text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
Quelque part de Casteras, rue de La Réole, 18. Saint-Rémy : 2 h., Mlle O. Malbeau. cité Lafon Sainte-Marie : 2 h., M. R. Leborde, rue Calvimont, 16. Saint-Michel : 1 h. 45, M. H. Laurent, rue Permentade, 28. Autres convois : 9 h. 30, M. A. Blanchard, cimetière protestant. 2 h., M. Menort, hôpital des enfants. CONVOI FUNÈBRE Les familles Salomon, Dupuy et Caquet vous prient d’assister aux obsèques de Mme veuve Pierre SAUX, leur mère, belle-mère, grand-mère et sœur, qui auront lieu le dimanche 7 novembre, en l'église Saint-Bruno. On se réunira à la maison mortuaire, 40, rue François-de-Soultz, à huit heures et demie, d’où le convoi funèbre partira à neuf heures. Pompes funèbres munies, 11, rue de Belfort. T. 38-38 CONVOI FUNÈBRE M. et Mme Lerche, et Aubergey prient leurs amis et concitoyens de leur faire l’honneur d'assister aux obsèques de M. S. LADORIE, leur père, beau-père, grand-père, qui auront lieu le dimanche 7 novembre, en l'allée Sainte-Marie. On se réunira à la maison mortuaire, 15, rue Calvimont, à une heure trente, d’où le convoi partira à deux heures. Il ne sera pas fait d'autres invitations. Pompes funèbres munies, 11, rue de Belfort. T. 38-38 Mme Préztat, M. Jules Pré, Maire connu de CONVOI FUNÈBRE M. et Mme Prezat, Dupuy et Rouchy prient leurs amis et concitoyens d'assister aux obsèques de M. Geraud PREZAT, époux, père et parent, qui auront lieu le dimanche 7 novembre, en l'église leur lieu paroissial-Pierre. « Réunion, 14, rue Dieu, à 8 h. 15. » Pèse funèbres, pie, Pey Bertin. Tel. 11 30 REMERCIEMENTS La famille remercie bien sincèrement toutes les personnes qui leur ont fait l’honneur d’assister aux obsèques de M. André JAUMARD, ainsi que celles qui leur ont fait parvenir des marques de sympathie. La fin de huitaine a été dite dans la plus stricte intimité. Pompes funèbres générales d’Arachon. DANS LA BANLIEUE LE BOVSCAT GRAND MAGNIFIQUE Cinoème combat et vengeur, grand drame mythologique, avec H. Tamaldi. « Robert Macalre », un épisode. BAL. — Ce soir, dimanche 7 novembre, bal de nuit, à 4T-r mites. Croisades René Lamandion. Bâton Cadum pour la barbe UNIMENT SLUANK CALME LA DOULEUR Pour les Victimes des Rhumatismes, Lumbago, Sciatique, et autres maux douloureux, le nom de UNIMENT SLUANK demeure le remède le plus efficace et le plus rapide.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ŻA pieniądz opowieść Ludwika Stasiaka. (ciąg dalszy) Portrety moich pradziadów, czy też prapra dziadów, wiszące w pokoju, dały mi dzisiaj dzi wny temat do refieksyi, Wisi tam jakiś pan w czerwonym żupanie, w sposób bardzo a bardzo częstochowski namalowany, jakaś matrona, w pa sie jak osa wycięta i kanonik czy biskup w czar nej peruce. Dziadek mój wiedział, co to za jedni, ja już zapomniałem ; to wiem, że to przodkowie moi w prostej linii. Dawniej lubiałem ogromnie fantaronować : „oto moje antenaty*, bo każdy ezłowiek lubi de klamować a ja sam znam najzagorzalszych de magogów, najwścieklejszych wrogów szlachetczy zny, którzy przy kuflu piwa wrzeszczą: „jestem przecie szlachcicem“... Bo jest to faktem i po twornym fakiem, że ruch demokratyczny i dema gogiczny rozpoczęła w Europie rodowa szlachta, i ta stoi na czele tego ruchu, „lanie“ zaś ziejące ze szpalt konserwatywnej prasy przeciw ruchowi ludowemu dostaje się owemu ślusarzowi, który niə zawinił, masom chłopskim i robotniczym. | Palił lubimy samych siebie tumanió, 6, lubimy [to nie laleczki ze saktans ° © | Okropne (ron i oddać ich me chep, jest czynem godnym O O O O O oO z UJlrairiy. (Od naszego. korespondenta). (kijów 2 maja. (Ruch studentów uniwersyteckich. — Co to jest rosyjski uniwersytet? — Z socyalistów — czy nownikanmi). (L) Ciężkie czasy przechodzimy — ani sło wa. Jeżeli zachód Europy nurtują rozmaite prą dy, rozbrzmiewają różne hasła — dzieje się to otwarcie, każdy wie, czego się trzymać i o ile to rozumie i ma chęci i skłonności, kieruje się w tę lub ową stronę według lepszego lub gor szego zrozumienia rzeczy. Publiczna krytyka skierowywuje opinię na właściwe w końcu tory i rozwój społeczeństwa postępuje bez znaczniej szych wstrząśnień ku lepszemu, lub może nawet ku gorszemu — lecz zawsze spokojny człowiek śpi bez obawy nieprzyjemnych obudzeń.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
The localization of the largest ganglion cells in the so-called motor regions, and the analogy between these and the motor cells of the cord, make it highly prob- able that they are motor in function. It has been conjectured that the large pyramidal cells are also motor, but from the wide extent of this formation it is possible that the function of these cells varies according to their connections. The preponderance of the granule cells at the posterior portion of the brain, and their similarity to the cells of the posterior cornu of the spinal cord, has suggested that they are sensory in function. Functional Regions of the Cortex. — Doubt was formerly entertained as to the existence of differentiation of function in different parts of the STRUCTURE AND FUNCTIONS. 455 cortex, but recent researches have established the existence of a differentiation which has almost revolutionized cerebral physiology, and has vastly extended the range of cerebral diagnosis. The first step of the new discovery was constituted by the clinical and pathological investigations of Hughlings Jackson, which suggested the existence, on each side of the fissure of Rolando, of special centres for the movements of the leg, arm and face.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ah ! oui, je comprends, dit le père Clotis, les sangliers de monsieur le duc d'Orléans, ils sont friands de vos palmiers, et vous vous êtes dit : « Autant dans le saloir, autant qui n'en mangent plus. » Il se fit un silence qui n'était troublé que par la respiration haletante de Catherine. Les yeux de Pitou allaient du garde à Billot, et de Billot à sa fille. Il cherchait à comprendre, et n'y arrivait pas. Quant à la mère Billot, il était inutile de demander aucun éclaircissement à son visage ; elle ne comprenait rien de ce qu'on disait, à bien plus forte raison de ce qu'on voulait dire. — Ah ! c'est que, continua le père Clotis poursuivant sa pensée, c'est que si les balles sont pour les sangliers, elles sont peut-être un peu bien petites, voyez-vous ; ça a la peau dure, ces messieurs-là, sans compter que ça revient sur le chasseur. J'en ai vu, des sangliers, qui avaient cinq, six, huit balles entre cuir et chair, et des balles de munition encore, de seize à la balle, et qui ne s'en portaient que mieux. — Ce n'est pas pour les sangliers, dit Billot. Pitou ne put résister à sa curiosité. — Pardon, monsieur Billot, dit-il, mais, si ce n'est pas pour tirer au prix, si ce n'est pas pour tirer sur les sangliers, pour tirer sur quoi est-ce donc, alors? — Pour tirer sur un loup, dit Billot.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rękojmię należy złożyć w gotowi: źnie albo w takich papierach wars tościowych bądź książeczkach wkładko» instytucji, w których wolno umiesz» czać fundusze małoletnich. Papiery war: tościowe przyjęte będą w wartości 3/4 części ceny gieldowej. Przy licytacji będą zachowane ustawowe warunki licytacyjne, o ile dodatkowem publicznem obwieszcze» niem nie będą podane do wiadomości wa» runki odmienne. Prawa osób trzecich nie będą przeszkodą do licytacji i przysą» dzenia własności na rzecz nabywcy bez za» strzeżeń, jeżeli osoby te przed rozpoczę» ciem przetargu nie złożą dowodu, że wnio» sły powództwo o zwolnienie nieruchomo» ści lub jej części od egzekucji i że uzyskały postanowienie właściwego Sądu, nakazu: jące zawieszenie egzekucji. W ciągu osta» tmrch 2:ch tygodni przed licytacją wolno oglądać nieruchomość w dni powszednie od godziny 8—18-tej, akta zaś postępowa» 1478 gr. 50. wych nia egzekucyjnego można sądzie grodzkim w Dynowie. Komornik Sadu Grodzkiego, Brzozów, 16 października 1935. 4274K IX. Km. 1154/35 i 2323/35. Zbiorowe obz wieszczenie o licytacji. Komornik Sądu grodzkiego miejskiego Rew. IX. we Lwos wie Mieczysław Grossman, mający kance: larję przy ul. Kochanowskiego 21 na pod: stawie art. 604 $ 1 kpc. podaje do publia cznej wiadomości, że 1) dnia 21 listopada 1935 o godzinie 11 we Lwowie, ul. Zie: lona 54, jpoczem Rynek 27 odbędzie się lesza licytacja ruchomości składających się z mebli, maszyny do szycia, gramofonu i obrazów, które zostaną oszacowane przy Jicytacji. 2) dnia 21 listopada 1935 o go» dzinie 8.30 we Lwowie ul. Romanowicza Nr. 9 odbędzie się lesza licytacja ruchoe mości składających się z mebli, dywanów, maszyny do szycia, 2 lamp i 2 waliz, któż re zostaną przy licytacji oszacowane. Ru: chomości wyzej wymienione można oglą: dać w dniach licytacji i w miejscu i czasie wyżej oznaczonym. Komornik Sądu Grodzkiego Miejskiego. Rewiru IX.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Much comment is made on Bob's. This is absolutely the best chili in town. To be had at the Bon Ton only. Miss Marjorie Albert, a student of the University, has gone to her home at Payette, Idaho, to spend the holidays. She was accompanied by little Miss Ethelyn Albert who will join her parents, Mr. and Mrs. Lester Albert, at Payette. Good sweet whipping cream could never be obtained in Moscow. The Bon Ton is selling the finest cream in town, thick and sweet. Buy Red Cross Seals. When You Feel Lazy, You're bilious or your liver is sluggish and feel all knocked out. Take M. A. C. before each meal and bedtime and in one day you will feel better. For sale by the Corner Drug Store, Moscow. MARKETS The following market quotations are the prices paid to the producer by the dealer and are changed daily, thus giving the public the accurate quotations in all classes of grain produce and meats. Hay and Grain. Wheat, Marquis, bulk. Wheat, Bluestem No. 1, bulk. Net, delivered to warehouses... 2.14 Wheat. White Club. No. 1, bulk. $2.60 Get The TOP MARKET PRICE For Your RAW FURS Send Them To THE GOLDEN RULE FUR CO. 603 First Avenue, Seattle, Wash. Write for price list and tags. MAKER OF CLOTHES FOR THE MAN WHO KNOWS Order Now O. H. Schwarz TAILOR LATAH COUNTY TITLE & TRUST COMPANY Mortgage Loans Abstracts of Title Conveyancing PROFESSIONAL CARDS PHYSICIANS AND SURGEONS DR. JOHN W. STEVENSON—Eye, Ear, Nose and Throat. Glasses Fitted. Office, New Creighton Bldg, corner Third and Main. Phone 177. DR. VIRGIL MARTHA GILBERT, Physician. Office over Owl Drug Store. Phone 33J. Res 227W.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
HARRY W. CAMERON LEAVES FOR GRANDVIEW Harry W. Cameron, who recently purchased a ranch at Grandview, in the county, is now in Grandview. The power of money is evident. When William Payne, the banker at Bisonville, decreed that no farmer who did not raise cows as well as wheat could borrow money from him, the angry grain growers almost lynched him. But they had to do as he demanded—and today his county is an oasis in a blowaway desert, his depositors and borrowers are prosperous farmers, his bank is looked upon as the agricultural father of the whole countryside. Such is The Power of Money for Good. Herbert Quick, formerly a member of the Farm Loan Board, tells the story in the February 7th issue of The Country Gentleman. It is the first article in a great new series about country banks. The business of a bank—of this bank—and the prosperity of its farmer customers are closely related. That is why we stand ready at all times to give to you whatever service is in our power. Consult with us about your farming plans. Let us help you in your financial plans. Let us advise you what to read about farming; let us, in fact, send in your subscription for The Country Gentleman. For only $1.00 you can read Herbert Quick's series and all the other splendid articles that will appear in the next 52 issues of the Great National Farm Weekly.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rhône-Poulenc.. Charge Réunie. Air Liquide. Caen In.-Ch.; 622. Citroën 512. Comptoir laïque. 658. Fard. Pays Mont. Say ordinaire. Union Europ. Young 18. Arg. 4½, %34. Belge 6½ 32 2065. Route Continental. 10 25 606. Serbe 4% 9½. 324 375. Turc 11. 237 114. 6 R. Mexique 222 24125. Ottoman 513. 355. 500. 1207. 504. 755. 145. 400. 752. 1086. 874. 231. 214. 450. 134. 357. 1206. 1220. 641. 768. 1102. 1100. 520. 1110. 625. 513. 650. 61. 480. 642. 654. 371. 802. 1113. fond 27350. 22160. 22100. Cie. Fin. Egypt. 4118 Sté Civ. 6530. 6500. 6500. Wagons-Lits. 12. 844. 840. 831. Philips 5465. 650. S.-N.-F. 2161. 836. Mining. 3303. 736. Geduld 1358. 705. Météorethinque.. 100. 106. Rio Tinto... 2713. 540. Nervège Atout 1324. 1215. Petroleum.... 600. 661. R Bourse. 55S0Est. Lyon Midi Nord. 0cteins.... Santa-Fé... Métropoliain Parti Induit.. Lyonnais celui. Oist i Élect. Élt. Paris.. 044. 656. 840. 754. 701. 110. 340. 136. 652. 641. 668. Sue. Illiptie. 7111. 310. 237. 220. 511. 5000. 248. 11. 5000. 2118. 3310. 1362. 1187. 2*13. 1314. 603. 533. 766. 355. 301. 1300. 510. 755. 145. 748. 1015. 882. 232. 214. 451. 50. 134. 355. 1300. 1185. 645. 762. 1905. 1105. 520. 10625. 515. 648. 50. 69. 400. 645. 655. 50. 372. 802. 1900. 314. 257. 221. 525. 5000. 50. 254. 92. 5510. 2200. 3318. 1371. 50. 189. 7705. 1326. 600. 3351. COULISSE Bons Mét. 13. 7. Ana. Am Cor. 423. 425 B. N. d'Egypte. 5640. 5655 VALEURS SE NEGOCIANT AU COMPTANT... Brakpan... Bruay... Caire Hél... Canad. Eagle... Caoutch.(Fie)... Chartered... Colombia... Concordia... Crown Min.... De Bien ord.... Eastern... East Rand... F.-Wyoming... Goldfields.... Gulf Kalum... Hotchkiss... Hyd. Él. Gère.... Jagersfontein... Johannesburg... Kuala Lumpur... Liévin...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
, VBiRomanacalamitasvicinisgctibus innotuit, quod llotx contra Lacedxmonios , hoc /Equi fic V olfei comia Romanos aofi funr. Rsttenimveninctempuscxcidendi Romani Impctij.focietatis ido foedere , patitifquc rebus ! oppugnationi nccelTarijs, quam celcniroe potuerunt e- i duxeiunt ainbosexercitus,& ne Romani (bciotum auxi- li js fiibicuarentur, Latinorum-, Hetnicorumq; agtos pri- mum inuafetunt. Quo die cum vtriufouc gentis locix le- gati Romam vcnilTcnt, offendetunt alterum Confulum Ebutiom monuum.alteium trahentem aniroami & cum nonnulla fpc auxihj ab xgroSenatu dimifii, pcrmilfiquc funthoQcm fua virtute intcrimrcpellcte: quod neque i- gnauitcr.nrqne fincdamnofcccrc. Denique hoftcscotii II. CtjpMAt •im^ fmu* longe cne grauioiem , quippe qui Icuiculam mulictis , e- iuidemque Rcginxclarifiimxpciuicaciam, quales (xpe in familia contingunt, quamque prudentet difiiroulate potuerat , regni & conitigijpriuatione, in omnes annos confequcntescaftigarat. Vnoe animum lubijt'commi(cratio, cum recordatio- neanriquxcurocacun(uctndinis,ac bcncuolcniix; exi- mix item eius pnlcbtitudinis , quibus animus labefada- batur.&deearepctendacogitabat. At huic cogitationi obfiRcbat decteinm , quod iuxta leges panias murari non poterat-, ptxfcrttm cum cauta, piopccr quam decre- tum illud editum fiicrat, pcrfeucrarct. Nimiium ex- empiumptoponcndumfueiatvxoribus , maritis vt au- dientcs,eflent:quifni£tus,muuto decreto, plancpeiito- tus erat. Itaque rex,quafi in medio mati nauis connarijs quallata ventis acfiuftibus, xfiuabat. ^^indtixktdtt, inquit Io(ephas,a ridtttttstumimki, (onfulunt vt muiiltm ni. a a Ur.ee. mtos populati, adSabinosctiam.Romanofqucprogrefn.J mulieritdmcrtmtXdnmetifeUt, &^4S4ftT icumvrbtmftr- magnlimvtbixgtx,&vtroqucoibaixCon(ulctetiorero mofdrum virghtum ptrquifoicnt , qU4m dliii frdtulttU epttt intulerunt. Namalierquoquepauloahiccviuiscxccfle- JfiiwwBjm. lilcudtnimittdundpmrudbtlnipejfvdtfidaimf lat. Vibemqupquciptam oppugnate aggreflifunt: fed &imTUtnhcaHfmuiuu^mrmp4uUt'miffiT4Sum.,mt»- cum modica cius pars hoftibus prx exteris e(Tetobnoxu, fupta vires armati ia moenibus vndiqiic apparebant, fed illic maxime, vndchoftcmco tempore oppugnationum imperitum , quo necdum ceftudines inuen tx fuerant , a- lixuehuiufmodi roachinx.facilcarcebantltaqucdcfpe- tata expugnaiioneabducLx funi indccopix.Se agtoptius quacunque itet facetent vaftaio,incoiumesio pa- triam tcdterunc. tum ptffettuintfitrt. Pi AC viT b ftrmeRtgi, &it4rtfuggtjfir4nt,iufaperi.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
It was not till fifteen or twenty minutes after the enemy hoisted the flag of surrender, nor until some miJiutes after the shouts of our men had annoiaiced the victory, that I saw Col. Campbell, on the west point of the mountain, with his light colored coat buttoned around him, coming down on foot, with three others, (all of whom I knew) to where the prisoners were. He came directly to me, and stood by my side; and after ashort space ordered the prisoners to sit down. He then proposed a second cheer, which though joined in by many, was neither so general nor so loud as the first. Before Col. Campbell came up, the flag of the enemy, and the sword of their commanding officer, DePeyster, had been received, not by me, but by my brother, Maj. Evan Shelby.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
In the midst of the atmosphere, naturally, the finest display displayed, "FERTILIZING for the traveler." Mrs. Fitzhugh, "that is our aim and ambition? Isn't this satisfying?" And I think Mr. Val Rountree was right when he said this, for in casting my eye around for something unusual, I found a dozen or more things in their inexhaustible leather and trunk store to tell you about. I was looking for a little gift to send a friend for a birthday token, and here is what I got? A little leather case containing a picnic outfit. It had a cork screw, knife, fork, spoon (all of which folded) and two tiny little bottles for salt and pepper. Folded, it looked like a Virginia hot roll. Then I was wild over a dressing case out of leather with all one's priming doings in it? Folding drinking cups, finger nail scissors, manicuring sets, thermos bottles, handkerchief and collar cases (just the thing for son's graduating gift), week-end and spend-the-night bags for the sweet girl graduate, and dozens of other convenient things for the traveler enhances the charm of the Rountree Brother establishment. By the way, if your best bag needs a bit of repair, Rountree told me to tell you to bring it to him.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
De „week” mag prachtig geslaagd genoemd worden I Trouw woonden al de deelnemers driemaal daags de sociale lessen bij, en ze waren zeer voldaan over de degelijk-kathoheke en interessante uiteenzetting van de gewichtige en moéielijke vraagstukken der sociologie. Het plan, dat reeds te voren door' verschillende katholieke Javanen was gekoesterd, en dat vooral in de laatste dagen druk was besproken, om namelijk te komen tot de oprichting van een Kath. Javaansche partij nam bij gelegenheid van deze „week” een vasteren vorm aan. ledereen voelde: Er moet een Kath. Javaansche partij komen en wel spoedig. Men moet zich vereenigen om zich krachtig te kunnen verzetten tegen den bolsjewistischen geest die het Javaansche volk wordt opgedrongen. (Javapost.) VERHEUGEND NIEUWS. Zooals men weet, moet er op het college te Moentilan elk jaar een groot getal Javaantjes worden afgewezen wegens plaatsgebrek. Terwijl er slechts ruimte is voor een vijftigtal nieuwe, komen er geregeld over de tweehonderd zich aanbieden. Wat doet het hart van den xnissionaris pijn, als hij na afloop van het examen die drommen van teleurgestelden ziet huiswaarts "keeren! Bij velen staan de tranen in de oogen .. . toch, de meesten zijn zich nog niet eens bewust, welke groote genade hun ziel nu zal moeten ontberen. O, zoo graag zou men ze allen bij zich in huis nemen! Maar de ruimte is beperkt. We waren al blij, toen we vóór enkele jaren het getal tot boven de 200 konden opvoeren.
