oor hun kinderen: CCII gOed KINDERBLAD. Zij abonneeren zich daarom «oor 25 ets. p. w. op het Dagbl IjT Keizersgracht 37i nc. I wULnlmj Amsterdam. Abonnementen worden ook aa.ngenomen door onze agenten en de secretarissen van de S.D.A.P. ter plaatse. &Jmrsse/je" De Wereldreis van Bulletje en Boonestaj Een week lang proefnummers GRATIS op aan«raag.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Don't we, Lucy ? " "You know best, aunt," said Lucy, half malice, half pout. The others followed the gay lady, and when the view burst, ejaculated to order. But Mr. Fountain stood ostentatiously in the middle of the road, with his legs apart, like him of Rhodes. "I choose the alternative," cried he. " Sooner than pretend I admire sixteen ploughed fields and a hill, as much as I do a lawn and flower-beds, I elect to be flirted, and my what do ye call 'em — my stagnant current turned into a whirlpool." Ere the laugh had well subsided, caused by this imitation of Hercules and his choice, he struck up again, "Good news for you, young gentlemen; I smell a ball ; here is a fiddle-case making for this hospitable sion 17 258 LOVE ME LITTLE, LOVE ME LONG. "No," said Mrs. Bazalgette, "I never ordered any musician to come here." A tall but active figure came -walking light as a feather, with a large carpet-bag on his back ; a boy behind carry- ing a violin-case. Lucy colored, and lowered her eyes, but never said a word. The young man came up to the gate, and then Mr. Talboys recognized him. He hesitated a single moment, then turned and came to the group, and took off his hat to the ladies. It was David Dodd. LOVE ME LITTLE, LOVE MB LONG. 259 CHAPTEE XIV. The new guest's manner of presenting himself with his stick over his shoulder, and his carpet-bag on his back, subjected him to a battery of stares from Kenealy, Talboys, Fountain, and abashed him sore.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
CL’M in P. Sextium Je vi reum P. l'jtinius te/limottium dixiffet: Srx- tii piit,'0)tur Cicero inveSui eH ia cum acerbilftme : isr mtxime quietem eetum ejus tribunatu n, in quo, C.cfare caitfiilc , lc"cs reip. exiticfas contra etufpicia tu'erat , fed qu<ejiuram quoque (S' legationem exagitavit , non ut accufator , fed ut repreber.for . Oua de re fic in ep. ad Lentulum : Tou imerrcgaiio mea nihil h.ihiiic aliuil , nili reprehenhoncm illius tribunatus , in quo omnia dicla funt libartatc , animnque maximo de vi , de aufpiciis, de donatione regncrum. A vcteribut etiam interrogationis nomine appella- tur becc oratio , Interrogatione enim utitur ad fingula , qua: reprehendit .■ Et accufatorem quidem Vatinii brevi fc futurum minatur : interim autem rogare ait tantum velle, Q^uteri potejl , utrum, Sextio abfoluto , an prius quam fententix ferrentur , bxi Liceto dixerit. Mibi dubium non eji , quin' prius quam fententix ferrentur. Cur hoc cxifltmtm , adducor bis verbis , quibus interrogationem orditur-. fecilTem id, quod his vehementer placebat qu.t videntur ad judices potius, quam ad fenatores , pertinere. Jam illa qux funt in extremo, certe de reo non dicuntur abfoluto-, Hucquzro,num P. Sextium, qua lege accufandum fuilTe negas, ea lege condemnati pu- tes opottere? Num f latx feneentix fuijfcnt ; abiijfent ftatim judicet , re confeUa , fuo munere perfuncti, ncc Ciceroni , abfoluto jam reo Vatinium interroganti , aures dcdijfent , Qttorfum enim id temporis extra t ommijfum lege 54 ORATIO \udjcUim ennfumcreitt ? Et in ep. ad Q. fratrem , etim Sextium ahfo» lutum fi«»i(cajfet , bac fubjusxif. Vatinium, a quo palam oppugnabatur, arbitratu nollra concidimu5 , diis hominibufque plaudentibus . Quin etiam l’aiilus noder, cum tellis productus elTet in Sextium, confirmavit, /e no- men \'a:inii deUtiirum , fi Macer Licinius cunitaretur: & Macer a Sex- tii rubfelliis furrexit , ac fe illi non defimirum affirmavit. E,ec , opinor , fuffeiunt ai interrogationis tempus judicandum. Manutius.