text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Parker, etc. ads. Millett, 2 Met. 608.
Parson, etc. ads. Young, 2 Met. 499.
Parrott ads. Sanders, etc., 1 Duv. 292.
.Parsons v. Meyburg, etc., 1 Duv. 206.
Patton V. Shanklin, 14 B. Mon. 15.
■ V. McCane, 15 B. Mon. 555.
V. Harris, 16 B. Mon. 607.
Patton's Adm'r ads. Norris (of color),
15 B. Mon. 575.
Patrick ads. Parker, 16 B. Mon. 567.
Patch V. City of Covington, 17 B. Mon.
722.
Patterson, et al. ads. McCalla's Adm'r,
18 B. Mon. 201.
Patterson, et al. v. Caldwell, 1 Met. 489.
Patterson, etc. v. Miller, etc., 2 Met.
493.
Patterson, etc. ads. Commonwealth, 2
Met. 374.
Patten ads. Lashbrook, 1 Duv. 316.
Payne, etc. ads. Kogers, 14 B. Mon..
167.
Payne v. Witherspoon, 14 B. Mon.
270.
Payne ads. Langhorne, 14 B. Mon. 624.
ads. Vandever, etc., 17 B. Mon.
14.
Payne v. Commonwealth, 1 Met. 370..
ads. Harvey, 2 Met. 451.
Ex'r ads. Jackson, 2 Met. 567.
etc. V. Price, etc., 16 B. Mon. 86..
ads. Cheshire and ux, 16 B. Mon.
618.
Pearce, etc. ads. Mountjoy's Adm'r, 4
Met. 97.
Pearce ads Humphreys, 1 Duv. 237.
Peed, etc. ads. Mills, etc., 14 B. Mon.
180.
Pegard v. Kellar, 4. Met. 260.
Pell V. Cole, 2 Met. 252.
Penn, etc. ads. Chelf, 2 Met. 463.
Pennebaker, etc. ads. Magowan, 3 Met.
501.
Perry v. Hindsley, 14 B. Mon. 474.
Perkins, etc. ads. Montgomery, etc., 2
Met. 448.
Perrigo ads. Commonwealth, 3 Met. 5.
Perkins ads. Beverly, etc., 1 Duv. 251.
Perry v. Perry, 2 Duv. 312.
Perry v. Seitz, 2 Duv. 122.
Peters, Hardin & Co. ads. Huston, et
al. 1 Met. 558.
Petty v. Malier, 14 B. Mon. 246.
V. Malier, etc. 15 B. Mon. 591.
Pettit ads. Poster, 2 Met. 314.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
leur sont complètement opposés par l’éducation, par la race, ils les appliquent forcément avec leur nature propre, avec leur tempérament. Comment donc ont-ils agi dans la constance? Grâce à leurs admirables habiletés d’ordre et de prévoyance dans les moindres détails, ils ont préparé l'opération avec un soin minutieux, ne livrant rien au hasard; chaque unité de combat avait son rôle bien défini, et une flotte de transports suivait l’escadre, prête à débarquer les troupes qui devaient mettre la main sur Port-Arthur. Une seule chose était oubliée, mais elle était capitale : la résistance possible de l’ennemi et les troubles qui pouvaient en résulter pour un plan si laborieusement et si minutieusement établi. Or, l’ennemi ayant eu le mauvais goût de se défendre, les premières phases du programme n’ont pu être remplies et tout l’échafaudage habilement édifié, il faut le reconnaître, s’est pitoyablement effondré. Une attaque du genre de celle de Port Arthur devait être poussée à fond, l'entrée de la passe devait être forcée à tout prix, sans avoir égard aux pertes qui pourraient en résulter; il ne s’agissait pas d’avoir un petit plan d’opérations bien gentiment combiné comme un curieux et compliqué meuble japonais, mais bien de vouloir le succès, et de le rechercher, sans regarder aux sacrifices. Là était le secret de la victoire. Au lieu de cela, malgré la bravoure héroïque montrée par les petits bâtiments lancés en avant, nous assistons à une attaque molle dans son ensemble, indécise, résolue, qui semble dirigée par des gens qui hésitent à exposer les millions que leur coûtent leurs cuirassés et qui sont étonnés, stupéfaits, déroutés par la résistance opposée qu’ils n’avaient pas prévue aussi énergique. Le lendemain, l’attaque recommence; mais l’heure propice est passée, les Russes sont sur leurs gardes et leur artillerie inflige de sérieux dommages aux bâtiments ennemis. Ensuite, pour la flotte japonaise, ce n’est plus que des tentatives d’embouteillage héroïquement exécutées, il est vrai, mais régulièrement renouvelées, avec une persistance inlassable et d’une manière constamment identique, sans aucune modification, aucune invention pouvant apporter une nouvelle chance de succès. Du côté adverse, l'apparition de Makasar et une attitude bienveillante vis-à-vis de ses subordonnés. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Kilka lat przerzucał się z kwiatka na kwiatek, pukając
do serc rozmaitych i nigdy go zawód nie spotkał. Niech
to nikogo nie dziwi! Młody człowiek, choćby najbardziej
zepsuty, nie usiłuje uwieść kobiety, którą sam uważa za
prawdziwie enotliwą, przed cnotą bowiem korzy się naj
większe zepsucie; on szuka tyixu takich, o których przy
puszcza, że nie są zbyt surowe i na takich się nie zawodzi. |
Odnosząc łatwe zwycięztwa, coraz bardziej traci wiarę |
w uczciwość kobiet, zniechęca się do wszystkiego co piękne
i robi się cynikiem.
f
Tak najczęściej wyglądają ludzie |
niegdyś głośni z piękności, dowcipu i łatwych zwycięztw, |
| stosunku nie znalazł szczęścia, załotnica bowiem z każdym
a dziś starzy kawalerowie.
Pan Konrad był już dobrze znudzony, gdy poznał
panią Lauwrę Armatowiczową. Nie była to wtedy piękność |
świeża, w pełnym rozkwicie,' ale chociaż wdzięki gasnąć
już zaczynały, należała jeszcze do kobiet bardzo ponętnych. ۱
Była jedną z tych, którym mężczyźm oprzeć się nie umieją.
Nasz Don Żuan, jak go powszechnie nazywano, wcale nie
myślał się opierać, a że ona właśnie znudzona jakimś biu
ralistą, szukała nowej znajomości, więc otwartemi rękoma
przyjęła gościa miłego.
Z początku, oparty na doświadczeniu, chciał postąpić
najdzikszego, którzy potrafili by się wyrąbać z samym
Lucyperem, którzy na sehadzkę miłośną poszli by milę
po linie najcieńszej. Miał też pojedynków co niemiara,
i z wszystkich wyszedł zwycięzcą. Prócz tych zalet, miał
jeszcze jedną cnotą, którą pani Laura wysoko ceniła: oto
tak był dyskretny, że o miłośnych swoich stosunkach nigdy
nie mówił. Tak dyskretnemu można śmiało zaufać...
| [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
y(j bap.air angeiue luce.j.Spulancto replebitur
I inf« vtero mairipfoe.f.perfancoAcation/. Sed
y iit J tli Oiffirrcn^ tnfcr /ciiilcjfoo *2 f niud^too
^5 culparqr fanedAcart modo legio coioXp gfaz
, |„ facramctqp a culpa libetvinf vt nd Dncnir fem
. arnonam ad rpi edeepnonem que non
tbitab «liqtia (puritateculpe vel fomirie.Sed
mentem emo magio in vnu cotligenorca mul
wci U>4J VI au maMr IIMIU. ini^j. ©nia no rifudine fubtoUeno.Vlam t angeli parcaiin}
cnnmrinqbuotamenullaimpnfffwc^wvr
fit cp alium modu fanmAcareaeaturi rSnay fomirioefl.fuiteruobeafa vtrao (anX»
leni >; mudare a culpa per Cxraniet a . Jdeo in vtero anfe.g nalceretur. vie^ enim ait bea'
preterlegecoemaliquooraiinvterocrillen/ JSer.flarioitaoeinofelliuiolaudiK;^^^^
teefanctiAcauttrvtP3De Diere.be aooDr.i./. retunffnonfanaanafceraar.Ctboc fignjmr
Job.iu.vbifim ba.m.benoctepecaS
gfnali8p5.£rpeaet Iocr.i.Ct>rilln c non vide
at:q:ip(itm nd eontrmtoUginalefolaa. vier
ortum (brgen lio aurore Ideil beare UirginiBd
in orro fuo er vtero ab originali mudata imo,
niofumiflon umeanteanitnarionejin wero
fancnAcara (uintwianmnn
5 f4.uaiu4i.ro u.nwrcgnCTpc^ fancHAcjia AiitrquiaAcnon incnmrt
J?‘j““'?^‘'iiltncni5 gre ? olcnuui. «emanet lam originaiio cuTpe.i Ac ndindiguin
vir |n m eip lomeo que no ett aliud ^ quedi baW ptione c falnte que eff per rdm De oto nimm
ne^.*[!.?“'wdinjtacocn^li:enriJ fcnfnaltrjno: ra.rlbaf.i.lpfefaluum^etDonirin^^
indm4oadmaIu:,D.lR npeemJeSE^^^^^
Cilcroreddeood booumrqueeigtinacfnjipc cerdqowfici^noAfalnaforoiniKS
- ** i 4' p»
1
num-vibic{|iJ|.'T\ifl.).adX{m.nq.06<z fi^nra mfb}oi::<0toni5fmtfii.b>flbtrbpMCttnfi
rumfuitrcjrjiKtt^caiionffactJpolt antmario Stent cn(.ppinaa{o:fnircoct(«p:nid|H^
n.vii}. iKm.exo.Tl.vbie:q»poft(Sofapfrfta4 fnnt: tiuo:gTati(rc5xpoino^^mmnimi4tf((ltd2
c.ij.c. fcjarcatabernacolum fplraltimlxfl taberna/ tur0m)?omatitiatrinftfaUKr:q:nuttr ri^ta
ii)-9cd culam tdlimonitcglotuonifploiuilld. Xuc copii>dneaknerKrpttOTan(r(fDlgCritm:t
cepti^eautoiaperfccuiuntctrca rab<rnaculutn;<(uJ/ otumopepbonoppfrcnon^ op6nr. dbaab
b- illba. do <: cozpne organiytu <z ala arata bea. rtlbJ/ non fuit in ea nec co:po:aUtanKl)>ua{(t(r ^
vtruj f ne infn(aelf:<z tunc originali ptrarto in c5inn) culpcactnaliotnecenamvenialtatoi^benDlIa
pedoaVetione aie ad corp^nnbcoculpt oiiginalisope aliaaearara porabici pof-uTOnodaarfeolf
ginali. raitfllud.-Tgliabrii.i.gratiannplenitillud ab gelin)ntbiioKatbcefnspa1cbunKiint(o:|ioi3tfil
coeninndanoTeiimbcogfeopntt fanctincio rali.ideofxtnef)^inber.vbi.0.dienmip&(^
ab originali.*': glortaMii.i biainitasimpkoit pna nPadtnobiopofita in rpecolilf extn^dKar
outbun ecclefiln datTellum conceptionin: quia libanlaadandiiopinordinarasapperittwvd aid
feOum tlludcfirefanctilicationcnon edeepno abnlbomiiltieeUcipeundi.rttmeiiaqicgmiHciI
ne: Ted quia nekitur quando fuit in vtao fan/ qniXqd bonitati» •rpnkpriradiniefnii inilnrr.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Ein Redner auf dem Parteitag gestand dies auch offen ein und beleuchtete einigermaßen die Ursachen, aus denen die ländliche Bevölkerung, wo sie nicht im unmittelbaren Bannkreis großer Industriestädte liegt, sich gegen die sozialdemokratische Bewegung im Allgemeinen so ablehnend verhält. Sie sind bekannt genug; sie liegen in dem konservativen, an überlieferten Anschauungen und Einrichtungen festhaltenden Sinn des Bauernstandes, der, in einfachen Verhältnissen und Gewohnheiten groß geworden, Neuerungen abhold zu sein pflegt und zumal für das Antasten des Eigentums nicht das geringste Verständnis hat. Mit diesen Eigenschaften wird der deutsche Bauer wohl noch lange der Sozialdemokratie unüberwindlichen Widerstand leisten. Die sozialistische Agitation ist auch nach ihrer ganzen Methode, ihren Grundbegriffen, ihren Schlagworten und Konsequenzen, ihrer Überlieferung so sehr auf die industrielle Arbeiterschaft zugeschnitten, dass ihre Lehren und Hetze reichen den Bauern so gut wie ganz unverständlich bleiben. Das wird von offenherzigen Sozialdemokraten selbst zugestanden. Im Bauernstand haben wir noch immer ein festes Bollwerk gegen die Sozialdemokratie und den Umsturz unserer Gesellschaftsordnung. Möge es nur auch dauernd so bleiben! Die Vorbedingung dazu ist die Erhaltung eines gesunden, lebensfähigen und zufriedenen Bauernstandes. — Aus Petersburg ist über London gemeldet worden, der Minister des Innern habe einer Anzahl der reichsten Kaufleute Moskaus die Erlaubnis verweigert, eine Gesellschaft zur Linderung der Hungersnot zu bilden, und gleichzeitig erklärt, dass Privatpersonen, die die notleidenden Provinzen zu dem nämlichen Zwecke besuchen sollten, verhaftet werden würden. Wenn diese Meldung richtig ist, so darf man daraus wohl schließen, dass der Notstand in Russland noch viel schlimmer ist, als man bisher erfahren hat. * Köln, 28. Okt. Gutem Vernehmen nach sind der frühere beigeordnete Bürgermeister der Stadt Köln, Dr. v. Mevissen, Freiherr v. Schorlemer-Alst und Freiherr von Unruh-Bomst aus allerhöchstem Vertrauen ins Herrenhaus berufen worden. Italien. * Rom, 28. Okt. Der „Osservatore Romano“, erklärt, der Papst habe niemals zugegeben, dass das Rundschreiben des französischen Justizministers Fallières an die Bischöre durch die Umstände gerechtfertigt gewesen sei. Der Papst habe die Notwendigkeit einer Aufhebung der Pilgerzüge zugeben müssen, aber nicht umhin gekonnen, das Rundschreiben des Ministers zu beklagen. * Rom, 28. Okt. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Hier schoß ein junger Bursche von Keldenich einem anderen ohne jegliche Veranlassung eine Revolverkugel in die Brust. Der Täter wurde verhaftet. Elberfeld, 22. Sept. Aus unglücklicher Liebe unternahm hier gestern abend ein junges Mädchen einen Selbstmordversuch. Man fand sie auf der Straße, als sie sich in heftigen Schmerzen am Boden wand. Da man glaubte, sie sei von Krämpfen befallen worden, schaffte man sie ins Krankenhaus; aus einem Zettel in ihrem Notizbüchelchen ging indes hervor, dass sie Gift genommen hatte. Durch Kungen von Gegenmitteln gelang es, die Lebensgefahr zu beseitigen. Elberfeld, 22. Sept. Der Mörder Büchling soll, wie ein hiesiges Blatt berichtet, tatsächlich nach Algier entkommen sein. Er hat von dort an den Untersuchungsrichter einen Brief geschrieben, in welchem er sich der Tat schuldig bekennt, jedoch bestreitet er, mit Überlegung gehandelt zu haben. Büchling kündigt in einem Brief an einen seiner Verwandten an, er werde jetzt in die Fremdenlegion eintraten. Deutz, 20. Sept. Ein Student als Lebensretter. Eine hochherzige Tat vollführte gestern, wie der „B.G.-A.“ meldet, ein hier bei seinen Eltern in Deutz zum Besuch weilender Student der Medizin, Namens Alfred Brühmeyer. Derselbe beobachtete am Sonntag nachmittag, als er von der goldenen Ecke kam, mit anderen Spaziergängern an der Frohngasse das waghalsige Treiben einer Anzahl Knaben, die auf den dort verankerten Flößen sich gegenseitig zu haschen suchten. Plötzlich glitt eines der Kinder, ein Knabe von 10 Jahren, auf einem der glatten Holzstämme aus und verschwand in den Fluten. Ohne sich zu besinnen, eilte der junge Mann, Hut und Stock wegwerfend, die Böschung herunter, sprang mit den Kleidern ins Wasser und schwamm dem im Strom treibenden Knaben, der dem Ertrinken nahe war, nach. Es gelang, ihm, mit eigener Lebensgefahr den gänzlich Ersticken zu fassen, und er schwamm nun, den Knaben mit einer Hand über das Wasser haltend, dem Ufer zu. Stürmische Hochrufe schallten dem Retter entgegen. Während die Umstehenden sich um den Knaben zu schaffen machten und diesen bald wieder ins Leben zurückriefen, entzog sich der Lebensretter der ihm dargebrachten Ovation. Er eilte voll ständig durchnässt davon und fuhr in einer Droschke nach Hause. Koblenz, 21. Sept. Die Arloner Raubmörder Held und Führer. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Our men. I am satisfied the real reason was concern lest the American troops would somehow him the glory of the soldiers who were joined with them, just as through anything could dim the luster of the soldiers of Belgium, and France, and Great Britain, and our other allies and the glory of the tremendous sacrifice in life and treasure that they made and their heroism throughout four long years. But our military authorities were firm. They knew that the policy the allies would make of American men merely replacement units.
America's Losses. In this war, America's loss in killed and deaths from wounds and disease was about 73,000 men, her wounded nearly 200,000, and missing about 16,000.
40,000 and 50,000 German soldiers and more than 600 officers of the German Army. Our forces captured between army. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Novembre 4, 813.
Le caractère des hommes est la cause principale de leur destinée.
TABLE DES MATIÈRES CONTENUES DANS LE TOME SEIZIÈME.
LIVRE QUARANTE-NEUVIÈME.