[ 1, 0, 2, 0, 0 ]
1
0
2
0
0
disegno, lieto e vivido il colorito Vi' è serio 1584. Circa a dieci anni apprese vi alla Madonna dei Lumi a S. Severino col di O. c., e terzo 9. pelle alla Madonna dei Lumi a di N. Signore e della Infanzia ci 1 qj e [gì]-10 stesso fare gentile più che robusto La più opera e la più forte a S. Agostino di Battesimo del Santo dipinto nel 1594, tavola piòsa di figure, che sorprende per la novità, VeRjS 8- C«o..«-epo»ati Appendice di Gubbio, il Sig. Conte R.a neh insci di piofiitatt Eugubini inserito nel libro IV del Vassalli C scuci in fine del tomo. Digitized by Google SCUOLA ROMANA Le opere dei Perugineschi; ma essi continuarono a vivere e a operare per molti anni nel secolo sestodecimo. Fin li. A questi potrebbero aggiungersi Serafino Cesari, Cesare Cesari, poco stimati in Perugia, ed altri di minor nome. In quadri di piccole dimensioni raggiunsero eccellentemente Cesare Franchi e Francesco. Fu, resto ribaldo uomo, e punito con estremo supplice. Nella città di Assisi vissero ne’ principi del secolo XVI un Tiberio che prese il cognome dall’abbazia e un Francesco Vagnucci; e ne restano opere collocate alquanto di antico. Vi abitò di poi Cesare.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
We had not long to wait. The sun was not an hour above the horizon, when one of the stragglers of the party came down to within a few rods KALOOLAH. 171 of us. He was a young man, apparently not more than twenty years of age, but he had the true truculent scowling look of the Bedouin, that at first sight made him appear about forty. He got sight of the rudder, and immediately ran towards it. While stooping to examine it he did not observe us, but upon raising his head, there we were seated upon the rock, a little elevated, not more than a dozen yards off, and looking down di- rectly upon him. Never was there presented a more striking picture of astonishment and terror. His eyes started from their sockets, his short stiff hair erected itself like steel-filings on a magnet, the blood forsook his swarthy skin, leaving it of a dirty yellow, and his lips curled themselves up in a rigid cataleptic grin. For some moments he stood still, unable to move, until I made a motion to rise, when he gave two or three convul- sive jumps among the rocks, reached the sand, and started up the beach, yelling as if he thought a legion of fiends were at his heels.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Corría ya el mes de marzo y no parecía barco alguno de los que se esperaban; y permanecien- do constante el venerable padre en el ánimo dn quedarse, se fué al barco á tratar este asunto con el comandante de mar don Vicente Vila, y le le habló de esta manera: "Señor, el comandan- " té de tierra y señor gobernador tiene deter- " minado retirarse y desamparar este puerto pa- " ra el dia 20, si antes no llega alguno de los " barcos con socorro; impeliéndolo á esto así Ja " escasez de víveres, como la opinión común de " que se ha cegado el puerto; aunque yo sospe- " cno que no lo conocieron. Lo mismo pienso " yo, respondió el comandante, según les he oi- " do y he leído en las cartas: el puerto está allí '^ mismo donde pusieron la cruz. Pues señor, " dijo el venerable padre, yo estoy resuelto á " quedarme, aunque se vaya la expedición y en " mí compañía el padre Crespí; si usted quiere " vendremos aquí luegt> que ^ga la expedición, " y en llegando el otro paquebot, subiremos " por mar en busca de Monterey." Convino gustoso el comandante, y quedando de acuerdo, se retiró el venerable padre á su misión, guar- dando para sí aquel secreto.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wilson peut être acquitté en appel ; les magistrats de la Cour de Paris peuvent déclarer qu’aucun texte des lois existantes n’interdit au gendre du président de la République de trafiquer, moyennant finances, des décrets signés par son beau-père, de vendre les croix, les trésoreries générales, les grâces et les places ; comme ils ont déjà, déclaré, toutes chambres réunies, qu’aucun texte des lois existantes n’interdit au préfet de police de s’introduire chez les citoyens, de saisir des papiers, de les détruire et de les remplacer par d’autres papiers falsifiés. Cela prouve simplement que les lois existantes sous la République sont de singulières lois. Politiquement, le gouvernement sous lequel de pareilles choses ont pu se passer si longtemps dans l’impunité, le gouvernement ouvertement à côté duquel travaillait M. Wilson, restera définitivement jugé et condamné. K. de Lavalle. LA POLITIQUE À PARIS Avant la séance La séance commençant à une heure, les commissions parlementaires ont interrompu leurs travaux, et les députés ne font plus que traverser les couloirs. Au surplus, presque tous arrivent en retard, et c’est devant les banquettes vides que le président monte au fauteuil. La séance L’événement du jour est la rentrée de M. Jules Ferry. C’est la première fois que l’ancien président du conseil aborde la tribune depuis sa chute. Son émotion était grande, et c’est à peine si on a pu entendre sa voix, jadis retentissante. La Chambre l’a écouté dans un profond silence, et c’est à peine si quelques interruptions socialistes sont parties des bancs où siègent MM. Camélinat et Basly. En descendant de la tribune, M. Ferry a été applaudi par le centre, et tout, dans son attitude, trahissait la satisfaction profonde d’avoir pu prononcer un discours sans déchaîner des orages. La Chambre, après avoir voté le budget des affaires étrangères, discute le budget du commerce. MM. Alfred Michel, Mannoury, Lévrey, Saint-Martin, Sarlat, Hurard, Clovis Hugues et plusieurs autres députés saisissent la Chambre d’une proposition tendant à autoriser la compagnie interocéanique de Panama à émettre des obligations à lots. Au Sénat La commission relative au rattachement du budget de la préfecture de police à l’Etat, a nommé M. Léon Say président et M. Pazat secrétaire. Elle entendra dans une de ses prochaines séances MM. Sarrien et Fallières.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Thus were discomfited the legions of the Un- CONSTANTINE AND LICINIUS 383 conquered Sun, and the triumph of Christianity- was assured. A new Sun had arisen " with healing in his wings," and whatever the demerits of Con- stantine, his unique historical importance consists in his recognition, dim and unenlightened as it was, of the resistless force which, as he rightly divined, was destined to mould the future of humanity. For the moment, however, there could be no question of according to Christianity the exclusive privileges of a state religion ; all that Constantine could venture to do was to recognise it as one of the public worships of Rome by exempting the property of its churches from direct taxation. He was also concerned to secure equal rights for the Christians in the East ; accordingly, when he had exacted from the Roman Senate the recognition of his seniority in the Imperial college, which carried with it the right of legislation, and had disbanded the praetorian guard, he returned to Milan and there held a con- ference with Licinius. The alliance between the two rulers was cemented by the marriage of Licinius with Constantia, the sister of Constantine, but it was no easy matter to come to an agreement as to the points at issue. Licinius consented to remove the disabilities of Christians in the East, but exacted from Constantine the recognition of his bastard son as heir to his claims, and the acknowledgment of his right to legislate for his own provinces. The conference was soon interrupted by the news that Maximinus Daia, whose suspicions had been quieted for a time by his nomination to the consulship for A.D. 313, had crossed the Bosphorus and captured 384 DIOCLETIAN AND CONSTANTINE Byzantium. Licinius hastened to check his further advance and inflicted a crushing defeat on his forces near Heraclea (April 30th). Maximinus is said to have covered 160 miles in twenty-four hours in his headlong flight ; he died at Tarsus a few months later, possibly from poison.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
« Laissez faire, interrompit le roi, mon ministre sait mettre toutes choses à leur place. » Julia, Irisa a donné dimanche, dans la salle de Sa Majesté au Théâtre, à Londres, la première de ses représentations d'adieu. Depuis longtemps, on n'avait vu si nombreuse et si brillante réunion. La grande cantatrice jouait le rôle de Lucrezia Borgia. Son talent lyrique n'a rien perdu de sa puissance, mais dans le passage saisissant et de force où sa voix sonnait, dans le temps, comme la trompette du jugement dernier, ses admirateurs ont constaté de douloureuses intermittences. En matière d'art surtout, on ne peut être et avoir été. Et que l'hiver patineurs le loisir d'organiser patineurs l'ont organisé. Leur lac du bois de Boulogne a doublé sa superficie aquatique et leur parc est aménagé. Comme il n'est pas raisonnablement permis d'espérer, les gelées d'ici au mois de décembre prochain et qu'il a été dit dans le Livre Saint, qu'ils sont des sépulcres blanchis, des fils de Babylone et de Tyr, des Madianites et Amalécites. Elle se fait accompagner dans ses voyages du célèbre corniste Yanos Schweizeryi, surnommé le « chanteur », qui a joué un si grand rôle dans la révolution de Hongrie, et qui avait le droit de Kossuth. On sait que lorsqu'Schweizeryi, fait prisonnier par les Autrichiens à la bataille de Temeswar, dut laisser son cor, qui charma tellement les gardes d’Autriche qu’il offrit au grand duc une tabatière en or et le sabre à soniforme enrichi de diamants qui avait appartenu autrefois à Szellényi. A son merveilleux talent pour jouer du cor, M. Yanos Schweizeryi joint les talents éminents d’un chef d'orchestre. On pourra en assurer dès l'ouverture du concert que ces deux artistes invités.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ARTICLE PREMIER. Des Ministres de la Charité patriotique §. I. De la Commission générale du Conseil du Roi. Il s'agit de réaliser nos idées sur l'Administration de l'Aumône universelle, chrétienne & patriotique, le premier établissement fondamental sera celui d'une Commission générale du Conseil du Roi; qui formera le centre de toutes les opérations relatives à la bienfaisance publique. Nous ne balancerions point à lui donner pour Chef le Roi lui-même, présumant de sa bonté, qu'il daigneroit l'honorer de son auguste présence, du moins quelques fois, tous les ans, & dans les circonstances les plus importantes. Il ne faut que ce trait de bonté de la part du Maître, pour assurer tout le système, & pour en faire un objet d'amour & de respect. Les moments que Sa Majesté voudra bien donner aux Assemblées qu'elle fera célébrer sous ses yeux, feront une source intarissable de biens : c'est le Privilege des Rois, & surtout des nôtres; que leurs bonnes œuvres en produisent des millions d'autres, par l'émulation qu'inspirent leurs exemples. N°. I.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Secundtlm , Ditxcelanum Regularium cenferi , Epif- copum illius Monallerii in cujus Ditecefi (itum cft Mo- nallerium in quo Regularis Ordinandus collocatus fuit ab iis ad quos pertinet ; ita fcilicet ut dc familia illius Monaflerii cenfeatur ; five incorporatus fit illi Conven- tui ; adeoque vere dicatut jam euc de illoConventu feu familia , ac ibi fecundum difciplinam Regularium , qui Conventum de voluntate Superiorum mutare fnbinde fulcnc, vere dicatur ibi habitare Se domicilium habere, XXXIX. Unde Superiores Regulares qui fubditos /iios mittunt ad certos Conventus ca dumtaxat inten- tione , ut ab Epifcopis illorum Conventuum ordinari queant ; mox eofdem Ordinatos ad priores Conventus revocaturi, indubie Concilio Tridentino, &- Conti i tu- rionibus Pontificiis fraudem faciunt ; ac revera fubdi- tos a non Diceccfano Ordines fufeipere permittunt j quandoquidem evidens fit , Regulares lic ad alios Con- ventu» » coputn , dum tamen ab eo Epilcopo , qui Ordines » contulerit , examinetur quoad doctrinam ; & dum ».ipli Regulares , non diflulerint de induftria conceftio- » nem dimillbriarum in id tempus quo Diaccfanus , vel » abfuturus, vel nullas habiturus Ordinationes edet. Vc- » rdm cum a Superioribus Regularibus Epilcopo Dia- » ccfano abfente , vel Ordinationes non habente, Littc- » rx dmiilforix dabuntur , in cis utique hujufmodi cau- » fam abfentir Dnrcclani Epifcopi, vel Ordinationum » ab eo non habendarum , exprimendam clfc ; quod u qui non fecerint , officii , & dignitatis feu adimuif- » trationis , ac vocis a&ivx , Sc pallivx privationis , ac » alias arbilho cjufdcm S. D. M. Papa: rclcrvatas pectus, » incurrent. Declaratione illa relata fubdit Hallierius loco citato : " Hanc, ni fallor , moderationem & interpretationem «Tridcntinx Synodi Regularium impottunx flagitatio. » nes extot ferunt , cui tamen ne fle quidem patete ali.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Ischl dem Kronprinzen Rudolf von Österreich verliehen hat, ist nach der Magdeburg. Ztg. das 2. Brandenburgische Ulanen-Regiment Nr. 11, welches in Perleberg garnisoniert. Berlin, 14. Aug. (Telegramm.) Die Frage einer Revision der Gewerbeordnung galt nach Angaben von verschiedenen Seiten für mindestens augenblicklich vertagt. Es ist daran zu erinnern, dass vor noch nicht langer Zeit eine Aufrage an die Bundesstaaten von hier aus gerichtet worden war, durch welche man sich über die Notwendigkeit einer Reform der Gewerbeordnung vorweg informieren wollte. Das schließlich Ergebnis der eingeforderten Gutachten hat allerdings die Notwendigkeit einer Reform in manchen Beziehungen bestätigt, und es sind hiernach weitere Schritte unternommen worden. Auf Grund von Erhebungen über die Lage der Arbeiter sollen, wie wir mit Bestimmtheit erfahren, Vorschläge auf Abänderung der Gewerbegesetzgebung gemacht werden. Dieselben werden zunächst die Frauenarbeit in den Fabriken und das Lehrlingswesen betreffen. Uebrigens gehen noch fortwährend Anträge, bezw. Gutachten von gewerblichen Genossenschaften und Organen des Handelsstandes bei dem Reichskanzler ein, welche sich auf Abänderung der Gewerbeordnung beziehen. Ziemlich allgemein wird in allen Gutachten und Anträgen die gesetzliche Regelung des Lehrlingswesens für ein dringendes Bedürfen erklärt und schriftlicher Lehrvertrag und mündlich strenge Bestimmungen gegen dessen vorzeitige Lösung und boswilliges Aufgeben des Lehrlingsverhältnisses ordnungsgemacht. Im preußischen Handelsministerium, wo man sich mit diesen Dingen eifrig beschäftigt, legt man großes Gewicht auf die Berichte der Fabrik-Inspectoren über alle diese Fragen. Wie schon erwähnt, werden diese Berichte demnächst der Öffentlichkeit übergeben werden. Hinzuzufügen ist, dass schon vor längerer Zeit ein Austausch der Ergebnisse der gegenseitigen Erhebungen und Erfahrungen zwischen den einzelnen Bundesstaaten Statt gefunden hat und von mehreren der selben bestimmte Vorschläge über einzelne Abänderungen der Gewerbeordnung gemacht worden sind. — Die Novelle zu dem Gesetz über den Unterstützungswohnsitz, welche der Bundesrat vorlegen wird, dürfte den selben in erster Reihe nach seinem Wiederzusammentritt beschäftigen. Die eingegangenen Gutachten und Vorschläge werden bei den bevorstehenden Arbeiten nicht unberücksichtigt bleiben. — In Elsaß-Lothringen geht die Sitzungsperiode des Landesausschusses mit diesem Jahre zu Ende und es werden dem Vernehmen nach im November Neuwahlen Statt finden. Der jetzige Landesausschuss wird um so weniger noch einmal zusammen treten, als der Landeshaushaltsetat für das nächste Jahr und die für die nächste Zeit notwendigsten Gesetze bereits festgelegt sind.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
bonocoptimoideonopdtoiumanere inter Cuiuoratiotft:quuconniuereidinnice«cd/ tales amicida epuinere vt amici pfecti.lba/ feruatamicidamtfedbinma aiomm tnnm tet etU tpoc n ntiradine.pnta n aniicicqo que impedit conuinere adinnuem. m^alne autem 3|^nf in pntritia.Si emmTnuoeoppmanc/ edqueratconuiucTealgeeconuuiat.l^non atpuer^m mentc.aliusaut^ificiarfm '^tet facit vtconniuaralq8:fedTtfngutt6uinerc(t 4 nat optimus, no remana ima illos amici* cumevtponaturcctrafeiquUinftnonrtpci cia.pnaenimmctemaluoeft.GnSen.lbif/ ritbonnm virtutis tndebtlcctaripoffir.fjma dpio ee malus:vbi oelinie licri mdio:. «af. Ium peccari paconfeientii rcmoalentc*. £t i j ct DicriS'b.Z^o.4 aiber.fuplibto ct^i. vt fugiat illam trilhrii querit alqs conuiuett Cauamumad vnps.Qoioiligitiniqnitat^^ fg^ _ _ tertia;.r.beragacitJtepfcniariontc amicicte. 3ntainooetilquifutinfnp:emogradn,vir// j ^cduj q> ad pfematione ei us qnatuo: reo/ turis vel oignitatistvf eoo q in fur infimo gra “runf.CP«niopni3ncriai^>abiro.(rScdo dutvtintaregesevileopl^asrinterfaptWf puenirtu in affecrii.fl; Tertio refidrtiamtd limosi fimplicesnonpotefteirefeucdfrniart ttonem o,ftu,|f~Qnaitoco:refpondenria in effcctn. amideutqteqtujitasrtquiritnrad anucicu5 ^'"'^■'(rQn^jadpmuj.f./ppmancitia in babiiu cfrcaactumamkkiei^ineoniieniendoi eo// cie req/ reqraf ad potione vae amictae opaandotibi antes eli nimia inequaluas « ru^f^f^tk^af.ilIbanctecJmanacffecf^rl^eaioBm ftantia.DirtjntiaaDtcmmultalocop amicieiil vae amicicie c ^t‘’:qi finyfr ni^U elf amabile quidem anilem fo(utt.£t poc quando tll fine niri bonu l?onePii.§ manete vtute manet ami Ipeoino iterare congregationis ad tnnicem i dcia vera.Cdfirmaf poe idem tali rdne.2Icnio cpopaanpis.umw ratio eittqi fubtraaio fpe vae micicte dl li mpIV ligare i pgregare ; fcj ciebos pztons amiacte a fenlibus c eoguaiio afos amieo» ad inmcem.Sed \%s reu bona ne qoeaant fomenta amiaae:i rupemenioi bonefhi;qoertbonn5flmpfr:fflq5 fimplrli/ tibooalgofantarnutibnoaliopamieop intff gat-ndaut vtile vd t>eieaabile:red tm fim qd. qoosc^iuitnrzPiiroluiror amfeida p:f« qnJ ■gl J amid'da vrilis i Pdeaabilis Degenerat f tnjn ad pabitum c oprrarionem ericriorf.un peupiam qu Jditqua aliquis motus amotis 4 P^^ nicit $n>mia oillantta amieide caufatob ad alium ferfaerteerittn feipm:red virtutes Iiou)iiem.i3edlt oill4tialocop»ii cumfpeiK/ feo bonum t^nclW efi vinculas ligans dmplV ratepgregatlonio iiupedir quidem amicieiaS eo q/ motus amiode vere qui ell ppvirtutem quantum ad opaationnneaeriojem tm. W dlht in amato onm oiligif pp illud q6 edpCof non quantum ad pabitum.-quia fpeo e intflio nalVtn eo.f.p virtutem « ndppalfud.£t ideo renidendi amicum nonpcmiiirirDileripatK/ mande vtute in vtroAamieoppferuaf amid tumamificiepjioits.amicicia aures perfcoi da.Sc5mqdreqnfrtrad?fernaiione5 amW' fpfntuaUo raiicetcpantadsptoprerDidjMd de:dlc<5aenidia in affectu. fftenim amicop locorum non roluirur.Unde l>ao.ad vuncco: 1 vna aia.Unde Dl De pmfs cpicoHa nnmin prologo btblie.llla cft vaa nectrfl»* qui bebant pfcdJ amideU ad inuicem • rUbuI do ideli amiaaa c cprtlii glutino copnlea 4 ntudinisaeddium aateoi vnum lafa vna i non prefentia tm co:po:um:non paffMs libb/ t»io.2Irt'.fiU-t Tullium amtcop e(l idem dola adulanorfed o« nmoj.-i icnptuiampft» velle 1 idem nolle.ifdeo opsq» De eifdes gau dianbiconalianr.tJJuuarToirlti/iiofeqiiir deant i iriflimf.^m illud ad jRo.rif.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Slechts hoon heeft mijn Hart te verwachten en jammer: en lk wacht op wie met Mij bedroefd is, en er is er geen; en op een trooster, en Ik vind er geen. (Ps. 68, 21.) O gij allen, die voorbijgaat langs den weg, aanschouwt en ziet, of er een smart is gelijk Mijn smart. (Lament. 1, 12.) NEEM EN LEES DOET DIT TER MIJNER GEDACHTENIS. HET ONONDERBROKEN OFFER Als de zon verrijst en de mensch ontwaakt, bestijgt de dienaar der Heilige Kerk den mystieken offerberg, het altaar, om God te verheerlijken en Zijn zegen te vragen voor den komenden dag. Daar de aarde wentelt om haar as, begint de morgen op verschillende plaatsen van het aardrijk op een verschillend tijdstip. Vandaar staan uur aan uur duizenden van de 320.000 priesters der geheele wereld aan het altaar om de heiligste aller offeranden op te dragen. HET OFFER OP ALLE PLAATSEN. „Waar een katholiek priester is, daar is ook een Mis”, verklaarde eens een bolsjewistisch beambte van een der verschrikkelijke Russische verbanningsoorden. Aan den evenaar.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Vide ammi modeftiam , quoniaro ^ eis ora* verat, ut : Ne eiliftimetis qti5d meis precibus fidvemini) led ex eius bonitate qui voeavit vos per Evangelium. donando fidem & juftitiam , Terax&>S^/i/{yriirpromKGs,^i ^iaAtctiam fuiet^ ut immaculati invemamini itx adventu Domini , hoc eft^ idem ipfe dab&t perfevcran- tiam, hanc enim cHmiilxis eledis promifit m Juorum mmiero vos cfie oonfido^ ut i. Cor. u «-8*ex Chjif f. 25. Fratres orate fro nohis. tJt fermo Dci curat & darificetur , ftt 2. Efift. c.^.if. 1» ; idque orat cidi Chrifti me« diatoris mjuriam/, ixx, notat EJiius. f. 26. Satutate fratres omnes in of cuhfanffo. . , 'Xli^gjmn&Cor. f. 2f. Adfuro vos per Dominum us U^ jfomr epiftoia bac omnibus fan&isfra* iffkds. VtopnciA aJ^urat^ «t fi pvopter fimpficem loffiDfiem negl^ceriiit ag^^v^ Mtm prcti^ 4kx ftoameatum a^uratioms fiidaiit , ita Oe- mu-^. ^^i^ quod iieri xiecefle erat ptqpter ouolcbxm mttres inordiDati^ viventes, de qui- Xfoa pluira m £^df« st.. quos voldsat confcios dRreortmi quseKribeDat^ ut corrigiereinun. t-a8. GratiaDomininoftriJefu€bri- fii vobifcum. Amen. Concludit valedicendi formft foUtiU S36 CoMHBNTi^RlJir' IK EPiST.'it» ■ IN SECCND AM ^ :.. ..Ej>i S.X.OLAM ,: • .. A P (^ S t OLj; . Ad TJieflalonicenfes..'- A RGU M ENT UM \\ : y^^^-X Uia /tcta^yiatu^at :Tbefa' 'W. If 1^ tkmapfet retiiJit:e.Y.^ul* ■l^ >w/ i,l-/w« ./ifa/V, ^iief^m Atb*- d|_V_|^ ff/j, velRomd, velUi^ik- ,X-rF^rr^„^ef^ QDrin$i>o*fffribit..,^i- ■ fiolam > &" qMctChripiadvetttu tanqua» ■'jam in/fahtS terfeb&nfur ^-^efte/uiieiqui- ''■Jm]futafym, fe^.fid^.tak^b^ jihite, Atit(ch.Kl0. aaventii^.^ ^^^Benda docet Uiqtiieipi ^& 'tufbutentot :^] Qtt^ ji ap ^aiis vi^itdnies. " . , ".. ' CAPUT.L ratulatur iUorum fidei & confhntias , lens eos merito^padentiic accepturofi smium, perfecutores autem poenas. t. Paulus^ & Silvanus ^ & Timo^' ;.'. Ecclefi^ Thejpilonicenlium in Patre nojiro , (i^ Domino Jtfu ?o. J""^ JEc in priori Epiftola exjjofita funt.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