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Vene a la Signoria, in Collegio, questa malizia, quale si riduseno dove se voi farà la chiesa, l’oratore del duca di Ferrara, dicendo il suo signore Ducala hier sera era notto qui incognito, allogiato a Santa Sofia in casa da casa Foscari sul Canal grande, è venuto con persone, e che nonostante la patente di la Signoria a Chioggia, quelli custodi di Provedandi sopra la salute li ha fatto mille oltraggi; onde la Signoria si dolse, dicendo punire questi tali. E si è ordinato mandarli un presente di confessione malvasia e altro, per valore di ducati 50. Da poi il pranzo, si sono lette le lettere da Crema, di ser Alvise Foscari podestà e capo tanto, di 16. Come erano a Cremona, e venuti a Soresina vicino a Crema con 7 pezzi di artiglieria, con fama di voler dare il guasto al cremsco. Scrive, come a Milano, in tal tempo di la Senza si suol fare alcuni trionfi, et quelli di la porta chiamata Lodovica aveva fatto uno scherzo, sopra il quale era uno strumento alla lunga a la venitiana che somigliava a domino Andrea Ortis, con una pesca in una mano e in l’altra una rana, la quale tolleva e la metteva in una zuccheriera che l’aveva aperta da dietro; il quale scherzo era tirato da alcuni francesi, con lettere che diceva: «Francesi farà tornare al suo primo mestiere», eh’ è il pescare, e dicendo.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Enney Company when prices are at their lowest level, bring to you an extraordinary selection of fabrics. Standard Tailoring in Every Detail! A standard tailoring company that sells our goods, but the J. C. Penney Company Policy—uniting low price and good quality with every article in 312 starts. Moscow, Idaho PENNEY CO. A NATION-WIDE of her mother, will make her home with her father, Arnold Shurman at Ritzville and attend school, having gone with her father on labor day. FREEZE ITEMS Mr. and Mrs. V. T. Morris and Mr. and Mrs. R. M. Morris were Spokane visitors several days last week. Mr. and Mrs. Chas Snyder spent Saturday. and Sunday at the J. F. Rohn home. Elmer Rohn left Sunday for Walla Walla. Will Leistner attended the Spokane Fair last Friday and Saturday. Mr. and Mrs. Lee Fisher spent Sunday at the home of Mrs. Fisher's grandparents, Mr. and Mrs. Lyman Clark. Mr. and Mrs. Fisher were motoring from Vancouver, Wash., to Edmonton, Alberta. P. K. Leistner and L. E. Parsons motored to Lewiston Monday to attend the fair.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
P. r ^. ress. ™ tb P nde -, In answer to I , I Snd^^h Tosf^ffi mnt ^ 1 .. e? er e £L :,n * h all the 1 ' t i j: Ä ^ ^ure-he isvourfriend! " -1. as our friend; and whatever 1 P° s J tl0T1 m hfe any citizen of this; ™y recede iromMr French d'm t considerate and careful at r " ft," , n f Rnrtnn T both nnhiin ... j P f. 1 9 j " d g™ T 1 " | SS nfZfb.o Ho i' P lc,on of dishonesty or double dealing lng has ever been directed to him - So it is with a clean record, a record of work well and faithfully and honestly done, that the name of Burton L F renc h is presented to this convention for nomination to the office of Representative in Congress from the Congressional District, republican party platform and *S ÆrSmSÂÆ o„e, rein™ of the party into national, Powc>, ratifies the action of the national convention at Chicago and voices its pride in the selection of Senator Harding of Ohio as the party's candidate for president and Governor Coolidge of the State has been nominated for vice president.