DRESDE ET VITTORIA. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Au lieu de touches et de marteaux, l'accordeur trouva, à l'intérieur de la caisse de l'instrument, une véritable cave à liqueurs garnie de flacons de spiritueux divers et qui n’aurait pas déparé les tablettes d'un « american bar ». Cela fera peu de se comprendre sur votre passage descendus dans une pension suisse où y a beaucoup d'anglaises, le délicieux petit avis suivant, placardé dans les chambres : MM. les Voyageurs sont prévenus qu’il est défendu d’introduire dans les chambres des liquides venant du dehors et qu’ils peuvent se procurer à l’hôtel même. Braves Anglais ! INFORMATIONS INTÉRIEURE. MORT D'UN PATRIOTE. Oernont, 16 septembre. L’instituteur Gabolde, qui, le 7 octobre 1870, recueillit, à Tricot, et conduisit à Montdidier Gambetta et Spuller, après leur fameuse descente de ballon à Epinay, vient de mourir. Il était président de la délégation cantonale de Maignelay. LE MAUVAIS TEMPS. On signale encore des chutes de neige dans diverses régions. Le mauvais temps est d’ailleurs général. Les récoltes semblent fort compromises. Les viticulteurs ont les plus graves appréhensions, car les raisins ne peuvent pas s'écouler. Les vignerons du Forez, du Roussillon, de la Bourgogne, du Beaujolais, sont consternés. Lundi, à la grande foire annuelle d’Auch, le cours des vins a décliné d'au moins 50 fr. par barrique de 218 litres. Dans le Beaujolais, il est question d’une augmentation de 6 fr. par hectolitre. ENSEIGNEMENT DE L'ESCRIME. Pour développer l’esprit de camaraderie et de solidarité, le ministre de la guerre a décidé que les prévôts et les élèves prévôts seraient réunis dans un seul corps par garnison. Les leçons d’escrime seront ainsi mieux assurées. ARRESTATION DU RECEVEUR DES POSTES. Montpellier, 16 septembre. Nous avons annoncé l'arrestation du receveur des postes de Villeveyrac (Hérault) sous l’inculpation de détournements. Le receveur arrêté est un nommé Lhebrard, âgé de cinquante-trois ans, originaire de Clermont-l’Hérault. Il habitait Villeveyrac, depuis trente ans environ. Ses manoeuvres coupables seraient restées longtemps impunies si, dernièrement, M. Tarroux, inspecteur des postes, n’avait été envoyé à Villeveyrac pour vérifier la gestion financière de Lhebrard. Après quelques recherches, M. Tarroux acquit la certitude que des détournements pouvant s’élever à 30,000 fr., avaient été commis par le receveur. C’est alors qu’il l’avait fait remplacer d’office, il rendit compte du résultat de son enquête à ses chefs. Lhebrard ne tardait pas, du reste, à faire des aveux ; il fut, dès lors, arrêté et écroué à la maison d’arrêt. APRÈS L'ÉPIDÉMIE. Rouen, 16 septembre. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Kennis werd genomen van de wijze waarop de sub commissie-west van plan is één structuurschets voor het gebied van de ze commissie op te stellen. Voorts werd gesproken over de voortgang van de werkgroep hiërarchie van woonkernen. 8. Recreatie, natuur en landschap 8.1. Recreatie a. Recreatieprojekten Voor het jaar 1976 heeft de staatssecretaris van Cultuur, recreatie en maatschappelijk werk in totaal een bedrag ad ƒ 145.951, — aan subsidie in recreatieprojekten toegezegd op basis van de brochure proj ektontwik keling openluchtrecreatie. Voor een specificatie verwijzen wij u naar bijlage 4. b. Recreatieschap Nationaal park de Biesbosch Het recreatieschap zal in de loop van 1977 zijn jaarverslag over 1976 uitbrengen. Een exemplaar van dit jaarverslag wordt, zoals gebruikelijk, aan de leden van de desbetreffende commissies van voorbereiding uit uw staten toegezonden. Gelet op de bestuurlijke en financiële deelname van de provincie Noord- Brabant in het recreatieschap achten wij het gewenst om in de provin ciale verslaglegging over 1976 reeds in grote lijnen de activiteiten van het recreatieschap in dat jaar te schetsen. Een belangrijk deel van de werkzaamheden is gewijd aan de nadere uit werking van het basisplan voor de openluchtrecreatie, zoals29 van een landschapsontwikkelings- en beheersplan voor beide studiegebie den. De Mortelen Op 23 september 1976 vond de installatie van de stuurgroep De Mortelen plaats. Deze stuurgroep is begonnen met een inventarisatie van alle bestaande studies, rapporten e.d. over het gebied De Mortelen. d. Interprovinciaal overleg-recreatie en natuurbescherming In het verslagjaar heeft het IPO onder andere beraadslaagd over: Nota nationale parken, interim advies nationale landschapsparken - Rapport fiscale aspecten beheer en onderhoud van recreatievoorzie ningen Subsidiëring inzake verwerving van natuurterreinen door natuurbe schermingsorganisaties - C.R.M.-beleid inzake recreatie en wonen Zo nodig werd een schriftelijk commentaar uitgebracht. e. Verordening landschapsschoon Noord-Brabant Hieronder volgt een overzicht van de in 1976 ingekomen en afgewerkte aanvragen om vergunning. Deze lijst omvat zowel de opslag- c.q. vuil nisstortplaatsen (artikel 1, lid 2) als de reclameobjecten (artikel 1, lid 1). Voor een deel hebben de besluiten betrekking op aanvragen die in 1975 zijn ingekomen. Dit deel is in het overzicht meegenomen. Overzicht ingekomen en afgewerkte aanvragen om vergunning In 1976 zijn bij de kroon 17 beroepen ingesteld krachtens artikel 8 van de verordening. Over 6 beroepszaken is aan de minister van Binnen landse zaken advies uitgebracht. De kroon heeft in 7 beroepen (inge- Aantal Opslagplaatsen e.d. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fu un vero miracolo se rimasero inalterate le libere istituzioni delle città secondarie, dei comuni rurali e delle provincie. Cinquant'anni e più dopo si vedrà come anche quelle savissime istituzioni furono convolte dal nostro Senato. Quando in Milano si conobbero queste nuove costituzioni, e nessuno conto ch'erasi tenuto dei principali diritti costituzionali e dei privilegi della Città e del Senato, l'esorrexperimentazione dei cittadini fu così grande e generale che il Del Vasto non reputò opportuno pubblicarle fino a che si trattenne in Milano l'Imperatore; consigliato a ciò dai più influenti membri del Senato e del Vicariato di provigione, i quali nutrivano anche la speranza di rimuovere l'Imperatore dalle prese risoluzioni. Presentarono, infatti, nuove domande; ma fu fatica gettata, perciò Carlo V rimase irremovibile, e il Del Vasto fu costretto, al 5 di ottobre 1511, di bandire pubblicamente queste costituzioni e attenersi vi. Per tale modo venne definitivamente mandato ad effetto l'iniquo spoglio di ogni savia, liberale istituzione che i nostri avi, con tanto senno e pari fatica erano riusciti a conseguire. Così i nostri patrizi si saranno finalmente persuasi del gravissimo errore d'avere consegnato il governo della loro patria ad un Monarca straniero indifferente pel loro bene anziché ad un Principe nostrano. E si saranno parimenti convinti che le costituzioni libere non s'ottengono con ossequiosi indirizzi e con umilissime suppliche, ma si convengono o si impongono prima della dedizione, come avvenne quando fu proclamato duca il primo Sforza, e che acquistate si mantengono solo col' unanimità dei propositi, col la virtù del sacrifizio ed anche col la forza, ove sia d'uopo. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
The general, though living at Burnt, a short distance from Marble Falls, takes great interest in the welfare of the projects begun by him, and is still planning new enterprises.
TO RAZE GREAT PEKING WALL
'Glory of the City' May Be Torn Down to Make Way for a Modern Tramway.
Peking.—Construction of a modern tramway system will wipe out the ancient walls of Peking, called by the populace "The glory of the city," plans submitted to the municipality by the Peking Tramways company materialize.
The company, in its memorandum, refers to the city walls as "useless," and cites the "fine example of Tientsin," where the walls were razed several years ago.
The proposal is strongly opposed by foreigners and Chinese alike, who want to preserve the ancient walls at any cost.
ENGLISH TRAIN CUTS RECORD
Cornish Express Scheduled for 226 Miles in 257 Minutes Without a Stop.
London.—What is said to be the longest no-stop railroad ran in the world, of the Cornish Riveria express from Paddington Station, London, to Plymouth—a distance of 226½ miles—has been accelerated by a quarter of an hour, thus reversing to the prewar time of four hours and seven minutes. This time is sometimes beaten by the ocean mail special trains from Plymouth to Paddington, which have made the journey in four hours. The express passes through 68 stations.
CALF CURED BY BUTTERMILK
Stung by Bees and Near Death When Expert Applies Remedy Which Works Quickly. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Godwin, que nous avons vu en 1791, à Paris, où ont commencé la raision et les malheurs qui ont amené sa mort prématurée ; Marte est celui d’une Française aimable, qui paraît vouloir dérober au public un nom trop cher à sa société et aux amis. Merman, libraire, nie du Convention-André-des-Arts, a trouvé du talent, pour n’être pas cité bientôt entre ceux des auteurs de Pauline, Y. de l'aidant, de Calixte, des trouvailles féminines, d'fidèle de Senange, toutes aimables, héritières des Graffigny et des Riccoboni. Au fond, comme on va le voir, Maria et Marie ne se ressemblent point. Maria est un roman mixte, c’est-à-dire mental et philosophique. L'objet de Mme Wolstencraft-Godwin a été de prouver que les institutions sociales, loin de protéger les femmes, pèsent toutes sur leur triple existence ; opinion qu'elle a déjà établie en 1781, dans un livre fort singulier, intitulé : Défense des Femmes. Voilà en quoi ce roman est philosophique. Il est sentimental par les faits qui en composent le tableau, par le mouvement et la couleur du style. Maria a été mariée à un homme vil, qui la néglige, se jette dans la crapule et déranged ses affaires. Dans la disgrâce où il s'était mis, il vient faire trafic de sa femme ; et la livre aux séductions d’un homme riche, de qui il emprunte de l’argent. Maria est informée de l'infâme marché dont elle doit être le prix. Elle fuit la maison de son mari ; il la cherche, la découvre, la fait arrêter, non par la justice, mais par des hommes affidés, qui, après l’avoir endormie par un breuvage, la jettent dans une maison de fous. Voilà bien un exemple de l'oppression à laquelle est exposée une femme d’une fortune aimée, d’une éducation honnête, d’une famille considérable, en un mot, placée dans la situation la plus favorable au bonheur. Maria est confiée à la garde d'une forte de sa Lettrine geôlière, qui se nomme Jémima ; cette Jémima, enfant de la débauche, rebutée dès sa naissance par des pères misérables, a prié par tant de mire et d’infamie, avant de par-Il paraît que sa fin. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Onde Cesare lo mandò al Gran Duca citandolo, o in persona propria, o per legittimo procuratore fra tre mesi per agitare la sua causa. Questa nuova lite portava seco il pensiero di non far risentire più Cesare, negandosi il decreto; e lo accettarlo pareva, che scemasse la libertà di Firenze, onde si ricorse a Savi per ragione civile per allungamento di termine, conoscendovi la contesa essersi più per mantenere la dignità imperiale, che per malo animo, mostrandosi più umano Cesare di presente, che non aveva fatto per lo passato; nondimeno co' suoi amici faceva opera, che alla Corte di Spagna non si innovasse nulla, che potesse far pregiudizio all’ Imperatore. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Baron Tweedmouth was 0.007 tons gross, and was last reported arrived at Clyde on April 23. She was owned by the Hogarth Shipping Company, Ltd., of Liverpool.
The Julia Park, was 900 tons. She was last reported arrived at Liverpool on May 14. She was owned by the Park Steamship Company, of Glasgow.
ROOSEVELT AT NEWARK
In Formal Address Toochen at Concordic: Length of Tariff Question,
NEWARK, N. J. June 1?Returning from his Middle Western trip, Colonel Theodore Roosevelt stopped here tonight on his way to his home at Oyster Bay to deliver an address at the Industrial Exposition, held in connection with the celebration of the two hundred and fiftieth anniversary of the founding of Newark. He was greeted by thousands, who heartily applauded him.
Colonel Roosevelt was met at the railroad station by former Governor Murphy. Mayor Raymond and a committee of citizens. Before he entered the exposition building, Colonel Roosevelt stopped to address briefly a company of New Jersey national guardsmen.
"I do not believe," he said, "in weasel words or weasel deeds. I don't believe in production, but I believe in production. I am glad to meet you men who represent the production, I believe the employee and employer should sleep in the same dog tent, if we are to have effective preparedness."
In his formal address in the armory, Colonel Roosevelt said: Colonel Roosevelt touched at considerable length upon the tariff question. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
PARISIENNE DU GAZ 5 0,0 GAZ CENTRAL. ..... — CENTRAL 5 0/0......; — GÉNÉRAL pB PARIS. — LE MARSttlLLÉ. />T‘. rî..!.. — DE BORDEAUX CÀZ ET BAUX.. ..V..7 COMPAGNIE TRANSATLANTIQUE.. TRANSATLANTIQUE 3 0, 0 MESSAGERIES MARITIMES MESSAGERIES MARITIMES 0 0.. FIVES-LIL'B : FIVES LII ?B 6 0,0 OMNIBUS SB PARIS. 1 aclians de jouis. OUNtBUS 4 0,0." VOITURES A PARIS 1....... — .. —, :. actif ns de jouis. — 4 0/0... VOITURES URBAINES VOITURES URBAINES 5 0.0 ÉTABLISSEMENTS DECAUV1LLK. CANAL DB SUEZ... I Cpt rh — i ' Terme Vf ‘ — ’ actions jouiss é, PART DF. FONDATEUR. —' BONS TRENTENAIRKS. — SOCIÉTÉ CIVILE — 5 0 0..... — —» 3 0,0 Ie série.... — «ae '--r •— 2e série. — BONS DE COUPONS CANAL DB PANAMA — ‘ 5 00 -1i i' -ï-iE 3 0 0 — 60,0 remb. 1.000 fr. 1» série ZI ^ Z ^ Z 3» série — à lots, tout payé à la répart. *. — 810 tr. payés.. — bons 5 lots 18&) « FIGARO »..l « FBTIT JOURNAL » lits militaires, açtions LITS MILITAIRES 4 0/0 .. .V..".... ÉTABLISSEMENTS D' VAL, actions. ÉTAPLISSEMXNTS DUVAT. 4 0,0.. MÂdXjflNS WnttMTbffS.*...... RirilfR, A C*..'. COMPAGNIE DES WAQONS-LîîrsTF. 4 &/' BONS DB'lTTkK Soctxr5"cflNTRALk'd"r DYNAMITE l'ELÉGRAPBK PARIS A NÈXV-YORIl 'ÎÉLÉPBONE3 y.. I baux Pour lEtranger. ... ,. , UNION” DES "GAZ 7‘. ,1 MINES DE MALFIDANO , — ' — actions jouis. ,. j MINES D’OR. T. , ; | LAURIUM ; " MOKTA libérés j ACtÉBIES DB FRANCE ,.l| COMPAQ. FRANÇAISE DBS METAUX ,. : CHARGEURS RÉUNIS MÂiëÏÏÉ EN BÂMiÛf j 3 0,0 RENTE FRANÇAISE 4 0 0 extérieure espagnole.. 1 4 0,0 hongrois j 4 0/0 turc, Série C... — Série D... chemins ottomans .. BANQUE OTTOMANE. OBLIGATION OTTOMANE PRIORITÉ -t priorité, Tombac 4 0 0.. — PRIV. DOUANES OTTOMANES — OTTOMANES 4 0 0 CONSOL. — — NOUVELLES 4 0 0 —1 — TRIBUT, 31 2 0,0 TADACS OTTOMANS :. ÉGYPTE 6 (1/0. .... .* SV1RITO SANTO. ",. tiTt!..... ALPINES ;V‘. -. cape cooper vr. • 7; ;. CHAMP D'OR. .... ;. , ....... CONSOLIDATED GOLDSVIELD.. 1275 .. DB BBERS ." FERREIRA GOLD IIUANCUACA lagunas tm RANDFoimnN.. .Vt. .T... RIO TINTO ; ROBINSON GOLD EIMMER AND JACK. 7*.;'. THARSIS. .Vt VALEURS ÉTRANGÈRES GAZ DE MADRID GAZ DE MADRID, Ohl TABACS DES PIllUPPINES. .. PORTUGAIS AGOA9 TENIDA9 Taux d’Escompte BANQUE D* FRANCE, escompte... | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Het doel der Vereen, is gewoonlijk: samenzijn tot elkanders ontwikkeling en genoegen en werkzaam zijn ter eere van 's Heeren Naam.
Allereerst wordt Gods Woord onderzocht en verder zijn er nog tal van onderwerpen ter behandeling uit Vaderl.,- Kerk- en Zendingsgeschiedenis enz. enz. De vergaderingen moeten zich kenmerken door een aangenamen toon, vrijheid onder elkaar en gepaste vroolijkheid.
De J.V. moet niet treden in het werk der Kerk. Wel mogen op hare vergaderingen jongelingen uit de wereld komen, opdat, indien het niocht zijn, dezulken nog van den weg der zonde op den rechten weg gebracht werden.
Veel, wat de vereeti wel mag, maar niet kan, zou door samenwerking verricht kunnen worden. Daarom is het nuttig, dat de vereenigingen zich tot eenen Bond vormen. Ook op maatschappelijk en staatkundig gebied behoort de V. hare leden te onderrichten en clit kan, beter te zamen, dan door iedere vereen, afzonderlijk.
De Bond en de J.V. zijn een; ze staan niet naast of tegenover elkaar. Doel van' beide, is hetzelfde: voor jongelingen arbeiden.
De Bond wil dit door onderling verband tusschen de vereen, te bevorderen. Hij wenscht daartoe:
1. Vergaderingen beleggen, waar jongelingen uit het geheele land samenkomen, waar men van elkaar leert, en elkander wenken geeft voor de vereenigingen.
2. Een blad uitgeven, geheel voor jongelingen en jongelingsvereenigingen bestemd, waarin punten aangaande de vereen, worden behandeld, waardoor men de beste methode vindt ter behandeling van onderwerpen enz.
3. Een jaarboekje uitgeven, waarin de vereenigingen met de vergaderplaats, het aantal leden, de naam van den secr. met zijn adres wordt aangegeven; een boekje, dat wel in eene behoefte voorziet, vooral voor de Geref. vereen, en voor de jongelingen in den vreemde. In het reeds meermalen uitgegeven jaarboekje Christophilis zijn verleden jaar 200 Geref. vereenigingen niet vermeld.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Günstig gelegenes Areal, 16' Acker groß, je zur Hälfte auf beiden Seiten der Leipziger Straße zwischen Zweifaltern und Baalendorf, 7 Minuten vom Bahnhof gelegen, preiswert zu verkaufen oder zu verpachten. Offerten end U 30 Expedition der Blätte mit conc. Zeichnung verkaufen. Offerten unter 11. 76 an der Expedition dieses Blattes, Johannistrasse 8. Agenten veraten. Gewandten, soliden Vertretern, mit der Kenntnis der Schm branche, speziell mit Gummiwaren vertraut, welche über ein Kapital von etwa 200,000 L und erster Referenz verfügen, wird von einer leistungsfähigen Fabrik besonders günstig angeboten. Gefällig (ff. aus II. U. 130:1 an Verbindungsagenten, Leipzig. Chocoladenfabrik, innere Stadt, billig per Casse sofort verkäuflich. Offerten von Selbstkäufern unter I-L. U. 19 hauptpostlagernd erbeten. SLNplLtL la Kondensmilch, Lägerstraße, ca. 800 qm groß, Preiswert zu verkaufen. Näheres Baubureau L., Schenkendorfstraße 56. Infolge Erbauseinandersetzung sind in L.- Lindenaus, Gundorser und Merishäger Straße (Nächster Demmerngstraße) 2 Bauplätze preiswert zu verkaufen. Selbstreinflusse erfahren Näheres unter äl. 28 Expedition dieses Blattes. Acregasse Widdeitzsch, 36000 qm, an Chaussee und Bahn, W-VM In einer Kleinen Stadt Sachsens mit Nebengebäude und IV. Acker und Obstgarten, passend für Confections-Geschäft, welches seit 70 Jahren darin betrieben wurde, auch für kleine Fabrik-Unternehmen gut passend. Preis 22 000 Anz. 3—4000 Uebernahme kann sofort erfolgen. ONo Ullaulvr, Neusellerh., Wurznerstraße 29/31. Brillanter Ton, vorzüglich erhalten, wegen Platzmangel billig abzugeben. Harbenbergstraße 7, 1 Tr. links. Verknüpfen Sie Ihre Suchreise mit den bestausgestatteten Reisebüros in Leipzig. LELLLA. n. OSt.ll. 4.170 Ann.-Str. d.Bl., Augustsplatz LaMastvil Aktiengesellschaft zur Verwaltung an einem sehr wertvollen, bereits im flotten Betrieb befindlichen Dampfschiff mit mächtigen, fast unerschöplichen Kranlagern, welches in eine Gesellschaft m. b. H. umgewandelt werden soll. Voraussichtliche Dividende mindestens 10-12% und sehr interessante, welche sich an dem wirklich guten und streng soliden Unternehmen beteiligen wollen, belieben große Anfrage zu richten unter X. L. 2267 an Nürnberger Brücke SR, Nürnberg. Für Buchdrucker, Buchhändler etc. passend ist in guter Buchhändlerlage eine größere Fabrik mit noch bebauungsfähigem Hinterareal verhältnismäßig preiswert zu verkaufen. 4. lOLIviu», Aorkstraße 7, I. Tel. 2472. unter günstigen Bedingungen und äußerst preiswert zu verkaufen. Offerten erbeten unter V. 447 au L Vagxler, 4.-6., Leipzig. Klimmsmühle. Gute Lage, auch zum Hotel geeignet, eine Hypothek zu 3'///, wegzugeben, nur an tüchtige Wirtshäuser und Conditory mit eignen Berm. bei AS Mille Anz. zu verkaufen. Offerten erbeten unter k. 4.r8 au L Vagxler, 4.-6., Leipzig. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Franciscans then supported the Emperor
Lewis the Bavarian in his struggle with the
Pope, and William Ockham and Marsiglio of
Padua, by their controversial writings in
support of the Emperor, laid the foundations
of a new mediaeval political school. Their
writings, both on the political and the philoso-
phical side, greatly affected English thinkers —
notably Wyclif (q.v.), who, it is worth noting,
remained friendly with the Franciscans after
his quarrel with the monks, and expected
some of them to join him. In 1515 the
Franciscan Warden in London (Standish)
defended the citizens for their attacks on
foreigners, and also strongly advocated the
royal power against the ecclesiastical — a
striking proof of the democratic and political
tendencies of the Order. At the time of the
Dissolution of the Monasteries the Francis-
can Observants (a strict and reformed branch
founded by St. Bernardino of Siena, intro-
duced into England by Henry vn.), especially
those at Greenwich, were treated with great
cruelty. They had become the fashionable
court order. At the suppression there were
60 Franciscan houses, 53 Dominican, 42
Austin, 36 Carmelite; with the other lesser
Orders, about 200 friaries in all, and probably
about 1800 friars. (Gasquet's estimate in
Henry VIII. and the English Monasteries,
vol. n. chap. vii.). [j. p. w.]
Best general account in Heimtucher, Die
Orden und Kongregalionen der katholische
Kirche, vol. ii. (1907). On English Francis-
cans best account is Tractatus Jr'r. Thomae da
Eccleston, ed. A. G. Little (Paris, 1909). For St.