| Kochſalz 8 in Oxriginal-Säcken 125 Pfd. 3 % 20 n, Viehfalz billigſt in der Eiſenhandlung von Eduard Davidsohn. 2 Hochrothe Meer empfing und empfiehlt Arzetoinslti. erliner Pfannkuchen verſchiedener Füllung a Dutz. 5, 8 und 10 Sgr. täglich mehremal friſch empfiehlt F. Irzewinski. — Das alleinige Depot der Herrmann Thiel 'ſchen Präparate, welche von den Königl. Preußiſch en, Engliſchen, Franzöſiſchen, Baieri⸗ ſchen und ſämmilichen Deutſchen Medieinalbe⸗ hörden geprüft und auto iſirt worden find, be⸗ findet fich für Inowraclaw 75 . e ie tägliche Reini: Mundlwaſſer. gung des Mu des und der Jähne (mit einem Zuſatz von 1 bis 3 Theilen Waſſer) verhütet jede Krankheit des Mundes' und der Zähne, ſowie jeden Zahn ſchmerz, Zahngeſchwulſt, üblen Geruch aus dem Munde und löſt den Weinſtein, vollſtändig von den Zähnen, a Fl. 7½ Sgr. a7 m nach der Vorſchrift S ommerſproſſenwaſſerdes Hru. Dr Hen⸗ necke, gegen jede Art von Ha tflecken, Sommerſproſſen, Flechten (naſſe und trockene), Pickeln, Sommerbrand u. |. w., unter Garantie der Wirkſamkeit. Ge⸗ brauchsanweiſungen und Anerkennungen gratis, a Fl. 15 Sgr. Herrmann Thiel, Berlin. ji f. Ein un verheirathete, gut empfoh⸗ lener Gärtner findet eine Stelle auf dem Dominium Plawin bei Pakosé. Eine Wohnung und ein Geſchäftslokal ſind zu vermiethen bei JULIUS MICHALSKI, in Inowraclaw. Handelsbericht. Inowigclaw, 22. Februar Man zahlt für: Weizen 124 128 Thlr hellbunt.9g4 — 97 130-4 Thlr. bochbunt 97 —99 p. 2125 Pfd. ganz feine ſchwere Sorten über Notiz. Roggen 116-118 pf.64 — 66, 121— 124 „f 69 73, 2000 pfd⸗ Kartoffeln 20 Sgr. pro Scheffel. T T Weizen, 98-104, 105 — 107 Thlr. fernſte Qualität 8 Thlr. über Notiz Roggen 118 —122pf. hol. 76—77 ſchwere Qual büher Kocherdſen 69— 72 Thlr Fntterwaaren 64— 68. Th. Gr.⸗Geſte 55 —58 Thl.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
I note with personal satisfaction the last sentence of the first paragraph, which may be held to confirm the opinion advanced earlier in this chapter, as to the very intensity of Meredith's vision and his valiant effort to make the reader see it with his own clear- ness of detail being, at times, the actual cause of confusion in the reader's mind. The obscurity is nearly always in the reader's mind only, as a second and closer study of the words will show him, when the meaning of the author will come up suddenly and beauti- fully as the partly-developed picture on a sensitised plate appears suddenly perfect after it has been dipped again into the bath. But perhaps his style has never been better described than in his words, wherewith, in ' Beauchamp's Career,' he describes the style of Carlyle : His favourite author was one writing on Heroes, in (so she esteemed it) a style resembling either early architecture or utter dilapidation, so loose and rough it seemed ; a wind-in-the-orchard style, that tumbled down here and there an appreciable fruit with uncouth bluster ; sentences without commencements running to abrupt endings and smoke, like waves against a sea-wall, learned dictionary words giving a hand to street-slang, and accents falling on them haphazard, like slant rays from driving clouds; all the LITERARY CHARACTERISTICS 175 pages in a breeze, the whole book producing a kind of electrical agitation in the mind and joints. This was its effect on the lady.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
SERMON POUR LE JUBILÉ SACERDOTAL DE M. L'ABBÉ J.-B. COURSAUT ARCHIPRÊTRE DE LOUVIERS PRÊCHÉ DANS L'ÉGLISE NOTRE-DAME LE 21 MAI 1887 PAR M. L'ABBÉ ACARD CHANOINE HONORAIRE, CURÉ DE LA NEUVE-LYRE EVREUX IMPRIMERIE DE L'EURE, L. ODIEUVRE 4 bis, rue du Meillet 1887 SERMON POUR LE JUBILÉ SACERDONTAL DE M. L'ABBÉ J.-B. COURSAUT ARCHIPRÊTRE DE LOUVIERS PRÊCHÉ DANS L'ÉGLISE NOTRE-DAME LE 21 MAI 1887 PAR M. L'ABBÉ ACARD CHANOINE HONORAIRE, CURÉ DE LA NEUVE-LYRE EVREUX IMPRIMERIE DE L'EURE, L. ODIEUVRE 4 bis, rue du Meillet 1887 SERMON POUR LE JUBILÉ SACERDONTAL DE M. L'ABBÉ COURSAUT ARCHIPRÊTRE DE LOUVIERS PAR M. L'ABBÉ ACARD CHANOINE HONORAIRE, CURÉ DE LA NEUVE-LYRE Cogitavi dies antiquos, et annos ceternos in mente habui! J'ai pensé aux jours anciens, et j'ai eu dans l'esprit les années éternelles. Ps. 76 — 6.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Comme ce système se trouvait en rapport intime avec un autre fondé en apparence sur un intérêt uniquement français, il rencontra un adversaire décidé dans la fierté nationale de l'Allemagne. « La France avait acquis la conviction profonde qu'elle ne pouvait pas compter sur la paix en Europe aussi longtemps qu'elle ne s'y trouverait pas en possession d'une suprématie incontestée. L'Autriche faisait la guerre tous les cinq ans. L'Angleterre recrutait et trouvait des auxiliaires en Europe. LE SOUVERAIN DE LA FRANCE, ALORS MÊME QU'IL EÛT ÉTÉ MOINS GUERRIER, N'AURAIT PAS PU, AVEC LA MEILLEURE VOLONTÉ DU MONDE, DÉPOSER LES ARMES. Un penseur digne de ce nom, ne doit pas étudier impartialement l'histoire seule du passé, il le doit faire aussi pour l'histoire de son temps. Or, abstraction faite de l'individualité de Napoléon, il est incontestable QU'ON NE VOULAIT PAS LAISSER EN PAIX LA PUISSANTE FRANCE.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
C’est une brochure religieuse, éditée par une librairie cléricale, faite pour tromper les ennemis de l’Eglise et réjouir les dévots. On se souvient des fusils que les Anglais fabriquaient pour les Chinois suspects, et qui éclataient la première fois qu’on s’en servait, destinés ainsi à être inoffensifs pour les Anglais. Les jésuites rajeunissent cette manœuvre. Ils ouvrent des débits de fausses cartouches. Ils ont, à l’heure qu’il est, toute une officine d’écrivains occupés à cette besogne de mettre des étiquettes effroyables sur les livres les plus anodins. Le calcul est double. Si les livres se vendent, ils rapportent de quoi acheter de la poudre ; s’ils restent aux vitrines, avec leur couleur sanglante et leurs titres incendiaires, ils scandalisent les passants et fournissent un prétexte aux lamentations des hommes d'ordre. Le 24 février 1848, après la courte bataille engagée contre la monarchie, je rencontrai sur le boulevard un homme en bras de chemise, à face patibulaire, qui brandissait un sabre effroyable et qui élevait au bout de son sabre un uniforme de municipal, en criant à tout cœur : à bas les municipaux ! Sa figure était écorchée ; sa bouche livide écartée, et quand on l'interrogeait, cet homme répondait avec force jurons : "Il revenait des Tuileries ; qu'il avait brûlé des municipaux au poste de la place du Palais-Royal, qu’il en avait tué d’autres et que l’uniforme brandi au-dessus de sa tête était un trophée. Les personnes sensibles se détournaient avec horreur de ce victorieux. Je m’en approchai et je lui dis tout bas : — Blagueur ! — Puis, comme il voulait insister et me répéter son refrain, je lui montrai au cou la trace récente de son col d’uniforme. — Monsieur, il me dénoncez pas ! balbutia-t-il tout confus. C’était son uniforme, au bout de son propre sabre qu’il agitait, et s’il s’était écorché la figure, c'était en se rasant, à la hâte, la barbiche et les moustaches. C’était tout le sang de municipal qu’il avait versé. Je n’ose accuser ce brave homme de jésuitisme. Il voulait sauver sa peau en calomniant les combattants de Février.
[ 0, 0, 2, 0, 2 ]
0
0
2
0
2
y circunstancias, el plan constitutivo de su creación y am-*: pliacion, cuyos principios y fuentes toqué en el primer dis^ cursó num. 3 y 4. Sus ministros siempre integerrimos é infliexibles, igualmente graves como inalterables, han signifi* cado bien sin equivoco, que aun puestos de sacristanes, del mismo modo huoieran llenado sus deberes, en desempeño* de la hombria de bien que los caracterizaba, y en coDfir« macion de que sus nombramientos en lo común, estribaban en consideraciones mas maduras y detenidas que las acos- tumbradas* III* Por tanto, amigos carísimos, debéis poner vues- tros gritos en el cielo, al ver tan vituperada la inquisición por donde debia ser alabada. Si el obedecer el inferior al superior no es crimen: ¿porqué se le han prodigado tantas imposturas revueltas con calumnias, tantas exageraciones mez- cladas con desprecios, tantas implicancias acompañadas de ir- risiones? Parece aue ya que se decretase su abolición, el 4espedimento debia ser darle las gracias por los servicios pasados, hechos sin duda con buena fé, y cargar la mano contra quien precisándolos á obedecer, los precisó á errar.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Je lui contai alors, sans aucun déguisement, le danger où je me trouvais; l'avis secret que j'avais reçu le matin et qui m'apprenait que je devais être arrêté dans la journée; la manière dont j'avais quitté ma femme et mes enfants; le désœuvement où je les laissais; enfin je lui ouvris mon âme tout entière, et ce fut une inspiration du ciel : j'avais trouvé un libérateur. Ce brave homme me prit la main, tout ému; il me vient une idée, me dit-il, que je te communiquerai tête-à-tête; ne l'afflige pas. La bonne femme, ayant fait coucher ses deux enfants, nous laissa seuls Jérôme et moi. Écoute, tu m'as touché le cœur, car je suis père comme toi, j'ai ma femme et des enfants à Bruxelles; Dieu bénira ton courage, et voici ce qu'il m'inspire pour l'obliger : il tira de sa poche un lambeau de papier revêtu de signatures et de cachets. Voilà, dit-il, mon passeport qui pourra te servir, car nous nous ressemblons beaucoup; mon signalement porte que j'ai cinq pieds cinq pouces, cheveux gris, yeux bleus, le nez aquilin, le visage coloré: tous ces signes te conviennent comme à moi ; cette pièce m'est assez inutile, je puis d'ailleurs m'en procurer une nouvelle dans ma commune, en disant que j'ai perdu l'ancienne. Tu diras donc que tu t'appelles Pierre Jérôme, que tu es roulier, établi auprès de Bruxelles au village de Saint-Romain : c'est là qu'il faudra attendre quelques jours de mes nouvelles. Tu vas changer de costume. À ces mots, il alla chercher un vieux sarrau, de gros souliers et un grand fouet; puis il fit rafraîchir ses chevaux pendant que je m'affublais de mon nouvel habillement. À son retour, je lui dis : Tu viens de me rendre un service important d'une manière si généreuse, que je ne balance pas à le prier de m'en rendre un autre; c'est de remettre à ma femme ce paquet de papiers avec cet argent; tu lui diras que c'est la moitié de ce que je possède : il y a 86 livres. Écoute, me dit-il, n'as-tu pas encore quelque monnaie de papier à y joindre? donne-la-moi. Je te préviens que je n'en ferais rien sur la route; pour moi, je suis sûr de la passer en compte à l'Hôtel-de-Ville.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
muszenie pokazuje białe jak śnieg rękawiczki, Szczęściem dla niego wszyscy wiedzą Że ma miliony a co lepsza jeszcze zdrowy rozsądek lo też wszyscy uważnie ichętnie mowy jego słu chają. A mówiąco wymuszoności! wszakże i Palmerslon wymuszony. Dajże pokój... toznowu niedorzeczny przes sąd jak tysiące innych przez głupców puszczo« nych które niedoświadczenie bez uwagi przyj muje... mic bardziej gniewać mnie nie może. Zaiste jak mówi śpiewka Fanny niegdyś była młodą; ale teraz Fanny stara. A czas nigdy praw swych nie odstępuje. Lecz przypatrz się Palmerstonowi tu na ławkach; obejśćie jego tchnie wykwintnością Świala w którym żyje nie nj rzysz ani cienia wymuszoności i przysady ja tak przynajmnićj sądze. Dziwnie się wydaje Że teraz jest przeciwnikiem sir Roberta Peel. W istocie napierwszy rzut oka to zadziwia przypomnićj sobie jednak, żechociaż pod jedną zaczęli choręgwią, Palmerston już wtedy wy: przedzał Peela w kwestyjach emancypacyi ka tolików i parlamentowój reformy. Jest on o cztery lata starszy od swego znakomitego prze ciwnika, bo ma bliskolat sześćdziesiąt lecz do* skonale się zachował pod fizycznym i moralnym względem. Przyznaj że wspaniele wygląda. A leczy w istocie posiada talenia? W jego ro dzinie talenta | zdolności przechodzą Z ojca na Syna, a Palmerston nie skłamał swemn pochoe dzeniu, Templowie pewno go się nie wyprą. A nieprzyjaciele mogą o nim teraz powiedzieć jak pan Melbourne 0 Lyndhurście że Bóg dał mu zdolności lecz diabeł ich użyciem kieruje. To właśnie przypomina mi pana lzracli który we wszystkich dyplomatycznych sprawach za.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Cal, orai: atalo a staata, al torà, alla stanga, fianco a fianco. La calma elettiva, me accorgo. Cal, contenitore aereodinamico, rosa, stanga. Il callo, salpando, alla stanga, fianco a fianco. Contenitore, trasparente, rosa, stanga. Il collo, salpando, al centro, fianco a fianco. Cal, colpo al centro, stanga. Cal, al coro, alla stanga, salpando. Il calo, al coro, alla stanga, salpando. Cal, collo a collo, stanga. Il cal, al centro, stanga. Il cal, allo scalo, stanga. Il cal, al toro, alla stanga, fianco a fianco. Cal, salpando, alla stanga, fianco a fianco. Cal, colpo al centro, stanga. Contenitore, trasparente, rosa, stanga. Il callo, salpando, alla stanga, fianco a fianco. Il calo, al coro, alla stanga, salpando. Il cal, al toro, alla stanga, fianco a fianco. Colpo al centro, stanga. Il colpo, al centro, stanga. Il col, al centro, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Colpo al coro, alla stanga, salpando. Colpo al centro, stanga. Colpo allo scalo, stanga. Colpo al centro, stanga. Contenitore, trasparente, rosa, stanga. Il callo, salpando, alla stanga, fianco a fianco. Il colpo, al coro, alla stanga, salpando. Il cal, al toro, alla stanga, fianco a fianco. Colpo al centro, stanga. La calma elettiva, mi accorgo. RIMARIO DELLA DIVINA COMMEDIA. E quoto tanto tono ruolo una punta; adi, tuo. In me, E che qui, fu, di quanta ulna congiunti a me Moto di cosa, dici, o ne, di anche: Oggi, più forti moniti ha tra loro Cercata o preso con ambo lunc. Del imito punto detta; O Malebranche. Mottetti Milla; ch'io torno per un poco Bilancia del colon, uno, uno, uno, uno, uno, uno. Un punto dono, dono, Michel Zanche Lontano, lontano, lontano, lontano. Il Branca d'oro, non morì un po' solo, solo, solo. Fon, tu, dici, di Malebranche, Giunto ancora, Michel, sei. Si, è proprio appunto in un grotta dalla Volte, i tetti origine nobile, lo anello; Ciò è la verità, io eroe, torna anche. In un grotta con Simonetti con l'infinito In piccola, corto, mi penso, lanciato Se pura, terra tender, fender, il fine. Via tranquilla, nonna, nonna, nonna, nonna, nonna. Vivo, tu che quanto vorrai, poi ti stabili Oltre le mura, in quel che vòpo, un tempo, Ascii. Un dipinto con un Indo, ridotta, lauro. Morirò, gli intimi, la parola.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
der deutschsprachigen Presse. V. — 1 — begonnen. Dieses Gebäude ist zunächst nötig, um Raum im Krankenhaus zu beschaffen. Dortmund, 17. Aug. [Zur Erheiterung.] Über Kohlenpreistreibereien brachte die Dortmunder Rennzeitung jüngst einen sonderbaren Artikel. Man ist gewöhnt, dass die Hundstagssonne wunderliche Blasen zieht, aber dass ein ultramontanes radikales Lokalblatt in Ermangelung einer anderen Ureinlichkeit seinem Publikum im August bei einem Kohlenpreis von 80 bis 90 Mk. für den Doppellader einen hinter das Pult gerutschten Hetzartikel aus dem März, der sich über Preise von 150 Mk. beschwert, an den Kopf wirft, so etwas wäre bei jedem anderen Publikum unmöglich, bei dem der Dortmunder Tremonia scheint eine derartige Auskunft ganz wohl am Platz, denn dasselbe lässt es sich, wie wir hören, ganz ruhig gefallen, ja es merkt es gar nicht einmal! Unterschrieben ist das, von der Redaktion selbst „interessant“ genannte, Opus „Viele Industrielle“, und die Redaktion versichert, dass dieses „Zirkular“ wider die Kohlenpreistreiberei von westfälischen Großindustriellen versandt worden sei, der es verfaßt hat, wird nicht verraten. Wir hielten uns auf Grund dessen für berechtigt zu der Annahme, dass hinter dem geistvollen Feigenblatt „Viele Industrielle“ Herr Lambert Lensing der kundige Schriftleiter der Tremonia schamvoll ein versehentlich sauer gewordenes Produkt seiner eigenen literarischen Crescendo arglistig versteckt habe. Nicht minder lächelte uns auch hier jener stilistische Schönheitssinn an, der, den langweilig geratenen Weg logischer Einfachheit vermeidend, seine Gedanken in jene aumutigen Schlangenlinien zwingt, welche der fröhliche Schützenbildner heimwärts zu wandeln liebt und welche Karlchen Miesnick in der Literatur so musterhaft vertritt, vor allem aber strahlte auch hier hellleuchtend jener edle Mannesmut, der auch - Vorsicht ist ja bekanntlich des Mutes bester Teil - die infamsten Verdächtigungen so verklausuliert ausspricht, dass er mindestens wegen Mangel an ausreichendem Beweises freigesprochen werden kann, wie das bei der Tremonia üblich ist - kurz alles passt vortrefflich. Dabei fällt es nicht ins Gewicht, dass einzelne Sätze mit den bekannten Dogmen der Tremonia in schreiendem Widerspruch stehen.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
The Kenworth Theatre Moscow's Own Theatre The Coolest Spot in Town Tonight and Tuesday A B I B I y ■ ii% ' ÜTST —m B leaps over house tops to the heart of a girl B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B delegate to the Merchants convention, Rev Charles MacCaughey has been invited to attend the religious conference at Spokane, and left for Gifford. Carl Smith, fire chief, is supervising the dismantling of the barn at the rear of Stewart's. Others will follow. R S Washburn L. W. Kephart, of the U S Bureau of agriculture, was in the city. D C are guests at the personal mention.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Eccone la storia. Un magnifico giovane, di 21 anni, di buona e robusta costituzione, fu preso il 5 agosto 1842 da un dolore vivo alla spalla destra, dolore che si estese ben presto alla parte anteriore del collo, senza impedire in alcun modo la deglizione, o la locuzione. Questo giovane aveva sempre goduto buona salute, e non s’era mai lamentato, a parte un mormorio alle orecchie, che l’uso di molti bagni freddi aveva dissipato prima della malattia che ora descriviamo. Lo stesso Loewenhardt trovò il collo poco gonfio, e la pelle di colore naturale, offriva per tanto al tatto un aumento di calorificazione, ed il malato ne risentiva dolore; la deglutizione era facile; la bocca e la faringe non presentavano alcuna traccia d’infiammazione; la respirazione era regolare, benché un poco frequente; la voce rauca, era frequentemente interrotta da una piccola tosse brevissima. Il dolore della spalla destra persisteva ancora, vi era calore, la faccia era vivacemente iniettata, gli occhi brillanti; soffriva di cefalalgia, non aveva appetito, né scariche alvine; la regione precordiale era gonfia, ma indolente, il polso frequente e largo; gli prescrisse un'applicazione di dodici saglie ed un grano di calomelano da prendersi ogni ora. L'indomani la gonfiezza, ed il dolore alla parte inferiore del collo erano aumentati, persisteva la febbre, e durante la notte erano insonnia ed agitazione. Si prescrisse un salasso dal braccio, e delle frizioni mercuriali. Il 16 la gonfiezza del collo era ancora aumentata, e si estendeva ugualmente ai due lati, ed in basso fino verso lo sterno, il dolore si irradiava sempre verso la spalla, e la nuca, ecc. La tosse persisteva colla stessa frequenza che in principio.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ma con ciò si dichiarò di sopra si sia da noi favellato de’ Voli Poetici, abbiam quivi ancora in parte difesa quell’azione dell’Intelletto, non essendo le operazioni della Fantasia Poetica distinte da quelle dell’Intelletto, e fervendo altresì all’Intelletto della Fantasia per raccogliere i legami degli oggetti. Nulladimeno perchè nei Voli Poetici le Immagini ora sono propriamente concepite dalla Fantasia, e ora dall’Intelletto, come può apertamente vederti nella Canzone del Petrarca da me rapportata, la quale comincia: Che debbo far? che mi consiglio, Amore? perciò in quello luogo mi farò lecito aggiungere qualche preciso esempio intorno al raccoglimento delle Relazioni, e dei legami, fatto dal folle Intelletto; mostrando nel medesimo tempo, come la Fantasia unitamente con lui ne tragga profitto. Qualora due Poeti, specialmente Lirici, prendono a trattare un qualche argomento, in due maniere solitamente lo considerano; o in se stesso, o colle Relazioni, che hanno con lui mille altre cose. Nella prima cercano le bellezze interne della materia, nell’altra le esterne: e si delle une, come delle altre si servono per adornare i loro componimenti. Considrono le bellezze esterne in ritrovare i legami suddetti, e le relazioni, che hanno gli oggetti intermedi col soggetto preso. Di quelle, l’Intelletto, che le ha scoperte, o la Fantasia ne si serve, per formarne Immagini o Intellettuali, o pure Fantastische, si correrà faremo apparire con gli esempiji, tratti da due nobilissime Canzoni dell’ Ab. Alessandro Guidi. Vuol’egli provar nella prima, che all’Accademia degli Arcadi erano necessarie le Leggi, e parla dell’ Età dell’oro. Certo è, che da altri Ingegni non potrò agevolmente rinvenire