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Putz in einem Tuff Gardenien bestand, und ein zierliches Barett von demselben Pelzwerk, nur mit einer weißen Tüllrosette geschmückt, vervollständigten den eigenartigen Anzug. Augenblicklich machte sich eine entschiedene Neigung zur gleichartigen Toilette bemerkbar, obwohl seidene Blusen nach wie vor ihren Platz in der Garderobe der Modedame behaupten. Nur mussten sie jetzt, um für chic zu gelten, in genau demselben Fardenton gehalten sein, wie der Rock, zu dem sie getragen werden. Es ist aber ungemein schwierig, bei verschiedenem Material die gleiche Farbe zu finden, da beide oder Sammet meist etwas heller, oft auch dunkler fällt als der gleichfarbige Wollenstoff. Eine der aller letzten Neuheiten der Saison ist eine Art Sammetspitze, die hauptsächlich zur Garnierung seidener Jupons verwendet wird. Ähnliches Muster, wie sie bisher in Zwirn, Baumwolle und Wolle geführt wurden, bemüht man sich jetzt, in Sammet nachzuahmen. Diese sehr vornehm wirkende Durchbrucharbeit ist mit seidenen Points versehen und von Gold- und Silberfäden durchzogen. Man hatte schon früher versucht, Spitzen aus Sammet herzustellen, doch war das Ergebnis nur wenig befriedigend gewesen. In mehr als einer Beziehung scheinen wir zu den Moden vergangener Geschlechter zurückzukehren und die und jene anzunehmen, dass bei den vornehmen Damen des 18. Jahrhunderts beliebt gewesen ist. Lange Westen, Halsbänder, duftige Spitzenrüschen für Kragen und Ärmel, steife Brokatstoffe und selbst Schönheitspflasterchen, gepudertes Haar und dreieckige Hüte werden unprophezeit. Der Inhalt mancher aus Urgroßmutterzeiten stammenden Schönheitskästchen wird aufmerksam untersucht und längst vergessene seltsame Schmuckstücke kommen wieder zu Ehren. Für viele dieser alten Juwelen hat man heute aber eine ganz andere Verwendung. So wird ein schweres goldenes Gliederarmband zu Schlüsselvorrichtungen für einen Theatermantel umgewandelt und zierliche Medaillons mit Miniaturbildchen hängen als Schmuckstücke an Uhren- und Gürtelketten. Nachrichten von einem geheimnisvollen großen Tiere liefen vor einiger Zeit durch die Tageblätter. In Patagonien sollte es unterirdisch leben, und man sei ihm bereits auf der Spur. — Etwa ist an dieser Geschichte nun doch wahr. Der deutsche Geologe R Hauthal in La Plata, Chefgeologe des dortigen Museums, bringt jetzt einen darauf bezüglichen, hochwichtigen Bericht, der im „Globus" Nr. 19 erschienen ist. Er hat Stücke des Fells eines bisher ganz unbekannten Tieres gefunden, das zu den Zahnlosen gehörte, so groß wie ein Ochse war und von den Indianern Patagoniens als Haustier gehalten wurde.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
KOIl rent; wueond^fiat^of '? i?i ,nn<l ?tlt?-hoii?;tci' si:: f'hhiM siion 1'lwnn lUhilolBh 6KS-J. ?tre?t. FLAT ror rent. iOOS rieaaant StVcet." XICELraurraniced flat. Uartoii ileiKht? with .ajr'su ?- ???*. '."v. FOII. rent, i Hat. i r,..uiis bath." hm nnii Sr.'"., tV ' 33 Vor"' ?f-'.'vslv a'wi, lia per month T??lV.f r,MLn,w' 1fur"?'?he,?: ~n ?>?,r?: >i>...i.-r >i ? Uw?|fS"',:.D "V' rTo^m' urad hath, t li nj*'1, 1 n 1.1 n l< ti* i <13 Kast ?' rn"n,h "M.\ii. fiiu apartment In \V?st Knd PS SBOOXO^AMm'inri of 3 s.Vr.r; ""r m"",h "? ??>????Ai'nV.In V|can I |?ltE^ 5=: to September T im '??I..;.! Av,ri;;rnl. n..?. TinU.,MSPXh ' ,wn-r ! '.'f'-?';' r,,rr' Ka Flats for Rent ?i . Second Hat. J<>; North Addison Slr.-.-f1 ? 7.'?"'* hath; hot -water hj.t "j - '_'rst Wat u;)_> j-;Mst Mroad Stree' i i> rooms and bath. Second Hat. ?;ni |."