Francis, see Eng. Hist. Rev., passim ; Brewer,
Monumenta Franciscana, R. S. ; Helyot, Hist,
des Ordres Monastlques ; Jessopp, Coming of the
Friars ; Capes, Hist of Eng. Oh. in Fourteenth
and Fifteenth Centuries, chap. xv.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Plienz "Waren", wenn Sie bei gleichfliegenden "Sagen", in der "Beruf" bei "Apotheken" bestellen, vergleichen mit der traurigen "Sage" in der "Beruf" in der "Fid" welche "je" "Bestellen" haben, aber "jener" "Schutzgott" der "Bestellung" "Apotheke" werden, ihr "Gewerbe" ausübungsrechtlich und "Gefahren" lange darauf "warten" müssen, und als "Bedeuerlich" dieser "Privilegien" Teil "Apothekenbesitzer", als "Provisor" und "Cheifen" arbeiten müssen, weil eben "die" "Apothekenbesitzer" bei "Schutzabgabe" haben, so "werden" Sie "erklärt" finden, "bar" ich "die" "Sache" nicht für "so" einfach "halten" fand, als "bet" "Abgrubende" "Krummheit", "die" "die" "Angelegenheit" "jehrer" "Teil" "Beruf" "Dat." "Pictet" "Waren", "die" "Schätzungen", "Welpe" in "den" "veröffentlichen" "Petitionen" enthalten sind, "stib", "wie" "id" "bar" "jeder" "früher" "wurde", "gang" "heftiger" "Statur" und "folglich" "übertrieben"; "id" "fand" "Sie" "bar" "nicht" "behaglich", "dies" "Ausuflitte" "Vorgabe" tragen, welche "id" "in" "tiefer" "Gelegenheit" "erhalten" haben, — "id" "fand" "Schumacher" aber "die" "Gelegenheit" geben, "tap" "fälender" "verständig" "Ränne" mit "ausbrüchig" "verführt", "bar" "die" "Überreibung" "gang" "märchenhaft" "groß" "wären", "und" "id" "meinezeit" "bemerkt" gelungen: "Die" "Apothekenbesitzer" "befragen", "stad" "ifjener" "die" "Kapitalien" gelungen "werden" würden "und" "bar" "sie" "in" "die" "Ablegrössen" "Gelegenheit" "geraten" würden. — "Denn" aber "irgend" "O^vanb" "gu" "berartigen" "Schuldigkeiten" hat "beitragen" können, "so" "stib" "er" "geraten" "die" "ungeheuren" "Übertriebungen" ungütigen "Ter" "Apothekenbesitzer. "Als" "also" "Sie" "nicht" "ben" "Satz" "annehmen" aber "streifen", "so" "lege" "id" "meinezeit" darauf "seinen" "so" "bedachte" "Geist"; "id" "bin" "überzeugt", "dass", "wenn" "die" "Vorbericht", "welche" "wir" "an" "die" "Gelegenheit" "stellen" — "bem" "er" "joll" "ja" "eben" "nur" "die" "mittlere" "passende" "gestritten" "werden". | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
N'avons-nous pas vu les Hobbes, les Maupassant ou les Richelieu, les maîtres du palais, indifférents à la grandeur et à l'asservissement du pouvoir royal, tantôt s'enrichissant des misères du peuple, tantôt enfin avilissant près de la prostitution leur loge désormais honorée. Le chancelier qui conseillait de paralyser la défense des accusés, en leur enlevant la connaissance des pièces de leur procès, trahissait ses devoirs et son prince. L'ordonnance qu'il fit rendre était certainement un acte de l'autorité royale. Croyez-vous que la combattre avant ou après sa promulgation eût été outrager le prince ? Non, messieurs ; eût été lui rendre un service. Les ministres auront beau bâillonner l'histoire, Duvergier sera là qui gravera sur l'airain le nom du ministre perfide. La responsabilité des ministres est surtout importante, lorsqu'elle s'applique à des actes qu'ils font en vertu de l'autorité royale, à des actes dont la durée doit être longue, dont les résultats doivent être fâcheux. Ces actes, on en convient, nous pouvons les censurer; et ce qui est vrai pour ce qui est consommé, l'est à plus forte raison pour des projets. Qu'un ministre, par exemple, propose de faire banqueroute aux créanciers de l'Etat ; qu'un autre se donne pour troubler la paix des familles en détruisant des lois établies ; qu'il veuille enlever des propriétés acquises, détruire la plus noble industrie, séquestrer les travaux du génie : comment l'attaquerons-nous, si nous ne pouvons démontrer que ces projets violent toutes les lois et tous les principes de justice ? En vain il dérobera, pour s'en couvrir, un lamboeuf du manteau royal ; en vain s'écriera-t-il que nous attaquons le Roi ; nous répondons-nous : c'est vous, c'est vous que nous attaquons, avec véhémence, mais sans oublier le devoir que nous devons au Roi, que vous trompez. C'est vous qui outragez le monarque, en le rendant responsable de vos fautes. Messieurs, jamais il ne sera permis aux ministres de prendre le nom du Roi pour éditeur irresponsable de leurs fautes. En Angleterre, une pareille tentative provoquerait un rappel à l'ordre. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
site d'Orléans, avocat en Parlement, bailli de la baronnie et châtellenie de La Ferté-Louvilliers, ci-devant Sennefer. — Population: 98 feux. Comparants : Nicolas Trépin, laboureur, syndic de la municipalité et de la paroisse (42.10 - 46.12); Sylvain Trasbot (27.10 - 30.1), Pierre Lecoeur (40.15 - 44.12), Louis Tavenault (67.15 - 74.2), Jean Pagot (23 - 25.1), Pierre Craipeau (60 - 65.13), Jean Dupuis, Jacques Budoin (48.16 - 53.1), laboureurs; Toussaint Robert (11.10 - 12.41), François Mallarce (25.15 - 26.18), François Lecoeur, Ambroise Ballet (50.10 - 51.10), Jacques Ducane (9.10 - 10.7), Louise Duval (20.10 - 21.7), locataires; Etienne Labbé, tailleur (41.10 - 44.19); Louis Desousés, charron (48.8.15), tous locataires et journaliers; Charles-François Dumaigne, régisseur de la terre de Boisgault, — Députés : Nicolas Trépin; Louis Desousés.
Population en 1790 : 600 habitants.
Cahier des plaintes, doléances et remontrances que les habitants du Tiers état de la paroisse d'Ardon ont arrêté lejourd'hui 28 février 1789 en l'assemblée générale desdits habitants tenue par M., le bailli de la baronnie et châtellenie de La Ferté-Louvilliers, le tout pour obéir aux ordres de Sa Majesté portés en ses lettres du 24 janvier dernier, et pour le cahier des dites plaintes être porté par les deux députés de cette paroisse à l'Assemblée du Tiers état au bailliage d'Orléans, qui se tiendra le 7 mars prochain devant M. le lieutenant général dudit bailliage. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ZEKERHEIDSTELLING VRUCHTGEBRUIK. Van de onderwerpen, die in dit Weekblad ter sprake komen, zijn voor mij de «gevallen uit de practijk» niet de minst belangrijke. Theoretische bespiegelingen in ’s Blaue hinein, alsof het recht niet op aarde, maar inde wolken te zoeken ware, kan men, vooral bij Duitsche schrijvers, zooveel vinden als men lust heeft. Zoo lang men echter de overtuiging bewaart, dat men niet met begrippen, maar met de werkelijkheid te doen en te rekenen heeft, stelt men belang in hetgeen op aarde voorvalt, en gevoelt men zich door de verborgen schatten van den juridischen begripshemel allerminst aangetrokken. Het geval dat de heer H. B. G. in no. 1016 bespreekt, geeft tot theoretische beschouwingen geen aanleiding. Integendeel, meen ik, dat, hoe meer men het geval van zijn practische zijde beziet, men des te spoediger tot een bevredigende oplossing der moeielijkheid zal geraken. De geachte inzender stelt de volgende vraag: «Kan de vruchtgebruiker van eenig goed, van zijn wettelijke verplichting tot zekerheidstelling, waarvan hij niet is ontheven bij de akte waarbij zijn vruchtgebruik is daargesteld, rechtsgeldig door den blooten eigenaar worden ontheven ?» Er zijn twee gevallen te onderscheiden. De vruchtgebruiker kan nl. zijn recht verkregen hebben óf van den eigenaar, die naast hem den blooten eigendom
heeft, óf vaneen derde, die hem het vruchtgebruik en aan den ander den blooten eigendom gegeven heeft. Nemen wij het eerste geval, dat ik eigenaar ben en u het vruchtgebruik heeft. Waarom zou ik volgens den wil der wet in dit geval alleen «bij de akte)') en niet later u van het stellen van zekerheid kunnen ontheffen? Welke ratio zou er voor een wetsvoorschrift te bedenken zijn, dat mij als eigenaar verplicht, om mij waarborgen te verschaffen tegen eventueele schade en verlies door nalatigheid etc. van hem dien ik het vruchtgebruik van mijn goed gegeven heb? Het is een oude rechtsregel, dat hij die tot het meerdere gerechtigd is, dit ook is tot het mindere (cui plus Heet el minus licere debet). Ik kan u mijn goed in eigendom geven, en nu zou ik u niet, nadat ik het u slechts in vruchtgebruik gegeven heb, van het stellen van zekerheid kunnen vrijstellen? Of ik mij tegen schade wil verzekeren of niet, moet ik toch alleen beoordeelen en beslissen; de wet heeft daarmede niets te maken. Ik ben het met den heer H. B. G. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
619. Angle d'une droite et d'une courbe. On nomme angle d'une droite AB et d'une courbe CAB l'angle BAT formé par la droite AB et par la tangente AT, menée à la courbe par le point où elle est rencontrée par la droite.
L'angle ABT est l'angle formé au point B par AB et par la courbe donnée.
On considère généralement le plus petit des deux angles supplémentaires BAT, DAT, que la sécante AD forme avec la tangente AT.
Une droite est normale à la courbe, ou coupe normalement la courbe, lorsqu'elle est perpendiculaire à la tangente.
Fig. 373.
Fig. 374.
Angle de deux courbes. On nomme angle de deux courbes AB, AC qui se coupent (fig. 374), l'angle TAV formé par les tangentes AT, AV menées respectivement à chaque courbe par le point d'intersection.
620. Cercles orthogonaux. On dit qu'un cercle coupe orthogonalement un autre cercle lorsque les tangentes menées respectivement à ces cercles, par le point d'intersection, font entre elles un angle droit; les cercles ayant pour centres respectifs M et O sont orthogonaux (voir aussi n° 627).
Dans ce cas, les rayons menés au point d'intersection sont perpendiculaires l'un à l'autre. Exercice 105.
Fig. 375.
Théorème. La tangente AB menée par le milieu d'un arc CMD est parallèle à la corde CD qui sous-tend cet arc.
Le rayon OM, mené au point de contact, est perpendiculaire à la tangente (G., n° 131); ce même rayon étant mené au milieu de l'arc CMD, est perpendiculaire à la corde CD. (G., n° 122.) Donc les deux droites AB et CD sont parallèles comme étant perpendiculaires à la même droite OM.
Exercice 106.
Fig. 376. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
" And that'll teach the old skinflint to play us tricks,"
the speaker continued. " You see, the richest part of
it is, he can't even run to the police. Why, hasn't he
told us all that his money is stolen already ? Then,
how can any one steal it to-night ? "
" Ha ! Ha ! Ha ! " laughed another, voice. " He
ought to have waited till to-morrow."
" Hush. Twelve, mind you. Look sharp." The
principal speaker came breaking through the hedge as
Barend noisily turned the corner. The two rivals
challenged each other in usual peasant fashion, by a
suspiciously spoken " Good-even."
" Fistycuffs," said Barend, " were you waiting for
me ? Better not fight : I'm the stronger."
32
JAN HUNKUM'S MONEY
" I'm not waiting to fight you," swore the bully,
" I'm waiting for a girl."
In a lightning survey of the nearest cottages all pos-
sibilities flashed across Barend's brain. Liza's hut —
thank Heaven ! — was farthest off, a tumble-down shed
by the dyke.
" I'm waiting for a girl," repeated Fistycuffs : " some-
thing must have happened, for she's always before time.
The hussy, to keep me waiting ! I'll box her ears if
she don't come soon."
" A nice girl she must be," said Barend, scornfully,
passing him.
"So she is — so her mother thinks. And I.
And — other people. I'm going to marry her some
day, if I choose, so I don't mind telling you her
name." He put himself in a posture of possible
defence. " 'Tis Liza Brock," he said. Barend faced
round.
| [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
AFDEELING B. OUDERLIJKE MACHT EN VOOGDIJ
Gegevens der Voogdijraden betreffende definitief afgedane zaken
Aan de behandeling van de gegevens betreffende ontzetting uit en ontheffing van de ouderlijke macht en voogdij laten wij voorafgaan een korte beschouwing over de burgerrechtelijke ondertoezichtstelling.
STAAT 16
Civielrechtelijk onder toezicht gestelde kinderen
Jaar:
Kinderrechter te:
1935 1936 1937 1938 1939
's Hertogenbosch 143 95 93 98 101
Breda 42 54 66 99 125
Maastricht 86 111 101 228 115
Roermond 1 9 1 2 9
Arnhem 86 119 125 186 207
Zutphen 4 16 15 7 31
Zwolle 9 12 5 11 24
Almelo 12 31 22 28 39
's Gravenhage 202 186 177 180 303
Rotterdam 259 257 278 286 260
Dordrecht 31 4 10 5 14
Middelburg 5 2 4 3 2
Amsterdam 228 262 260 295 306
Alkmaar 30 62 34 64 40
Haarlem 10 18 16 55 (39
Utrecht 63 73 79 50 86
Leeuwarden 6 20 25 33 26
Groningen 43 47 74 84 115
Assen 44 58 60 79 76
Totaal het Rijk 1 304 1 436 x) 1 445 1 793 1 948
') Bovendien werden in 1937 5 kinderen door de Gerechtshoven onder toezicht gesteld (in hooger beroep, in afwijking van de uitspraak in eersten aanleg).
Het totaal aantal onder toezicht gestelde kinderen, vermeerderde wederom en wel van 1793 in 1938 tot 1948 in 1940. O. a. steeg het aantal belangrijk bij de rechtbanken te 's-Gravenhage (1933 180, 1939 303) en te Utrecht (50 en 86). Voor Roermond, Zutphen, Zwolle en Dordrecht wordt opgemerkt, dat de aantallen minder gering waren dan in het voorafgegane jaar (1938 resp. 2, 7, 11 en 5; 1939 9, 31, 24 en 14.)
Het cijfer van Maastricht daalde daarentegen van 228 tot 115, dat van Alkmaar van 64 tot 40.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
vii, 14, 16 C ii, 38. ii, 92 Af 52
Dispertiri Af 46
Disponat G viii, 34
Disponebantur G vii, 69
Disponere G v, 33. vii, 55. viii, 12
Disponerent G viii, 16
Disponeret G vii, 34
Disponit G i, 8. vi, 8. viii, 15, 28 C
i, 17, 21, 27, 83 Af34
Disponunt G viii, 12, 43 C i, 73
Disposita A 2, 45
Dispositae C i, 50
Dispositae erant A 13
Dispositae sunt H 25
Dispositas G v, 16. vii, 27
Dispositi G viii, 18 G iii, 92
Dispositi erant G vii, 61 H 40
Dispositi essent H 2
Dispositis G iv, 4. vii, 28, 35, 65, 78.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
— Allons sur la crête ! tel fut le seul commandement du colonel, et nous eûmes la joie de voir les débris de ces régiments prussiens disparaître dans l'obscurité, pendant que, dans un monceau de cadavres et de blessés, les plaintes des hommes et les hennissements des chevaux donnaient la mesure du désastre infligé à l'ennemi sans perdre un seul soldat.
La bataille était terminée. Bientôt les voitures d'ambulances et les musiciens des régiments commencèrent à faire leur sinistre récolte ; on laissait les morts pour emporter seulement les blessés, et nous apercevions au loin, vers Flavigny et sur la route de Gorze, les voitures de l'ennemi qui imitaient notre exemple ; semblables à des lucioles, si nombreuses à cette époque de l'année, on voyait les lanternes se mouvoir lentement, avec précautions, forcées de s'arrêter à chaque pas, et le silence n'était plus troublé que par quelques cris qui n'avaient rien d'humain ; la nuit cachait toutes ces horreurs de la guerre, de cette guerre entreprise pour un caprice de souveraine.
Le général parut alors, nous fit reculer de cent mètres vers Rézonville et ordonna de faire le café; il était temps, depuis neuf heures du matin, rien dans le ventre ; il était dix heures du soir. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
$20 Three-Piece Fumed Oak Porch Suite
Suiio incltidos large roomy, arm i-luiir and rocker, and J.s i.'r h sctlfle. Made of
selected while oak-, fumed finish, heavy boll and mil coiislruciion, panel side arms
and back. This suite cannot he duplicated for less Ihan nit. Special . .fi?l I.1IH
1 his $37.50 Refrigerator
?. (v-fe r ,r-?
s ?: : :? ? | g
... yil;? s
$25.00 White
Enamel-Lined
Refrigerators
$
<i>
Ht j
? '???! ii 11') fjl.t >\ ? 1 i
vrat'?r. i !>??]?' 'Alt!;
m. 1 t?*p Zl ? I I.i
; >. m i. ?
I..
? ' I ?? .If
liiPtal
W.rti
S
.?ip*
?
Refrigerators---Third Floor.
A Great Spring Sale of
? E
SALE OF 1,000 NEW PORCH SWING
ISoufilil las| I all iii ver.v reasonable prices, and offered durinu ibis opening sale al les- Ihan lo-da\
wholesale price. W e urge >on io inake >our selection al once, as Ilie.v ?ill not last long al these price
and Ilie nc.M loi will be considerable higher.
5
\ si lie ami size fur i-u-rj dour mill niml nr
io Hip liollsp. Ml oiadr ??! e \ ei-ili-ni iinnlilv inn
lerlals. 11 i-oiisi ritei ?-i|, ami li n i ?li ???!. N()|p
some of I lie prices?
Adjustable Screen Windows
! This $3.50 Solid Oak Swing
Huill of
r?a 1-:. w i i It
a n d nul
. i rui I ion,
oak finish.
i ? 11 t e with
ii ml hook ii.
1 oi || I ll III'.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bill will be ready for presentation to the senate. Six articles in the bill were approved at the morning session, all by large majorities.
Kellogg Accepts Ambassadorship
Impeachment Bill Near Completion
Oklahoma City—(A. P.)—When the lower house of the Oklahoma legislature recessed at one p. m. today for lunch, only two counts on its committee impeachment bill remained to be considered before the completed announced today in Washington, has been accepted by Frank B. Kellogg, former United States senator from Minnesota, whose appointment as ambassador to Great Britain, was accepted the post and will leave for Friday morning at her home at 238 South Polk street, after a short illness with blood poisoning. Mrs. Seymour was 28 years of age. She is survived by her husband and four small children, two girls and two boys. No funeral arrangements will be made until a brother in California is heard from.
GOVERNOR WALTON IS
England November 10, it is announced here. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La poudra sans fumée La commission technique de l’infanterie, présidée par le commandant du 3e corps, général de Guiny, s’est livrée au camp de Châlons à de nombreuses expériences sur l’emploi de la poudre sans fumée.Les conclusions du rapport adressé au ministre préconisent l’ouverture du feu à grande distance, dès son efficacité établie, et, en outre, l’usage fréquent des feux de salve avec une dépense sagement réglée des munitions.Le choléra En raison de la constatation du choléra à Aden, toutes les provenances de ce portsontconsidérées comme infestées et il vient de leur être appliqué dans tous les ports français les règlements et les instructions récentes contre le choléra.Alep, G octobre. — La population d’Alep émigre en masse ; dans la journée de mercredi, on a constaté 40 cas et 28 décès.Mcburcii eu Algérie Le gouverneur général de l’Algérie fait savoir que, conformément aux instructions reçues du ministre de Fintérieur, tous les ports de l’Arabie sont considérés domine infestés et les provenances de ces ports sont soumises à une quarantaine tu Algérie.ETRANGERALLEMAGNE. — TOAST DE GUILLAUME II A l’empereur d’autruche L’empereur Guillaume 11 a porté vendredi, au dîner qui a eu lieu à Mùrzsteg, un toast a l’empereur François-Joseph à l'occasion de sa fête. On a dit, à l’église du village, une messe à laquelle assistaient les deux empereurs, le roi de Saxe cl les autres personnages invités aux chasses.NOUVEAU JOURNAL SOCIALISTE Le premier numéro do la Nette Zcil, le journal hebdomadaire socialiste, fondé à Berlin en remplacement du Socialdcmokral de Londres, qui cesse sa publication en raison de la rentrée des socialistes dans le droit commun, a paru ce matin. Il contient un grand article de tête, rappelant l’histoire du parti, pendant les douze ans que la loi d’exception a été en vigueur, et protestant que, bien que celte loi ait été parfaitement inutile, elle n’en est pas moins une honte pour le pays où elle a été faite.L’auteur exhorte, en terminant, les socialistes à continuer l’agitation do classe à laquelle ils se livrent avec tant de succès, remarquant d’ailleurs que c’est surtout vers les campagnes que doit se porter l’effort do leur propagande, puisqu'augourd huiles les villes se gagnent à peu près d'elles-mêmes et fatalement.Les principaux articles sont signés de M. Schippel, le chef du jeune socialisme, cl de M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ten, który go tu sprowadził, robil mn
piękne nadzieje, obiecywał protekcję i do
brą posadę. Jasiek nfal, bo czyż mógłby
on podejrzywać o nieuczciwość samego
pana wachmistrza ; jednę połowę pieniędzy,
które z sobą przywiózł, oddal mu zaraz
po swoim przyjeździe, drugą przehulał
z nim i z jego przyjaciółmi Gdy ta'urów
brakło, pan wachmistrz szepnął mu na u
cho, żeby napisał do domu po nowy za
pas gotówki, ponieważ na posadę, którą
ma dla niego przyrzeczoną, będzie musiał
czas jakiś poczekać. Jasiek napisal po pie
niądze raz i drugi, matka przysłała, ta
lary potoczyły się dawną drogą, a posady
jak nie było, tak nie bylo...
Mimo calej lekkomyślności Jasiek zaczał
się niepokoić. Na czem to się skończy ?
nieraz myślał. Prócz tego matka w listach
swoich tak często mu powtarzała, żeby
jak najprędzej starał się Silberowi pienią
dze zwrócić, bo inaczej żyd wszystko ojeu
powie, że choćby nie chciał, musiał I o
Przetrwa ten rozgrom i w upiornym bycie
Rolę znów runią pokryje zieloną
I wyda siew ten — przez ciebie poczęty —
Błogosławiony owoc — lub przeklęty,
Bo każdy czyn twój, każda myśl jest ruchem
Drgającym stale w czasie i w przestrzeni;
I będą ludzie żyli twoim duchem,
Chlebem, lub jadem twoim wykarmieni,
I, choć umarły, będziesz wśród nich żywy,
Jako dnch czys y — lub upior złośliwy.