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
TISSU CONJONCTIF Si l’on désire avoir une préparation permanente, il faut faire passer, sous la lamelle, un courant de glycérine. Pour cela, on ajoute, sur un des bords de la lamelle, quelques gouttes de glycérine, et l’on attire le picro-carmin, par un petit carré de papier à filtre placé près du côté opposé; la glycérine se substitue peu à peu au picro-carmin. Il est bon d'employer, non la glycérine pure, mais bien un mélange, à parties égales, d’eau distillée et de glycérine. La pénétration ne doit pas être trop rapide, sinon, les éléments pourraient se trouver entraînés, et tassés les uns contre les autres. Lorsque la glycérine a parfaitement pénétré toute la préparation, on peut lutter celle-ci. A. Faisceaux conjonctifs. — Sur une préparation ainsi faite, il apparaissent nettement (fig. 29). On rend évidentes les libres spirales et les fibres annulaires de phléme, en additionnant la glycérine, d’une goutte d’acide acétique, après avoir fait passer, sous la lamelle, un courant d’eau, pour enlever l’excès de picro-carmin; on voit alors, les faisceaux conjonctifs se gonfler et devenir transparents, dès que l’acide les a atteints; par places, ils présentent des étranglements, au niveau desquels on découvre des fibres conjonctives, colorées en rose par le picro-carmin, disposées en cercle ou en spirale autour du faisceau qu'elles étreignent. Il est facile de dissocier les fibres conjonctives: il suffit, pour cela, de plonger, pendant vingt-quatre heures, un fragment de l’un des tendons de la queue du rat, dans de l’alcool au tiers ou de l’acide picrique, puis, on dissocie à l’aide d’aiguilles. La préparation est colorée au picro-carmin et montée dans la glycérine neutre. On voit, que les faisceaux conjonctifs sont décomposables en fibres extrêmement fines dont l'existence donne aux faisceaux non dissociés leur aspect strié en long. Les fibres conjonctives sont très résistantes, notamment à la macération, en examinant la gangue grisâtre qui sort, avec le pus, d’un phlegmon diffus, on y trouve des faisceaux conjonctifs dissociés en fibres, mais nullement altérés. Il en est de même dans l’œdème. B. Fibres élastiques. — Sur une préparation colorée au picro-carmin, elles apparaissent fortement colorées en jaune-clair par
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
del Signore al onesto punto; ed ancora con poche parole, che diceva, disinvolta, positive, e sorprendente, come fa chi discorre senza impegno, pure capacitava, illuminava, istruiva, ammorbidiva, e faceva riflettere volentieri ciò che era necessario per il tribuire a Dio quell’ amore, quella fedeltà, e quell' osservanza esatta della Santa Legge, a cui ognuno è obbligato. Solo ancora, che l'Amore verso il Pio del nostro fondatore, un signore di Liguori fu infiammato, e ospite, avendo Egli usata sempre una somma cautela, ed una singolare circolazione verso si tutti senza mai attaccarsi a veruno, solo di solamente a Pio sacrificare il suo cuore, fu sempre stimata gran meraviglia, che un Uomo di soave e mansueto, così lieto, e gentile, non si fosse mai attaccato con affetto particolare a Verona persona, o a lui si fosse mai veruna persona disordinata mai attaccata; onde si ammirò come cosa sommamente meravigliosa amare i tipi pari a quello, che gli altri, ed lo stesso avevano visto attaccato più ad uno, che ad un'altra, perché era figlio tutto con tutti, per tutti tirare a quel santo amore, tanto che in presenza di Lui, e rispetto a lui tutti era, come santa e santa falla immeritata caritativi trattavamo, e ben lo trattavamo, ci trattavamo, ci dava attenzione ai Vicini infatti, ci mettevamo al secondo luogo, e veniva impediva l’ unico al no nostro le croci, che per nostro bene ci spandava il Signore. Per questi motivi, e da tutte le parole, ed opere lo accettava ogiuno ut nut, che figlio tale di giorno dorato, quanto di notte passava su atti di umiltà di Pio, si vedeva l’ anima in lui. Su questa Santa, per questa cautela di scienza di udito, e veduta deposto, che si detto nostro Servo di Pio si dirigeva alla gloria di Dio tutte le sue parole, ed opere, e tutto ciò, che oltrepassava a detta divina meditazione, si vede da un'ultima ai Diflammato per le ragioni da me deporrà nel corso di questa mia deposizione, ragioni.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
contre amiral Didot, se trouvaient témoignant de la variété des rapports qu'ont eus les dignitaires de notre marine de guerre, qu'au milieu de la nuit, lorsqu'une extrême vigilance est nécessaire, des erreurs peuvent surprendre même les plus éminents. Il en est résulté, en effet, que contre une cétarié, qui s'élevait aux équipages des différents bâtiments, il n'a été repéréré aucun accident. L'entente parlee à la présidence a facilité les rapports avec les autorités locales, et l'hospitalité s'est exercée de la manière la plus courtoise dans un échange très actif entre nos marins et ceux des autres nations. La politesse a été réciproque, et nos infirmiers ont été très appréciés. Le 27, le Solarium a repris la routine. Le Constitutionnel contient la note suivante : « D'après une correspondance confié-moi, le ministre des affaires auraient tenu le soir, sous la présidence de l'empereur, un conseil qui « se ferait prolonger toute la nuit » et l'envoi d'un ultimatum à la Prusse serait été discuté. » Ces faits sont inexactes. Aucun conseil des ministres n'a été tenu en dehors des heures ordinaires et n'a pu par conséquent se prononcer pendant la nuit. Il n'a jamais été question d'un ultimatum. Il est regrettable que l'un des journaux n'ait pas mieux informé ses lecteurs. — L. Boinlace. La commission du Corps législatif a déposé vendredi son rapport sur les articles 9, 10 et 18 du projet de loi relatif à la formation des recrues par corps, articles qui avaient été renvoyés à son examen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ALUMINIUM,lever le 15 courant, vers le 24 courant. AGENCE MARITIME des Sociétés: MINING, VA. CENTRAL; EXCHANGE; PRIX - LIVRAISON; USINE, SON OT, OPERATIONS sur le COMMODITÉS, 17 Avril courant. EXCHANGE XLIX. MAZARD, Maître de la lettre, le 16. Il est remarquable que, pour des raisons stratégiques, les cargaisons de fer et d'acier aient été affectées à des navires différents. POUR GREENER ET ORIENTAL STRAITS NAVIGATION COMPAGNIES TOUTES A L'ÉTABLISSEMENT Port-Saïd, Aden, Bombay direct. Pour fret et entreposage d'œuvres d'art, s'adresser à M. L. Béles, Lloyds, Naples, Messine, Casteddu, Brakpan, Durban, Calais, PORT-MAURICE, ONGÉRI (Embarquement également pour Cagliari, Porto-Torres et tous les ports de la MER ROUGE, DEPARTS REGULIERS TOUTES LES SEMAINES 1er mai, 15 avril, Dupont le 17 avril, COMMENCEMENT des mesures en préparation pour la saison. 20 Avril, départ de MYRNA pour CENES, pour fret et entreposage d'œuvres d'art. 19 rue de la Ligue, Société ITALIANE DE SERVICES MARITIMES Services réguliers bi-monthés, Smyrne, Constantinople, Bourgas, Varna, Constanza, Galați, Braila, Batarde, ARDA, 17 Avril. Le C.V. BULGARIE part le 30 Avril. Gênes, Naples, Messine, Candie, Fiche, Vienne, Thessalonique, Constantinople, Istanbul, Samsoun, Izmir, Batoum. 21 Avril, 2e voyage. Société DE NAVIGATION UNIQUES, Services réguliers bi-monthés, Barcelone, Gérakas, Lisbonne, Espagne. CORNELIA partira le 12 Avril, pour fret et entreposage, s'adresser à MM. CONDAN et Frères, 89, rue de la République, Paris. NOVAVIA, 18 Avril. CHALCONE, 25 Avril. ECLIPSE, 9 Mai. MOLDAVIE, 16 Mai. AUSTRALIE, Colombo, Fremantle, Adelaide, Hobart et Sydney. NOUVELLE-ZÉLANDE, TASMANIE, NOUMEA, SINGAPORE, CHINE, JAPON, 18 Avril. MOBILISATION, 16 Mai. 2e voyage. MOREA, 2 Mai. Gibraltar, Londres. NARDA, 31 Avril. DEVIANTHA, 23 Avril. MALWA, 26 Avril. AUSTRALIE, 2 Mai. LONDRES direct. RHIN, 3 Mai.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
That city sent him to London as its agent in important business ; and he represented that city in the General Court for ten years. In 1752 he was chosen judge of probate ; was a councillor from 1749 to 1766 ; was lieutenant- governor from 175y to 1771 ; and was made chief-justice of the province in 1768. At that time he held four high offices under the king's appointment, and he natui-ally sided with the crown in the rising disputes, and became very obnoxious to the republicans. When, in 1769, Governor Bernard was recalled, Hutchinson be- came acting-governor of Massachusetts, and was commissioned governor in 1771. He was con- tinually engaged in controversies with the pop- ular Assembly, and often with his Council. The publication of some of his letters (1773), which proved that he had been for years urging upon Parliament the necessity for the strict enforce- THOUAS HUTCHIXSON. nient of power over the colonies, raised a storm of indignation, and his recall was demanded. This indignation was increased by his action concerning the landing of cargoes of tea in Bos- ton (see Boston Teor-party), and he sailed for Eng- land, June 1, 1774, where he was rewarded with a pension. He never returned to his native country. He wrote and published a history of Massachusetts from the first settlement until 1750.- The official residence of the governor of Massachusetts was called the " Province House." THE PROVTSCE HOUSE.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Phone 136-Y LEGAL ADVERTISING NOTICE TO ELECTORS The electors, who desire to vote for the following herein after named officers, at the general City Election, to be held in the City of Moscow, Idaho, on the 24th day of April, 1917, unless year before the undersigned at the City heretofore registered according to the laws of the State of Idaho, shall appear before the undersigned at the City heretofore registered according to the laws of the State of Idaho, shall be registered on or before the 24th day of March, 1917. All qualified electors who voted within their respective wards in the said City of Moscow, Idaho, at the election, voted for, on the said 24th day of last general City Election need not register. The following named officers will be elected April, 1917; a Mayor, two Councilmen from each Ward, a City Clerk, a City Treasurer, and a City Engineer to hold office for a period of two years, from the first Tuesday in May, 1917, to the first Monday in May, 1919. Dated at Moscow, Idaho, February 10th, 1917. J. R. STRONG, City Clerk. ORDINANCE No. 433. An ordinance providing for the payment of the costs and expenses for improvements, by paving, curbing, and construction of storm sewers in Local Improvement District No. 6, in the City of Moscow, Idaho, by installments, and providing for the issue of special assessment Local Improvement Bonds, in said District, in the sum of Fifteen Thousand Five Hundred and Four Dollars ($16504.00), or such less amount as shall remain unpaid, for such improvements, after the period for redemption shall have expired, and providing the form of such bonds.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Aber man kann ruhig annehmen, daß der Schaden, den wir unter den Bestimmungen des von Russland gewollten Handelsvertrages erlitten hätten, mindestens ebenso groß gewesen wäre, unter dem Vertrag konnten wir auf nichts weiter rechnen, während wir doch heute gute Aussicht auf eine Besserung haben; denn darin sind doch alle genaueren Kenner russischer Zustände einig, daß das Zarenreich außer Stande ist, einen Zollkrieg gegen Deutschland bei Repressionsmaßnahmen von unserer Seite dauernd durchzuführen, natürlich zu ruinieren. Deutschland ist der naturtischste und stärkste Abnehmer des russischen Getreides. Zu erst, in der Blüte, steinlich rentable Beziehungen der benachbarten Staaten dieselben geblieben und anders wird es auch zwischen Deutschland und Russland nicht sein. Wenn man in Paris schon jubelt, daß es mit jedem leidlichen Verhältnis zwischen den genannten Staaten nun aus sei, so schießt diese Annahme weit über das Ziel hinaus. Auf besonders gute Beziehungen zwischen dem deutschen Reich und seinem östlichen Nachbar war überhaupt nicht groß zu rechnen; eine Verschlimmerung fällt also kaum ins Gewicht. Solchen Staaten, wie Russland, muß man imponieren, wenn man etwas erreichen will. Vielleicht kommen wir mit dem wahrscheinlichen Siege im Zollkrieg weiter, als mit schönen Worten. Wer aber gar aus diesem Zollkrieg auf ernste politische Verwicklungen in der nahen Zukunft rechnet, der wird wohl seine Geduld vergehen lassen dürfen. November 1. Offerte unter der gebotenen Zeit 10 Pf. — Oktober oder November in jeder haushäufige Hr. Solbisky, Herberstr. 22. Ein hübsches, oder 1. Okt. gesucht: Kaufmann Crone, b. Witten. 9 & Ap; Co, in. Witteb. H. Risel & Co. in Hagen. Der Verantwortlich: Vexol, M 18 Rundschau. # Die „Nordd. Allg. Zeit.“ schreibt: „Das deutsche Reich ist noch verhältnismäßig jung, und, wenn man bedenkt, welche finanziellen Aufwendungen es bereits während der kurzen Zeit seines Bestehens zu machen genötigt gewesen ist, so wird die Anerkennung der bezüglichen Leistungen unter allen Umständen größer sein, als die Neigung zur Kritik der Wege, auf welchen die erforderlichen Mittel aufgebracht wurden.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
51 sur l’organisation de l’artillerie. D’un côté, sa trop grande élévation le rendait d’un emploi très dangereux dans l’attaque des places, parce qu’elle mettait les hommes et le matériel trop à découvert, et les exposait trop au feu de l’assiégé. Le même inconvénient se présentait encore si l’on voulait employer cet affût dans la défense des places. Tous ces vices, joints à une complication générale de moyens qu’on était obligé de mettre en œuvre, tels que : 1° L’emploi d’un escabeau pour élever les canonniers pendant le chargement de la pièce; 2° Celui des roulettes, qu’il fallait mettre ou retirer, suivant qu’on tirait haut ou bas ; 3° Celui d’une chevrette destinée à d’autres usages ; 4° Enfin, une manœuvre difficile et dangereuse pour changer la pièce d’encastrement. En faisaient un affût éminemment défectueux, et qui ne remédiait à aucun des inconvénients reprochés aux affûts qu’il devait remplacer. Les innovations ne furent pas meilleures en ce qui concerne les affûts de côtes, puisqu’on substitua à celui de Gribeauval un affût plus court, d’un usage moins sûr, et qui augmentait beaucoup la difficulté de la manœuvre.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
de Fransen schoten enkeld uit St. Andries en wierpen enige houwitzers. De Tielreweerd word ook sterk met Engelschen bezet. De predikanten van Waardenburg en Tuyl vonden zich genoodzaakt hunne huizen te verlaten en waren in dezelve geen meester meer. De pastorij te Haaften, waaruit de predikant vertrokken was naar Gameren, werd tot een hospitaal aangelegd. De schepen bleven noch voor de stad. De Engelsche kookten hunne spijs aan den oever. Twee of drie canonneerboten zeilden naar boven. De Engelsche generaal (Abercrumby) der troepen inden Tielre- en Bommelrewaarden werd inde stad verwagt en zijne inkwartiering koste de regering niet weinig moeite. Daar de Fransen in Maas-Waal en op St. Andries zijn, is de passagie naar Nijmegen en Thiel gestremt. Den II October. De canonneerboten zijn tusschen den io en ii den naar St. Andries gezeild en tegen den middag kwam hier de tijding, dat St. Andries wederom hernomen was. Omtrent ’s Hertogenbosch waren er noch verscheiden gissingen. Met betrekking tot St. Andries vernam men nader, dat het met 24 man Fransen bezet was, dat dezelve driemaal geschoten hebben, waardoor een musketier gekwest is; dat van onze kant, zo van de Rossumsche weerden, de canonneerboten als de Hedelsche batterijen, meer dan 100 maal op de ledige schans geschoten is, terwijl men eindelijk wel verzekerd, dat er niemand meer te vinden was, de schans innam. Den 12 October, Zondag. ’s Morgens wierden er een 20 timmerlieden en veel hout naar St. Andries gezonden om de brug, die men enige dagen te voren had afgebrand, wederom te herstellen. De timmerlieden, die van het fort kwamen, getuigden nimmer zulk ene verwoesting te hebben gezien, als door de Engelsche wierd aangericht; dat niet alleen bij de herneming der schans de huizen veel beschadigd waren, maar dat de goederen der inwoneren, welke door de Fransen niet geroovd of geplunderd waren, die er slegs enige mondbehoevten van genomen hadden, nu door de Engelsche ingepakt en medegevoerd wierden; dat de bedden wierden in stukken gesneden en alles geroovd, hetwelk men voorzeker van geallieerde troupen niet zou verwagten. De tijding kwam van het overgaan van ’s Bosch, doch werd niet geloovd.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Un serrurier a voulu inutilement forcer la serrure et la porte a dû être enfoncée. Le commissaire central a donné lecture du décret. M° de Seramon, avocat, a protesté au nom des pères. Mgr l’archevêque Forcade n’a rien dit et a suivi le commissaire central dans l’intérieur du couvent. Lecture des décrets a été faite à chaque père dans sa cellule et tous sont sortis. Le père Dagnon, gravement malade, a pu obtenir un sursis. À la sortie, les pères ont été accueillis par les cris de « Vivent les capucins ! » et on leur a jeté des couronnes et des fleurs. L’ordre est parfait. Vienne, 23 octobre. La Correspondance politique annuelle indique qu’une somme de 100,000 francs sera remise cette année au budget de l'État pour la construction du chemin de fer de Burgersdorf. L'ingénieur en chef, M. Lichte, qui a été pendant quatre années attaché militaire à Berg, vient d'être appelé à commander un régiment de dragons. À Périgueux, la bibliothèque municipale de lecture sur place et de prêt en livre a ouvert. Le maire, M. Mathurin Moreau, qui présidait cette inauguration, a fait un court historique de la fondation de ces deux bibliothèques, due à la sollicitude persistante du conseil municipal et de l'administration de la ville de Périgueux. Après une conférence de M. Allain-Tirgé, député de l’arrondissement, « sur la liberté commerciale. » et une allocution de M. Delaroche, conseiller municipal, sur « le choix des bons livres », la séance s’est terminée par la visite des locaux affectés à ces bibliothèques, dont la bonne installation a été remarquée. Serments sur 60,000 articles à 20 r. Berlin, 25 octobre. Le Landtag a élu président M. Reinhold, du parti des conservateurs allemands, par 376 voix sur 325 votants. M. Barmann, libéral-national, a été élu premier vice-président par 267 voix sur 827 votants. M. Stenge, conservateur libre, a été élu deuxième vice-président par 170 voix contre 144 données à son concurrent, M. Liebermann, du centre catholique. Les libéraux-nationaux et les conservateurs libres s’étaient prononcés contre toute élection d’un membre du centre à la présidence. Londres, 30 octobre. On suit, de l'actualité Pécs pour, au Comité des affaires extérieures du Parti communiste Hongrois. Carpentras, 30 octobre. On a procédé ce matin à l'expulsion des dominicains. Les portes du couvent ont été enfoncées.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Delle Volte ancora si può vedere il Porto in atto di partenza, quando vi è necessità di partire, e vi è dubbio di Corsali, o per altra causa urgente v. gr. come occorse ad un Padrone di Barca di Finale, che si ritrovava al Palermo con un considerevole capitale con ritrovato, o non deliberato ad impiegare per tema di nemici, che la grande numero corsiva osteggiava in quelle parti, accettato, e l'intero certo lo farà rimetter per via di cambio a Napoli per impiegarlo ivi, dopo aver deliberato di consenso comune della gente di Barca, e protetto che in caso di suo in viaggio fino a Napoli, o in caso di fallimento del Mercante del cambio il salvato andaluso sarà perduto. In contrasto, viaggiando gli fu depredata la Barca da' nemici, e rifatto a Napoli sciolse il cambio; ricalcitravano gli interessati alla contribuzione, riunito in me l’articolo giudicai dovere contribuire per quello che è tratto di Germinamento proprio, ma improprio, che è più tosto un concerto mercantile, che Germinamento. Finalmente in ogni accidente per cui navigando, atteso giudizio timore, si delibera consultivamente di incontrare il pericolo minore per scappare il maggiore, ed un danno sostenuto inferiore, per straniarsi da un più grave, che sia imminente, ma non ancora occorso. Questo deve.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Walka o równe prawo wyborcze, „, Podgórze. Pomimo niepewnej pogody ze JJ brało się w poniedziałek wieczór w podwó fzu domu pod 1.4 przy Małym Rynku kilku /get robotników i mieszczan, jak również spo ro kobiet, aby demonstrować przeciwko rzą dom $ 14 i domagać się równego prawa wyborczego. Zagaił zgromadzenie tow. Jan Jaworski, który, wybrany na przewodni czącego, powołał na sekretarza tow. Pick hausa i udzielił głosu referentowi tow. Ta deuszowi Regerowi. Walka, którą teraz prowadzimy, niczem się nie różni od tej, ja ką prowadziliśmy przed 10 laty. Lud pracu jący tak samo biedny i praw pozbawiony, bo przecież V kuryi nikt nie zechce nazwać nasyceniem słusznych żądań proletaryatu. Jest to kość ogryziona, odpadek z suto za stawionego stołu uprzywilejowanych, której widok i zapach zaostrzył tembardziej nasz apetyt. Teraz dopiero wiemy, czem mogłaby być nasza partya, czem mógłby być dla ca łego społeczeństwa parlament prawdziwie lu dowy, oparty na podstawach demokratyczne go, powszechnego i równego, tajnego i bez pośredniego prawa wyborczego. Jeżeli jest dziś jaka różnica w sytnacyi, to ta, że dziś jest gorzej, aniżeli 10 lat temu. (Bardzo słusznie!). Rządy $ 14 i anarchia walk na rodowościowych zżarły i wypaliły wszelkie soki żywotne parlamentu i pogrążyły naród w nędzy, a państwo w hańbie i bezwładno ści. Ządamy równych tylko praw, chociaż mielibyśmy prawo żądać przywilejów dla nas, bo my płacimy podatki i my państwo utrzy mujemy i bronimy; żądamy głosowania taj nego i bezpośredniego, aby zabezpieczyć wy bory od gwałtów i przekupstwa. (Oklaski). Rezolucyę przyjęto wśród burzliwych okla sków i protestów przeciwko skreśleniu, do konanemu w niej przez komisarza policyi p. Misiewicza. Tow. Leon Misiołek, przywitany burzli wymi oklaskami, omawia potrzeby kraju.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