|ov<I Avenu. <? rooms :ind bath: hoi-water heat ' j Second flat, 2 ft.) North Mulberrv r. rooms and bath .intM.tr>, 6j .1. A <*<?nni:i.t.v a- co.. Madison :t3??l-33fi2. CHURCH him/ FLATS " I ... *1 ??.???; I'KI: MONTH A twrMHi!!'"' !,r"' mo',or" onvenlpnre* ! W_. S. Rt >HINSON A <?<!. ' ' Last Franklin Street ?KIUOHWl'U I.- h:> prfva tv r.,,,.,... u7'; p.,r.h .s-? ?*ht ,0 f ? f, XV. Itnn<jr,|pli W?" ,|.K ,.r r.Vr?.VH-.-, ? f."r vuV? in* I or p?T!Ti-< n?nt North Twenty*Heeoiid.* ??*?n*??le. bl] ] CliNTRAMiV LOCATED FLATS $25 Per Month Flat of flv.? rooms and bath, with' mo(l<-i i) tmpi<>\ftiM-nt. S. I!< MilNSf i.\ .v.- i 'i'i ? Franklin Stri-rt. j Hanover Avenue Flats ' New fix-room .lais. coninlnlnK r\..rv' vr^,'u,i,,rv,inr"'in< "? "on?.; n.ur block of car Mnc Sprcia) iniliirc ments f.,r tenant ?.? forr sVptembor 1 XV.- ?? /tOHINSON ?'0.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Due cose, del panno e del frumento, sono cambiate; quale è il loro valore? Dire che il valore del panno è il frumento, e reciprocamente, gli è dire il vero, ma questa verità è senza importanza. È perfettamente vero che di due cose l'una vale l’altra al momento del cambio. Ma è forse questo altra cosa che la questione espressa in altri termini? Dire che il valore di cambio risulta dalla relazione tra l'offerta e la richiesta, che esso è in ragione diretta della richiesta e in ragione inversa dell'offerta, gli è dire anche cosi una cosa perfettamente vera; ma questa formola pure si limita a spiegare come i fatti esteriori succedano. È una formola sufficiente per i bisogni ordinari, se cosi posso esprimermi, della scienza, e per le applicazioni. Perciò, quando in un mercato si vedrà che, comparativamente ai mercati precedenti vi è minore quantità di frumento e concorso maggiore di compratori, si potrà concludere che il prezzo del frumento crescerà. La formola spiega sufficientemente le vicissitudini dei mercati.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Leygues, ministre de l’intérieur, une lettre où il attire de nouveau l’attention du gouvernement sur les scandales causés par les courses de taureaux. Nous trouvons dans cette lettre le relevé succinct des accidents graves survenus pendant le mois de juin : 1° Le 2, à Béziers, le torréor Carila, coup de corne à la cuisse ; emporté tout sanglant; 2° Le 9, à Béziers, encore, le torero André, coup de corne dans le côté gauche; hémorragie abondante, on emporte le blessé ; 3° Le même jour, à Marseille (arènes du Prado), le picador Diego Garcia, renversé par le taureau, a le bras droit cassé; 4° Le 16, à Marseille, Marin reçoit un formidabe coup de tête, roule évanoui à plusieurs mètres plus loin ; on l’emporte sans connaissance, on le croit mort. Des rixes éclatent dans le public, la représentation doit cesser; 5° A la même heure, à Arles, le torero Granat reçoit un coup de corne qui lui perce le bras droit; 6° Le 23 juin, enfin, à Béziers, le torero Chufero reçoit un coup de corne à l’aine. Ce triste bilan a son éloquence; six accidents graves en quatre journées, ce devrait être suffisant, semble-t-il, pour provoquer une intervention énergique de ceux qui ont le devoir de faire respecter la loi. En Bourbon, Les conserves pour l'armée L'administration de la guerre fait publier le communique suivant : "Les adjudications ont eu lieu le 27 mai dernier à Nantes, Limoges et Bordeaux et, le 27 juin, à Paris, Lyon et Toulouse, pour la fourniture à l’armée de conserves de viande, 24 juillet. On mande de Carlsbad à la Nouvelle Presse libre que les informations des journaux relatives à des dissentiments