Więc niechaj myśl ta będzie zawsze strażą
Twego działania, że twój żywot polem,
Kędy się losy przyszłych zbiorów ważą,
I bacz, byś gleby nie zasiał kąkolem
I nie dał chwastom płenić się na grzędzie,
Bo to, co wnosisz w życie — wiecznem
[będzie !
Włodzimierz Zagórski.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos essencial para informar aa pessoas sobre este projeto c ajudá-las a encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros de Google. Não a remova.
Mantenha os padrões legais.
Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei.
Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de domínio público para usuários de outros países. A condicião dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e não podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Morris Bhiggs. Born in Lebanon, Madison Co., N. Y. ' Entered M. U. in
52, and graduated in '56. Spent Winter at home. Then in West in prospecting;
teaching, and agriculture. In '58 appraised laud in N. W. Wisconsin for
' Improvement Co." Tt^ught in Batavia, 111., as before. In '59-'61 taught and
farmed at Crystal Lake, 111. (See War Record.) While lying wounded in the
liospital at Perrysville, Ky., he first met his wife, Flora B. Gay, to whom he
was married in Louisville, Ky., Oct. 36, '64. In Lebanon two years. In '68
angaged in flourishing business in Philadelphia, Pa., in the firm " George Gay
& Co., importers of glass, china," etc.
WlLBBR Mason Bbown. Born in Oneida Co., July 2, 1833. Entered, the
Sophomore class of Madison University in the Fall of 1853. Graduated in
iug., 1856. Commenced the study of law immediately in the office of Goodwin
fe Mitchell, at Hamilton, N. Y. Was admitted to the Bar in the Fall of 1858.
Soon became associated with Hon. D. Pratt and D. J. Mitchell in the practice
jf law at Syracuse, N. Y., and with whom that success usually attending.
reasonable industry has been enjoyed. Was never married, and at present
sntertains no such " great expectations."
Horace M. Cabb. Born March 7, 1834, at Boston Corners, Erie Co., N. Y,
Entered the Senior Collegiate Class of Madison University, Oct. 18.i5, graduat-
ng from the College Aug., 1856, and from the Theological Sem., Aug., 1858.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Quanto alla Tua caffèra, neppure uno di quelli che l’hanno conosciuto e praticato, ha saputo dubitare, che egli non abbia sempre mantenuta intatta la purezza virginitale, il fondate de' Tuoi ragionamenti, la curiodità dei Tuoi sentimenti, la lontananza dalle donne. L'abborrimento da tutto quello, che può annebbiare il candore di questa virtù, non lascia posto di dubbi sulla sua virginità. Una volta, quando l'ultimo giorno prima che morisse, un fratello di Congregazione volle assistere il Padre Pietro per necessaria causa di mutare la camicia e egli sempre ringraziò, e infellice bilmente ricusò il fratello il permesso, che il Superiore ha ordinato così: "Ho il piacere di avere un purissimo uomo con un ispirito, ringraziando nelle preghiere, dice: Sia lode al Dio: fate pure quello che vi è stato comandato; questa mattina piace a Dio, eccetto mi vediate, quale per grazia di Suo Divino intervento non mi ha mai visto nessuno. D'onde al di poi si conferma il suo candore virginese. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
White beans per lb....
Spring chicken per lb.
Geese per lb.
Bucks per lb.
Turkeys per lb.
Hogs prices according to Hagan &.
Cushing.
Hogs, light No. 1
Hogs, heavy...
Country dressed hogs, light. 8 to 8%
Country dressed hogs, heavy 6 to 6%c
6%
4 to 5
.3 to 5
.3% to 4c
.4 to 6 c
.4 to 7c
No. 1 cows.
No. 1 heifers..
Beef, No. 1 steers
1 veal, live
PROFESSIONAL CARDS
PHYSICIANS AND SURGEONS
DR. F. M. LEITCH—Physician, Commercial Bldg Phone 223-J.
MOSCOW CLINIC
Directed by Dr. Stevenson, Specialist in Eye, Ear, Nose, Throat and Chest.
Refracting and fitting glasses.
Scientific work. Careful performance.
Square dealing
Moscow, Idaho
Phone 177-J
AUCTIONEER
My past sales are my best reference. Call Farmers 911X1 or see Mr. Vennigerholz for dates. J. F. Papepineau.
HEMSTITCHING
Mrs. Andrews, Room 8, Brown Block.
59-83
Mrs. Nellie Dunlap, Practical Nurse,
CLASSIFIED AD
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED
WANTED WORK BY THE HOUR.
Write Box 401, Moscow.
WANTED—TO RENT A TYPEWRITER, Underwood or Remington. Phone 79-84
DRESSMAKING—504 S. VAN BUREN.
Phone 452-R.
TYP
WANTED—STENOGRAPHIC,
ing work and teaching, Have typewriter. Phone 171.
FOR SALE—HIGH-CLASS WORK.
FOR SALE—BARRED ROCK COCKER
reels, $1.50 and $2.00 each. Phone 81-86
FOR SALE—PIANO, FINE CONDITION, $175. C. C. Crawford. Phone 82-87
FOR SALE—BLACK WALNUT DINING room set; over-stuffed parlor suite; sectional bookcase; gray enamel bedroom suite. Monarch range; other furniture; also more than 100 quarts of choice fruit. Mrs. W. J. Wittenburg. Phone 448-L. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
telles ou telles opérations. M. Carçon appelle l'attention du Conseil sur les conditions avantageuses offertes par le Crédit Foncier : 50 millions au taux de 3 65 % et 70 millions au taux de 3.72 %, conditions meilleures que celles de l'emprunt de 1880, 3.80 %. — On a dit, ajoute M. Caron, que le Parlement ne ratifierait pas notre projet d'emprunt, parce qu’à ce projet n’est pas joint le tableau des vices qui doivent être pourvus. Il y a un précédent : en 1886, dans les mêmes conditions, le Décret a autorisé l’emprunt. Il dépose donc le projet de délibération suivant : Article premier. —M. le préfet de la Seine, est invité à présenter, au Conseil, conjointement avec le projet définitif du chemin de fer métropolitain approuvé en principe par la délibération du Conseil municipal du 25 juillet 1891, ainsi que le cahier des charges dudit chemin de fer, un projet de convention avec la société du Crédit foncier de France pour la réalisation d’un prêt de 120 millions à faire par cet établissement à la Ville de Paris, aux conditions suivantes : A) Ladite somme de 120 millions sera versée au Crédit foncier dans les termes suivants : 25 millions le 15 novembre 1892 ; 25 millions le 15 mai 1893; 15 millions le 15 mai 1894; 15 millions le 15 mai 1895 ; 15 millions le 15 mai 1896 ; 5 millions le 15 mai 1897. B) L’amortissement aura lieu en 120 semestres, à compter du 15 novembre 1897 ; C) Le taux de l’intérêt sera fixé à 3 65 % par M pour les 50 premiers millions, et à 3 72 % par en pour les 70 millions formant le solde. Jusqu’au 15 novembre 1897, les intérêts non payés par la Ville seront capitalisés chaque semestre à partir des dates respectives des versements ; D) Les demi-annuités dues par la Ville à partir du 15 mai 1898 seront payables les 15 mai et 15 novembre de chaque année ; E) À partir du 15 novembre 1902, la Ville aura la faculté de rembourser, sans indemnité envers le Crédit foncier, tout ou partie du capital emprunté ; Art. 2. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le prix de l’abonnement peut être envoyé en timbres-poste. Nota Bene: La XXIIe édition de la CLE BÉLAIRE, 2, rue Sopet et la XIe édition de L’ART DE L'ARGENT, sont des ouvrages indissociables à toute personne voulant s’initier aux opérations de Bourse et au capitalisme, pour gérer ses revenus. Écrire à M. Vache, 1, rue du 4-Septembre, Paris. L’ÉCLAIREUR FINANCIER Parait tous les Dimanches. Chaque numéro contient 12 informations financières, Causerie financière, Bilans, Revue de la Bourse, Recettes parclées des Chemins de fer, Chronique des valeurs, Correspondances, Assemblées d'Actionnaires, Nominal des écus, Listes des tirages, Cours des valeurs. Un numéro spécimen est envoyé gratuitement. 12 rue Vivienne, 24, Paris. — ENVOIE MANDAT OU TIMBRES-PAR CHEMINS-DE-FER LIT LEROUX Breveté. Pris de 35 Fr. à 500 Fr. Meuble élégant, utile et le plus solide qui ait été fait jusqu’à ce jour CONTENANT SA LITTERIE ET TAPIS. LITERIE, MEUBLES, TAPISSERIE DE magnésie COMMUAU Bélaire Agréable, facile à prendre; détruit Constipations, Maux d’estomac, Gastriques, de Purgatif excellent des adulsions de eau. 1 rue Croix-des-Pellets-Champs, 10. (AUDE). L’Eau Miraculeuse d’ALET buée seule un malle avec le vin, qu’elle n’altère pas, est très recommandée par MM. les Médecins, dans les Dyspepsie, Gastralgie, Vomissements, Inflammations de l’Intestin, Constipations, Diarrhée, Vomissements, Chlorose, Anémie, Liants nerveux. Dépôts Marchands d'Eaux minérales et Pharmacie. LA CRÈME HILSCH A l’immense avantage de conserver au teint sa fraîcheur veloutée, de préserver le visage délaissé des coups de soleil et des taches de rousseur. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
medio.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Cricket snarled. "You can't make that
fellow do anything ! The only part of the fight-
ing game that he likes is the split-up in the box-
office. When he works on a percentage of the
house you can see him counting the gallery be-
tween rounds and figuring how much is coming
to him. And he never misses it very far
either."
"Nevertheless and notwithstanding," argued
the Deacon, "he can fight if he wants to."
"That's the poiat!" cried Tierney. "He
ain't wantin' to."
" 'A bird that can sing and won't sing ought
to be made to sing,' " quoted the Deacon.
"He ought to be shot!" growled the Cricket.
"Our little friend here," explained the Dear
[150]
NO BUSINESS
con, "but a couple of centuries on Isidore last
Tuesday night. The memory lingers."
"You know it does!" burst out the Cricket.
"I'd like to be down to weight again and take
it out of his hide!"
Patrick Tiemey made a clucking noise with
his tongue and slid the cloth over the bar a few
times before he spoke. Then: "You can't lick
him yourself," said he, "but you might get him
licked good and plenty."
"How?" demanded the Cricket eagerly.
Tiemey glanced toward the door and lowered
his voice.
"I've got a lad here, sort of under cover. I
was figurin' on springin' him pretty soon. He's
the roughest two-handed mauler you ever saw.
Name's Callahan, an' he'd rather fight than eat.
He'd give Isidore an awful cleanin'."
"Yes, if he'd stay and take it!"
Tiemey emitted a dry chuckle.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Człowiek powinien miłować sie
bie, ałe nie w tych właściwościach,
które przypominają w nim zwierzę,
41
według
człowiek
lecz w tych, które —
Pisma św. sprawiają, że
stworzony jest na obraz i podo
bieństwo Boże. Powinien miłować
przede wszystkim swoją duszę. —
Duch kłamstwa zachwala używanie
twierdząc, że przez używanie czło
wiek stanie się podobnym Bogu,
ale człowiek, który siebie naprawdę
kocha i dba o swoje szczęście po
winien słuchać tylko Ducha Prawdy
i rozumu. Bardzo wiele pomaga
człowiekowi rozum, bo czyż nie
mamy tysiacznych przykładów, że
droga nadużywania dóbr i przy
jemności zjemi zaczyna się wesoło
i przyjemnie, ale kończy się smutno,
goryczą i poniewierką?
Jak mamy siebie miłować, na to
mamy wskazówki rozumu i mamy
wskazówki, pochodzące od Boga.
Ogólnie można powiedzieć, że dro
ga do prawdziwego miłowania sie
bie rozpoczyna się zwyczajnie sza
ro, bez kwiatów i zapachów. —
Czasem bywa nawet ciernista, ale
to tylko początek. Wnet bowiem
staje się coraz milszą, staje się ra
dosną a kończy się wieczną roz
koszą, kończy się radością nie prze
mijającą, za którą nie ma goryczy,
jak to bywa poza przyjemnościami
ziemskimi.
Droga miłości prawdziwej siebie
samego idzie po gościńcu miłości
Bożej i tuż obok drogi miłości
bliźniego. Ale człowiek jest omyl
ny, może zbłądzić. Nie lękajmy się!
Ojciec nasz niebieski przewidział
tę naszą słabość i dał nam po
chodnię, która oświeca nam drogę,
a tą pochodnią są Boże Przyka
zania.
Ale Ojciec nasz niebieski wie
dział, że ta pochodnia może czasem
przygasnąć w naszym sumieniu i
możemy zbłądzić lub wpaść do
błota. — Dał nam więc Suna Swe
42
go, aby był wzorem naszego życia.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Unité et Usage. 2800 2800 2800 2810 2825 2830 2885 2825 2850 2800 VR30 : 2830 2830 2830 2830 2830 2830 2830 2830 2830 2830 PRIX DE GUILEME Sirène Plaisanterie Richemond Rayon X Sans Souci Salouël Cosse Rêveuse (C.) Nilson Heuland Manette sans Atout Ruy Blas V Oute S saccharine Ornithine Safely Soudard Nemrod Quinson Duel Original Rêveuse (D.) Prudence Question Rondine Sam Quartier Maître Petit Cerf battu (2.800 m.). Vermeuse Nord. A Sourroulle. M Bérard Meunier Masson LeNMicher K Faucheur P Mequignon El Masson Riitti R C -Maillard Simonaud M Bourgeois J P Bear J Guéroult Tainberier Rubilotti Décert Latmots Lebert Clidflo Pain Suiiehon M Blancart Thevery Poget Vandeginste Vitet Fini Nous avons parlé de Sirène (Morelli), Salouël plans le prix de Guillemet à 2.800 mètres: Plaisanterie (Butler) un placé, le 22 septembre, à Enghien Richemond (Biannet). — 24 janvier, à Vicennes (2.800 m.). Rayonnante, Gosse, Étagne, etc. 12 janvier, à Vicennes (1.500 m.). Bon Dîner Sam 9.37.3. Rêveuse (D.) 2570. Quélus Ley: lourde 2330, Roxelieu 2500. N. pl : Richemond 2500. Le 11 février, à Vicennes (2.300 m.). Rayonnante, Rêveuse (Chérest), Richemond, Salouël, Signorita. pl : Souri L'Or, Hipp. Robinson, Boval, etc; 4'22", 4'24'5, 4'46"3. 3. 4'28"1 7. 4'28"3 10. Rayon X Sotigny 28 Janvier, à Vicennes (2 n'i m.). Royal, Salouël, Reims (Dues). Richelieu en Blonde X pl : Rayon X. Le 5 février, à Saint-Cloud (2.500 m.). Hiera Maria 2650. Radcliffe 2fXMi, Queue Part 1900. X pl : Hélio V 6Î.3 Sans Souci (Bérard). — 24 janvier, à Vicennes (2.500 m.). Rayonnante, Gosse, Ragote. pris N. pl : Sans Souci. Le 22 janvier, à Vicennes (2.500 m.). Sans Gêne (Louis) 7850. Seiglette 287X1. Succès 2*50, Quinson 2825. X. pl.: Sans Souci 2800. VIN DE LA PETITE BICOQUE CHAUX DE CHAPOTEAU. FORTIFIANT estimulant. Recommencé spécialement pour CONVALESCENTS, ANEMIES, NEURASTHÉNIQUES, etc., etc. Oise. Tout cela est très bien en gommes. eut vivaient, faisant vivre ta grâce de la vie. S 5p. j. miré 2e 17 janvier. Victoire Queensholm 2875 lv X pl. : Quille 2825. Le 25 août, à Quille. Salle Juniors pour. Rayonnante N etc. 4"2>4 2*7". | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Verum pro diverfa lententia , facit. Primum quod
cap.19. ubi tmnlitcr rclcrt loannes fe procidifle ante
pedes Angeli ut eum adoraret ; nihil feribitur cx quo
appareat Angelum rcprxfentadc perfonam Filij Dei;
fed potius ea feriountur, cx quibus appareat contra-
rium. Nam & de Deo, St Agno, & de Jesu loquens
inducitur in tertia perfona. Dicit enim , Hac verba
Dei vera funt : Et ante : Beati qui ad urnam nuptia-
rum agni vocati funt. Lt poli: Tejltmoniumcnim 1ESV,
efl ffiiritm prophetia. Adde quod fi perfonam Jesu
rcprxfentabat Angelus ; debebat in ea rcprxfentanda
pcrliderc tam hoc , qui milio loco : Sc proinde nec
repellere honorem qui Filio Dei exhibebatur, id efl.
illi perfonx quam gerebat: ficut fecerunt Angeli Deuro
hominibus reprxlentantcs , tempore veteris tcftamen-
ti. Atutioque hoc loco manifefturo efl Angelum in
fui loqui perlona , cOm dicit : Vide ne fecem ; confer -
vus enim tuus fum , & fratrum tuorum Propheta-
rum. Deum adora. Item li loannes adorabat Fi-
lium Dei , cuius pcrlonam gerebat Angelus ; cur pro-
hibetur ] St cur dicitur ei, Deum adotat hoc enim fa-
ciebat. Illud etiam observa, quod lcrihitfe ad ora fle
ante pedes Angeli , qui, inquit, bac mihi oftendebat.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Subjicitur tamen hoc eodem Canone, qu6 immo-
deratior illa moderatio nonnihil cohibeatur adhuc
nempe dum pronunciatur hoc ftatutum non pertine-
re, nifi ad eas Ecclefias, ubi ejufmodi vigent ufus ,
& opes immenfx : cdiciturque , ut Praelati , qui par-
cioribus hadenus expenfis, paucioribufque equis
fc comitibus Ecclefias vifitarunt, priftinara reti-
neant abftinentiam fuarn : quod ftudeant omnino
Concilia , non ampli ficand* , fed inoJerandx Prx-
fulum pompx; liudeant populorum de pauperum
levationi . Sani quod ii pradido evedionit numero
fecundum tolerantia;* didum ejl , in illir heu pote-
rit ob fer vari , in quibitr funt amplioret reditui &
Eeclefo facultates . In pauperioribus autem loeit
tantam volumus tener: menfuram , ut est aceeffu ma-
jorum minoret non debeant gravari : ne fub tali
indulgentia illi , qui paucioribue equit uti folebant
hadenus , plurimam (ibi credant potejlatem in Juliam.
V- Infidiati funt aliqui verbis & numeris huius
Canonis, ne quis error obrepfifict Exfcriptorum.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
No regiment had their courage and endurance more
severely tested than Campbell's. They were the first in
the onset — the first to be charged down the declivity by
Ferguson's Rangers — and the first to rally and return to
the contest. Everything depended upon successfully rally-
ing the men when first driven down the mountain. Had
they have become demoralized as did the troops at Gates'
defeat near Camden, and as did some of Greene's militia
at Guilford, they would have brought disgrace and disaster
upon the Whig cause. When repulsed at the point of the
bayonet, the well-known voice of their heroic commander
bade them "halt! — return my brave fellows, and you will
drive the enemy immediately ! "f He was promptly obeyed,
for Campbell and his officers had the full confidence and
control of their mountaineers. They bravely faced about,
and drove the enemy, in turn, up the mountain. In these
desperate attacks, many a hand-to-hand fight occurred, and
many an act of heroism transpired, the wonder and admir-
ation of all beholders ; but there were so many such heroic
incidents, where all were heroes, that only the particulars
of here and there one have been handed down to us.
Ensign Robert Campbell, at the head of a charging party,
with singular boldness and address, killed Lieutenant
McGinnis, a brave officer of Ferguson's Rangers. J
Captain William Edmondson, also of Campbell's regi-
ment, remarked to John McCrosky, one of his men, that
* Moore's Life of Lncey, i8.
■{■Statement of David Campbell, of Campbell's Station, who shared in the action.