249. — III. L'OFFICIER DE L'ÉTAT CIVIL, APRÈS QU'IL A RÉDIGÉ L'ACTE, DOIT EN DONNER LECTURE AUX PARTIES COMPARANTES ET AUX TÉMOINS. — L'ACCOMPLISSEMENT DE CETTE FORMALITÉ DOIT ÊTRE MENTIONNÉ DANS L'ACTE. — Cette lecture fournit aux comparants qui ne savent pas lire le moyen de vérifier si l'acte qui a été rédigé est conforme à leurs déclarations. La mention qui doit en être faite en assure l'observation ; car l'officier qui affirmerait l'avoir faite, Art. 3Si Quels faits les officiers de l'état civil doivent-ils relater dans les actes qu'ils reçoivent? Quels sont les faits que les déclarants doivent déclarer? L'officier de l'état civil peut-il relater, dans l'acte qu'il reçoit, les faits qui auraient dû lui être rapportés mais qu'il ne lui ont pas été déclarés? Doit-il inscrire tous les faits qui lui sont déclarés? Art. 38. Que doit faire l'officier de l'état civil après qu'il a rédigé l'acte? Quelle est l'utilité de cette lecture? TITRE II. DES ACTES DE L'ÉTAT CIVIL. 147 IV. APRÈS LA LECTURE FAITE ET LA MENTION DE CETTE FORMALITÉ, LES COMPARANTS, LES TÉMOINS ET L'OFFICIER SIGNENT L'ACTE; S'ILS LES COMPARANTS OU LES TÉMOINS NE SAVENT OU NE PEUVENT PAS SIGNER, MENTION EST FAITE, DANS L'ACTE, DE LA CAUSE QUI LES A EMPÊCHÉS DE SIGNER (art. 39). § IV. Des registres sur lesquels les actes de l'état civil doivent être inscrits.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Saint Thomas a reçu pour véritable cette Histoire de la délivrance de Trajan par les prières de ce Saint. Et quoique les savants Cardinaux, Bellarmin et Baronius, avec d'autres bons auteurs, n'aient pris cette relation que comme une fable, si elle n'est pas à nier que saint Jean Damascène ne l'ait approuvée. Les révélations de sainte Brigitte (que les Papes Boniface IX et Martin V ont recommandées comme pleines de l'esprit de Dieu) la confirment. L'Eglise Grecque a longtemps fait des prières publiques pour l'âme de cet Empereur Païen. Je n'ajoute pas volontiers de foi aux crimes que l'on impute à ce bon Empereur, entre autres l'infidélité et l'amour des garçons. Il est avéré avoir la même inclination qu'Auguste, qui sur ces vieux jours prenait un jeune compagnon divertissamment d'avoir auprès de lui des petits garçons Syriens ou Africains, agreables pour leur chiacotis, & pour leurs petits traits d'esprit. J'avoue être dans quelque doute d'irresolution pour devoir juger de son salut. J'ai recours aux sentiments de saint Paul, pour m'écrier, "O multitude divine, incompréhensible, font jugement d'eux, et investigables selon leurs façons!" Adrian adopté par Trajan et son successeur, fut un grand Empereur, quoique un peu cruel, il aima à voyager, gouverna 15 ans, & en vécut 71.. Antonin le débonnaire est au-dessus de tout éloge, & ne peut être assez loué pour ses vertus. Son Empire fut de 17 ans, & sa vie de 70. Marc-Aurelius surnommé le Philosophe, gendre d'Antonin, fut aussi un très-grand Empereur, très-sage, & très-piétiste; malheureusement n'eut malheureux le seulment d'avoir mis au monde ce méchant Empereur Commode, mourut en Allemagne, où il faisait la guerre, le dix-huitième de son Empire, de son âge de 18.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
He puesto esta Dedicatoria k la letra, por quanto varias especies de estas no las encuentro en los COI. Don Nicolás- Antonio; y Don Gregorio Mayan* que son los que mas han ilus- trado las memorias de este Principe de nuestra latinidad , á quien se deben todos los adelantamientos que después de él se han seguido, y porque siendo una edición tan rara, que apenases conocida , se haga vulgar á todos los curiosos su existencia. Del Siglo XV, Salamanca. 23? fttali christiano Mcccclxxxii. tertio idus Octobris. Afíos. Existe esta rara edición en la Bibliotheca del rr « Ern.» Señor Cardenal Arzobispo de Toledo D. x 4<>* Francisco Lorenzana. Por día consta el séquito grande que tuvo esta Obra , pues dice su Autor que podiaf afir* mar que en aquel tiempo no huvo libro que tu* viese mas estimación y despacho , pues en un año se imprimieron mas de mil exemplares , que se vendía á seis de plata , sex argentes (que entien- do son seis reales de plata de á quince quartos poco mas ó menos). Tuvo esta Obra sus emu- 'los, pues decían que le faltaban muchas cosas, lo que no negaba Nebrixa &c. Y finalmente ademas de estas notas saco no solamente la confirmación y realidad de la fecha de estas Introducciones impresas en Salamanca en el año de 1481. sino que ya haviá allí impren- ta en el año 1480. pues la primera edición se acabó de hacer en 16. de Enero de 148 1. y por tanto era forzoso que este libro se huviese im- preso en el año antecedente. 7 Don Nicolás Antonio dice que D. Thomas 1485.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos essencial para informar aa pessoas sobre este projeto c ajudá-las a encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros de Google. Não a remova. Mantenha os padrões legais. Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei. Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de domínio público para usuários de outros países. A condicião dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e não podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Conformément à une décision du comité directeur du Syndicat du quartier Saint-Bruno, les contribuables de ce quartier sont priés de vouloir bien assister à la réunion publique qui aura lieu le jeudi 28 mars courant à l'école des garçons de Saint-Bruno. (Entrée par la porte de Peglsec.) Cette réunion est faite uniquement pour que la commission qui a été nommée dans la précédente réunion du 14 courant rende compte de la mission que lui a confiée l’assemblée. Pour le comité directeur : Le Président, J.-L. Rouleau. COURS PUBLICS Le cours d’économie politique, fondé par la Chambre de commerce et professé par M. J.-B. Lescarret, aura lieu mercredi 27 du courant à huit heures et demie du soir, à la Bourse. (Entrée par la place Gabriel.) Sommaire de la leçon : Rémunération attribuée aux travailleurs manuels sous forme de salaires dans notre organisation industrielle; critiques que soulève ce mode de répartition ; examen de ces critiques; du salaire à la journée: Inégalité qu'il présente, eu égard aux efforts accomplis, du salaire à la tâche ou à l’entreprise : inconvénients qui en découlent et causes de l’aversion dont il est l’objet de la part des ouvriers; autres modes de répartition. Faculté des lettres. — Conférence d’histoire de Bordeaux et du Sud-Ouest (fondation municipale). — Professeur, M. Jullian. — Leçon du mercredi 27 mars, à trois heures et demie : La situation de l’Eglise protestante à Bordeaux au milieu du seizième siècle. Faculté des lettres. — Cours d’histoire du moyen âge.— Professeur, M. Imbart de La Tour.— Leçon du mercredi 27 mars, à cinq heures : La réforme catholique. — Le Concile de Trente. — IV. La réforme de la discipline et des mœurs. Faculté des sciences. — Cours de chimie agricole. — Professeur, M. Gayon. — Leçon du mercredi 27 mars, à huit heures et demie du soir : Fabrication du fromage. CHRONIQUE REGIONALE BASSES-PYRÉNÉES BIARRITZ, 26 mars. Obsèques du docteur Augéy. — Aujourd'hui, à dix heures ont été célébrées, à la paroisse Sainte-Eugénie, les obsèques du docteur Augey, le regretté maire de Biarritz. Elles ont donné lieu, de la part de notre population, à une impressionnante manifestation. La douleur de la foule qui se pressait derrière le char funèbre disait combien étaient grands les regrets laissés par le défunt. Toutes les classes de la société s’y trouvaient confondues.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
obdicidenr: agebat tamen hoc anno xcaiis if. annum, vc qui initio belli huius annum agebat 1 7. vc cx Liuio, Poly- bioque diximus. Narratque idem Polybjplonbus.eum fe Ludo fratri xdilitacem petenti adiunxifle in vede can- dida, &matnte cum eo in forum venifle. vbi magna atro admiratione, Aipropteraufi nouitatera, mnibuseiaccharus, d populo cxcepnii ,.non iblum ipfe fuffragia populi tulic;^ icd- eius etiam fotet propter ^ ipiiim. I SLi}. II. Stiff m[4 iMpemi Grac. AM.IOO. IIL F/4«i *J*lh Annvs M vndj {84:. AMTI0.MAC.13.PHILOP.9. Vct. Teftam. AwTH ChiUSTVTM 115. AAO Simonis P0NTIF.19. t’T’9 •VtfttttU ui.V.C Ii7.a-17.fc rc4).8ci. ll•.li:hoLt IV» r^rtu/nM» tum dtftOm, Eimtsuph ipruin. Confolibusbcllumcum Annibale» 2c binzlcgio* nes deaetz: Marcello Syracutz , vt anno fupcrioic com* tnilTa;. Tres&ao. legiones Romani hoc annoinarmis habuetunt, inopia tamen luniorum delcdluszgie confc* duicll,(riurouirit eos vbique colligentibus. S Y D ipfum anni initium , anteCal. Maias, fceletata fraus M. Pollhumij publicani, eiufque focij L. Pomponij, qui proximo anno temer^ pugnans a Poenis captus fuerat, ante deteAa , hocanno exilio , ac bonorum publicatione punita eitQ^oniaenim publico peticulocomcatuad ex ercitusnauibus deferebant, aliquando naufragia emen V. tfumam frndm ud le^is , quacuor dierum cummearum cos parare lubcc, quaru vigilia nodis (ignamouit , premiflirque fere 80. Numidis equitibus adjo. (tadia ante exercitum circum- curfarccosiubct, & przdasagcre, vtprzdoncscredercn- tut.excrcitus imminens celaretur.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
— Maurice Dutrelal a présenté la Proposition de loi tendant à prolonger jusqu'au 31 décembre 1917 à quatre mois le délai fixé aux contribuables pour la déclaration de leur revenu. Les victimes de l'explosion de l'usine de munitions à Londres, 23 janvier (officiel). — Le total des victimes de l'explosion de l'usine de munitions se répartit ainsi jusqu'à ce matin : Tués. 44 hommes, 11 femmes et 14 enfants. Blessés gravement, 19 hommes, 34 femmes et 19 enfants. Blessés légèrement, 155 hommes, 102 femmes et 71 enfants. Le lieu de l’explosion a été soigneusement exploré, et on croit la liste ci-dessus complète. Un savant et un héros de la guerre, Londres, 23 janvier. — On n’a pas enough mis en relief l'admirable dévouement du docteur Angel, le chef chimiste qui sacrifia sa vie en essayant d’empêcher la catastrophe. Au commencement de la guerre, le docteur Angel avait offert ses services au gouvernement pour fabriquer des munitions, car il était particulièrement versé dans la branche des explosifs qu’il étudiait depuis longtemps avec passion. Cependant, on ne lui avait confié qu’il y a peu de mois le poste dans lequel il devait perdre la vie. Il avait trente-cinq ans. Par (Brésil), 23 janvier Le croiseur anglais Glasgow a rencontré et détruit à 130 milles au large de l'embouchure de la rivière Para, le corsaire allemand qui coulait des navires marchands dans l’Atlantique. Une note américaine au Venezuela, Washington, département d'Etat a décidé de prévenir l’Allemagne que elle ne peut pas transformer en corsaires les navires marchands capturés en mer. Avion biche capturé, Paris, 23 janvier. — Le ministère de la guerre communique la note suivante : Un avion allemand a atterri, aujourd'hui, dans la région ouest d'Evreux. Les deux officiers aviateurs ont été faits prisonniers. Evreux, 23 janvier. Un avion allemand monté par deux officiers, qui a été capturé, a atterri vers midi sur le territoire de la commune de Saint-André-de-l’Eure, par suite d’une panne. Arrêtés et conduits à la caserne de gendarmerie, les aviateurs étaient réellement affamés.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
La Bibliothèque Municipale, ouverte de 13 h. 30 à 18 h. 30 (sauf dimanches et fêtes). Les Ducs de Bretagne, ouvert tous les jours, de 9 h. à 17 h. L'École des Beaux-Arts, ouvert des heures de 13 h. à 17 h. — Ouvert de 13 h. à 16 h. (jeudis et dimanches seulement). Le Musée d'Histoire Naturelle, ouvert de 12 h. à 16 h. (sauf lundis et mercredis). Musée des Arts Décoratifs (escafeau), ouvert de 13 h. à 16 h. (sauf lundis). Musée de Nantes par l’Image (Église Saint-Pierre), ouvert de 13 h. à 16 h. (jeudis seulement). Jardins Publics, ouverts de 6 heures à 19 h. 30. Jardin Doüé, ouvert de 14 h. 30 à 19 heures. Place Bretagne, foire de printemps. Chronique Locale. Mercredi 18 Avril. Lever du soleil : 4 h. 56 coucher : 18 h. 45 Lever de la lune : 4 h. 36 coucher : 16 h. 27 Le Jour croît : 2 m. matin ; 1 m. soir Saint Parfait : 109e jour 4257 Le Théâtre Apollo, à 20 h. 30 Boite à Fursy. Eric An Cosmograph, à 20 h. 30 : Cinéma Katorza, à 14 h. 30 et 30 h. 30 : L'Homme à l'Hispano. Cinéma Lamoricière, à 20 h. 30 : Justiciers. Cinéma Palace, à 14 h. 30 et 20 h. 30 : Palaces. Royal-Ciné, à 20 h. 30 : La Goutte de Venin. Jeudi 19 Avril. Lever du soleil : 4 h. 54 coucher : 18 h. 47 Lever de la lune : 4 h. 37 coucher : 17 h. 51 Le jour croît : 2 m. matin ; 2 m. soir Saint Léon, évêque : 110e jour 4256 Grand-Théâtre, à 20 h. 30 : Kitty, boxeur. Théâtre Apollo, à 20 h. 30 : La Boite à Fursy. Cinéma Jeanne d’Arc, à 16 h. : Velphègor. Cinéma Katorza, à 14 h. 30 et 20 h. 30 : L’Homme à l’Hispano. Cinéma Lamoricière, à 14 h. 30 et 20 h. 30 : Potemkine. Cinéma Palace, à 14 h. 30 et 20 h. 30 : Palace. Royal-Ciné, à 14 h. 30 et 20 h. 30 : La Goutte de Venin. Hôtel de Ville (Salle Gothique), à 17 h.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Por consguiente, es capaz de las mayores escua- dras y numerosas flotas, cuyos navios pueden ater- irar tanto que pongan sus bauprés sobre la tierra y se aseguran en ella con amarras. La elevación de «u costa los defiende de los vientos y hace tranqui- lo y apasible su mar. Por el lado que desemboca el rio de Ocoa hay un palmar que se interna mucho y ofrece muy buenas producciones para establecer «na población en el lugar donde se ven las i-uinas ly paredes de un antiguo molino, que fué en los iprincipios de Licenciado Zuazo, y daba gran can- ftidad de rico azúcar. Al lado opuesto en la misma bahía están los sitios que llaman de San Francis- co, por los cuales desaguan dos rios que dejan a- I sientes muy á propósito para otro establecimiento.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Met dank voor de plaatsing L. Simons. Een enkel woord naar aanleiding van bovenstaand stukje komt ons gewenscht voor. De heer Simons spreekt van «summiere» behandeling van het reglement voor het vertalingsrecht op de laatste algemeene vergadering. Dit is volkomen onjuist. Het verslag van de vergadering zal aantoonen, dat alle amendementen op voldoende wijze konden worden toegelicht en dat eerst na ampele bespreking tot stemming werd overgegaan. Dat de heer S. geen gebruik gemaakt heeft van de gelegenheid om tijdig zijn bezwaren in amendementen om te zetten, mag niet op rekening van de behandeling van het reglement worden geschoven. Ook niet, dat de Voorzitter den heer S. weigerde een rede te houden over het al of niet wenschelijke van het in dezen tijd nog hebben van een reglement op het vertalingsrecht; die zaak was toen niet aan de orde en hierover had de heer S. op de algemeene vergadering van Juli 1914 kunnen spreken. Op die vergadering werd het instituut vertalingsrecht door een besluit van de vereischte meerderheid der leden gehandhaafd en het bestuur had dus niets anders te doen dan dit besluit te eerbiedigen en te zorgen, dat het reglement op het instituut zoodanig werd gewijzigd, dat het niet in strijd was met hetgeen de nieuwe auteurswet bepaalt.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
À Julie. Toi, reste avec Madame. Allons, ma bonne amie, tâche ici d'oublier ton chagrin ; je t'en prie. Adieu, (il l'embrasse.) SCÈNE IX. L'HÔTESSA, JULIE. L'HÔTESSA. Qu'Adélaïde, à ce que je conçois, voit Paris aujourd'hui pour la première fois ? JULIE. Oui, Madame. L'HÔTESSA. Et sans doute elle en est bien joyeuse ? JULIE. Pas beaucoup. L'HÔTESSA. Quoi ! si jeune, et si peu curieuse ! Savez-vous bien qu'il n'est au monde qu'un Paris ? Chaque étranger qui vient est enchanté, surpris ; Rien n'est si beau !... Partout c'est un bruit ! une foule ! Sans des plaisirs nouveaux aucun jour ne s'écoule. Il faut aller tout voir, Comédie, Opéra. JULIE. Qui ? moi ? j'irai partout où mon père voudra. L'HÔTESSA. Comment donc ? aux plaisirs êtes-vous insensible ? JULIE. Les goûter à présent me serait impossible. L'HÔTESSA. Pauvre enfant ! quelle est donc sa situation ? Aurions-nous par hasard quelque inclination, quelqu'un tendre penchant qu'un père désapprouve ? Ah ! je sais bien alors quel chagrin on éprouve, moi, j'ai passé par là. Pour vous mieux désoler d'un vieux mari, peut-être, on veut vous affubler. Car voilà comme on fait. Les malheureuses filles toujours on les marie au gré de leurs familles, jamais au leur... Je vois... Vous venez à Paris acheter des bijoux, des étoffes de prix, enfin tout ce qu'il faut quand on entre en ménage, le trousseau ? n'est-ce pas ? À quand le mariage ? JULIE. Mon père n'est pas homme à me sacrifier, et c'est moi qui ne veux jamais me marier. L'HÔTESSA.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
1. Estat aurai longtemps en pesant raisonnement. R. Mila 366. 313. Oste. 1. Guillem, raison ai trouvée. Tenzone. (R. 5, 273.) Digitized by Google — 165 — 314. Ozil de Cadarz. 1. Aussi est droit ce que je dis nom et pouvoir venir. CDMR, Guillem de Cabestaing. Pistoleta C rég. Hüffer S. 62. MG. 756 C, 757 M. 315. Palais. 1. Amour, pourrais-tu aider mes plaies? (R. 5, 274.) 2. Bern, plaise le chant des ruisseaux. (R. 6, 274.) 3. Moi, je m'enn fais d'une gent paissière. D*. 4. Molt se fera de chanter hon récrére. D* a. 5. Un étrangot ferai donc sous aperçus. D*, anonyme. Vgl. encore 236, 11. 316. Palais i. Vgl. 443. 317. Paul Lanfranc de Pistoja. 1. Valens Beigner, roi des Aragonais. P. (R. 5, 277.) 318. Paulet. 1. Sennen Jordi, seigneur de Livernois. Tonzone mit Guiraut Riquier. 319. Paulet de Marseille. 1. Ab marmot et ab mala sapientia. C. K. 4, 72. Mila 212. 2. Arcs qu'es lo gais pascours. CE. 3. Arc quel jour son bel orner. C. 4. Belle dorner ma place ai. C. 5. Ges pels eroïca reprendadors. C. 6. L'autrier m'avança ab cor pensif. E. MG. 514. 7. Raisons non, est que liom deja en chanter. O. R. 4, 74. 8. Sitôt nom fais tant valant. C. 320. Paves. 1. Ane de Roland ni del pro n'Aufauser. H. Arch. 34, 408. 321. Peirafaraon. Aux poètes cités par Uc de S. Circ, Arch. 34. 409. 322. Peire. 1. En Peire, deux prouches chevaliers. Tenzone mit Albert de Sestaro. 323. Peire d'Airegne. 1. Avant que le blanc puisse être vert. ABDEIKN. MG. 2 B.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Zu den Vorteilen einer Weidenrechtsanwaltschaft, befindet sich eine Villavilla, die jedes Jahr mehr Ergüsse der Anzieht. Es ist ein Übernachtungsluk, bestehend aus 38 Zimmern, über gutem Mobiliar, sowie Schönheit großen Vergnügen und Parkanlagen, Stallungen u.s.w., wegzugemacht, sehr preiswert zu verkaufen. Daselbst verzinscht sich hoch und eignet sich auch vorzüglich für eine Heilanstalt. Pensionat u.s.f., weil es am Rande des Gewerkes liegt und daher von reinster und gesunder Luft umgeben ist. Herr Dr. Weck, Bürgermeister in Leipzig, Rudolphstraße 2, wird die Güte haben, Auskunft darüber zu geben und zwar täglich während dessen Sprechstunden, früh 7—8 Uhr. Nachmittags 3—4 Uhr. Verkauf einer Zigarrenfabrik. Die seit 35 Jahren in Betrieb gewesene Eigentumsfabrik der in Konkurs geratenen Julius Wehlers Gmbh, mit angenehmem Mobiliar und allen Utensilien, würde äußerst günstigen Bedingungen zu verkaufen. Die bisherigen Räumlichkeiten stehen zur Verfügung. Das Personal kann übernommen werden und wird dadurch ein ausgedehnter Kundenkreis gesichert. Anerbietungen können nur bis zum 21. VS. Monat. Kompensation finden. Leipzig, am 10. Februar 1888. Rechtsanwalt Dr. als Konkursverwalter. In bevorzugter Lage, unweit der Promenade, ist eine herrschaftliche Villa, bestehend aus Parterre, 1. Etage u. Mansarde, mit schönem, altem Garten, zu verkaufen durch Rechtsanwalt Dr. Holenstein, Katzenbergerstraße 26, 11. VS. Berlin. In der Vorstadte ist ein solid gebautes Haus mit genug Etagen, Preis 175.000 Ertrag. Il. IXXI. X. Kommission. Mühlgasse 5, 11. Haus mit Hof u. kleiner Stallung, guter Lage u. Bauart, über 6 1/2. Acre. Ausgez. Hypothek, solid erworben, zu verkaufen. Nähere Informationen durch Selbstkonto. Süd- Straße 15. II. r. od. Adr. u. 8. V. 1002Exp. des Blattes Hans-Berkanft. Ein Haus in Borna (Garnison, Gericht, verschiedene Schulen) mit schönem großem Laden u. Garten, passend für jeden Geschäfts-Betrieb, am Markt, also in allerbester Geschäftslage, ist zu verkaufen. Plagwitz, Tuchstraße 1, i.p. Ein solides Hausgrundstück in feiner Wohnlage, geteilt, Plagen, ist für 120.000 .1 zu 20 000 .1 Jablung zu verkaufen. Plätzungen 70.000 4 Offizieren .1 104 Filialen des Blattes, Katzenbergerstraße 23. An Plagwitz ist ein Haus- und Parterragrundstück für 38,000 .1, durch uns zu verkaufen. Veitendorf, Karlsruher Straße 3, I. Moltkestraße ist ein gutes Zinshaus für 72,000 .1, Ertrag 41M.1, zu verkaufen. Adr. ergibt unter 8. R. 709 an Herrn -Gonten- Leipzig Branderstraße zwei kleine Grundstücke für 47.000 .1 und 40,000 .1 zu verkaufen. Adr. u. 6.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