qui se seraient produits entre le prince Ferdinand et M. Stolpi, président du conseil, ainsi qu’à la formation d'un nouveau ministère qui aurait des tendances russophiles prononcées, sont entièrement contredites. INFORMATION ET NOUVELLES Dans les ambassades, Nicolas de Gors est rentré aujourd’hui venant de Saint-Pétersbourg où il s’était rendu il y a quinze jours pour prendre les nouvelles dépêches et documents diplomatiques. Il vient prendre en qualité de chargé d’affaires, la direction de l’ambassade de Russie, en l’absence de M. Baron de Mérimenx qui part en congé régulier un mois. L’ambassadeur des Etats-Unis en France et M. Edward-K. Jones sont revenus avant hier d’Etretat. M.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Kayser^ recommends about lo to 15. amperes, with poles from I to I '5 cm. in diameter. A carbon rod may also be used as the positive electrode, and as the negative electrode a rod of metal such as iron or copper. This method serves in the case of a metal which is too fusible for use for both poles. Again, one can use a cored carbon with a metal rod in the centre, as described above. On account of the incandescence of the poles of an arc, which produces a considerable amount of continuous spectrum, it is very advantageous to use the arc in a horizontal position ; of course, this cannot be done when salts or such-like are to be fed into the crater of the positive pole, but when work is being done with the arc between cored poles or between two metal poles, it will be found to give much better spectroscopic results. I have used for a long time as a standard of measurement the spectrum of the iron arc as obtained between two horizontal iron poles ; in certain experi- ments the necessarily 'heavy currents tend to melt the poles, so that they burn away unevenly, causing considerable jumping on the part of the arc. The method has been adopted, there- fore, of rotating the two poles in opposite directions, which keeps the melted iron and iron oxide in a central position j in this way a perfectly steady arc is obtained with the heaviest currents. The apparatus is shown in Fig. 142.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Op' de eierstvoljgenlde vergadering van 'dien Volksbonid te Warmond' Zal d^' op>- irichtingi van ie;en propagiainda-Clplb Worden 'besproken. Voor de op (Dinsdag te houden prop'a- ganda-vergadering Van de R. K. Slagers gezellen zullen-wij enkelé werkzaamhe den verrichten. | z A. vy D. PURMEREND. Vergadering opi 12 Juni van de Prop, club' „St. Petrus”. De voorzitter Heette de aanwézigien wel kom, in ’t 'bijzonder ld en Eeirw'. Adviseur. Er was een schrijven ingiekumun van een liu der‘ club, oim te houden een Volksrctralte, in der voege, zooal's het in het bisdom Roermond is gehouden. De vergadering ging met dat voorstél' actoord, aan h'et 'bestuur werd opgedra- glen om het den Eerw. Pastoor mede te ideelen en te onderzoeken of het zijn goedkeuring kon Verkrijgen. Op de vergadering van 26 Juni, deel'dle de voorzitter tot z'ijn splijt mede, dat de Eerw. heer Pastoor niet mtet het voorstel actoord ging, daar het volgens Zijln meening! in dé Parochie niet noodig is, hetgeen de vergadering teleurstelde. De heer C. v. Alphen hield dien avond een lezing' met het onderwerp1 „de Room- sthe Pers”. Spreker Zette zeer duidelijk uiteen, wat de Roomsche pers is en wat fyvijl moeten Idofen |o|m' oinze 'K|athL b'ladien in allé Roomische 'huisgezinnen te versprei den. Verder werd besloten dat Zond;agl 1 Juli het Patroonsfeest zou gevierd' worden, ’sMorgens 7 uur Hi. Mis, voor de levende en overl'edien léden dier dub waaronder Generale