X Ramsey's Tennessee, 240.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Rashdall suggests that ' if sjnnpathy with another's pain
be painful, it would follow that we must necessarily seek
to expel it from consciousness, as soon as it appears ; and
there are generally quicker ways of effecting that expulsion
58 SELF AND NEIGHBOUR
than the reUef of the suffering which occasions it.' ^ And
this holds good even if it be the pain of another's self-sacrifice
that is in question. Spencerian ' S5anpathy ' operates only
in the interest of ' indirect egoism ' and effects no real
concihation. And, moreover, in using ' sjnnpathy ' to effect
the so-called concihation, Spencer's psychology would
seem to be inadequate. When he declares (ch. xiv. p. 255)
that ' the power of representing in idea the mental states
of others, which during the process of adaptation has had
the function of mitigating suffering, must, as the suffering
falls to a minimum, come to have almost whoUy the function
of mutually exalting men's enjo5maents by giving every
one a vivid intuition of his neighbour's enjoyments,' and
when he adds ' that with an increasing predominance of
pleasure, participation in others' consciousnesses becomes
a gain of pleasure to all,' he does not recognise that this
yield of pleasure from the contemplation of the pleasure
of others does, as a matter of fact, involve a S5mipathy
which is not a mere reflection of others' states but a delight
in those states as states of others.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zijn er dan geen bezwaren aan het actief deelnemen aan deze beweging verbonden ? Ongetwijfeld. De afstand tussen — ik noem de oude woorden maar — ortho dox en vrijzinnig schijnt hier in het land groter en meer wezenlijk te zijn, dan op een buitenlandse conferentie. Weet de eucu menische beweging wel wat ze wil, zodat ze kan willen wat ze weet ? heeft Karl Barth eens gevraagd. Dus een anti-oecumenische houding? Dit kan betekenen confessionele zelfhandhaving en dat mag tot geen prijs. „Wij mogen en moeten de waarheid, welke in onze kerk als „schat in aarden vaten” gegeven is, als geheel eigensoortig beschou wen, en wij behoeven, ja wij mogen zelfs niet haar principiële gelijkwaardigheid met de waarheden in andere kerken verkondigd, toegeven, maar anderzijds zullen wij toch ook de betrekkelijkheid onzer kerk ten op zichte van Gods onzichtbare gemeente moeten erkennen”. Staande in deze houding kunnen wij actief deelnemen aan en bid dend meeleven met de eucumenische be weging. W" —. TT„. ” W: Wij bidden: „Uw koninkrijk kome. Wij kunnen dit enkel „in ’t geloof” bidden. Dat sluit in: een actief verwachten van het Koninkrijk. Waarschijnlijk zal de oonferentie van Edinburgh onze kerk iets meer te zeggen hebben dan die van Oxford. De vier hoofd thema’s van Edinburgh zijn bekend: de genade van onzen Here Jezus Christus; de Kerk van Christus en het Woord van God; de Kerk van Christus: ambt en sacramen ten; de eenheid der Kerk in leven en ere dienst. De vier rapporten bevatten belang rijk materiaal. Zij zullen het „kerkelijk ge sprek” in de toekomst beïnvloeden. Wij willen dankbaar zijn, dat op een ogenblik, waarop de demonisch-zondige verwikke ling en verwarring der sociale en interna tionale structuur der wereld op het einde wijst, een deel der Christelijke kerk in ac tieve verwachting gebeden heeft: „Uw Ko ninkrijk kome.” God geve ons de genade het mee te bidden. Ik besluit met een woord van Prof. Aalders: „Wij staan voor deze toestand, dat zij, die hun kerk, de gedeelte lijke, om Gods wil het meest liefhebben, het eerst geroepen zijn om de kerk, de éne te zoeken,” en „ik kan mijn kerk alleen lief hebben, voor zoveel ik in en boven haar de kerk liefheb”. Het is maar een korte stap om van de eucumenische beweging aan te landen op eigen erf. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
2. The Court of the Archdeacon {q.v.) now
first appears as a regular part of the system.
3. Diocesan Court. The bishop continued
to exercise jurisdiction privately, in visitation,
and sometimes in diocesan synod. But a
more formal court was required to administer
the canon law, and the consistory court of
the diocese appeared and became the normal
court of the first instance. The most im-
portant development in it during the Middle
Ages was the appointment of the bishop's
Official as judge (see below).
4. Provincial Courts. The chief of these
were the Court of Arches and the Chancery
Court, the Consistory Courts of Canterbury
and York respectively under the Official
Principal of each archbishop. The southern
court received its name, Court of the Arches,
from the Church of St. Mary-le-Bow (de
Arcubus), in which it was usually held.
The Dean of the Arches was originally the
judge of the archbishop's Court of Peculiars
which sat in that church. But after a time
this position was always held in conjunction
with that of Official Principal, and the holder
of both offices came to be known by the title
of the less important. The Archbishop of
Canterbury had also a Court of Audience, in
which, apparently, he originally exercised
his legatine jurisdiction in person, both as
a tribunal of first instance and on appeal from
the Arches. He had certain assessors, called
auditors, eventually reduced to one, who
became judge of the court, which sat at
St. Paul's, and for a time exercised co-ordinate
jurisdiction with the Arches. An unsuccess-
ful attempt was made to abolish it in 1536.
It disappeared in the seventeenth century.
A similar court at York seems to have been
soon merged in the Chancery Court.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
h'averne in quale, tempo. Vhilosopho Romano, chef di non sufficiente a risolvere alla sapienza di un Thilosopho Greco deliberarono di porre al contraddittore una domanda con presupposto che se per caso il pacchetto loro al quale avrebbero dato da intendere qualche bel tratto ha avversi unita da farebbe stato. Assai maggior la gloria loro, che se fosse suffìciente pubblicato, che un pazzo Romano battesse un suddito Atheniese: dai che perdenne il paragone, làude avrebbe il Greco Vhilosopho consecutiva. Fatta la deliberazione, arrivato allo studio Greco, fuito un piano da madonna di Senatore, lo rinchiuse in un luogo, presente altro ricordandogli che doveva tacere, condussero il Philosopho alla presenza, nel primo introito altra parola non usò, né altro movimento fece, se non quello di chiedere al dito il dito, immaginando di dirgli che gli voleva fare capire con il comunico ente. atti a dare del comunismo al tempo della civiltà, volendo illustrare nell'etica, gli avrebbe dato del manifesto umano. Al Philosopho non si mosse gli occhi, atti a guardarsi da un'offesa, sarebbe la bocca: il Philosopho senza dire alzò le ali. Udito il volere, dimostrò che governava il tatto, suggeriva alle tre dita al Romano il pensiero, e gli disse che doveva rispondere nelle azioni passate, presenti, e future, per il che considerava dover essere uomo di grande dottrina, e sapiente, e di nuovo aprì la mano, volendo dimostrare che a Dio ogni cosa è possibile: il piano all'incontro pensandolo, egli batteva l'accento volergli dare un sguardo, se riusciva la mano, l'accento, che egli a lui avrebbe dato un pugno: il che dallo scherzo fu immaginato avevano il pensiero, che Iddio col pugno riguarda tutto l'universo: e parendogli fu fatto uomo veramente Philosopho, e l'avevano senz'altro prova farne concesse al Romano le leggi. Ecco adunque come quest'uomo Philosopho Greco fu tacendo unito da un piano Romano. Onde non si pensa grande accortezza, fu detto da un certo in un contesto ad un altro, che molto taceva. Se sei così fai confusione; e se sei confuso, confusione. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Courage was ever vouchsafed me by Ares and Pallas Athene,
Courage that bursteth the ranks of the battle. Whene'er for an ambush
All of the bravest I chose, designing a raid on the foemen,
Ne'er in my valiant heart was a boding of death or of danger ;
Far to the front of the others I sprang with my spear, and I slaughtered
Every foe that by swiftness of foot was unable to flee me.
Such was I ever in war ; but I loved not the labour of tillage,
Neither the care of a home nor to rear me a glorious offspring.
Ships were ever the joy of my heart, and the oarage of vessels.
War and the weapons of war, bright-polished lances and arrows.
Things right painful to view and arousing abhorrence in others.
Well — I delighted in things God gave to my heart to delight in.
This occupation is pleasing to one and that to another.
Ere on the Trojan shores were landed the sons of Achaea
Nine times led I a body of fighters in fleet-winged vessels
Unto a distant land, and immense was the spoil that we captured.
Ever I chose what delighted my heart of the booty, and later
Much I acquired by lot ; and my house grew rapidly richer.
Till ere long I became respected and feared by the Cretans.
Now when the war was ordained by the Father who speaketh in thunder
190
(Hateful emprise, that hath loosened the knees of so many a fighter !) Odyssey
Me did the people command, with Idomeneus the heroic, xiv
Unto the Ilian city to lead with the vessels ; nor any P.S6 - ^4
Means to refuse we possessed, for the voice of the people was urgent.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Illumination. Le prix du Billet est de 6 premiers or 1766, C des Perpétuelles M. L-ZlGC CAD. NH, 6*InJe$. 1171. 75. 7 6. 80. 90. 9 s. 9t> 1 590. 95.98. 1 600. 1 <97.95.91. Caissier d'Écompte. 7700. Eaux de Paris. 3410. 50. 60. 55. 50. 30. 20. 5. 3 400. 3 380. 75. 90. 340c. 10. 15. 20. 15. 30. Reconnaissance de Bulletins. 117. 116. Compte des Changements d'hier. Rapport id. Prix. Sans bulletin. 2. p°. p' —Bulletin. 127 127 -..BOURS VACANT. Si aidant du Rôle Aujourd'hui, 16, Spectacle demandé, le Quiproquo de l'Hôtellerie, en deux actes; les deux Léonards, Comédie; la Réconciliation des Ennemis généreux, Dame; le Barbier de Pillage, en deux actes; l'Amant invisible & la Femme invisible, Pantalon à machineries, & le Ballet de la Rosée. On commencera par la corde lâche; dans les entrefilettes des Exercices. Viager; Emprunt; Emprunt de 80 millions, le billet avec le bulletin. 1° v 10 j. P5. b% Palais Royal. Variétés. Aujourd'hui 16, la 15e répétition du Revenant, Com. en deux actes, en prose, avec ses scènes, précédée des deux Sœurs, Com. en un acte, en prose, & de Barogue, ou la suite du Ramoneur Prince, en prose. Petits Comiques des Sophistes de S. A. S. Mgr le Comte de Beaujolais. Aujourd'hui 16, la 9e répétition de l'Heureux Stratagème, Opéra bouffe en un acte; Alexis & Rejette, Mélodrame en un acte, & les deux Jumelles, Ballet Parquet en trois actes; la 3e des Heureux Navaux; M. Penchina, Viagères, Perpétuelles... M. Pain, Viagères, Perpétuelles — M. L'Anguillard, Perpétuelles, Viagères...Bourse d'hier. Ad. des Fond. de 2 -,ov L. 2135. 325. 35. Portion de 1600 livres... Idem de 3 12 livres... Idem de 100 livres... Emprunt d'Od. de 5000 livres... Primes de non-prévention 20. 87.. Loterie d'Art 1 à 50 Rien Lot. donc. 1785, conviendrait les 1070 Demain le Désert, Com.; la 5e répétition de Bernard, Artificier du Roi, & d’une grande disposition Amis du jour, 16e du Marine à L'Illumination. Le prix du Billet est de 11 livres 4 sous aux Halles d’Été. Demain 17, le Torneur, Fête militaire, terminée par un Feu d’artifice; après le Feu, une Fête militaire dans le salon. Prix du Billet, 1 livre 10 sous. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Stellen wir uns non vor, dieser ganze Abdampfnngs-
process gescbahe an einer tropischen oder subtropischen
Flacbküste, in einem Lagnnenbecken, das vom Meere
nnr durcb eine niedrige, yon Springfluten und Sturz-
wogen leicbt zn überspringende Barre geschieden wáre,
so wird sicb über der ersten bis nabe znr Gipsscbicbt
wieder zerstorten Ablagerung eine zweite reicblichere
bilden, darüber vielleicbt eine unvollstándige Tbonlage,
dann wábrend einiger Jabrbnnderte eine dritte, vierte
u. s. w. Scbicht von Gips und Salz in demselben Ver-
háltniss zueinander wie die zweite zur ersten Abla^
gerung, so gibt das bereits eine ganz ansebnlicbe Salz-
bank. Denken wir uns landeinwarts einen Steilrand
aus Tbonmergél auf Ealkstein , der aucb den tiefern
XJntergrund der Lagune ausmacbt, welcber sicb von Zeit
zu Zeit infolge von unterirdischer Lósung senkt, wáb-
rend das Meer im Yerbáltniss zur bober angescbütteten
Barre allmáblicb steigt, so ware im Laufe eines kurzen
geologiscben Zeitabscbnitts unter günstigen Ráumlicb-
keiten ein Salzlager von betracbtlicben Dimensionen
moglicb geworden. Dasselbe kann aucb zum grossen
Tbeile seiner Ausdebnung vollig normal sein, d. b. es
kann über seiner mácbtigen Steinsalzscbicbt einen regel-
134 Sechstes Kapiiel.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il giorno si spazieranno i ponti per un'ora, mentre ognuno è occupato a definire, facendo però silenzio alle sentinelle all'erta; acciò non cintrauenga come al Castello di Vachi, in Cheltondi, il quale fa soprapresso preoccupato' Cattolici l'anno 1561 di Martino, mentre il Governatore era al torneo, ancorché non lo potessero tenere, mancandomi presto soccorso per imprendere della città.
Vedendo poi i Capitani all'ora confusa e venirs a mutare la guardia, faranno pigliare le armi ai loro faldati, di cui ne faranno due alzare stando a quel modo, fino a quando gli altri saranno entrati, e avranno messo la guardia ai loro posti; parlando così in troppa, e non in ordinanza veramente ai loro albori, toccando le case anche differentemente dall'ordinanza, accompagnando poi i faldati lì di là con Confegna a casa. Officio del Capitano di guardia alla piazza. Cap. XXX.
Il Capitano di guardia alla piazza, subito entrato, darà ordine al sottotenente, che mandi un capo con faldati battenti, a mutare il corpo di guardia alla casa del Governatore, appartenendo quello al Capitano della piazza, e non ad altro.
Sponerà gli altri di guardia fornire posto alcuno sopra le mura, ma farà innanzi al suo corpo di guardia, e a' capi di strada della piazza, eccetto se occorre. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
recover their condition at all during the winter, and
were therefore of little or no use to me at Fort
Union. Frequently, however, during my stay at
that post, meat was scarce, and on these occasions
I obtained a reluctant consent from old Mr. Kipp
to ride a very gallant little grey buffalo-runner when
I wanted to hunt on horseback. He was a powerful
sagacious little animal, and eventually we under-
stood each other thoroughly. An Indian horse is
almost entirely guided by the balance of his rider's
body, when I leaned, therefore, towards the left
on approaching any particular cow, he pertina-
ciously pursued her, and on my firing used to sheer
off in the most dexterous manner, for having once
had a rip from a buffalo horn, he was far too wise
to trust himself within reach again.
The best hunters of buffalo are the English half«
breeds on the Red Eiver, from Lord Selkirk's settle-
ments ; they will in passing a buffalo at fuU speed
hit him mortally behind the shoulder at fifty yards,
five times out of six.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
204 MERCURE DE FRANCE — 1949 Le montrerons plus loin : « La France est une idée nécessaire à la civilisation ». Des six articles de cette série, le plus remarquable et aussi le plus remarqué, puisqu’il a eu les honneurs de la traduction en Suisse et d’une circulation clandestine en France, est celui qui porte la date du 19 juillet et le titre de «Liberté, Egalité, Fraternité» pour le texte anglais, et «Du génie français» pour le texte traduit. Après une critique ironique et subtile de la formule «Travail, Famille, Patrie», Morgan note ce paradoxe que les Français sont «très regardants, pignes» («close-fisted»), mais que, s’ils ne sont guère des donneurs d’argent, ils sont de généreux donneurs d’idées». «Liberté, Egalité, Fraternité» est l’une des grandes idées françaises, jamais entièrement réalisée et probablement irréalisable, en tout cas une idée d’hier. La France se doit de découvrir une idée nouvelle : «Le premier et le plus urgent besoin est que les Français libres lancent vers le ciel une idée nouvelle, qui exclut à la fois le régime de Pétain et la Troisième République», car «On ne la ressuscitera jamais et il n’y aura plus de M. Lebrun ». Et, conduit par la logique autant que par son attachement sentimental pour l’aristocratie, Morgan suggérait, à cette date du 19 juillet, une restauration de la royauté en France. L’opportunité de ce remède peut être contestée, mais non la justesse du diagnostic; la confusion politique où se débat notre pays depuis la Libération n’est-elle pas la preuve qu’il ne s’est pas renouvelé, qu’il n’a pas retrouvé sa véritable mission, ce que Morgan appelle son pouvoir séminal : L’idée de la France est éminemment l’idée de l’Europe, Paul Valéry l’a clairement exprimé après la dernière guerre. L’idée de culture et d’intelligence, dit-il, a longtemps été liée dans notre esprit à l’idée d’Europe. D’autres parties du monde ont produit de grandes civilisations; aucune n’a possédé «cette singulière propriété physique : le plus intense pouvoir émissif uni au plus intense pouvoir absorbant. Tout est venu à l’Europe et tout en est venu. Ou presque tout». Mettez «France» à la place d’«Europe» et vous serez au cœur de la vérité de Valéry. Tout est venu à la France et tout en est venu, ou presque. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il est même, suivant son titre officiel, avant tout intendant de justice. Il avait d'ailleurs déjà été magistrat, en qualité de maître des requêtes, avant de devenir administrateur. Comme juge, l'intendant avait à instruire et à juger les procès que le Conseil avait « évoqués » devant lui et qu'il lui avait renvoyés. Ces évoquations portaient ordinairement sur des affaires intéressant plus ou moins le fisc ou le domaine royal, ou même sur des affaires privées à la demande des plaidants eux-mêmes, sans qu'il y eût de règles fixes à cet égard. Ce genre de procédure s'étendit extrêmement et élargit de plus en plus la compétence judiciaire de l'intendant. On préférait même souvent cette justice à toute autre, afin d'éviter les lenteurs et les frais de la justice ordinaire : la justice administrative expédiait les affaires, surtout les petites, avec célérité, intelligence, équité et surtout sans frais pour les parties, la justice des intendants étant gratuite, du moins en principe.
Les attributions de l'intendant sont bien plus étendues encore si on le considère comme administrateur. Il est juge, mais il est aussi intendant de « police et finance ». | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mowca narzeka na drożyznę, zwłaszcza na
drożyznę mieszkań i żywności. Przeciw dro
Żyźnie ani parlament, ani sejm, ani gmina
nie nie zdziałały. Trzeba coś zrobić, trzeba
sprawę drożyzny — przestudyować; komisya
drożyźniana nie nie zrobiła, oby komisya
aprowizacyjna coś zdziałała. Gmina powinna
popierać asocyacye obywateli zwalczające
drożyznę, dawać w tym kierunku inicyatywę
i organizacyę. W sprawie reformy wy
borczej p. Bandrowski oświadcza, że obe
cny statut miejski i obecna ordynacya wy
borcza należą do przeżytków, że należy prze
prowadzić reformę wyborczą i wszystkich
dopuścić do prawa wyborczego. Bliżej nie
określił p. Bandrowski, jak wyobraża sobie
tę reformę wyborczą, natomiast zakończył
mowę frazesami, że „stary Kraków powinien
się odnowić“.
P. Kosobueki narzekał na drożyznę
lokalów na warsztaty; wypędza ona ręko
dzielników z miasta. Któż zostanie w mie
ście? magistrat. (Wesołość). Trzeba na tere
nie Wielkiego Krakowa stworzyć dzielnicę
rękodzielniczą. Trzeba znieść akcyzę i otwo
rzyć granice ościennych państw; trzeba się
w tej sprawie zwrócić do Koła polskiego (!!).
Mowy te tak znudziły szanownego pana
Miedniaka, że postawił wniosek o zamknię
cie dyskusyi generalnej z uwzględnieniem
zapisanych do głosu. Wówczas szybko zapi
sało slę do głosu jeszcze kilku radców, ale
wiceprezydent dr. Szarski (stóry w czasie
Wychodzi codziennie (z wyjątkiem niedziel i świąt) o godzinie 5 popołudniu, a nadto w poniedziałki
i dni poświąteczne o godzinie 9 rano.
Rocznik XVIII.
Dział inseratowy: Kraków, pl. WW. Świętych 8, l. p.
Ogłoszenia (inseraty)
kosztują od miejsca wiersza jednoszpaltowego
drobnym drukiem (petitem) za pierwszy raz
20 halerzy, następnie po 10 hal. — Nadesłana
od miejsca wiersza drukiem pelitowym po 40
hal. za każdy raz. Śluby, zaręczyny i nekrologi
po 80 hal. od wiersza za każdy raz.