36 nants cuis, pour le Service. 51 e. vin 2 c. marc, pour grand Ras. - 10 fûts vin, pour Durand. - 10 ditos pour J. Vernier. - 90 cols primeurs, pour Revue. - 495 trio. pour Tordiczman. - 80 dito. pour A. Bahu. - 413 dito. pour Tordiczman. - 324 dito. pour Casanova. - 167 dito. pour Causse et Cie. - 699 dito, p. Kiffer pris. - 1 --<ti dito. jour !.. Serres. - 492 duo. pour H "Vos t.MAGE, van. ange, cap. Potier. Le nan. .1 MM. Lett inc et courtier, M. M. Rogliano. Chargé à Rombay 3 2‘H) tx marchandises diverses en Cvinimu.dion de voyage.TIZAHO, van. id., cap, Ivane’ch. Le iv A MM. Petivüa et Cie duel. Chargé à Barcelone 1<X) ». potins de terre, pour Ib-rn rad. Uttragé à Málaga pour Maurel et Fr *. - 4 d ’ pour 8: 1 Confectionnerie Côté Afrique. - 1 (" to. 1" fui vin franc, pour Messageries "sud". 111 lib.. oranges, pour 3 Vr y. Embarcation de voyage : PtO tx m, r marchandises diverses. VICTORIA MARU, van. jap. cap. fl.-l j. Lu nan. à M F. A. Yvon Chargé à Marianapolis 7d 817 s sucre, pour Fagotier-Rivière. - 33.133 duo. pour Dunkerque. - Vêtements Oui 4d 37 35 ME?r commissionnaire, Paris, 15. Une L'UNION, ouï! CIVILS.w-r, 6drr<<ïi-vores & mnm PV~l?FtrU? rente, Paris, lichen Seiélfc arrivee à capital de 1.600.530 de Fr. VESALES son GÉRANT, 54, rue Paradis, 54 Téléphone ; 1 îlP.-L.-M. 59, van. fr., cap. Ronny. Le nan. à M, G. Br. failli. Chargé à New York 133 tx charbon, pour P.-L.-M. IMPORTATION DE CAFÉ Établissements J. BRUNET Société Anonyme — Capital 1000-600 Fr. 43, Rue Bretoulle, 43 Messagerie Téléphone n° 32-62 régie, TRANSPORTS MARITIMES José Herculero Transports Internationaux Etablissements Frélicien Schneider, 28 Maisons filiales à PARIS, MADRID, FORT-DE-BOUGY, CERBÈRE, HEIDELBERG et FRANKFURT sarl, 82, Rue de la République ASSURANCES AFFRETSMENT, FORFAITS pour tous les pays P.-L.-M. 23, van. fr., A M. G. Br. moult. Chargé à Barry 8.1 32 tx charbon, pour P.-L.-M. Girard. Tx nan. ~1u 1.IH. id.. lu. pour PARIS MARU, venu. Jap grand. Indiai. Le nan. «km vin. à notre. 6 c. moto, kiwi Lt. Messageries Maritimes ; courtier, M. Rogliano.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Having hehl a personal interview with the trai- tor (see Treason of Arnold), he was returning to New York on horseback, wheu he was arrested, near Tarrytowu, couveyed to Tappau, iu Rock- land County, nearly opposite, tried as a spy, aud was condemned and executed, Oct. 2, 1780. Andr6 carried iu his bosom, it is said, through all his vicissitudes in America, a miniature of his " beloved Honora," which he had paint«d at Lichfield during their wooing. She had mar- ried the father of Maria Edgeworth, the novel- ist, aud died before the death of Andr6 occurred. \t-'j'f"^£^ AJTDRfi'S MONTMENT IX WESTMIXSTEB ABBEY. The latter wrote poems for the loyal papers in America. One of these — "The Cow-Chace" (which see) — has become famous in history. The king caused a handsome monument to be placed in Westminster Abbey to the memory of Andrd It seems to be quite out of plaee among the "worthies" of England, for he was hung as a spy, and was a. plotter for the ruin of a people struggling for justice. Nor did he have the pi-estige of a spotless private charac- ter. But his monarch honored liim for an at- tempted State service, knighted his brother, aud pensioned his family. His remains were at first interred at the place of his execution, and in 1821 were exhumed and conveyed to Eu"- land. A monument has been erected at the place of his execution to commemorate the event.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
On a, pour cet effet, un fourneau en bois de deux pieds et demi de large en quarré, sur dix pouces de haut; le foyer garni en briques ou en pierres est élevé d'environ six pouces de terre: on doit avoir l'attention de ne plus mettre de Châtaignes sur celles où on a commencé à mettre le feu, mais de suite, jusqu'à ce que la claie soit remplie, à un coin près, que l'on réserve pour placer les Châtaignes à mesure qu'elles ont jeté leur feu, ou plutôt leur humidité. Cette précaution n'est nécessaire qu'autant que l'on aura d'autres Châtaignes à faire sécher, autrement on couvre entièrement la claie sur la même hauteur que l'on a commencé: mais il faut avoir l'attention d'avoir un second fourneau pareil au premier; la grandeur importe peu, on doit faire usage de celui-ci pour faire du feu sous les dernières Châtaignes qui ont été emmagasinées.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Bienheureux qui rien n'y a ! Orphée, le doux ménestrel, Jouant de fleutes et musettes, En fut en danger du meurtrier Chien Cerbere à quatre têtes ; Et Narcisse, le bel honnête, En un parfait puit se noya Pour l'amour de ses amours. Bienheureux qui rien n'y a ! Sardanapale, le preux chevalier, Qui conquit le royaume de Crète, En voulut devenir mousquetaire Et flétrie entre pucellettes ; David le roi, sage prophète, Crainte de Dieu en oublia, Voyant laver ses cuisses bien faites. Bienheureux qui rien n'y a ! Amnon en voulut déshonorer, Baignant de manger tartes, Sa sœur Tamar et désflower, Qui fut inceste déshonête ; Herode, pas ne sont sournoises, Saint Jean-Baptiste en décida Pour danses, sauts et chansons. Bienheureux qui rien n'y a ! De moi, pauvre, je veux parler : J'en fus battu comme à roulettes, Tout nu, je ne le veux celer. Qui me fit masquer ces égrèves, Fors Catherine de Vauresses ? Noël le troisième est, qui fut là. Mitrones à ces noces telles. Bienheureux qui rien n'y a ! Mais que ce jeune bachelier Laissât ces jeunes bachelorettes ? Non ! et le dut-on vif brûler Comme un cheveuleur d'écroulées. Plus douces lui sont que civelles ; Mais toujours fol s'y fit : Soient blanches, soient brunes, Bienheureux qui rien n'y a ! Se celle que jadis servait De si bon cœur et loyalement, Dont tant de mal et griefs j'avais Et souffrais tant de tourments, Se dit m'éût, au commencement, Sa volonté (mais nenni ! las), J'aurais mis peine quelquement De moi retirer de ses désirs.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Art. 1. Demandent lesdits habitants qu'il soit pris les moyens les plus efficaces et les plus prompts pour remédier à l'état de misère, d'abâtardissement et de dépopulation de la Sologne, qui s'accroît de jour à autre, et dont les causes doivent être attribuées : 1° à la surcharge d'impôts dans tous les genres, qui, autrefois repartis sur un plus grand nombre d'habitants, se trouvent aujourd'hui accumulés sur la tête d'un trop petit nombre d'individus; 2° à la cherté excessive du sel dont l'usage serait infiniment avantageux pour la conservation et l'amélioration des bêtes à laine et des autres bestiaux de ce pays malsain et marécageux ; 3° à la difficulté des communications et des débouchés qui s'oppose à l'exportation des bois et autres productions du pays, ainsi qu'à l'importation de la marne, dont l'engrais peut seul fertiliser le sol humide et froid de la Sologne.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Many men have been reputed to wear halos and many others think they do, but the sun is the only thing that can prove it, and oddly enough it is his better half, the moon, that comes along about every quarter century and pulls off a total eclipse in order to make the old world sit up and take notice of this halo which old Sol usually is. A total eclipse is to be seen only in the far-away places of the world, the South Sea Islands or China, and never before, at least so say the folks at Denver observatory, has the path of totality been laid out over a course that takes in a big telescope like that at the Colorado capital. Long's Peak, in Rocky Mountain National Park, will be one of the highest points in the path of totality and all the big summer resort hotels that cluster at Camas, Washington. Permanent work for steady men over 18 years old. No experience necessary. Married men preferred. All inside jobs now filled but can still use some men on outside work on construction and in yard. Lowest wages $3.10 for nine hours. Good chance for advancement since vacancies on inside work, eight-hour shift work and other higher paid work are filled from outside crews. Can also use carpenters at $3.80 to $4.20. Declared off but mill running smoothly and without trouble and over 725 men on payroll. Board and lodging can be obtained at $6.00 to $8.00 per week depending upon location. Camas is on main line of S. P. & S.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Notons un Irait touchant de délicatesse, à l’approche du « Christmas », comme l'on dit là-bas : Dans un appel aussi simple de tangage que vibrantd’amour jour la France, M. le Gouverneur Morris inv. organes d'une vie I ‘ait. il y a quelques semaines, ses cons-dvvelojipent | Patriotes A offrir à leurs enfants desmuets de France, ces petits soldats qui personnifieront aux petits Américains es héroïques défenseurs des libertés inscrites aux tables des lois nationales it humaines.Les manoeuvres germaniques contre ions ont accru et fortifié les-sympathies nord-américaines jour nous. C’est une les filous éloquentes manifestations de la justice immanente, en espérant celle ivi s’affirmera par l’écrasement des criminels.L'affectueusn considération dont nous ajourent les Etats-Unis nous est un réconfort et contient une garantie de victoire : De telles épreuves de solidarité no raie procèdent de la communauté dns idées et des sentiments ; elle engendre une amitié inébranlable : Français et Américains se joignirent pour affirmer in ordre nouveau, lorsqu'on 1789. sur les deux bords de l’Océan, à la face de yeux continents, ils lancèrent dans le sonde la solennelle Déclaration bars traits do /'homme et du citoyen.Soyons en sûrs, ils se retrouveront, grossis de la phalange des Alliés, pour affirmer dans de prochaines amjihicihyonies le triomphe du droit des peuples sur la force des hordes.Gaston VALRANlands nui tant de familles demeurées en dehors deYAnrom. qui ont semé lo peina, parmiI_,E3 OA-OA-O Sa production, sa consommation et ses prixJ.p Bulletin de l'Association Commerciale de Hahia vient «le imlilier une étude à laquelle 1 ressort que la consommation «lu cacao a considérablement augmenté ces dernières aillées.Par suite de la guerre, on ne possède pas de .fatisliques jour l’année 1914. Les événements l’ont pas permis «le réunir les documents habituels : mais si nous comparons l’année 913 à l’année 1909, nous verrons que la consommation qui, en Europe et aux EtatsUnis, avait atteint en HK9, t’o millions de ivres, est montée en 1913 à 530 millions.C.e sont surtout les Etats-1 nis qui ont augmenté leur consommation pendant cette dernière pénale quimpienale.Cette consommation est montée «le IM millions de livres à 150 mildious.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
COMP. ORN. TRANSATLANTIQUE MK9SAGILI.1.a MARITIMES – manies «ou» – a. lions de jouissance. VOIT. A PAP. I.0/0 ÉTABLIES. DÉACTIVÉS MINES DU MALFALCO – Relations de jouissance. MISES », ET EXPERIATION COMPAGNIES franc, des maisons panama (oblig. à lots) 210 PAYÉS.... – (Bons à lots 1889) – (Canal de Suez – de fondateurs) – (Société civile), c. 18 est. – en juillet – (CHINE, Soc. centrale de)... TÉLÉGRAPHE FABRIQUE-DE-VOIX 60C INI. 1>LS TÉLÉPHONNES... S 25 9'jô *75 5UQ 7*1 607 865.. 1870 .. I '.*65 .. *26 .. 5u: 6‘»0 6075 .. 608 .. 806 ..5*1. Ne 5 ,0. * 0 , *4097. lu ' 176 **0 700. 2500 ; 70 -;2>.-1*51*0 17H(l b.,o 113 1110 i STI8'. F20 , I 112250 105 '364 1365 2* 5V-5**541 86 558 *8')1*9 56 177 .. *41 .. 700 .. 7200 .. 700 .. 123/ .. 9 6 .. 3 S .. 635 .. 1830 --..16 S. .. 117. .. 1105. | 870. 65 .. 674. ..I 115. 55 ... ..j 101. .. : ,615 ». • I3"b • ..'2431 .,. .1 <80 •*97-.«. 300 .Fonds d’état étrangers ARGENTINES 2 2/4 0/0 ^. 30j Actif citrin i*:., R 92*0/0. 102 ..' 107 .. BRÉSIL * I 2 '1.-0 Î8.-3 ..»•• ... .. chinois » i .0 or 15 5 105 "0 105 10 caisson d’soie iAemuidant du) 83 50 SS ,, FONCIER Argentin *0/0 102 0 102 70 VALEURS S l g S Cs 2 Égypte (Dette égyptienne 4 0/0) – (Dette privée 3 1/2 0/0). ESPAGNE EXTÉRIEURE * 0/0....– c. de 40 pesa. de rente – C de 80 pesa. –c. de 160 pesa. – – Bons hypothécaires Cuba 6 0/06 0/0 HAITI 1875 6 0/0 – 6 0/0 HELLÉNIQUE 1881 5 0/0 – 1885 5 0/0 1887 * 0/0 HONORIS *0/0 or ITALIE 5 0/0 – 3 0/0 Portugal 3 0/0 (1853 à 1884)... réussir 1867 et 1869 * 0/0 – Cons. * 0/0 V et î* série. – – 3* série – 1891 3 0/0 or – 1896 3 0/0 or – 1894 3 1/2 0/0 or – Intérieur cous. 4 1/2 0/0 Turc 4 0/0 (série B) – (série C) – (série D) OTTOMANES CONSOLIDÉES 4 0/0 OTTOMANES PRIORITÉS * 0/0 .... DOUANES OTTOMANES, obi. 50/0 OTTOMAN PRIORITÉ TOMBAC *4/0 OTTOMANES 50/0 t. ..
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The feller that's in love with life Will make life worth the H\ ?K ?? FACTS FROM AFAR Brlrf I nd iiai r in I Note* from VII |'?rl* of. the >\ ort.l I'll UK III on the Kl>. It is estimated that the sum <.f v_ Ofni.fit.rt i c invested :n Intnl..t 5,:;, the i'nited Slates. High prices have stimulated the pro duction of bei't suuar in "'allfornln Flowers will turn toward an arti ficial light just as the-, do tovvat I the! * tut. in first Iead pen. ils to t>e niatiu uted in Canada have been nut . i I i;e ma r U e t. T.10 phonograph ha- a place in eve. > Sianese or t'hinesc home that can if ford one. >" i ftti'iiflous h.n - the miitiition ti - dustry of Croat Hruain i.e. one that now, at one spot, which in !!Mf, was I 'the-,* '. n d" set tieinont cii:ploy iup ur?,01111 mec The \lti?. 0f nar. issus bulbs voiced at the American consulate at Amoy. ? hina, for the I'nited States in creased from r-.t the first nine months, of 191;. to Jll.W |oi s;l,,,.* period in I!'jr.. Men mark has never previously ev penenced such prosperity :<>. during the last i \\ and tin* in. r in the numi.er of automobiles t e- -1... ..,1 "5?5f. ."V there Is a g..o.i in.it k< . ot mot 01 hi is of ail descrip tions Vrar.'-e has import eii :... mu. lud" ' 11 i I! e s e i and I: US: ia has hloiiPht over '.'O.iiOft I'liineoe ?. ...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
9 Y el Señor será el Rey de to- 1 3 En aquel dia escitará el Señor da la tierra: en aquel tiempo el gran alboroto entre ellos, y cada Señor será el único; ni habrá otro uno asirá de la mano al otro, y se Nombre venerado que el suyo. agarrará con la mano de su her- 10 Y la tierra de Judá volverá mano. á ser habitada hasta el Desierto, 14 Y Judá misma combatirá con- desde el collado de Retnmon hasta tra Jerusalem: y serán recogidas las el Mediodía de Jerusalem; y será riquezas de todas las gentes cir- ensalzada, y será habitada en su cunvecinas, oro y plata, y ropas sitio , desde la puerta de Benjamín en grande abundancia. „ Ozise regís Juda , et veníet Dominus Deus meus , omnesque sancti cum eo. 6 Et erit iu die illa: Non erit lux, sed frigus et gelu. 7 Et erit dies una, quae nota est Domino, non dies ñeque nox: et ¡n tempore vesperi erit lux.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
LUNDI 19 SEPTEMBRE 1898, 84e ANNÉE — N° 25.196 LUNDI 19 SEPTEMBRE 1898 Six Mois. Un An. FOURNANTÉS Trois Mois 86 Francs. Un An 160 Francs. CONTINUES LE NUMÉRO 4 Francs. Administration SCRIBE, À NANTES. Menlo Park, Directeur politique. Les Administrants partent dès aujourd'hui, en compagnie de M. Le Cointe, pour visiter les bases. Et Nantes crie à une heure de la fin, sur la base de la Loire, JOURNAL QUOTIDIEN, POLITIQUE, LITTERAIRE ET COMMERCIAL. SOMMAINE partie politique. JOURNAL DU JOUR. Navigation en temps de brume. — A. J. GOUIN. Informations. CHRONIQUE LOCALE Préceptorat sur route. — GUY DONNEDONIS. Notre sort. Vouloirs et coulisses. Chronique militaire. Chronique maritime. Chronique de l’enseignement. Chronique judiciaire. Chronique agricole. Promesses de mariages. LES SPORTS Cyclisme. Plus forte échappée du Circuit de Nantes. FEUILLET à Les Esclaves de Paris. — Emile ZABOTTI. Nos Dépêches L’AFFAIRE DREYFUS LA PROSPECTIVE DE REVISION ENGAGÉE Reconstruction du ministère Paris, 18 septembre. — Par fil spécial. — Le Journal officiel publie ce matin les décrets suivants : Le Président de la République, sur la proposition du président du Conseil, ministre de l'interieur, décrète : Le général Chanoine, commandant la première division d'infanterie est nommé ministre de la guerre en remplacement du général Zurlinden dont la démission est acceptée. Second décret : M. Godin, sénateur, est nommé ministre des travaux publics en remplacement de M. Tillaye dont la démission est acceptée. Nous avons fait connaître hier par les notes laconiques communiquées à la presse les questions qui avaient fait l'objet des délibérations des deux conseils tenus ce matin et l’après-midi. Voici les renseignements complémentaires qu'un ministre a donnés à un rédacteur du journal au sujet de la réunion qui a eu lieu ce matin à l'Élysée : Dès le début de la séance, M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Zev. Sono con voi. Ma a proposito di queste parole ancipite, come Gellio lo chiama; io ho riso, che quel Messere medesimo dalla sana critica, il quale vorrebbe togliere, come errore vero, dal mondo; egli medesimo si contraddice in una di queste, mantenendo, vinca e sconfitta, a piedi e a cavallo, che nel famoso luogo di Dante (Inf. G. su.), della ruina di qua da Trento, la parola alcuna non vale, e non può altro valore che... PULGA. DIALOGO ir. E dunque: cioè, SI' e NO. Così troppo è terzo, che tanto falla altri, quanto altri; e che quanto l'uomo sia uomo, tanto deve confessarsi atto a pigliare errore; e però a chi altresì falla deve esser beato. Or innanzi, Filippo.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ne basti quanto accennare che la città andò tutta in subbuglio; la Chiesa di S. Marco assaltata e difesa meglio che una rocca dall'ora del vespro in sino a quasi mezzanotte; due volte gli assalitori sfondarono violentemente le porte, due volte gli assaliti difesisi arditamente; molti feriti e morti al di fuori, molto più feriti e morti di dentro; per la nave del tempio, per i corridoi, per i chiostri un discorrere ed armeggiare strano e terribilissimo; popolani armati di tutto punto, frati con la tonaca in dosso e l'elmo in testa e partigiana alla mano; quali difendersi con l'arcibugio, quali con le tegole, quali eziandio con la fiamma delle torce; e intanto Cristo in Sacramento portato dalla Chiesa al Chiostro, dai corridoi all'altare "Figliuoli miei", gridando a' suoi raccolti nella libreria greca, ove allora avevano posto il Sacramento; Figliuoli miei, innanzi a Dio, innanzi all'Ostia consacrata, con nemici già nel convento, io vi confermo la mia dottrina. Quello che io ho detto, l'ho avuto da Dio; ed egli mi è testimonio in Cielo che io non mente. Non mi era noto che tutta la città dovesse presto rivolgersi contro di me; pure sia fatta la volontà del Signore". E poiché col fatto i nemici erano dentro, e difficile ora qualsiasi difesa, ordinò il Savonarola a tutti di mettersi le armi, si confessò da Fra Domenico e da lui stesso comunicato, si consegnarono entrambi nelle mani dei mazzieri della Signoria, i quali se riuscirono di poter campare loro la vita dalla furia del popolo, noi potemmo egualmente dagli sfregi acerbissimi.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3