H. Communie, daar in® een reisje naar Alkmaar en Omstre ken, hetgeen veel bijval vond'. Jiet is onze Propagandisten van harte gegund1, als er gewerkt moet worden, dan zijn Zij 'er ook en als' er eens een ontspanning is, mogen zij pok niet ontbreken ,(b'rrr.). Daarna werden er nog 2 léden geïn stalleerd' door den voorzitter. Deze spoorden Hen aain pm als flinke Room sche propagandisten zich te gedragen, vooral ook iop' Werkplaatsen .en in de fabrieken. Oiok werd nog medegedeeldl, J. B. dat er een catalogus van de Boek-Cen- trale bij' den Secretaris tef inzage ligt. Niets meer aan de orde :$jnde, sloot idje voorzitter de vergadering miet gebed. Unie-Leening 1917 Rentelooze Premieleening GROOT Driehonderd Gulden. Aandeelén van VIJF en TIEN GULDEN. eder jaar worden uitgeloot vier aandeelen TWEE van VIJF Gulden en TWEE van TIEN Gulden. /an die vier aandeelen wordt dat, hetwelk het eerst uitkomt, met het iubbele bedrag uitbetaald. Is het dus een aandeel van vijf gulden dan vordt er tien voor betaald.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
En terminant, quelques-uns des nombreux étrangers ont remercié vivement la France et les savants français de la bonne hospitalité. — Le Charivari, le seul journal quotidien humoristique, et qui vient de atteindre sa soixante-dix-huitième année, se transforme totalement sous la direction de nos confrères Renault et P., de Bellevue. De nombreuses améliorations vont être apportées à sa confection. Tous nos souhaits de bonne réussite à nos spirituels confrères. — Voulez-vous des saumons ? Les Hollandais en ont garni le Rhin. La pêche de ce poisson, si estimé des sujets de la reine Wilhelmine... et de beaucoup d'autres personnes, avait des résultats, paraît-il, de déplorables résultats l'année dernière. Les arrivages à Rotterdam avaient été très inférieurs à ceux de 1907. Il n’en sera pas de même pour la saison de pêche de 1909. Les autorités hollandaises ont fait lâcher dans le bassin Rhin et dans le Rhin-Central 2.900.000 jeunes saumons, sans compter 600.000 lâchés par une société de pisciculture dans divers cours d'eau du royaume. — La célèbre prison américaine Sing Sing, où des centaines de criminels dangereux expient leurs fautes, vient d'organiser une curieuse représentation publique. L’orchestre des détenus a donné un concert dans la grande chapelle de la prison. Les musiciens, au nombre de vingt-deux, avaient revêtu leurs costumes de détenus, quelques-uns étaient enserrés de pacifiques lunettes pour pouvoir lire les notes. Le chef d’orchestre — un homme de trente ans, qui a été condamné pour détournement dans une banque, — avait composé le programme avec le plus grand soin : on joua du Bach, du Beethoven et du Wagner. Le premier violon était un homme d’environ quarante ans, au visage pâle et rêveur ; il a été condamné à douze ans de détention pour tricheur. Ses trois femmes vivent encore. Très émues, deux d’entre elles assistaient au concert. Les deux « petites flûtes » sont des Italiens de la Main-Noire. L’artiste qui jouait la grosse caisse appartenait au passé à une bande de brigands : il a été condamné pour avoir arrêté un train express et dépouillé un grand nombre de voyageurs. Si la musique adoucit les mœurs, ces criminels mélomanes sont devenus peut-être de petits saints.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