Załączniki (prospekty i t. d.) przyjmuje się za
cenę 2 kor. za 100 egzemplarzy dla zamiej
scowych, a 1 kor. za 100 egzemplarzy dla
miejscowych prenumeratorów.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
137 serve dans leur pureté le dogme de l’Incarnation, le dogme de la Création, le dogme de la Trinité? Si le christianisme est à refaire sur un point, pourquoi ne pas le refaire sur tous? pourquoi ne pas le reconstruire depuis les fondements jusqu’au sommet? Évidemment cette pensée ne pouvait pas ne pas germer au sein de la réforme, et cela en dépit des réformateurs eux-mêmes, par la vertu de cette logique souveraine qui tire d’un principe ses conséquences et suscite à chaque idée les interprètes qui lui conviennent. Michel Servet fut l’esprit hardi en qui la pensée fondamentale de la réforme fit éclore cette conception nouvelle. Le premier, il proclama avec éclat, avec bonne foi, avec opiniâtreté, que le christianisme tout entier était à restituer ; le premier, il entreprit en grand cette restitution. La refonte du christianisme, non sur un point particulier comme la grâce et le libre arbitre, mais sur l’ensemble des mystères, et particulièrement sur la Trinité, clef de voûte de tous les mystères, tel est le but où il aspire ouvertement. Par cette entreprise audacieuse, Servet se sépare du protestantisme et se rapproche du socinianisme ; il fraye la route de l’un à l’autre, et sa place dans l’histoire est marquée entre Luther et Socin. Voici maintenant par où il se distingue à la fois de tous les deux. Luther et la réforme n’ont touché au dogme que sur un point, la justification; ils ont modifié la morale du christianisme sans porter la main sur sa métaphysique. Les socin et leurs disciples ont touché à tous les dogmes, mais plutôt pour les supprimer que pour les comprendre, plutôt pour dégager le christianisme de toute métaphysique que pour interpréter la | [
0,
0,
3,
0,
0
] | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
pour l’année de loyers échue à cette époque ;» Troisièmement, sur la saisie-gagerie: d Attendu que, à l’époque de la saisie-gagerie opérée le 12 mai 1871, à la requête de une dame Touchard, sur des objets mobiliers que Barthès avait enlevés de la maison liguée et déposés chez un sieur Bertrand, la dame Touchard était créancière de loyers échus, et que ladite saisie a été valablement faite; 4» Quatrièmement, sur le rétablissement des lieux loués et du mobilier loué :» Attendu que Baithès oppose à la demande de la dame Touchard que la dévastation de la maison et la destruction du mobilier qui sont reconnus par les parties être due à une des soldats allemands, ont été occasionnés par le fait des domestiques de la dame Touchard qui, en exécution des ordres de leur maîtresse, auraient conduit dans la maison Baithès tous les soldats qui se présentaient pour loger dans sa propre maison; Attendu que Baithès, autorisé à faire la preuve des faits par lui articulés n’a pas fait cette preuve ; Attendu que suite de l’enquête à laquelle il a été procédé que pendant toute la durée de l'occupation des officiers et des soldats allemands ont logé presque continuellement dans la maison de la dame Touchard ; Attendu que si sa maison et son mobilier ont échappé à la ruine, cette préservation est due à la présence des domestiques à qui elle en avait confié la garde ; Qu’il en a été de même dans beaucoup de cas semblables ; Attendu qu’il est convenu que Baithès, à l’approche de l’automne, a abandonné sa maison en prenant même la précaution d’enlever et d’emporter à Paris son mobilier personnel, et que les jardiniers à qui il avait remis ses clefs et qui avaient du rendre du rentaire n’ont pas pris l’engagement de rester dans la maison, l’ont quittée dès avant l’arrivée des soldats allemands ; Attendu que le locataire a l’obligation de jouir de la chose louée en bon père de famille et de veiller à sa conservation; Attendu que Baithès, en délaissant la maison louée, n’a pas satisfait à ses obligations; Que c’est par le fait de son abandon complet que les dévastations et destruction de la maison et du mobilier ont été commises par les soldats allemands et qu'il en doit répondre. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
^.9. Et ifte omnufruBus ut duferdt pettdtu m ejuu
Senfus : Deus populum fuum,ciedoi fuos non percutit
ut perdat , fed ut mifereatur Sc peccata remittat de
lanet. Vide Comment. Forerij. ^
1 1 .No» eft enim populus fopiens, propter eu neu mi-
fertbitu* ejus. Nota etiam in populo, & non tantum io
facerdoiibus vel principibus requiri rpientiam, id eft,
fciennam rerum divinarum qux ad falutemfunt ne-
ceflanxjprout dicitur fupri cap.j. Cdptivus dudus eft
populus meus quU uon hobuit fient iom. Unde Se illud,
Qni iguerut,lgnordb/tur.i.id L or.14. Vide ibid.noftr,
comment. M annot.ad cit.c.j. hujus Prophetis.
CAPUT XXVIII.
f.l6. p Cee ego mittens in funiumentu Sion lupi-
lle dtmjupidm probdtum,onguUrem,&e. — *
qui crediderit non feftiuet. Citatur hate Scriptura de
Chnfto vero lapide angulari, Matth.x 1 . Ador.4. Ro-
man.9.& i.Pctri a.Cxccrumquod additur : Qui credi»
derit uon feftiuet, Apoftolus ad Rom. 10. fccundaa»
Septuaginta citat hoc modo : Omnis qni crediderit m
illum, non confundetur. Ubi ctli apud Septuaginta no«
additur nota univerlalis , fed tantum effertur mdefini*
te j tamen vim habet univerfalis. Senfus quoque coin*
cidit cum noftra verfione. Scilicet increduli feftroart
folent ex diffidentia veritatis promiffionis, cupiencet
mox oculis confpicere,& rcipfa experiri, quod prornif-
furo eft .moram ac dilationem- rei promiflx non feren-
tes. At.qui firmiter credit, per patientiam expedat bona
promifia.etiamfi, in longum dilata fuerint , nihil dubi»
tans de veritate promiffionis.Sic ad Heb.i i.San&i px-
tres per fidem graviffima mala pertulerunt, nondum u*
men acceptis repromiffionibus,fed de quibus nihil du-
bitarunt. Et x. Petri j.incrt duloru vox eft:F^i eft pru*
miftio dut odventus ejus f Sed contra eos armat fiaclet
Petrus per fidem 5c patientiam. Ideo ergo non feftioet,
quia non confundetur. Vide noftrum Commentarium
citatis loci*.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
fr Augustin, cap. Ferrandy, parti de Marseille le 21 septembre pour la Martinique; ceux par le Victor, arrivé de Sierra-Leone à Marseille. COMMERCES. BULLETIN DU 19 OCTOBRE. Vanille. — Deux lots Réunion, l’un de 9 boîtes, l’autre de 4, ont été pris par la commission, à prix réservé; un autre lot, composé de 3 caisses dito, a eu preneur sur place, à fr. 17 le kilo. Tafia. — 150 à 180 fûts de nos Antilles ont été achetés pour le Havre, de fr. 55 à 57 les 55 degré. 16. Anstruther Noble Callao allant à Cérès, Turbot Newcastle Caïd, L-.vallée Sunderland Visitation, Martin Cardiff Ecureuil, le cloarec Newcastle Neptune, Cre-ecœur. ... Sunderland Havre — au port, venant de 16. Ville-ile-Biest, Grosos Malaga, Cadix et Lisbonne Act. 17. Ville-ile-Granville Lucien, Lemonnier... Us vendanges, du côté (le Vouvray, « Live, » probablement celui-ci les lui auront 11011 tris » identifié. On avait révélé dans les dépêches de la route. Dès compte sur une récolte très abondante et ce moment, Poncet résolut d’assassiner le vieil-DÉPÊCHES TÉLÉGRAPHIQUES Service spécial du Phare de la Loire. Havre, 19 octobre (n couée à 5 h, 10). Sucres. — On a vendu : 200 lubrifiantes de nos Antilles à fr. 49 la bonne 4ème; 260 cadastres Java à fr. 31, et 500 caisses Havane à fr. 32 50 le n° 12 Cafés. — Les achats continuent. 1500 sacs, de diverses provenances, ont trouvé preneurs à prix sans changement. Coton — Le marché se calme, mais les prix du disponible sont fermes. Fittsfer, fautre la Rochelle 7-7, 16-18. Mogador, fileaud To(* v-de-Malakoff, À lard À phare, Aubrey. Diligente, Drilles, Constance, Mével Deux Marie, Neau Lefranc. Jbé. ...... Mars, villenimont, parti à Brest venant de Terre-Neuve. NOUVELLES DE MER Le bateau. Cornelia-Henrietta, cap. Casse), venant de la Martinique, est arrivé à Londres le 17 octobre.— Le bateau. Métaux, cap. Doane, a été expédié de Londres le 17 octobre pour Newcastle, où il doit prendre charge à destination de la Martinique.— Exmouth, 16 octobre. — Le bateau. Industrie, arrivé ici hier, avait à son bord divers débris provenant du grand mût d’un navire, supposé être français, et disposé pour jauger 160 tonneaux environ. savoir : la grande voile, le grand hunier, le grand perroquet, le grand royal, les vergues, les poulies, le gréement, etc. Les vergues sont blanches, et on lit sur les voiles : « Société Limière, Landerneau, du Finistère. » | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Domenico Andrea De Milo, nel suo libro impresso a Napoli nel 1721, ricopia le censure del suddetto annotatore francese; e Orlando Furioso, nella sua Idea della perfezione della Pittura etc. A Mans, 1662, parla male del medesimo, che se avesse dovuto giudicare gli artefici della sua nazione (dice il Bossi) coi modi impiegati a giudicare il Buonarroti, avrebbe trovato il vocabolario sterile di termini ingiuriosi e villani. — Al contrario, il celebre pittore e scrittore Giosuè Reynolds ebbe in tanta venerazione il Buonarroti, che in un discorso da lui recitato nell'Accademia di Londra disse: Sarei che le ultime parole che io pronunzierò in quest'Accademia e da questo luogo fossero il nome di Michelangelo!
Ciò non credevasi né dal Bottari né dall'Ab. Cancellieri, perché agli Ebrei non è permesso a Roma d'entrare in chiesa.
Di questi tre brevi, uno è stampato nel Tomo III delle Lettere Pittoriche, Num. 195, pubblicate dal Bottari.
Il Condivi riferisce le parole del Soderini, le quali schiariscono il racconto del Vasari. Eccole: "Tu hai fatto una prova col Papa, che non l'avrebbe fatta un Re di Francia; però non è più da farsi pregare." | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Hughes pursued, and when the shot dropped the knife, the weapon hit the ground butt end first and the blade entered the pig's throat at the point where hogs are stuck for butchering. Hughes finished the job.
Cavanaugh, Ky.—James Bayless, aged five, is a little hero. When he cut his foot so badly, he could hardly walk, he didn't want his mother to be worried so he dragged himself to the hospital, where he fainted from less of blood.
Lens Manufacturers Solve Difficult Problem With the Aid of Scientists.
CATCHING UP WITH GERMANY
All Mechanical Difficulties in Making of Large Telescopic Disks Have Been Overcome—Process Is Delicate One.
New York.—Large telescope disks are being made in the United States. All mechanical difficulties have been overcome, according to an announcement made by Dr. George W. Morey, a member of the American Chemical society.
This remarkable achievement is due to preparation and handling of the ingredients required for pure and flawless glass and is the result of experiments begun at the outbreak of the world war, under the auspices of the geophysical laboratory of the Carnegie Institution in Washington.
Catching Up With Germany.
Before 1914 practically all the optical glass in the United States was imported from Germany. When the United States entered the war, the field glasses, range finders, telescopes, and other instruments of precision used by her army and navy were equipped with lenses fashioned beyond the Rhine. Private citizens even loaned or contributed opera glasses. and Tdnoculars to the fighting forces. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ce pays doit être le plus disposé de tous à une pareille association. L’Allemagne n’est plus ce qu’avaient fait les traités de 1815. Elle se composait alors de deux grands Etats: la Russie et l’Autriche, et de trente et quelques petits Etats, plus ou moins soumis à l’influence des premiers, mais conservant chez eux les droits de la souveraineté ; ayant chacun leur système d’impôt, leurs tarifs de douanes, leurs droits de transit, etc. Ce morcellement de l’Allemagne y rendait tout développement commercial ou industriel impossible. Le mal se fit bien plus vivement sentir lorsque tous les Etats voisins de l’Allemagne élevèrent subitement leurs tarifs de douanes et se mirent à repousser les produits allemands. C’est ainsi que l’Angleterre, par des droits exagérés, ferma ses ports aux céréales et aux bois de l’Allemagne; que la France, en 1822, éleva outre mesure les droits sur les boissons; que la Russie, dans la même année, établit ses nouveaux tarifs qui ne contiennent pas moins de deux cent quarante-trois prohibitions, et qui établissent, sur les autres articles, des droits équivalents presque à des prohibitions. L’Allemagne ainsi exclue des marchés de l’Europe fut profondément blessée dans ses intérêts, et sentit la nécessité de sortir d’une situation qui la menait à sa ruine. Ses hommes d’Etat s’émourent et cherchèrent avec ardeur à remédier au mal. Ils s’arrêtèrent à deux idées dont l’expérience a prouvé la justesse. Ils proposèrent d’associer ensemble, par l’adoption de tarifs uniformes, les Etats dont les intérêts semblaient le plus analogues, de supprimer ainsi une partie des douanes locales, et de suppléer au marché extérieur par l’agrandissement du marché intérieur. La seconde mesure consista à profiter des unions de douanes pour repousser par des représailles de tarif les produits des pays étrangers qui avaient imposé des droits élevés sur les denrées et les objets manufacturés de l’Allemagne. Sur ces bases plusieurs unions de douanes se formèrent. La première qui mérite d’être citée est celle de Wurtemberg avec la principauté de Hohenzollern, formée en 1824, à laquelle la Bavière adhéra en 1827 ; puis vint en 1828 l’union de la Prusse avec la principauté de Darmstadt; puis l’union saxonne, puis l’union hanovrienne. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
À bord du bateau, il amplifia encore son récit, en causant avec un homme de l'équipage. Débarqué à New-York, il se rendit dans Greenwich Street, où il avait laissé sa femme et son enfant, et leur dit de se préparer à quitter immédiatement New-York pour toujours, acheta quelques effets, et, à cinq heures, s'embarqua sur le steamer de Stonington. La police se procura tous ces détails trop tard pour pouvoir l'arrêter à New-York ; mais des télégrammes ont été expédiés immédiatement pour arrêter le meurtrier à Stonington ou suivre sa trace. Des officiers de police sont partis en même temps par le chemin de fer, et tout porte à croire qu'en ce moment le bandit est entre les mains des autorités. La somme qu'il a volée à bord, et pour laquelle il a égorgé trois personnes, ne s'élève qu'au chiffre de 400 dollars. L'Ami de la Religion a publié l'article suivant mentionnant une découverte importante qui daterait de plusieurs années et aurait été entourée jusqu'ici d'une sorte de voile mystérieux : « Le 19 août 1888, M. St-Marc Girardin disait en pleine Académie française de Mlle Cléret, institutrice, à laquelle le prix Monthyon était décerné : « En élevant des pauvres sourds-muets, elle est parvenue à trouver le moyen de leur rendre l'ouïe, et déjà elle en a guéri, dit-on, plus de trente. » Peu de mois après, en février 1859, Mlle Cléret était frappée d’aliénation mentale. Ce malheur émut vivement l'opinion ; une agitation inquiète se produisit, des bruits quelquefois absurdes se répandirent et prirent plus tard assez de consistance pour que la justice dût faire constater la réalité de la folie de Mlle Cléret. Il ne s'agissait pas, en effet, d’une de ces prétendues découvertes qui avortent dès qu’elles sont produites au grand jour. On savait que celle-ci remontait à dix années, qu'il avait fallu la sanction de bien des succès pour attirer l’attention du gouvernement sur Mlle Cléret, et que c’était sur le rapport favorable d'un médecin éclairé chargé de suivre, pendant environ deux ans, ses expériences, que M. le ministre de l’instruction publique avait, en octobre 1856, confié l’examen définitif du procédé employé à une commission offrant toutes les garanties désirables, présidée par M. Lélut, médecin en chef de la Salpêtrière, député au Corps législatif, et dans laquelle l’élément médical était en outre représenté par M. | [
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Over het weiland schokte Ari aan, melkemmers aan het houten juk. De koeien tuk op speening van de hand, strekten de halzen uit, joedlend heur vreugd om boor, die was hun aller kalf. Het blij geloei scheurde het grasveld langs en Ari sloeg zijn eindje touw om achterpootcn van het eerste dier. De melkstraal siste inden emmer neer. Haan, moester van de kippenschool, besprong ten tweedemale witte kip, die meerder trek had in wat zij te pikken vond.
Die Wacht am Rhein.... Die Wacht arn Rhein Blaaspoepjes waren aan ’t ronde-gaan om centen. Aasjéblief!... Aasjeblief!.... Het was gedaan. Blaaspoepjesziel was uitgegaan.
Den Haag, 3 Mei.
'hm van ie Stat
DOOR M. DE PINTO.
I. Dit is een stad gedoemd als alle steden, Dit is een vloekbre stad, waarin al beden logens zijn, de menschen ruwlijk treden op ’t goede en mijne eerlijkheid wel mede bemorsen willen. Dit is een stad met groot verleden, nu klein en schurftig in haar vrede. O, groote, koude Doodenstad, Laat nog je stille doodjes wat klapren met de kakebeenen, wat machtloos lallen met de tongen, het lieve vrijheidslied wordt al gezongen, het afleguur der dooden is verschenen.
11. Ik ben gevangen, gevangen, mijn God en zij dóóden mij allen. Huizen oplijnen voor en achter, muren met levenbewegen. Lampen in kamertjes schijnen, Schaduwen achter witte gordijnen ’k Luister naar klanken van nacht, Voel bitter-geweldig, als Kolos, de haat Die heet in mij staat bij lampjes gelicht inden nacht.
111. ,De menschen tasten zacht in kleine kringen Dof voor zich uit niet blinde oogen, Handen in stomp bewegen over dingen En vleeschgelaat met trekken onbewogen. Ik weefde smartlijk in mijn kring Spinnend veel waden om mij henen Een ziel in stad is een zot ding Dat lang getrapt wordt zonder weenen
Diamantstad
DOOR HERM. HEIJERMANS JR.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
En las Colonias Inglesas , y en
otras varias partes de la América se
propagó en 1728 , salvando la vida
en 1738 á mil personas , en medio
de una terrible epidemia que arrebató
la quinta parte de los variolosos del
Boston.
En esta parte del nuevo mundo se
descubrió , y se comunicó luego á In-
glaterra el método moderno , y felicí-
simo de la Inoculación del Señor Sut-
ton , que está actualmente adoptado
por los mejores prácticos.
Aunque la Francia no ignoraba
los experimentos , y las felices resultas
que se lograban con la Inoculación en
Inglaterra , y otros paises vecinos , no
vemos que desde el año de 1 717 en
que
de la Inoculación. rxv
que se tuvo la primera noticia de este
preservativo , y que el Señor Boyer
defendió en la Universidad de Mont-
peller una Conclusión Apologética por
los años de 1755 , que hubiese exern-
plo alguno de ningún inoculado : todo
este intervalo se malgastó en especu-
laciones , controversias , y disputas , sin
embargo de las dos Memorias presenta-
das por el Señor de la Condamine en
los años de 1754, y 1758, y la de-
claración favorable de nueve Doctores
de Sorbona 1 , y muchos célebres Mé-
dicos. El Irlandés Hosti Doctor en Me-
dicina de París á su regreso de Lon-
dres donde vio, y visitó 252 inocula-
dos , inoculó con toda felicidad en 1 4
de Mayo de 1755 al Caballero de
Chas-
1 Gandog. p. $6 , y 59.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Et un instant après les deux hommes étaient seuls dans la pièce, avec le corps inerte de Mrs llam. La porte fut de nouveau fermée à clef, cette fois par llam. — Elle vous aime, cria llam. Vous l'avez dupée. Vous avez profité de son ignorance de la vie et elle s’est éprise de vous. C’est infâme. Je suis plus fort que vous et si vous ne me promettez... — Idiot, interrompit Jetsam. Pourquoi radotez-vous ? Vous êtes fou. Vous avez oublié comme votre mère oublie ; quant à l'amour de cette pauvre fille pour moi... Il s'arrêta avec un rire dur : — ... Qu’est-ce que cela peut bien vous faire ? Beaucoup ! cria llam hors de lui. Il se jeta sur Jetsam à l'improviste et le fit tomber. — J’ai assez de vous, gronda-t-il entre ses dents, et si je vous tue je pourrai prouver que je me suis simplement défendu. À peine avait-il prononcé ces mots que, frappé de surprise et de crainte, il laissa retomber ses mains : devant la fenêtre s’étaient élevées quatre notes de trombone, sonores, claires, solennelles dans la nuit. Ceux qui ont entendu la plus grande symphonie de Beethoven n’oublieront jamais ces quatre notes, qu'on appelle les « notes du destin » et par lesquelles commence la plus extraordinaire des compositions musicales. C’étaient ces quatre notes que le trombone avait fait entendre ; il y eut un silence. Puis l’instrument les répéta et, dans le silence qui suivit, les deux hommes, une minute auparavant dans un corps à corps terrible, restèrent immobiles, retenant leur souffle. Une troisième fois, le trombone résonna.
CHAPITRE XXVIII
La marche funèbre
Quand Pauline, debout devant la villa de Carpentaria, eut annoncé au musicien la disparition des domestiques d'Ilam, et exprimé la crainte vague et terrible qui s’emparait d’elle, Carpentaria répondit : — Vous avez toutes les raisons d’avoir peur, et cependant je vous demande de calmer vos craintes. Personne ne peut pénétrer chez vous sans que nous le sachions, et quand nous verrons quelqu’un vous aurez bien le temps de vous alarmer. — Mais Rosie est seule là-bas avec la pauvre Mrs llam, soupira Pauline. — Mrs llam ne peut lui faire aucun mal, répondit Carpentaria. Il fit le tour de la maison d’Ilam, suivi par Pauline. — Je voudrais que vous alliez rejoindre ma sœur, murmura-t-il. Vous prendrez froid, vous aurez la fièvre, et cela n’avancera à rien. — Je n'aurai pas la fièvre, répliqua Pauline d'un ton ferme. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
be trew to the game, hath been likewise discontinued
many yeares." And the Reeves of Nasing and of
Roydon hamlet answered, "We know not that any have
been cal'd thereunto." The increase of the population
probably led to the discontinuance of the practice in the
Forest of Essex.
The oath was in rhyme : — Man-wood,
p. 249,
ed. 1615.
" You shall true Liegeman be Book of Oaths,
Unto the King's Majestic. '^49, fo. 302.
Unto the beasts of the Forest you shall no hurt do,
Nor to any thing that doth belong thereunto ;
The offences of others you shall not conceal
But to the utmost of your power you shall them reveal
Unto the officers of the Forest,
Or to them who may see them redrest :
All these things you shall see done.
So help you God at his Holy Doom."
The Court of Attachments, anciently the Woodmote,
and also called the Verderers', or the Forty-day Court,
whatever may have been its original nature and jurisdic-
tion, was held after the Conquest under the Forest law wukins, 372,
' '■ Ch. For.
of King John, and of the Charter of the Forest ; which 9 h. 3, § 8.
directed that the foresters and verderers should meet
every forty days to see the attachments of the Forest,
76 THE FOREST OF ESSEX.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
— Las autoridades españolas emigran. — Entrada solemne de Bo-
lívar en Carácas. — Dicta várias providencias. — Asume y organiza
el gobierno. — Monteverde no ratifícala capitulación de la Victoria.