"Otto, Strauß, Buchdrucker in Leipzig, verlegte am 16. Juli 1860 den 'Archiv für Naturgeschichte', Band 6, Heft 1, unter dem Titel "Mann, Thallinest und totalen Scäneurinsler in Benesch mit 8 Untertiteln. Die vorliegende Arbeit basiert auf einer Untersuchung von 33 Kgr. und 10 Kgr. Kokaron, K. e., über den Rämischer Thalatal in Aesch mit 4 Slas. und 18 Kg., 4. Begle, E., Systematische oder Versuch einer Flora des Kamm-Gebietes. Nach den Arbeiten von R. Maack zusammenstellt PHaazen herbarisch. Dieses Werk umfasst 338 Seiten mit 4 Supplement-Heften und 3 Tabelle. Die Gesamtzahl beträgt 3 Kgr. Vgl. Band 5, Abteilung 8, Nr. 14. Präsentiert an der akademischen imperialen der Wissenschaften in St. Petersburg durch die verschiedenen Attributen und ihre Dantezeitsgesellschaft. Zeit 1. Imp.-4. (V und 536 Seiten mit 13 lithografischen Plänen in Holzabdruck -4 und quer gr. Fol.) St. Petersburg und Leipzig, 1859. Volume IX und letztes. Hinter einer Tabelle der Materien und einer alphabetischen Liste der Autoren für alle Bände. Imp.-4. (V und 559 Seiten mit 12 lithografischen Plänen in Imp.-4. und Fol und 1 chromolithographischer Karte in Imp.-Fol.) Vgl. Band 9, Abteilung 8, Nr. 94. Dresden, 1861, groß 8. (77 Seiten) Berlin 1861, Bebra Buchhandlung, alle Titel jetzt auf dem Index der Bibliotek verzeichnet. Berlin 1857, 26 Seiten, illustriert. Umschlag in bräunliche, 8-Bleistifte-Mappe mit 9. Exemplaren, 8 Seiten, Miltelteil, grünliche Ritterbüste, grünen Druthscild, für ein Stück. Die verstorbenen Autoren sind auf dem Titelblatt mit einem Stern markiert. "Christian für gestorben" steht hinter dem Namensstempel.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Der General befahl seinen Leuten, auf jeden Sträfling, der einen Fluchtversuch machen würde, zu schießen, und trat entschlossen, mit geladenem Revolver in der Faust, in das Gefängnis. Als er sich mitten unter den Aufrührern sah, befahl er ihnen Ruhe, und als seinem Befehl nicht nachgekommen wurde, schoß er unter die Sträflinge und verwundete einige derselben. Dem General wäre wahrscheinlich übel mitgespielt worden, wären die Soldaten, als sie die Schüsse vernahmen, nicht hereingestürzt. Die Sträflinge bekamen Angst, und die Ruhe stellte sich wieder ein. Die Aufwiegler wurden hart gezüchtigt und in unterirdische Kerker gesperrt. Unsere Strafanstalten stehen unter sehr mangelhafter Aufsicht; die Sträflinge, welche nicht entspringen, tun es, weil sie sich wohl im Gefängnis befinden. In den meisten Gefängnissen spielen, zechen und raufen die „Eingekerkerten“. Dieselben empfangen sogar Besuch und gehen auch mitunter aus. Vor nicht langer Zeit kam es vor, dass in einer Provinz der Provinz Guadalajara häufige Raubanfälle vorkamen, ohne dass die Gendarmen der Übeltäter habhaft werden konnten. Letztere waren nämlich keine anderen, als die Sträflinge, welche nachts von den Wächtern hinausgelassen wurden. Sahen die Räuber sich von den Schutzleuten verfolgt, so suchten sie sichere Zuflucht im Gefängnis, wo sie die gemachte Beute mit den Wächtern teilten. Dies ist keine Erfindung und kann amtlich bestätigt werden. Aus Aranda wird berichtet, dass drei Sträflinge, namens Manuel Quiros, Eusebio Perez und Jose Perez während der Nacht aus dem dortigen Gefängnis entsprungen sind. Die Polizei fahndet auf sie. In Linares herrscht große Unruhe, denn es heißt, dass aus Sparsamkeitsrücksichten die Mannschaft, welche zur Bewachung des dortigen Zuchtbauses besteht, abgeschafft werden soll. (Ganz?) Besagtes Zuchthaus birgt 84 Sträflinge, darunter 31 Raubmörder. „An diesen Pfingsten werde ich denken, so lange ich lebe, da kann ich Ihnen Siegel und Brief darauf geben, Herr Gerichtshof, ich stehe hier als zweiundsechzigjähriger unbeschuldigter Mann vor Ihnen, soll ich vielleicht wegen einer einzigen Backpfeife meinen unbescholtenen Ruf verlieren?“ So sagte, nach dem Bericht von Berliner Blättern, der Töpfermeister Schulz, und während dieser Rede floß der Schweiß in Strömen über sein hochgerötetes Gesicht.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
in modum fequentem focios dixit, nanqj omni turba ducum tc gebat eum flipata.i.denfe ctrcuftans, hortatur inquam fic.O rui res maxima eft efteda.qa primam vi&oriam.fiteam mfigne coit fecutus erat, ois timor Ii.pp.ejus quod fupereft.f.dc reliqua belu parte, abdio.i.abfit poflhac,hxc lunt fpolia fi f primmx.i.pnou exuuir.de regefuperbo.f.Tulno aut Mcienrius,fit MezctiuscU hic.i.hmoi.f. vidus 8i occiius meis manibus. Iter fupp. eft aut re flat nobis nunc ad regem fup.Lacinum fit ad Muros Latinos jm rare at ma animu.f.veftns fit prxfumitc.i.pixaccipitc fpe bellum nc qua.i.ne aliqua mora impediat vos fup.ignatos.i.itnprouifos & imprudentes vbi primu.i ftatim poftq.vcl vt ptimum, fupe'i annuerint. i.nutu conccflcrmr, velle .f. a loco fuo vbi fixa erar.t (igna.f.bellica,hoc efl vexilla, fit educere pubem.i.iauetutem ftu tyrones,hoc eft nonos milites caftris .f. (uis,& nc Tcntentia,»' - det vosfegnes .i. pigtos fit ignaros quia imparatos tardet dico, metu. i.formidinc Mandemus interea terrx focios & corpora m humata. i. corpori inhumato» focio» qui.Chumaodi honos e»t folusfub Acheromte imd.i.apud inferos, quia finefepulrurar u traducutur ad inferos,fed cenru errant annos, vt in vj. <hdu * [Ite,ait,egregiai)Sicut in vj.oftcfum eft in pijs operibus (uu ** neas primus quocirca fit nuc fiimmi de mortuis het cu«i & mopere dc rcaiucdo Lallante a Turno interfedo , cui u* ® * lirm ASC i 1 J A‘ L I B E ' R. VNDEC IMVS.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
WILL TRY DRUG CLERK IT SEPTEMBER TERM C'HSC of.1. T. Nod, Indicted for Murder in Petersburg, for Over. FUNK OF.1. W. WAITTHAU* Eight Negro Convicts In Ron to Penitentiary?Common Council Expected to Take Action on Matter of New Appomattox Bridge. (.Special to The Times-Dispatch.) PETERSBURG, VA., July 31.? In the Hustings Court today, on motion of counsel for the defendant, the case of J. F. Noel, the drug clerk indicted for the murder of Mrs. Lottie Robertson at her home in High Street, in May last, which had been set for trial on August 8, was laid over until the September term. There will be no August term of the Court. The court was engaged today in the trial of the suit of the Southern Dry Goods and Notions Company against K. Miller, agent, which grew out of the claim for $50 upon which the plaintiff sued out an attachment against the estate of the defendant. The jury gave a verdict for the plaintiff, upholding the attachment which was served several days before the defendant made a deed of assignment, and the claim will be paid in full as against other creditors. Elight Token to Prison. Eight negro convicts, sentenced at the present term of the Hustings Court, were taken to the penitentiary today by Captain Lamb, a man from the State prison. Funeral of Suicide.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
De Rechtbank, enz. ; In rechten: Overwegende, dat de in de eerste plaats aan de eischeresse te bewijzen opgelegde feiten, bestaande uit mishandelingen, grove beleedigingen en buitensporigheden, verklaring is afgelegd door den getuige D., welke verklaring ten deele bevestigd wordt door de verklaring van getuige H., dat gedaagde, dien hij naar zijn verhouding tot zijne vrouw had gevraagd omdat hij het jammer vond, dat het tusschen zulke jonge menschen niet goed ging, hem heeft erkend, dat hij zijn vrouw had geslagen, zoodat het bewijs van de mishandeling, bedoeld in de verklaring van den eerstgemelden getuige kan worden aangenomen, doch dat dit feit moet worden beschouwd onder de omstandigheden, waaronder die mishandeling is gepleegd; O. dat het in dit geval eenigszins te verontschuldigen is geweest, dat de man zich tegenover zijn Vrouw heeft vergeten — hij toch had het aan D., een neef van Vaderszijde Van de eischeresse, die eenig timmerwerk in het huis van partijen had aangenomen, doen voorkomen, dat een ander het voor minder dan den overeengekomen prijs kon doen; de eischeresse heeft toen in tegenwoordigheid van D. aan gedaagde gezegd, dat liij dat gelogen had, waarop de slag tnet het theekopje is gevolgd —, al is het nimmer goed te praten, wanneer een man zijn vrouw slaat, het is aan den anderen kant voor een man, die met een handelstrucje een geringeren prijs tracht te bedingen, ten zeerste vernederend, wanneer zijn vrouw ongevraagd haai* man ontmaskert en onder deze omstandigheden is het niet onbegrijpelijk, dat hij kwaad wordt en zich vergeet; O. dat de Rechtbank het slaan met het theekopje onder dit licht beschouwd, met van zoo'n ernstigen aard beschouwt dat deze mishandeling het instellen van den eisch tot schêidini van tafel en bed wettigt; O. enz.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
Nome, Alaska.—An arctic adventurer, B. D. Seaman, sailed into Nome from the frozen north recently, and, not knowing that the war was over, tried to enlist in the American army so he could fight in France. Seaman said he had been three years getting to Nome from the Coronation Gulf country, which lies far east on Canada's Arctic coast, and during his journey had received no news from the outside world. He left the gulf, he declared, in October, 1918, when he first heard the United States had entered the war. Seaman was formerly a member of the then Royal Northwest Mounted police. Soon after Seaman started for Nome, the small schooner on which he was journeying was wrecked in the ice, he said, and he and his companions were forced to walk 27 days before they came to an Eskimo village. On their way they lived on roots. Seaman gave an interesting description of the life of the Eskimos of Coronation Gulf. The natives, he said, still use the bow and arrow, but are gradually getting accustomed to the use of firearms, which were introduced recently. The natives live on caribou and seal. A rifle in the Coronation country sells for $160, cartridges for 30 cents each, sugar is $1 a pound, butter $3.80 a pound and milk $1 a can. Seaman said. The cost of clothing, however, is lower, a "parka" cape being sold for $4. mucklings, or native slices, for 50 cents a pair and fine fur. For three boxes of 1-cent matches, Mounted police in the Coronation country get mail sometimes three years old. Once, before he left, a constable got quick service on a letter, it being delivered from England in thirteen months.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
On arrive à Touques. Notre voyageur appelle un des agents de la Compagnie, lui livre son secret, mais un éclat de rire part, tout le train sait bientôt ce qui se passe, et c'est aux applaudissements des voyageurs que notre héros se culotte, cette fois avec un pantalon d’emprunt, sans s’inquiéter le moins du monde, je vous le jure, de celui qu’il n’a plus. LE PARRICIDE DE SAINT-BAUMABÉ Par T. MEUBI. PREMIÈRE PARTIE le crime. Tantôt elle gourmandait les uns, tantôt elle jetait un coup d’œil sur les casseroles dont le contenu cuisait sur les fourneaux. Pendant ce temps là, le chien du tourne-broche accomplissait consciencieusement son travail, et les flammes du foyer faisaient étinceler les grands chaudrons de cuivre et briller la vaisselle alignée sur le lourd baquet. Antoinette, la fille de Misère Manon, mettait la table. C’était une gracieuse enfant dont le visage offrait dans sa pureté, le type grec que l’on retrouve encore si souvent dans les anciens quartiers de Marseille. Son teint était naturellement brun, et ses yeux noirs prenaient par moment une expression de malice provoquante. Antoinette avait la taille parfaite, de petites mains bien fluettes et de petits pieds bien mignons. Elle était adorable ! Et elle le savait bien, la rusée ! Et son sourire le disait, car il n’y a rien qui sache parler comme un sourire ! Une servante l’aidait dans sa tâche, tant que quelques habitués assis près du feu causaient bruyamment. Raoul et Berthe arrivèrent au moment où on allait se mettre à table. Raoul prit à part Misère Marion, cette jeune et jolie personne qui était avec lui. — Oyez-vous, Misère, cette jeune et jolie personne qui est avec moi ? C’est ma femme ! — Votre femme, Seigneur-Jésus ! — Oui, Misère, dit Raoul d’un ton grave. — Une satisfaction. — Ah !... Seulement. — Ne pouvant y gagner autre chose. — Tu oublies cependant que tu pourrais y perdre autant que moi... nous étions deux dans la rue Coutellerie. — Je sais qu’on m’arrêterait en même temps que toi. — Eh bien ? — Je sais aussi que je n’aurais qu’une petite menace à faire peur qu’on m’envoye toutes mes pertes de la prison.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
THE DAILY STAR-MIRROR Published every evening except Sunday, at Moscow, Idaho. HUTTON, Editor and Proprietor D. W. GREENBURG, City Editor The Official Newspaper of the City of Moscow Entered as second-class matter October 16, 1911, at the post office of Moscow, Idaho, under the Act of Congress of March, 1879. The Daily Star-Mirror carries the United Press Associations Service. FRIDAY, OCTOBER 18, 1916 "Read—not to contradict and confuse, nor to believe and take for granted, but to weigh and consider."—Lord Bacon. WHAT'S A REPUBLICAN If D. W. Davis for governor, M. E. Lewis for state senator, John Woody, and Arnold Lyon for commissioners and the other candidates on the state and county tickets were on the same ticket with Mr. Wilson for president, would the ticket be Democratic or Republican? What determines which it would be? The fact that Mr. Wilson is the democratic candidate for the presidency, of course. Nothing else. The creation of the Republican party resulted from the appearance of a great issue in national affairs. Repeatedly, since the organization of the party, the Democratic and Republican parties have taken opposite sides of hotly debated questions of national policy. Only issues keep the parties alive. If there comes a day when there are no differences of opinion as to how the affairs of the nation shall be conducted, there will be no such reason as there has been in The past for the existence of the parties; and they will become simply two groups of men competing for election to office.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ticis five funiculis ex eor € fque ad SA. ADELPHI: uecem r operiere loris? Sa. z T ue 465 los - ris liber ? ZEs. 5 fic erit. | | O hominem 4 impurum!s hiccine libere tatem ajunt equam effe omnibus ? 4Es. Si atis jam &.debacchatuses leno, audi fi visnune. jam. Sa. Egon' debacchatus 39 fum autem, antuin , fne? Es. 7 mitte S ifla , atque ad rem . Fedi.. : $A IO Quam rem ? me vis dicere id , quó redeam ? ZEs. jam-ne quod ad.te attinet? Sa«i1 Cupio, 12-zqui modó aliquid . ZEs. 13 Vah! 14leno 15 iniqua me uon vole loqui. i' "Totus obru&ris lotordri tiotis , viblcibus' ex loro: rio factis cederis , flagella: - beris, quibus cedebantut fet vi, ut conditionis remie nifcerentut. Bt enini mia- gilratus virgis im noxios titebantut 5. ità domini in. - fervos loris. Lors proprid corrigia eft.corio . Lora «tiam: habenas vocamus, de retinacula jumentorum. 2. Minitaris quod. ego^ nott fervilis conditionis: ope: riat , id e(t, cadar loris * Loris quippe c&dere five flagellare liberum- liomi- nem Athenis non licebatt fervorum | id^ rupplicium fuit.3' Operiéte loris.q£m: probum. s An: homines di: cunt, facultatem liberam. agendi quidlibet effe e4ua- lem omnibus incolis hic - Affiertis 2 Qod, Amnonivie - vitius! in Éepublica popu lari , ubi ovtnes cives, eo ipfo quod civesfunt, mque ,jureagitant , & libertatis benefitiis ; perfruuntur Undé & Cicero pro C. Ra- birio,legem F'orciam , quay -exemplo 4uris Attici vire Bis cedi civem Romanum wetabat favore: commen- dar. 6 Infanivifii; 7 Omit« te. 8:Quas antea funt factae — .9 Ad negotiu:n: , dé'quo a« Bitur intet" nos ,:de puella icil; quam ab&uli cibi. 1e Stil. omittam ?' 11 "Fe li- quid dicere. 5; Dummodo proponas. ,- dicas' aliquid ,.
[ 0, 0, 0, 1, 2 ]
0
0
0
1
2
'.y..-..— — L UNION LIBÉRALEOn commença à être moins dur pour lui ; puis finalement le commandement lui fut rendu pour faire aborder le navire à Porto-Seguro, du Brésil,en vue duquel on était arrivé.Tels sont les faits qui ont amené sur les bancs de la cour d assises des Bouches-du-Rhône sept marins du Rose-Ferdinand.Sont condamnés : Valade et Delpont, aux travaux forcés à perpétuité :Artère, à quinze ans, et Bard à dix ans de la même peine.Les autres sont acquittés.FAITS DIVERSLES COMMANDEMENTS DU CHASSEUR. Sans rechigner tu sauteras De ton lit matinalement. Dans les champs tu t’échineras Jusqu’au soir inclusivement. Beaucoup de chasseurs lu verras , Mais de gibier aucunement. L’œuvre de mort n’accompliras Que dans tes rêves seulement. Les poulets tu respecteras, Ainsi que les chats sainement. Le chien d’autrui tu ne prendras Pour un lièvre devenu grand. Ton camarade tu tueras Le moins possible assurément. Ton fusil tu déchargeras En revenant soigneusement. Vers huit heures tu rentreras Anéanti complètement ; En ne rapportant dans tes bras Qu’un moineau mort d'isolement.Un marchand de comestibles célèbre vient d’adresser à nombre de chasseurs connus pour leur amour-propre et leur maladresse, la circulaire suivante :« Monsieur, » Apprenant que vous allez ouvrir la » chasse, je viens vous faire mes offres de » service.» J’ai un choix de perdreaux, lapins, » lièvres, faisans, chevreuils, etc., etc.» Toutes les bêtes sortant de ma mai» son sont pourvues d’un nombre de grains » de plomb suffisant.» Dans l’attente de votre visite,» Recevez, monsieur, etc. etc.» X... » « P.-S. — Pour les maris qui désirent, » tout en restant à Paris, avoir l'air d’être » allés à la chasse, par un procédé spi» dial, tout de mon invention , je crotte » les bottes et les chiens, salis les fusils, » et donne à tout le vêtement des tons [ cous» sidéraux du meilleur effet.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
SAl,'MiN?FirM -class Im-atlon In Balti more. JO your* established. owner retir ing. L Plttwan. 4 North Tenth Street. MuNKV loaned every bod) ,-mlns Jl weekly. Commercial (Juarantee (>? ;> North Ninth. Vi it will do well (o consult us 011 your oorrcspimdcnv" problem:*; "Til'* Kdlson system volcevvrltlng" will help you the same a- It l<- helping iiiMiiv promlm-nt lil< hmoiul oflli es. At lea-l. consult with u TIIK i'.\ ItNKlil K SA I .ICS Co., ^i*'l KmnI Broad Sir***"! Madison l'JT. Sydney s l.rvy. Manager IIAVK ?-i. irfi ti II1111 1 dollar- to Invest In business with or without sorvIres, i> 711, ' H r"_ X'i"' " I-"*'5-I's*<''h KUR ntle, retail grocery buijlni'M, nloik and ri\t ures Established s y ear- tliioil ir.nl-. Seven-room house Km-i Ib-nt opportunity lo ieoure a well -csta hllshoil. paying business ?it a bargain Cooii |c.-,-r Price. 11.10". nil- 1. A pply I' 711 ',ir< Time- IMspab h K.M'KniliXl'Kll man need* about JIM.CKHt to rli?i h good-paying proposition. Money .e, tired, .mil would pay good percentage. If want tvi In*educate, or for furcher In formation. write || (i,ri- Tlmcs-Dls- j iat>h 11.00(1 job prlnUtig l>u>liir?y. nM eslsfT ltnhe<1. fully equipped. ("Aiitr has miide food money for fifteen years Now ro .irinc 1. Plttman. care Sullivan A Co.. I S'ortn Tenth Street. t'MFKTKNT. reliable automobile mechanic, with -ome capital, to enter Into the au'o Mobile repairing and painting huslnt s- with in automobll- painter and tilmmer of . ar- expi-rb ni ? Ail(lr"'-J H :'.JI. vale I'lilie - Dlspali h ^tfltNISHKD oflli ? fot rent, chcap; twelfTh floor Mutua Building. i.'all Itandolph ot full parth ular-? AM.I. -a- rtfice. to i(.j|. k l<uv e;- c.diis; - feotionerv . cigar and ?oda business |;< >.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Vend. 1er qté 2e qté 3e qté 22 Bœufs 301 2044 Taureaux 1 101 9 1210 Vaches 1 301 201 102 32196 Moutons 1 801 631 521 26118 Veaux 1 031 02 961 55143 Porcs 1 121 101 08 Avis. — A partir du Jeudi 10 juillet, les marchés aux bestiaux auront lieu aux heures suivantes : Pour les bœufs, vaches, taureaux, au lever du matin ; à 10 heures pour les veaux, et à 11 h. 12 pour les moutons. L’arrêté portant cette réforme sera publié prochainement. Marché aux fourrages de Dijon, 5 juillet. — Foin : 30 voitures, vendu de 45 à 50 fr. les 5 à 6 kil. Paille : 60 voitures, vendue de 25 à 30 fr. les 600 kil. Marché aux fourrages de La Chapelle Paris, 2 juillet. 1ère qté 2e qté 3e qté Froment de blé 54 à 55 44 à 50 38 à 41 — seigle 46 à 47 42 à 46 36 à 40 — avoine 37 à 39 33 à 37 29 à 33 Foin 63 à 56 à 60 50 à 55 Luzerne 54 à 56 46 à 52 42 à 46 Regain 52 à 54 41 à 43 40 à 45 Poires de Laignées Les travaux de la foire avaient retenu la majorité des cultivateurs. Malgré cela, la foire du juillet a eu encore assez d’importance, 3 beaux lots de chevaux, dont une dizaine vendus de 450 à 500 fr. Plusieurs exhibitions de machines agricoles très appréciées. Peu de forains. Il y avait une tendance à la hausse sur les cours de la laine et du blé. Bonnes laines lavées de 1 fr. 55 à 1 fr. 60 le 12 kil. Blé : 22 fr. 75 à 23 francs les 100 kil. Avoine : 19 fr. 50 à 20 francs suivant qualité. PDG intéressante brochure, le public appréciera celle autre humanitaire et pourra faire connaître à tous ceux qui souffrent d’une maladie de peau, eczémas, dartres, boutons, rougeurs, dérangements, douleurs, rhumatismes, arthrite, maux de jambes, ulcères, plaies variées, bronchites chroniques, maladies de la poitrine, de l'estomac et de la vessie, et qui, après avoir essayé en vain tous les remèdes préconisés, seront radicalement guéris et sans cause de retour. Traitement recommandé de la Croix insigne pour les guérisons surprenantes et les services rendus à l'humanité. Ecrire à M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