/ENEIDOS. LIB. III. 237 i/ Connubiis arvisque novis operata juventus : Juventus vacabat cnnjugiis Jura domosq; dabam : subito cum tabida membris, fJfZ^iJ^^ n. 7 bam legesacaomos: cumre- Corrupto coeli tractu, miserandaque venit pentepe$tisfi<nesta,exputri- Arboribusque satisque lues, et letiter annus. da> et annus mortijer venit Linquebant dulces animas, aut a3gra trahebant *J "J"»' *j™ arbo™> ? ~ ' o- • segetes, vitiatvi spatus ae- Gorpora : tum stenles exurere Sinus agros. 141 rU. Socii amittebam dut- Arebant berbae, et victum seges aesja negabat. ces aninm, aut tmhebant Rursus ad oraclum Ortygia? Phoebumq; remenso lr,n^tia C'"-P"ra: F«* yo , 1' rea omw.scoep.t urere cam- Hortatur pater lre mari, veniamque precan : posinjacundos: herb<csicca- Quem tessis finem rebus ferat, unde Jaborum \45bantur, et messes arida mn Tentare auxilium jubeat, quo vertere cursus. dabantcibum Patermeus _- •'. .' i 111 liortatur nie ut remensoma- i\ox erat, et terns animaha somnus habebat : ri eam iterum ad oraaUum Effigies sacrae Divum, Phrygiique Penates, Deli, et ad Phoebum ; et ut Quos mecum a Troja mediisque ex i^nibus urbis orem ™™m: et Pet7> -r^. J 1. c> quem terminum ponat rebus Lxtuleram, visi ante oculos astare jacentis loO adiictis, vnde imperet nos In somnis, multo manifesti Jumine : qua se qiuereresubsidinmin totdff- Plena per insertas fundebat Luna fenestras. ; Jicutta-ibus,etqubconve,tere m F m. ... ,. cursum. J\oi erat, et som- lum sic aftan, et curas his dctnere dictis : «„s tenebat animatia per Quod tibi delato Ortygiam dieturus Apollo est, temui Stat.ut sacnt Ueo- Hic canit : et tua nos en uitro ad limina mittit. W5rum' et +Pemtes pt,rm x, ¥*!•*•* • quos exportaverum mecum a JNos te, Uardania lncensa, tuaque aima secuti ; Trqjd, et e medio incendio Nos tumidum sub te permensi classibus aequor ; urbis, visi sunt in somnis Iidem venturos tollemus in astra nepotes, stareanteocubsdecumbeniis T. i • i i • • multa Luce conspicui: qua impenumque urbi dabimus : tu moenia magnis pane Uma piena mittebat IVIagna para, longumque fugse ne linque laborem. suum tumenperfenestras hi- Mutandae sedes : non haec tibi iitora suasit \6\ antesH Tm* $ic/]Sl s!!n5 t^ .. .,. a n me altoqiu, et auteire solici- Dehus, aut ( retwjussit considere Apollo tudinem hi* verbis: Qt,od Est locus, Hesperiam Graii cognomine dicunt; Apotiodicturusessextibiap- Terra antiqua, potens armis atque ubere glebae. ptfsoadWum: hucipmm ,-. J, r. ,. l. ° , a.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
8. Quod pcr pacem Gailiae,ab Henrico Magno procuracam, Civicas Trc- cenfis ■ 44*' HlSTORIA ] E S U I T ! r A cenfisbonoac rranquillo ftatu fecnefciuiac, & abomnidiftraflione8cfe£li« libera fir. Sin aurem Jefuirae in illam ingrediantur > procul dubio vcrcra Tefmtx , u- difsidia, odia 8c inimicicias, quae per Ligam excirarae,&c per pacem fuppreffae fum^fUi fuerunc,refufcitaturos. Undepericulolaeduaefaftioncs exitiruraeeilenr:una «Mi turl>is jcfuirarum & afleclarum ipfoiurrr, qui boniaczelofi Carholiciabeisappel- a*nt. larcnrur : alrera Arheiftarum , Sectariorum , Politicorum , Liberrinorum 8c malorum Carholicorum • uri eos P.Binetus in concion ibus fuis cognomina- vit,fcntentiamquecontra cospronuntiavir : EjtceanciUam ,& filtum lUtus. Ex quo facile fit col!igere,quorfum Jefuitae rendaiu : quoniam tam aperte jam fc declararint jomnesq;, quos polTunt ad leperpracticas iftas atrrahanr & jlii- fiiantj occulta intehm conventicula agaur, aiiquosque enumcro fidorum fuorumemitcaiu: qui domatim animos cjvium 6c incolarum expifcentur» iisque perfuadeanr,ut fubfcriptione fua,quod }efuiras appcranr,coiueirentur. quoniam eriamejusmodimediaroribusutantur*, quipracalus, inpoftrcmis illismoribus,perrurbas &C fediriones, icinfignesreddtderunr. denique,quo» niam eadem media , in civirarem perveniendi, realuimaiu-, quorum ulus ?o- rehac,remporeinltiruraeacfubfcripraeLigaB,lolennis rncrir.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3