— Varios actos de Bolívar. — Se hace la guerra á muerte. — Sucesos
del oriente de Venezuela. — Rendición de Cumaná y Barcelona.
— Mariño es nombrado jefe supremo. — Funestas consecuencias
deque hubiera en Venezuela dos jefes independientes 100
Capítulo vi. — Barcelona libertada. — Puertocabello en estado de
defensa. — Sublevación de los valles del Tuy. — Expediciones á los
Llanos. — Marcha Bolívar sobre Puertocabello. — Ataques infruc-
tuosos. — El Mirador de Solano abandonado. — Zuazola preso y
ahorcado. — Negociación de canje de prisioneros sin éxito. —
Primeras guerrillas é insurrecciones de los realistas. — Fuerte
decreto contra los contrabandistas de tabaco. — Continúa el cerco
de Puertocabello. — Arribo de una expedición española. — Se
abandona el sitio de Puertocabello. — Algunas guerrillas batidas.
— Manifiesto dado en Valencia sobre la guerra á muerte. — Con-
testación sobre lo mismo al gobernador ingles de Curazao. — Se
multiplican las guerrillas hasta Cúcuta. — Motivos de esto. — El
Español Rósete y sus hechos. — Retratos de Bóves , de Morales y
de ios llaneros : cómo los reclutaba el primero. — Yáñez en San
604
HISTORIA DE COLOMBIA.
Página.
Fernando de Apure. — Bóves derrota á Montilla y Padrón. — Salida.
de Monteverde sobre Valencia. — Acción de Bárbula. — Muerte de
Girardot y honores que se le decretan. — Combate feliz de las
Trinchéras. — Disposiciones para la campaña contra los realistas.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/
Google
Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado
pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
0 0 0 5 0 2 3 1 1 1 1 550 15 13 _ - _ - _ — _ — ~ — _ _ _ - - - - _ _ 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 8 0 3 1 1 1 7 3 2 2 2 2 1 1 1 1 1 106 204 9 8960 89 8910 8920 45 5650 5680 6 8 81 8190 82 14 1410 4510 5 5450 5510 1420 1460 54 5420 1440 aardolie chemische andere vlees vlees andere chemische andere geneesmiddelen parfumerieën vis melkprodukten eieren andere afval metalen plaatstaal bandstaai non-ferrometalen ruwe andere aluminiumoxyde kunststoffen ver- ertsen plaat- pijpen pijpen halffabrikaten schaal-en kleur- van en vis mineralen vers en andere metaalafval chemische chemische ertsen chemische non-ferrometalen en en bandstaai en verbindingsstukken non-ferrometalen produkten basisprodukten halffabrikaten gekoeld en aardolieprodukten zuivelprodukten en en weekdieren gieterijprodukten looistoffen van en reinigingsmiddelen afval en en produkten basisprodukten produkten non-ferrometalen fabrikaten geroost bevroren -hydroxyde -halffabrikaten daarvan van ijzerkies metaal bouwmaterialen 1332 1340 1350 1390 specerijen tabaksfabrikaten ruwe bereide tabak voedingsmiddelen en afval n,a.gluchtvaart tabel 26 goederensoort slot tot bestemming en van internationaal goederenvervoer volgens land rotter- franl- bleu b.r van bestemmingen schip- op belangrijkste landen w.v 640 089 430 239 399 545 364 dam 2 894 214 48 53 59 29 7 rijk 1366 188 61 26 47 38 16 286 20 17 - 0 2 1 duits- konink-landland 2 111 192 48 28 12 13 10 italië 1107 123 21 22 28 27 25 ver rijk 6 401 055 137 116 72 25 52 285 20 5 5 7 2 1 fin-wegen noor- 545 25 10 6 5 2 1 zweden 721 25 52 4 8 7 7 land 262 23 39 5 2 2 7 marken dene 451 44 20 14 4 3 3 93 9310 89 8920 8960 91 9390 8910 overige geneesmiddelen parfumerieën andere spoor-en m.u.v.motorrijwielen overige hetwegvervoer schepen machines,apparaten en andere verf- vervoermaterieel motorvoertuigen vliegtuigen niet-elektr.mach kunststoffen fietsen elektrische elektrische motoren kleur-en chemische chemische goedaren voertuigen motorrijwielen trammaterieel en en machines motoren en andere looistoffen reinigingsmiddelen app produkten produkten voor apparaten 31507 2 1 605 428 860 413 248 147 ier-hol 28 2 1 9410 94 9490 95 9510 9520 9610 9720 9730 9740 96 9630 97 9710 9750 99 9930 9940 9790 9990 constructiewerken glas- weefsels metaalfabrikaten glas glas garens metaalwaren andere fabrikaten papier papier-en drukwerk overige leer kleding rubberfabrikaten meubelen andere andere verhuisboedels goud leer fineer houtwaren glaswerk en textiel leer-en en munten en goederen fabrikaten fabrikaten goederen en aardewerk karton bewerkt kartonwaren nieuwe schoeisel en bontwerk keramische kleding hout van half metaal motoren produkten 2 1 in- 674 221 011 663 657 457 407 312 742 700 393 236 223 819 491 316 148 340 103 141 165 113 43 31 20 42 12 77 30 32 15 4 1 uit- 1 1 en 891 714 457 414 178 216 324 179 44 43 42 19 53 16 54 39 14 12 12 - | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Le quantum accordé ne suffit pas à couvrir les frais d’exploitation ; l’arrêt absolu des affaires semble donc imminent, pour toutes les maisons qui n’ont pu constituer de gros stocks. La Chambre syndicale des représentants, représentants-dépositaires et placiers du commerce des tissus, draperies et lainages, a pris l’initiative d’un mouvement de protestation contre ce régime draconien, qui ne peut profiter qu’aux entreprises anglaises de confection. Une réunion vient de se tenir au siège de l’Alliance syndicale du Commerce et de l’Industrie, 10, rue de Lancry, pour examiner les mesures à prendre en face de cette situation. Les chambres syndicales de la draperie, des tissus, de la confection pour hommes, dames, enfants, des casquettiers, des entrepreneurs de confections, des représentants et représentantes dépositaires, avaient obtenu la présence d’un grand nombre de leurs sociétaires. En fin de séance, un ordre du jour fut voté aux termes duquel : Les Chambres syndicales énumérées ont décidé d'appeler l’attention du ministre du Commerce et des pouvoirs publics sur la situation qui leur est faite par suite du régime des importations qui leur est appliqué. Le pourcentage accordé ne leur permettant pas de travailler, elles vont se trouver dans l’obligation de fermer leurs maisons de commerce, leurs ateliers, de licencier leur personnel qui, à Paris, passe 40.000 personnes et 150.000 en France, et entendent laisser aux pouvoirs publics la responsabilité de cette catastrophe. Elles émettent le vœu que le Gouvernement les consulte et les charge de faire connaître les besoins exprimés de leur corporation et que, comptant sur leur patriotisme, il leur fasse confiance pour établir, au mieux des intérêts du pays, les statistiques des besoins nécessaires à la marche normale de leur industrie. Le public est intéressé à la question, puisque les prix des tissus ont augmenté de 50 % sous le régime actuel des importations. On objecterait vainement que l’entrée des marchandises alourdit notre change : en fait, les acheteurs français ont dû, depuis longtemps, payer aux fabricants anglais le coût des commandes qu’on interdit maintenant de livrer. Oui, dans la plupart des cas, il s’agit de tissus fabriqués, payés, et immobilisés en Angleterre. Situation paradoxale, à laquelle il est urgent de mettre un terme. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pere la resolución española contaba aun coa
elamenlos de fuerca mas qme suficieates (lara con*
trastar el poder efímero j bastardo de los déspotas^
Un ejército colosal, iFaUente, alentado por mil
triunfos t ceílida su sien por el laurel de la decisita«
de la final victoria; un ejército que no había podi-«-
da alejar da la memoria un solo instante los sagra-
dos objetos de polna, independencia y libertad, cu«
JOS nombres le habían electrizado en los combates,
por exija causa se habían sacrificado tantas vidas j
ariesgado mil j mil reces la existencia de los bravos
que sobrevificrod á la guerra; un ejétfdto cuyos ge^
fes j oficiales, en lo general, eran homlnres libres, pa*
triotas disünguidos, españoles puros... purificados al
crisol de los pasados sucesos, no esclavos misera-
bles, suisos ó genizaros, de esos que desgraciada-
mente suelen prestarse, en los ejércitos degradados
por la servidnnd>re j la corrupción, á egercer el vi-
lla&o y ruia oficio de esbirros, falsos deUrtores, ase-
sinos y aun verdugos un ejercitó , en fin, qnt
tenia ásu frente, como ge fe superior, como prin-
cipal caudillo , al esclarecido , al Ínclito , al noble
Duque db la Yictoaia. y db Morella , Conde db
Luchan A , el mas ilustre y «1 primero de los héroes
que contaban á la sazón ^las filas de la libertad en
todos los ejércitos de Europa y América.*., en am-
bos hemisferios... glorioso timbre que á nadie cor-
respondía entonces sino á Esparteco , en ninguna
naoion del mundo civilizado y libre... | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pani „Zula Chochlik* pisze:
„Śniło mi się, że robiłam z białego
batystu kwiaty, bardzo misterne i
łudząco podobne do żywych. Przy
szły jakieś trzy panie oglądać miesz
kanie i zaczęły się zachwycać wiszą
cym na ścianie wieńcem z białych
kwiatów i zieleni (kwiaty mojej ro
boty). Ja byłam bardzo zła i zazdro
sna o ten wieniec i myślałam: — Cze
muż sobie już nie pójdą? Wieniec
wisiał na białej ścianie w ładnym i
dużym pokoju."
*
Owe białe kwiaty i wieniec róż |
uroczystość rodzinną (ślub, imieni
ny it. p.). Poza tem sen wróży kłót
nię z upartym człowiekiem. Spel
nienie się zamiaru i zarobki. Szczę
śliwa liczba — 66.
„Buśka”. Sądzę, że otrzymała już
Pani moją odpowiedź, którą wysła
łem pocztą 15. b. m.
Krystyna z Pragi.
Radzę Pani wyjść zamąż za Wład
ka. Czeka Panią szczęście w małżeń
stwie, mimo przejściowych nieporo
zumień. Dostatek wróżę. Rozczaruje
się Pani do bliskiej osoby. Szczęśli
wa data: 28 sierpnia.
Lucek. Nie otrzyma Pan pracy.
Będzie Pan tej zimy chory. Przyja
ciel zaopiekuje się Panem.
„Lelena Mieczysława”. Niech się
Pani wysirzega pochlebców. Sen
zdradza, że cieszy się Pani powodze
niem, ale między Pani adoratorami są
ludzie źli, a napozór bardzo układni.
Spotka Pani dawnego przyjaciela.
Będą wydatki i związane z tem kło
pory pieniężne. Szczęśliwy dzień —
roda.
X. 2 Warunki materjalne zmie
nią się na lepsze, ale bogata nigdy
Pani nie będzie. Pani znajomy bar
dzo sią Panią interesuje. Winna Pa
ni być cokolwiek śmielsza w stosun
ku do niego. Na loterji może Pani
grać do spółki z kimś. Będzie przej
ściowy smutek. Przyszłość naogół za
powiada się dobrze.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Eduard Bernstein in the Vorwaerts preaches to the German people from a text radically different from that which has usually been employed by all other counselors. He tells them not only that they have been vanquished, but that they have been vanquished in a war for which they are morally responsible.
The German people are given to understand that if heavy terms of peace are laid upon them, it is because only heavy terms of peace can in any way redress the wrongs that are chargeable to them. Such a preachment may not be pleasant to those for whom it is meant, but it is infinitely wiser than those which were designed to delude them into imagining that they were to be made the victims of a crushing injustice.
Of course, those who cried out in advance against the injustice of the peace terms intended that their outcries should be taken as a warning by the peace conference, but the effect of them has been to generate a spirit of rebellion against the treaty. Bernstein's counsel is designed to counteract the effect of that suicidal policy.
He tells policy.—Lewiston Tribune. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Contro ai quali il Duca di Urbino, che pochi giorni prima, per essere spedito ad andargli a incontrare, aveva condotto l’esercito a Vauri sopra l'Adda, tra Trezzo e Cassano, e gittato qui il ponte, e fortificato al loggiamento, lasciato qui il Marchese di Saluzzo con le genti Francesi, e con gli Svizzeri, Grigioni, e con i suoi fanti, partì il decimonono giorno di Novembre da Vauri, conducendo seco Giovanni dei Medici, seicento uomini d'arme, molti cavalli leggeri, e otto in novemila fanti con disegno non di assaltare direttamente alla campagna, ma d’ infestare e incomodare delle vettovaglie: il quale modo solo, diceva, essere a vincere gente di tale ordinanza, condurgli in qualche disordine. Comandossi ai ventuno a Sonzino, donde spinse Mercurio con tutti i cavalli leggeri, e una banda di uomini d’arme per infestare, e dare tempo all’esercito di raggiungere; dubitando già per essere quel giorno medesimo alloggiati alla Cavriana, di non arrivare tardi: di che (scusando la lentezza della partita sua da Vauri) trasferiva la colpa nella negligenza, e avarizia del Provveditore Pisani; per la quale era stato necessitato sopravvenire un giorno, o due più per aspettare che in campo fossero i buoi per levare le artiglierie; dal quale difetto diceva essere poi proceduto grandissimo disordine, e quasi la rovina di tutta l'impresa. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
For the origin of these more potent methods we must
look back to the early ages of the Teutonic people ; for their
development and application on a grand scale we must look
chiefly to the history of that most Teutonic of peoples in
its institutions, though perhaps not more than half-Teutonic
in blood, the English, with their descendants in the New
World. The third method of nation-making may be called
the Teutonic or preeminently the English method. It dif-
THE ROMAN IDEA AND THE ENGLISH IDEA 17
fers from the Oriental and Roman methods which we have
been considering in a feature of most profound xheEng-
significance ; it contains the principle of represen- ^^^^ method
tation. For this reason, though like all nation- making
making it was in its early stages attended with war and
conquest, it nevertheless does not necessarily require war
and conquest in order to be put into operation. Of the
other two methods war was an essential part. In the typical
EDWARD I
Oriental nation, such as Assyria or Persia, we see a conquer-
ing tribe holding down a number of vanquished peoples, and
treating them like slaves : here the nation is very imperfectly
made, and its government is subject to sudden and violent
changes. In the Roman empire we see a conquering people
hold sway over a number of vanquished peoples, but instead
i8 THE BEGINNINGS OF NEW ENGLAND
of treating them like slaves, it gradually makes them its
equals before the law ; here the resulting political body is
rhuch more nearly a nation, and its government is much
more stable. A Lydian of the fifth century before Christ
felt no sense of allegiance to the Persian master who simply
robbed and abused him ; but the Gaul of the fifth century
after Christ was proud of the name of Roman and ready to
fight for the empire of which he was a citizen. We have
seen, nevertheless, that for want of representation the Roman
method failed when applied to an immense territory, and the
government tended to become -more and more despotic, to
revert toward the Oriental type. | [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
.Jfoh* Ignatius Musghbl ^de Moschau,
Tbeorema «pbjaico-maihemattcum: s) Calor,. ^qul .produdtur rt eole
(existente in .zeniih :hat)et leandem p roportionem ad .calorem, qnt
•prodjjLcituK -e adle ioxiatisnte extra xenith. -quemadmodom .habet
;ainna totus ad 'sinum devationis horicontalis aolia 'exi6temi6'.extra
Mnith, .a) 'Qncmadmodum 'se babetiainuaaioiua elcvationia aolia
jid ainum alteriua elevationis aolis t aioeae habet caloV, qui pro-
iducitur a aole-in elevatione priore .ad .calor^mi ^qni jnoducitur
a aole in elevaiionesahesa.
HdiacdL Acad. liat. •Cucioa, (Dec.3. A.7* i6ti. Append. :p.£S.
Jfapies &x,
' £xperimenta on local licat. 'Philos. Tranaact. X rfSS* P'*I03>
£xperimcnts to investigaie the variation of locai Jiear.
Ibid. y.ljg4^ P*4M.
John "Eli^icott,
The deacription andimaniier <t>f 'U8ing*4iii Initnmient (for :nreaauring the
degreea of ihe' expanaion ^of «nietalf bj rheat.
Ibid. ar.1736. p.itp?.
John SMEATOJIt ' \
Description of a «e\v ipyrometer, -with a tdble oT rexperimenta made
iherewith. ibid. Y. IJS^* P^-S^B*
Steven Hoogbndyk« ^ - *
'Beachrjving van 'eenen nteuwen *pyromc*ter « «oF >vtrarmeeter.
Verhandel. van het «Genoolach. *€e IVotter^am. Deel i. Bl.Jtf.
John Andrew db Lcc,
An easaj on pyrometrg and ^aeroroetry and on f^faioal *m«anirea in
:general. fhiloa. Transact. X if78« 'p.4l9«
Keam f*iTZGBaAi#o,
A deacrtptton of a imetalliiie tlierRioaieter. Ibid. T. 1760* p«8l>3*
. Maurict JoiiHsow, *
Letter -^ ooneerniog a jayetailtne thermoflieler.
Ibid. Y. 1748. p. 12%.
"^ -m *%
lokann GADOLiir,
nOn och anmftriningar om krdppara abiolntt ▼trme*
^ Vetensk. Acad. Nya Handli ArI784. S.;|i8«
lohann
( ..
V«i*acbA und Biefaierlssgeii fifi«r der KSrper absordte WSrmr..
Neoe Schwedische Aked.. Abhaatll.. . Jl 1784;. Sr,2M.*
Johann Cari WtL6KB^ . ^
/ttLdn oiD.eldeDa- •pecifrca'» myckenfiet nti htta^ Kroppan. ocK. de9 afoitfhmair;.
' Viatenfik- Acad: Njra Handh AM^gt*. 5.494
Uefae» die- •pecifiecbe' Menge- deti^ Feaerai in^ feeteni K5'rperii» luid^ dew^
aelbett'. Abmcaaune
Neue Scbwediscbe Aiad; Abbandll. t; i^gr. S. 48*..
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
"What do you intend to say in your next lecture?"
"The same things in different language. That lecture is so profound that nobody is expected to understand it at the first hearing."
No Hope.
Dusty Rambles—I fear there's no hope for Tom and Willie these days. Weary Willie—What's the trouble?
Dusty Rambles—Oh, he's trying to get the hang of rest without the trouble of lying down.
The Trouble.
"How can a doctor conscientiously say the money he makes from his profession?"
"Not forced to lie."
"George Washington couldn't tell a lie."
"Well, he didn't have to; he didn't have any children to ask him a lot of fool questions he couldn't answer."
"Why shouldn't he?"
"Are not his ill-gotten gains?"
"Don't have to discharge them."
"What's the matter?"
"Did you have to fire the cook again?"
"No."
"In ways you don't have to fire a cook of a child. She just quits."
Proof.
"What did Columbus prove by stand in the window?"
"The Weggers in his day were cheap enough to be bundled carelessly."
The Difficulty.
I can never get the young man I'm engaged to see a diamond ring at a jeweler's window."
"He must be stone-blind."
France needs sugar
Famine is likely to last for three years.