DE L'IMPRIMERIE DE ET. IMBERT, RUE DE LA VIEILLE-MONNAIE, :No. 12. LA PETITE FERME, ou LA BONNE MÉNAGÈRE. PETIT COURS PRATIQUE D'AGRICULTURE, DE JARDINAGE ET D'ECONOMIE DOMESTIQUE; CONTENANT : Tous les détails de l'exploitation d'une Ferme; Engrais des terres, Labour, Plantations, Récoltes, Éducation, Entretien et Pansement des Bestiaux, et autres animaux bien portants ou malades : la manière de créer, d'entretenir et de faire prospérer les Jardins fruitiers, potagers et fleuristes ; les Recettes les plus sures et les moins coûteuses pour faire le pain, le vin, la pâtisserie, les confitures, les sirops, etc. ; conserver les légumes et les fruits, apprêter la nourriture journalière d'un ménage ; et enfin un petit Traité de Médecine et de Botanique, contenant des Remèdes pour les accidents et maladies les plus ordinaires. PARIS, ALEXIS EYMERY, Libraire, RUE MAZARINE, 3e. Et à Bruxelles, chez DE MAT, Imp.-Lib. PRÉFACE. ON nous a demandé un livre qui pourrait à la fois, servir de guide à celui qui par lui-même fait valoir son champ, cultive son jardin, et règle les détails de son ménage ; nous avons composé celui-ci.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Steigen wollte, kam er zu Fall, blieb hängen und wurde etwa 120 m gefällt. Der Aermste war namentlich am Kopf schwer verletzt und starb bald nach seiner in das hierige Krankenhaus. Gestern fanden Arbeiter in der Flur Gispersleben den Soldaten J. von der 7. Kompanie des 3. Thüring. Inf. Regt. Nr. 71 aus Erfurt mittels der Säbel-koppel an einer Eiche erhängt vor. Was den jungen Mann in den Tod getrieben hat, ist noch unbekannt. — Dem Wasser-Bauinspektor Boss in Naumburg a/S., sowie den Kreis-Bauinspektoren every in Schönebeck b., August Schmidt in Wolmirstedt, Beutler in Kottbus, Berndt in Trebnitz, Varnhagen in Halberstadt ist der Charakter als Baurat verliehen. — Der Bezirksvorstand der Kreise Merseburg, Querfurt und Eckartsberga bringt zur öffentlichen Kenntnis, dass der Allgemeine Deutsche Jagdschutzverein folgenden Personen für Ergreifung und Ermittelung von Wilddieben Prämien zuerkannt hat: dem Förster Vogel in Steinburg eine Geld-prämie, dem Förster Rhaue in Golzen, dem Förster Graßmann in Lodersleben, dem Ziegler Richard Schlevoigt in Zschepplitz, dem Gendarm Tag in Nebra, dem Gendarm Altenburg in Querfurt, dem Gendarm Brümer in Merseburg, dem Gendarm Reiche in Kölleda, dem Gendarm Höpfner in Heldrungen, dem Gendarm Leder in Wiehe je ein Armee-Doppelfernrohr; dem Förster Liebold in Bilzingsleben einen Ehren-Hirschfänger: Geldprämien dem Feldhüter Karl Schleicher in Merseburg, dem Steinbruchsbesitzer Gröper in Thaldorf, dem Handarbeiter Moritz Müller in Thaldorf, dem Maurer Franz Hoffmann in Querfurt. Außerdem ist dem Herrn und Kahle in Freyburg ein Ehrengeschenk zuerkannt worden. - a - Zerbst, 13. Juli. Ein in einem benachbarten Ort wohnender, seit einigen Wochen verheirateter Mann wurde in diesen Tagen zum Orts-Schulzen gerufen, welcher ihm eine Frau mit den Worten: „ Kennst du mich nicht? “ entgegentrat. Der Mann behauptete zunächst, die Frau überhaupt nicht zu kennen, gab dann später aber zu, sie als seine Wirtin bei sich gehabt zu haben, ja sogar mit ihr zur Trauung nach der Trinitatis-Kirche hierselbst gegangen zu sein, will aber nicht bis in die Kirche gekommen, sondern vor der selben wieder umgekehrt sein und ein benachbartes Lokal zu seiner Stärkung aufgesucht haben.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Gambold's subsequent career, which was occupied by a devoted attention to the affairs of the society he had joined, presents no point of general interest. He died in 1 771, of a long and tedious illness, borne with great patience. He seems to have been of a peculiarly gentle and retiring temper of mind, to have awakened much love and no hatred. His writings have been gathered into a small volume, valuable chiefly to the historian of thought, but not without some gleams of poetic feeling. Some passages are interesting as part of his biography. In a tragedy on the martyrdom of Ignatius, two of his deacons are represented as disputing respecting martyrdom, and afterwards reconciled by Polycarp, whose verdict on their differences we may imagine as representing the view which Gambold would take of his differences with Wesley : — 'Judge not each other any more, my sons. Each has his province. Thou, Agathopus, Of make impetuous, and by grace divine Upright in faith, and full of Christian fervour, Art destined to convert : thou shalt display And strike the drowsy world with the strong blaze Of Christ's religion, and its true demand. Philo shall follow thee, by nature formed To be a comforter, and glean up those III.] THE OXFORD METHODISTS. 77 Not yet so firmly bound up in those bundles, Nor marked illustriously the elect of God.' And the self-depreciation of the gentler and more tolerant disciple, in the following address to him who is equally ready to endure or inflict martyrdom, and who blames as infidelity the absence of desire for it, is even more interesting, as expressing the tenderness of the writer for that side with which he had least sympathy : — ' Thou hast thy path.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
vén Aimé Gérin fouillant les médications administratives 59, Rue Général-Saunier TROYES Téléphone 29-88 PUBLICITÉ! Avec un 4e page) et ligne 76. Annonces (3e page) et ligne 1 à 60. Locales, la ligne 3 lignes. Au Mail pour les annonces de longue distance de l’AUBE et Départements limitrophes. QUOTIDIEN COMMUNISTE D’INFORMATIONS ABONNEMENTS Téléphone 29-88 3 mois 1 an Aube, Côte-d’Or, Maine, Haute-Marne, Seine-et-Marne, Yonne 17 F. 32 F. 80 F. Autres départements et colonies 18 F. 33 F. 82 F. Chèque postal Dijon 18.83025 CENTIMES APRÈS LA CONFÉRENCE NATIONALE nous passons enfin, parmi les masses paysannes. Dans ce domaine, nous avons un vaste champ d’action et, nous basant sur la résolution élaborée et adoptée, nous aurons ainsi la possibilité de remplir notre rôle à la campagne, en appelant les masses paysannes à la compréhension de leurs véritables intérêts. L'Impérialisme, les dangers de guerre, la question coloniale, ont largement été examinés et sur chacune de ces questions, des solutions pratiques ont été mises. En résumé, les résultats logiques découlant de notre Conférence devront être matérialisés dans l’organisation pratique de l’ensemble des tâches qui nous sont dévolues. Pour cela, il importe sans tarder que chacun se mette à l’œuvre et c'est dans la mesure où chacun d’entre nous comprendra avec précision le sens de notre Conférence, s’emploiera à la réalisation des tâches qu’elle a déterminées que nous serons vraiment à la hauteur du rôle historique nous incombant. C'est à la réalisation pratique des tâches conçues dans les résolutions de notre Conférence Nationale, que chacun d’entre nous doit s’employer. NAVIGATION AT. la traversée de l'Atlantique. Notre Conférence est terminée. Après avoir donné lieu dès le commencement à la formulation de ses assises, à des discussions de la plus haute importance pour la détermination exacte des tâches pratiques nous incombant. Les militants de la classe de notre Parti, travaillant soit à l’atelier ou aux champs, ont eu la possibilité d’expliquer clairement la situation actuelle des classes laborieuses, donnant ainsi des indications précises, pour déterminer exactement nos perspectives d’avenir. Trois questions principales ont surtout retenues l'attention de l’ensemble de la Conférence. Au premier lieu, l'analyse politique et économique, nationalement et internationalement ont confirmé toute la justesse de notre tactique électorale : « Classe contre Classe », adoptée lors des dernières élections législatives.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
St. Rolle Nr. 25. b) Dieses Band III, Blatt 59, Nr. 1. b - Gemarkung Wiedersdorf, Karte 1, Parcelle 12, Acker in den Stößen 27, Größe 22,70 a; Grundstück - Reinertrag 4,45 Thlr.; Parcelle 13a, b, Acker in den Stößen 27, Größe 70,70 a; Grundstück - Reinertrag 12,53 Thlr. Grundstück - Mutterrolle Art. 21) Wiedersdorf Band I, Blatt 8: Nr. 1. Ein Bauerngut mit Anteil, Größe 3,79,50 ha, Grundstück - Reinertrag 54,69 Thlr. Geb. St. - Nutzungswert 75, - M. - jedoch bezüglich des unter den Buchstaben „a“ und „aufgeführten Grundbesitzes nur bezüglich der ideellen Hälfte des Friedrich Mehlgarten. Delitzsch, den 7. Juni 1930. Amtsgericht a1942) „In der Privatklagenach dem Verwaltungsdirektor a. D. Franz Thier in Halle a. S., Moritzwinger 4, Privatkläger, gegen den Schriftsteller Bruno Rothe in Halle a. S., Benkendorfstraße 77, bei Schneider, Angeklagter, wegen Beleidigung, hat das Amtsgericht Abt. 10 in Halle a. S. am 15. Mai 1930 für Recht erkannt: Der Angeklagte Rothe wird wegen öffentlicher Beleidigung zu einer Geldstrafe von hundert Reichsmark, hilfweise für je fünf Reichsmark ein Tag Gefängnis, kostengünstig verurteilt. Dem Privatkläger wird die Befugnis zu gegeben, die Verurteilung des Angeklagten binnen vier Wochen nach Rechtskraft des Urteils einmal auf Kosten des Angeklagten im „Klassenkampf“ und einmal in den „Hallischen Nachrichten“ öffentlich bekannt zu machen. Abnehmer f. Landesprodukte, neue Kartoffeln, grüne Brohnen und Gurken, Zwiebeln von Calbe (Saale) u. Umgebung. Gesucht, Transport per Auto. Offerten an die Exped. der Zeitung unter T. 4637. (wurde archiviert, die eben mal ein in die V Blatt verkaufen Und hätte paar von mal ab zu lassen. Es ist die Maß, lich fein einen anderen für ein ihnen lieben Horizont. Eine weite das Auge wohltuer, Himmel - besonders Da ist k und Frei, Schwung und Feld. Der Wir hängt - den. Ab, übermütig zaubert, Schluss, Die Langstrecke Fackeln plädiert ehande! Vorgestellt, zutreffen dazu, bar Jauf. geklagte konnten ziehen.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
SKRZYDLATA POLSKA EE DALWNIEJ MŁODY LOTNIK EEEE MIESIĘCZNIK LOTNICZY POŚWIĘCONY GŁÓWNIE LOTNICTWU SPORTOWEMU I TURYSTYCE POWIETRZNEJ ORGAN POLSKICH KLUBÓW LOTNICZYCH REDAKTOR: JERZY OSIŃSKI WYDAWCA: LIGA OBRONY POWIETRZNEJ I PRZECIWGAZOWEJ Adres Redakcji i Administracji: WARSZAWA, CHMIELNA 27 m. 7. Tel. 54-75. Konto P. K. O. 9511 Warunki prenumeraty: W kraju rocznie — 10 zł., półrocznie wm SE zł., kwartalnie — 3 zł. Numer pojedyńczy 1 zł. Zagranicą: rocznie — O fr. SZW.) półrocznie — 4 fr. szw. Ceny ogłoszeń: Í str. — 300 zł., d str. — 180 zł., CP str. — 100 DAD LA str. — 70 zł.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
6 1 1 1 9 2 1 11 10 1 4 -I 4 7 6 9 16 2 2 1* l 6 i*2B Harderwijk. Hattem. 11 6 1 1 21 I*6 1 22 20 8 5 4 -I 3 2 2 1 4. 6 ! * 2 4*5 1 12 7 16 Hedel .... 2 1 5 3 ; 2 jm i I 1 1 1 23 23 H eerde.... 4 1 6 2 14 1 5 19 7 1 K a 1 2 1 1 1 Heerewaarden. 1 1 2 1 H 15 1 3 q 1 7 1 24 22 Hemmen. 1 a 1 I*l 1 Hengelo. Herwen en Aerdt. 6 ; 13 2 ! 2 1 14 5 3 1 3 5 3 4 2 A. 1 O 1 1 O 2 1 I*4 9 25 25 Herwijnen. 4 y 1 2 1 5 3 I 4 2 8 Heteren. 1 3 ! 2 / 2 ! 1 7 5 ■ 1 2 i lik » a Heumen. 1 1 1 12 ! 3 2 O 1 2 i* 3 3 2 Hoevelaken. 4 fe 3 2 Horssen. 1 L 1 1 2 > 2 » - 1VI § 2, 524 Staat der volksgezondheid Cholera. Het eerste geval dat zich in de provincie Gelderland den September te Doonverth voordeed, kwam voor bij een schipper, aan boord van een op den Rijn voor de kribwer ken aldaar werkende baggermolen; het werd aangegeven als cholera nostras. Binnen weinige uren was deze lijder overleden. Het tweede geval (18 September) te Millingen voorgekomen, betrof een dronkaard, die zich kort te voren zeer te buiten was gegaan. Het geval te Tiel (18 September), kwam voor aan boord van de „Mainz n°. XIV", een nit Antwerpen voor Mainz bestemd schip met koopmansgoederen. Wegens bezwaren van de zijde van geneeskundigen en Burgemeester, om den lijder naar de barak te vervoeren, werd de lijder aanvankelijk aan boord behandeld en later naar de barak, gelegen buiten de bebouwde kom der gemeente, ter verpleging opgenomen. De lijder her stelde. Onder toezicht van een geneesheer te Tiel werd het op stroom liggend schip ontsmet en een streng isolement van de opvarenden aan boord van dat stoomschip in acht genomen. Een tweede patiënt te Tiel (18 October) betrof een gepas porteerd Indisch militair, die zich te Nijmegen door losbandig gedrag zeer was te buiten gegaan.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Hf : mihi cjualu erat , tjuan‘um mulatm ab iBm Utftort rtd.t rxuuiat indultu AlbiUu t Ex >t confluxit carrum O' ctrfmumia. Scilicet Heaori, nam propter affinitatem (duxerat .n. fororem eius Crcufam, propter paria ftudia,fit parem virtutem in bello, erat Aneas Hcdon prxcipua amicitia deuindut) & vt confpe- xit Priamum ceadcncem.j.protendcncem>Ac prxbemem manus incrmes,dum.f.aurum pro corpore Hedoris daret . Et Aneat agnouir, quoque.i.ctiam fe pcrmixtum.i.implicuu principi. f. vi ris Achiuu.i.Grxcis, quibus cum congredi (olebat. & agnofeie acies fioas.iX>nctaJct,a 1 ithono & Aurora, cum Menone mif fas.fic arma.f.a Vulcano fabricau, Menonis nigri, qa ex Aihio pia, vbi nigri generamr homines, '^cnteliiea, regina ilia Amazo nidu.furens.f. Martio furore, Sc feraunea irj,ducir.f.in alia par re pidurxaiginitu Amas onidu.i.illarum mulierum (dc quibus Land.dictrfic,hocgenus multcQrapnd Thrrmodoontcm fluuiu fuifle,:elbtur Diod. qux (imul tu viris bellicas artes nadabane* iraque quxdam ex h:s regia poceftatepocua, roboreasteminfi gn s , exercitum mulici* inUiuxit , Sc multas gentes dcbellauit.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Diaberad>, 51. Uebcrl. II, 70, 85. III, 37 f. OiabolfjeU, 5lmtßftabt III. 12, 38JL IV, 6, 11, 13, 284, Diäthfel, mtbfcllicber jc. III, 224 ff. Diaitenbuch , (5ot.=0Uft in Papern L 380. 382. Diaithaßladj, 5t. 0tod. II. 71, 203. 206. 208 f. Diantßberg, 0<bl.,5t.pfnUenb. III, 49, 70 f. — 0.51. (Smünb IV, 25. Diamfdjibag II, 69, 72 ff., 77, Diappoltftcin im Glfafj, ©rr. IV, 125. 9iaud)faBbicb iirpcterßbaufen II, 368 f. Diabcnßburg, Oieto bon II, 85, 89. Diebmann, ^)annß,rcf.Pr5bi; * cant IV, 235 ff. Diedjberg, DJiart. b. III, 149. Dlcgcnßburg, pifeb. b. 111,29, 41 f. 44. Dieginbert b. Dieübenau III, 372, IV, 258 ff. Dieichenau, ÄI. II, 214, III, 76 ff., 106 f., 300, 317 ff., 346 ff. — augia maior IV, 26. — bem Pißth- Gonft incorp. IV, 132 f., 288 ff. — Pibliotbef beß ßloftcrß IV, 251 ff., 293 ff. — 5tnnatcn beß Hl. IV, 292. — Dliiiuonßtifd) IV, 325 ff. Dicicbcnbad), 0.51. ftreubeuft. I, 354. IV, Uu 2a — 0.5t. QBalbfec IV, 22, Dlcubcntbal, Ulr. b. II. 65, 72 ff. Dieichotshcim , Oec: Pmbcn II, 54. Dicimß (Dihcintß) III. 280 ff., 287 f., 332. Dicininger, prooic. $u Gonft. II, 443. Dfaifcbab, £>anß Gafp. bon II, 22, Religionem intrare IV.207. Dieud>lin, 3ob. I, 411, 426 f 434. Dlcutlingen, Rütlingcn, 05t.: 0tabtIV, 18, 23, 184.208. i i Oigitized by Google 358 Lbein, 3ob. ron, Oom. in dolmar II, 65, Lbeinau, ffl. I, 334, 333 ff. IV, 227 f. Lpcincd, Otto b.,©cncralbic. III, 105. Lbeinfelbeu,©tabt III. 295 f 303, 30fi. Lidjcnja, Äaifcrin II, 224. Lidcrtbibcilcr, 2t. ^>futlcnb. IV, 31 f. Liebem i.jUctgau IV, 228jc. Licbpaufcn, 0.2t. Saulgau II, 70. Lieblingen, Rvdelioon, 2t. 28rr. II, 272. IV, 33 f. Lieget, 2L Äcnj. II, 213. IV, 30 f. Liet, Littcr Utr. b. II, 71, 78 80 Lietbeim, 2l.«iUing. IV, 8.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Funsten. J. M. Glover. A. A. Goodwyn, E. R. Graves, J. C. Hagan, Jr., J. C. Haskell, O. T. Hess, D. T. Ingram, C. J. Lancaster, E. C. Lawton, Jr., J. Michaux, W. Y. Miller, P. O. Miller, M. W. Moncure, Jr., R. M. Newell, M. Noble, J. T. Parkinson, Jr., W. J. Porter, J. T. Powers, J. A. Purcell, R. O. Richardson, C. C. Walton, Jr., L. P. Whitmore, Jr., T. A. Wilson. Lower School?G. C. Ferneyhough, C. G. Flake, W. R. Graves, J. C. Annally, Jr., A. Straus, W. P. Wood, Jr. Certificates of creditable standing: Upper school?C. A. Burress, J. H. Chalkley, J. R. Christian, J. R. Curtis, S. W. Dorset, H. T. Fauntleroy, Jr., C. E. Holdery, E. A. Marye, J. F. Midget, C. Quinby, F. A. Rueger, B. B. Thomason, S. W. Tompkins, Jr., R. H. Watkins. Lower School?M. H. Christian. Artificial flowers of improvement, orange ribbon: Upper school?W. F. Brockenbrough. R. B. Foy, W. M. Curd, S. W. Dorset, T. Hess, M. Noble, K. H. Thilow, T. A. Wilson, E. M. Wilson, Lower schools—C. G. Flake, W. C. Flake, C. A. Straus, C. A. Rueger, R. X. Woodworth. Concurrent Hennora. Silver medals $100: Paper school—W. J. Alexander, J. B. Blackburn, Jr., K. W. Carr, J. B. Christian, J. O. Coleman, D. G. Ferneyhough, J. M. Glover, A. A. Goodwyn, J. W. Gray, J. S. Horsley, Jr., A. S. Hurt, Jr., E. C. Lawton, Jr., D. P. Mason, J. Michaux, M. J. Michaux, T. P. McDonald, J. J. McDonough, C. Quinby, H. Reed, G. C. Stein, E. A. Taylor, M. M. Wallace. Lower school—M. H. Christian, W.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
le docteur Nodet a donné ses soins au nommé Pierre Jacquet, 26 ans, manœuvre à l’usine Louison, au Moulin, qui, étant occupé à détailler du fer au moyen d’une cisaille, a eu le pouce de la main gauche écrasé par un bloc de fer. Le nommé Gabriel Faverjon, 52 ans, puddleur à l’usine G. Claudinon et Cie, aux Platannes, domicilié à la Renaudière, a également reçu les soins de M. le docteur Nodet. Cet ouvrier travaillait près d’un pilon en activité lorsqu’il a reçu à la jambe gauche un morceau de fer violentement projeté par le pilon, lui faisant une assez grave blessure. — Délégués mineurs. — Des affiches ont été apposées annonçant les élections des délégués mineurs et délégués suppléants des circonscriptions de Montenard et la Malafolie. Les élections auront lieu respectivement les dimanche 7 et 21 février. On procédera au scrutin de ballottage s’il y a lieu le dimanche suivant. — Est-ce un crime ?— Hier matin, vers neuf heures, des personnes passant près du crassier du puits du Ban, n2, découvrirent des débris humains en partie dévorés par le feu. Quelques instants plus tard M. Buisson, commissaire de police, était prévenu et se transporta sur les lieux. Il procéda immédiatement à une enquête. M. le commissaire fit transporter à la morgue de l’hospice du Chambon-Fegerolles ces restes. Les personnes qui pourraient fournir des renseignements sur cette affaire sont priés de les communiquer au commissaire de police. Firminy. — Grave accident. — On a transporté à l'hospice de Bellevue le nommé Pierre Granger, âgé de 31 ans, ouvrier mineur au puits du Ban n2, domicilié à la Renaudière, qui a eu le nez arraché, un œil crevé, la joue droite déchirée et de multiples contusions très graves sur tout le corps. Cet accident est dû à l’explosion d’un coup de mine qui a fait explosion avant que le malheureux Granger eût le temps de se garer. Felinal. — Classe 1882. — Les hommes faisant partie de la classe 1882 sont priés de se rendre à la réunion qui aura lieu dimanche février, au café Mousset, place des Croix, à 10 heures du matin, À l’effet de s’entendre pour l'organisation d’un banquet. Le Riomerle. — Grave accident. — Le nommé Antoine Delorme, 39 ans, ouvrier terrassier, travaillait dans une tranchée lorsque, soudain, un éboulement se produisit.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
3)rdj bei Schlacht bei Königgrätz mar Oktober retchö SBtber(landböfähigkeit)oll(idnbtggebrochen. Sene= bef fyattt sch mit ben Krümmern feine ö Geere ö nach Olmütz und Böhmen jurüefgejogen. SDie miener 23e= Verleibung, bieder burdj fastche Siegeberichte in otlldiingem Stilthum über die Sorgungen bes freigeerhaltene, geriet in Serjunglung. SDie Sorge ber Hauptstadt fejienen ben Freuden offen 31t flehen. Der Kaiser hätte jeßt vielen Feind ausgestatten, mo basselbe unter Digitized by Google 584 Napoleon ale Vermittler. (1866.) Großjog Wibrecht bei Stossen einen glänzenden Denk sieg erfochten, gut Hilfe rufen können, um das Kriegsglück oon Beuern zu versuchen; aber König Wilhelm führte Die Seinen unaufzhaltsam über Böhmen gegen Die Donau, roährenD prinj grieDridj Sari Die Durch Die Karpaten nach Ungarn rettenDen Oesters reifer auch Dorthin verfolgte, und Die Bereinigung De österrjöfli mit Dem Sffejl De SeneDerfchen Geere Da Durdj unmöglich machte. Der prinj mar im 33egriff ftd> Der Staat refcburg zu bemächtigen, als ihn Die Nachricht Don Dem am 26. Oktober ab geflossen, SBaffenfliüjlanb nötigte, sein Kriegsglück ein Biel zu siegen. Kaifer granj 3ofcp|> mar nämlich auf Den vermählten Scedanzen gefommen, sch 9?apoleon'ö 33unDe8genoffenfd>aft zu erwerben, inDem er Das Königreich Snetien an Denselben abtrat. Das Durch fote Der grieDen mit Stalien herbeigeführt und Oesterreich in Die Lage gebracht roerDen, Die Dort entbehrlich geinürtDenen Geere zu einem neuen Zugrif gegen Preußen kermenDen zu können. Diefer Zug rog fagte Dem SBiener 3of auch um Deshalb zu, roehil man Das Durdj Der 9totbroenDtgfett überhoben mar, mit Dem zerrissenen Königreiche Stalien unmittelbar zu verhandeln, und Die Dem Kaifer Napoleon überlief, Snetien als sie besenden Darzubringen, roährenD Geiere= reich, wenn 8 gegenüber auf Italien auf Dieffen Seftfc zerrissen hätte, in bem Richter erflüten märe, als sie Digitized by Google (1866.) 2öaffenstuhl zu Wolfenburg. 585 kollte ein ben grießenden t>on einem erbitterten geinbe erfaufen, ben ein fo eben erfl in einer großen 2d>Ia(bt beilegt hatte.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
The following were named clerical delegates to the general convention, which meets at St. Louis in October. Rev. J. B. Dunn, Rev. C. R. Bryan, D. D., Rev. A. C. Thomson, D. D., Rev. A. C. Thomson, D. D., Rev. W. A. Brown, and Rev. E. P. Dandridge. Lay delegates chosen are Colonel W. A. Anderson, Judge T. H. Wilcox, Judge E. W. Saunders, and Judge Leigh R. Watts. The day was taken up largely in receiving various reports. To Maintain Hospital Room. When Dr. Thomas Nelson Page, United States Ambassador to Italy, speaks in the auditorium of the Jefferson Hotel on June 8, it will be announced that the War Relief Association will establish and maintain a room in the hospital in Neuilly, France. The room will contain twenty beds. Dr. Page will speak on the war relief work in Italy, Serbia, and Montenegro. Chickens-Thirf Go. Jail. Herbert Curry, colored, was sentenced to sixty days in jail yesterday when Police Court on a charge of stealing a game chicken from J. Burnett. REAPPOINTS W. C. LOCKER ON STATE NORMAL BOARD Governor Again Names Principal of Night School to Represent Third District. OTHER COMMISSIONS ISSUED James H. Price, A. H. Pullen and Dr. J. A. C. Chandler Made Members of Board of Accountancy. Cox on Geologic Survey.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0