Shells render the ground unfit for The Production of Beets. Soissons, France.—The sugar shortage in France, due to the Genuan invasion, will not be relieved for three years, according to government reports and commercial statistics furnished to the correspondent of the Associated Press by the authorities who arranged his trip of Inspection through devastated regions to witness reconstruction work. | [
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
88, Nach-quartier 80 — 50 Mittagstisch 40 Etagenbad im alten Jacobshospital, in den Wochen-tagen von früh 8 bis Abends 8 Uhr und Sonn- und Feiertagen von früh 8 bis Mittags 1 Uhr geöffnet, ex Theater. Besichtigung desselben Nachmittags von 8—4 Uhr. Zu melden beim Theater-Inspektor. Städtisches Museum, geöffnet, 11—3 unentgeltlich. Das Zoologische Museum im Augusteum ist jeden a. 10 bis v. 18 Mittwoch und Sonnabend von früh geöffnet. Bel Vecchio, Ausstellung. Markt Nr. Kaufhalle. 10—4 Uhr. Uhr 10. Plagwitzer In der Wohnung des Branddirektors Merster (Mühlen-strasse Nr. 13.) In dem Krankenhaus (Waisenhausstrasse) der Gasanstalt. dem neuen Johannishospital. der Weststrasse Nr. 89 (Blüthner's Fabrik). der Fregestrasse Nr. 7. dem Dresdner Thorhaus. dem Maschinenhaus des Wasserwerks. Wärterhaus des Hochreservoirs Probsthaida. Auf dem Nicolaithurm. Thomasturm. Neuthurm. Die mit * bezeichneten Meldestellen und Feuerwachen stehen mittels Sprechapparate in telegraphischer Verbindung; die ohne * vermitteln die Meldung auf kürzestem amtlichen Wege. von Kreisverwaltung Kreisbürgerschaft 18. Verkaufsstelle von Kreisverwaltung, Stadthalle, Stadtvillen, Kellereien, aller Art von Lebensmitteln bei k. Tost, Grimms'scher Leinweg 4, 6er kost. I. 4t. Grimms'sche Läuse 16, Waisenhaus. Almanach des Waisenhause, Kellner, die ganze Leckerien aller Konzessionen, in Obst, Käse, Fleisch und Wurst. Quitzen-W 8. Ketersstrasse 8. Kommunikation und Kattanpreis. Baaron-Laxer und Münzen. Lebendigste der Laken bei 18. Schützenstrasse. Ostpreußen. Erste Hälfte Hr. Petrar. Frau Senger. Frau Bethmann. Hr. Senger. Hr. Löwe. Hr. Conrad. Hr. Stürmer. Neues Theater. Letzte Auftreten des königlichen bayerischen Kammer- und Opernhaus. Letzte Gastdarstellung des königlichen bayerischen Kammer- und Opernhaus. Romantische Oper in 3 Akten von Richard Wagner. Personen: Heinrich der Vogler, deutscher König. Lohengrin .... Elsa von Brabant. Herzog Gottfried, ihr Bruder. Friedrich von Telramund, braabantischer Graf. Ortrud, seine Gemahlin. Der Herr Sänger des Königs. Erster braabantischer Edler. Hr. Reß. Zweiter Edler-Hasselbeck. Dritter Edler. Büttner. Vierter Edler. Welter. Fürsten und Fürstinnen. Edelknabe der Elsa. Hr. Schelper. Frau Parsch. Herr Hunk. Herr Rebling. Frau Bürgin. Frau Miller, Frau Ulbrich, Frau Müller, Frau Graichen, Frau Caspari, Frau Löwe. und thüringische Antwerpen, des zehnten Jahrhunderts. Lohengrin — Heinrich Vogl. In den Zwischenakten finden wegen technischer Vorbereitungen längere Pausen statt. Der Text der Gesänge ist an der Kasse für 50 >4 zu haben. Preise der Plätze. Parterre 1 >1 50 /H. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
« La dite Catherine ne me conseillait pas d'aller à la Charité ; il faisait trop froid et elle n'y irait pas. Elle voulait aller vers le duc de Bourgogne pour faire la paix. Je lui dis qu'il me semblait qu'on n'y trouverait point la paix, si ce n'est au bout de la lance. » Je demandai à cette Catherine si la dame blanche venait toutes les nuits et je dis que je coucherais avec elle. J'y couchai; je veillai jusqu'à minuit et ne vis rien; je m'endormis ensuite. Le matin arrivé, je demandai si la dame était venue. Elle me répondit qu'elle était venue, que je dormais lors de sa visite -et qu'elle n'avait pu m'éveiller. Je lui demandai alors si elle ne viendrait pas le lendemain et la dite Catherine me répondit que oui. Cela fut cause que je dormis de jour, afin de pouvoir veiller la nuit. Je couchai donc la nuit suivante avec la dite Catherine et je veillai toute la nuit; mais je ne vis rien, encore que souvent je lui demandasse : « Ne viendra-t-elle point », et que la dite Catherine me répondit : « Oui, bientôt. » Jeanne se peint, dans ce naïf récit, avec son bon sens impeccable et sa finesse. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il lui faut des livres. Il lui faut avant tout une sacristie : un calice, un ciboire, un ostensoir, une croix et des chandeliers d’autel, les ornements pour la messe, une chape, une aube, un surplis, des linges sacrés et tout le reste que vous êtes à même d’énumérer aussi bien que moi. En un mot, du nouveau groupe fidèle confié à un nouveau prêtre, il faut faire une paroisse nouvelle et y organiser le culte. Et il s’agit, ne l’oublions pas, d’une installation de toutes pièces, car elle part d’une véritable table rase, du néant pur et simple. Alors, vers qui se tourner. L’Œuvre de la Propagation de la Foi, l’Œuvre de la Sainte-Enfance, l’Œuvre de Saint-Pierre ont joué chacune leur rôle. C’est le tour de votre Œuvre, Mesdames, de l’Œuvre Apostolique. Si par malheur elle n’existait pas, il faudrait d’urgence s’occuper de la fonder. Car, si la Propagation de la Foi sustente les missionnaires et permet de les envoyer en Mission, si la Sainte-Enfance permet d’instruire et d’élever les enfants, si l’Œuvre de Saint-Pierre permet de former des prêtres, il faut qu’une Œuvre de plus, non moins indispensable, permette d’organiser le Culte et d’installer matériellement les paroisses nouvelles. Si l’on compare aux trois autres l’Œuvre Apostolique, quel rang faut-il lui donner ? Le premier ou le dernier ? Choisissez vous-mêmes, Mesdames, et si vous prenez pour vous la place que vous ferait préférer l’humilité chrétienne, il reste que cette place est celle où se tenait la Très Sainte Vierge, faisant à Nazareth le ménage de son fils Jésus ; il reste que votre rôle est celui des saintes femmes de l’Évangile, des veuves du Nouveau Testament, rôle approuvé, béni, glorifié par l’Église à son berceau et par Notre-Seigneur Jésus-Christ lui-même. * * * Je n’ai qu’un mot à ajouter. J’ai parlé de la Chine. J’avais besoin d’un exemple concret. Mais la Chine n’est qu’une partie des Missions, pas même le tiers, à peine le quart ou moins encore. Triplez donc et quadruplez tout ce que je viens de dire et vous comprendrez l’importance du rôle auquel est appelé dans le développement des Missions, votre Œuvre bénie. | [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
W całym szeregu przemówień Jana Pawła II obecne jest religijne i teolo
giczne spojrzenie na emigrację. „Emigracja — czytamy w przemówieniu do
Polaków w Australii — przemieszczanie się ludzi na globie, spotkania i nowe
układy międzyludzkie, są jednym z przejawów przezwyciężania tego grzechu,
jaki został popełniony przez człowieka w tym wszystkim, czego symbolem po
zostaje biblijna wieża Babel. Świadczy bowiem emigracja także o tym, że nasza
ziemia, nasz świat, nie jest przede wszystkim terenem «walki o byt», antago
nizmu, nienawiści, wzajemnie zadawanej śmierci, ale jest po prostu ojczyzną
ludzi. Ojczyzna wskazuje na Ojca”"$. Rok później myśli te zostały rozwinięte
podczas spotkań z Polakami w Argentynie i Chile. „W świetle wiary — mówił
papież w Buenos Aires — trzeba też widzieć waszą obecność tu, w Argentynie,
1! Tenże, W perspektywie Kongresu Eucharystycznego (Przemówienie podczas wigilijnej
audiencji dla Polaków, Watykan, 23 XII 1986), „L'Osservatore Romano” wyd. pol. 7(1986)
nr 11-12, s. 1.
12 Tamże.
13 Tenże, Świadectwo naszej solidarności (Przemówienie do uczestników uroczystości po
święcenia tablicy fundatorów Domu Papieskiego przy Via Cassia w Rzymie, Rzym, 27 VI 1985),
„L'Osservatore Romano” wyd. pol. 6(1985) nr 6-7, s. 27.
14 Tenże, Choć z dala od Ojczyzny, służycie jej w Nigerii (Przemówienie podczas spotkania
z Polakami, Lagos, 16 II 1982), „L'Osservatore Romano” wyd. pol. 3(1982) nr 2, s. 13.
15 Tenże, Odpowiedzialność nosi imię solidarności (Przemówienie podczas spotkania z Po
lakami i przedstawicielami innych narodów, Melbourne, 28 XI 1986), „L'Osservatore Romano”
wyd. pol. 8(1987) nr 3, s. 26.
| [
0,
0,
3,
0,
0
] | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
L'histoire est remplie d'exemples de spoliations, de conquêtes et de confiscations plus ou moins justifiables, mais qui de fait n'ont jamais supprimé la propriété, se bornant à en rajuster le principe sous d'autres formes. Avant la révolution, en somme, bien peu de gens possédaient quelque chose; un grand nombre vivaient au jour le jour; les millionnaires mêmes ne pouvaient dire assuré l'avenir de leurs enfants. Par le nouveau système au contraire, tous furent pourvus d'une part égale, large et déterminée dans la totalité du revenu national ; on peut donc dire que la révolution, loin d'abolir l'institution de la propriété particulière, l'a affirmée d'une manière incomparablement plus positive, plus permanente et plus générale que par le passé, où le droit prétendu sacré qui laissait la richesse aux habiles, n'était en réalité qu'une répétition de l'immorale théorie : « La force prime le droit. »
Nous ne pouvons, nous autres pauvres illusionnés du XXe siècle, nous faire une idée du déploiement prodigieux de vigueur avec lequel la nation rajeunie se mit à l'œuvre pour élever le bien-être de toutes les classes à un niveau tel que les riches eux-mêmes n'eussent rien à regretter en partageant le lot commun. Jusque-là il y avait eu tant de forces perdues, tant de millions d'individus inutiles, tant de terres en friche! Et tout à coup il ne se trouva pas assez de machines, pas assez d'heures disponibles, pour la vaste besogne qui devait assurer une existence confortable et facile aux masses ; celles-ci furent, comme par enchantement, bien logées, bien vêtues, bien nourries ; dès la première année, le produit total du pays put être triplé; la seconde, on doubla la production de l'année précédente, et tout fut consommé jusqu'au dernier sou. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zdjęcie nasze pokazuje ją podczas lądowania po śmiałym locie ponad Rzymem.
Fot. Atlantic. Berlin
Myśliwskie święto. We Francji i w Anglji, starodawnym obyczajem, na inaugurację
sezonu polowań odprawia się uroczyste nabożeństwo ku czci św. Huberta, patrona
myśliwych, po którem ksiądz błogosławi psy gończe. Zdjęcie nasze przedstawia
taką ceremonję na zamku Fleurines u hr. Bertranda de Vallon.
Fot, Meurisee, Paryż.
Szop — zwierzęciem domowem. Najnowszą modą futrzaną
pięknych Amerykanek są szopy. W wielu gospodarstwach
hoduje się te zwierzęta, znane ze schludności, a dają się
one tak ułaskawiać, że nawet małe dzieci mogą się z nimi
bawić.
Press Photo News-Service, Berlin
Najnowsze podwiązki. Amerykanki, lubujące się w rozmaitych ekscentrycznościach,
wprowadziły modę efektownych podwiązek, noszonych pod kolanem, a mających
rozmaite kształty i z rozmaitego robione materjału.
Press Photo Newz-Service, Berlin.
Pierwowzór słynnej Madelon. Któż nie zna francuskiej
piosenki o Madelon? Piosenka ta będzie niewątpliwie
jedną z najtrwalszych pamiątek wojny światowej. Na
zdjęciu naszem podajemy portret pierwowzoru tej Madelon,
Emilji Tavreau, którą francuski Związek Uczestników
wojny, w rocznicę rozejmu, uczcił wspaniałym obchodem.
Oryginalne rzeźby zwierząt. Niezwykłym artystą jest
amerykański rzeźbiarz i snycerz Albert T. Stewart, syn
słynnej niegdyś aktorki. Jego zwierzęce rzeźby są za
razem wiele mówiącymi symbołami. Tak n. p. rzeźba, nad
którą na naszem zdjęciu pracuje, ma przedstawiać ciszę
nocną w dżungłach (półksiężyc, na nim lew).
"hę, 1
c, 4
Jazda na... krokodylu. W wielkim cyrku w Nowym Yorku, sensacyjną atrakcją
programu jest jazda na krokodylu. Milutka miss George ułaskawiła to groźne
zwierzę tak, że najpotulniej w świecie służy jej za wierzchowca.
Press Photo News-Service. Berlin.
Numer 48.
ŚMIERĆ ZNAKOMITEGO
ŚWIATOWID Str. 13.
| EGO PISARZA.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In una bellissima effigie della Madonna Riparatrice, di recente rimontata e restaurata nella Reggia di Napoli, si ammirano ricuperati dal Manto della Vergine alcuni frammenti del Mantello di Pio VI; Sommo Pontefice Regnante e di SANTA INFNTE di Pio VII, Pio VIII dei Regno delle due Sicilie, i quali con impareggiabile devoluzione portarono sterre preghiere alla eccelsa Divina di Paradiso.
Odi, o Mare, di supplici
Schiera i preci e i voti;
Spegni quell'idra, e l'ansia
Tempra di cuore devoto:
Se il Cielo si offusca, mostra,
Che Stella sei del mare.
Non sei Tu quella, onde ebbe
Di Ladislao la Madre
Sotto il tuo Manto l'egida
Dalle inimiche squadre,
Quando stornavi i fulmini
Dal Capo suo fedele?
Non sei Tu quella, onde erano
Tolti al furore insano
Quei che lor fecero serbare
Al grande settentrione,
Quando fu Roma in lagrime
Per scisma si crudele?
La Madonna si mostra di solito col suo Manto da recarsi subito alla Regina Maria, sposa di Ladislao, che protegge da fulmini celesti, ed a destra il Pontefice Urbano, ed altri suoi devoti. L'atto e devoto dimostra fedeltà copiato per ordine di S.M. Il quadro storico disteso con molta maestria dal Commendatore D. Stanislao Aloj, e dedicato alla Maestà di Nostra Signora della Misericordia d'Ausonia. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
51. DE LANESSAN. Introduction à l'Étude de la botanique (le Sapin).
1 vol. in-8. 2e édit., avec 143 figures. 6 fr.
52-53. DE SAPORTA et MARION. L'Évolution du règne végétal (les Phanérogames). 2 vol. in-8, avec 436 figures. 12 fr.
54. TROUÉSSART. Les Microbes, les Ferments et les Mouldes.
1 vol. in-8. 2e édit., avec 107 figures. 6 fr.
55. HARTMANN (R.), Les Singes anthropoïdes, et leur organisation comparée à celle de l'homme. 4 vol. in-8. avec figures. 6 fr.
56. SCHMIDT (G.). Les Mammifères dans leurs rapports avec leurs ancêtres géologiques. 1 vol. in-8, avec 51 figures. 6 fr.
57. BINET et FÉRÉ. Le Magnétisme animal. 1 vol. in-8. 4e édit. 6 fr.
58-59. ROMANES. L'intelligence des animaux. 2 v. in-8. 3e édit. 12 fr.
60. LAGRANGE (F.). Physiologie des exercices du corps. 1 v. in-8, 7e édit. 6 fr.
61. DREYFUS. Evolution des mondes et des sociétés. 1 v. in-8, 3e édit. 6 fr.
62. DAUBRÉE. Les Régions invisibles du globe et des espaces célestes. 1 vol. in-8, avec 85 fig. dans le texte. 2e édit. 6 fr.
63-64. SIR JOHN LUBBOCK. L'Homme préhistorique. 2 vol. in-8, avec 228 figures dans le texte. 4e édit. 12 fr.
66. RICHET (CH.). La Chaleur animale. 1 vol. in-8, avec figures. 6 fr.
67. FALSAN (A.). La Période glaciaire. 1 vol. in-8, avec 100 figures et 2 cartes. Épuisé.
68. BEAUNIS (H.). Les Sensations Internes. 1 vol. in-8. 6 fr.
69. CARTAILHAC (É.). La France préhistorique, d'après les sépultures et les monuments. 1 vol. in-8, avec 162 figures. 2e édit. 6 fr.
70. BERTHELOT. La Biologie chimique, pour les débutants. 1 vol. in-8. 2e édit. 6 fr.
71. SIR JOHN LUBBOCK. Les Sens et l'instinct chez les animaux, principalement chez les insectes. 1 vol. in-8, avec 150 figures. 6 fr. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
, Di Briullo, in settembre, 1841.
Digitized by Google
LETTERA PRIMA
Non ho consiglio aveste, sig. Tardini, pigliando a difendere il vostro maestro dalle accuse mosse contro alcune parti della sua dottrina. Le quali accuse mi pareva dovero vostro il ribellarle come mal fondate, anzi che il rinfacciare come insistenti, essendo tali, che per la loro natura toccano non meno alla coscienza del cristiano che all'onore del filosofo. Imperocché avendo io accertato la filosofia del Rosmini di partorire conseguenze false e funeste, e non possibili ad evitare secondo i canoni della buona logica; il silenzio del maestro e dei discepoli pare parere poco conforme alla rettitudine delle loro intenzioni, e poco propizio alla fortuna del loro sistema. Ora voi pigliando la penna in mano, e cominciando a rispondere nei termini che faceste, avete assicurato sul primo punto, (cioè quanto alla rettitudine del vostro animo, della quale io non ho mai dubito,) coloro che in qualche modo vi fossero venuti che benevoli. Così risulta chiaro dalla vostra scrittura, che voi professate la dottrina del Rosmini in quanto la credete immune dagli errori imputati, e che la ripudiereste quando vi si mostrasse il contrario; tanto che se ora con-consolale a tenerla e a patrocinarla, ciò nasce, perchè non siete capace delle mie ragioni, o per lo meno credete che io non abbia calunniato il vostro sistema, ma una chimera. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Mais, si c'est la conscience qu'il faut consulter principalement et presque uniquement, quand il s'agit de résoudre les deux premières questions de la morale, la question de savoir s'il y a du devoir et celle de savoir ce que c'est que le devoir, en est-il de même quand il s'agit de résoudre la troisième question que nous avons indiquée, celle de savoir quels sont nos devoirs particuliers, question dont la solution constitue, à elle seule, toute la morale spéciale, toute la morale pratique? Il ne le semble pas. Pour résoudre la question de nos devoirs particuliers, de nos devoirs envers Dieu, de nos devoirs envers nous-mêmes, de nos devoirs envers la société, de nos devoirs, en un mot, envers les différents êtres avec lesquels nous sommes en rapport, il faut que nous ayons de ces différents êtres une connaissance plus ou moins précise, plus ou moins exacte que la conscience ne nous donne pas; car, suivant les idées que nous nous ferons de ces diverses réalités, nous nous ferons des devoirs que nous avons à leur égard des idées tout autres. Suivant que je conçois Dieu comme un être malfaisant ou bienfaisant, imparfait ou parfait, je puis être porté à persécuter mes semblables en son nom et même à lui immoler des victimes humaines, ou à l'honorer principalement par des œuvres de vertu et d'humanité. Suivant que je suis plus frappé de l'élément sensible ou de l'élément raisonnable qui entrent dans ma constitution, et font partie de ma nature, je puis être amené à faire de la satisfaction de ma sensibilité ou de celle de ma raison, du développement de ma vie purement animale ou de celui de ma vie proprement humaine, le but principal de mon existence. Que sera-ce si, au lieu de me considérer moi, individu, je considère le tout immense dans lequel je suis plongé, cette société si variée et si complexe dont j'ignore l'organisation et le mécanisme et dans laquelle la place convenable à tel élément, le fonctionnement convenable à tel organe est si difficile à déterminer? Faute de la connaître, je ne connaîtrai pas mes devoirs à son égard, et si je la connais à demi, cette demi-connaissance ne servira peut-être qu'à m'égarer, parce que la considération d'un détail me fera méconnaître l'ensemble. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Digo que en él vo afinando ,
De Reyes quiero dezir ,
Que aun quedan por escrebir
Del eclesiástico vando
Dos nobles personas : quando
Deste Rey me partiré ,
Con ellos me espediré,
La su bendición tomando.
CCCLXX.
Del noble Rey precedente
Fué fijo el Rey don Enrique,
De quien siempre se predique
Con loor muy excelente.
Su fama resplandesciente
E sus virtudes morales ,
Por mérito de las quales
Fué en el reyno subcediente.
ccclxxi.
Por virtudes fué electo
En Castilla et en León ,
Mas notable subcesion
Según mi grueso intelecto
i Que no aquel, aunque directo
Digitized by Google
LOS CLAROS VARONES
327
Que es por paternal herencia :
E la propia suficiencia
Esta da honor perfecto
CCCLXXII.
Digo que la gloria innata
E de los padres traida.
Non es tal nin tan beata
Como la que es adquirida ,
E por virtud merescida :
Nin por nuestros padres quiso
Darnos Dios el paraíso.
Mas por buena e santa vida.
CCCLXXII! -
De una señora notable
De la casa de Guzman,
Este Rey, á quien darán
Por siempre fama loable ,
Nasció ; e si es agradable
A Guzman tal conjunción,
A Real generación
Non le sea incomportable.
CCCLXXIV.
Que cuando la realeza
Es con la sangre juntada ,
De nobleza e gentileza
Della es acompañada;
Mas humana e mas temprada
Se faze , e tal confección ,
Si crece en la discreción ,
Non mengua de esfuerzo nada.
CCCLXXV.
La fortuna et infortuna
Athersa e prosperada,
Como non es siempre una
En este fué praticada ,
A vezes atribulada
Con destierros e temores :
Otras vezes con honores
E virtudes sublimada.
CCCLXXV!.
En Náxera fué vencido.
En Montiel fué vencedor.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dans son discours de réception, il avait laissé clairement entendre qu’il répudiait les grotesques théories de Paul Bert, sa méthode expérimentale, et les autres turpitudes à l’aide desquelles ce vieux farceur comptait faire marcher notre nouvelle conquête. C’était dire que « le grand génie » si vanté par le Temps, le National et la République Française, avait mené nos affaires là-bas en dépit du sens commun. Les dernières correspondances des feuilles précitées n’ont donc fait que corroborer, de point en point, la peu flatteuse, mais très juste appréciation, portée sur Paul Bert par son remplaçant. Ces nouvelles se résument ainsi : au départ du courrier quatre ou cinq colonnes au moins, opérant simultanément sur les points les plus opposés du Tonkin, au nord contre des Pavillons-Noirs, au sud et à l’ouest contre des révoltés Annamites et des Chinois irréguliers, sont tenues en échec. Chaque rencontre nous vaut plusieurs blessés ou tués. C’est peu, nous dira-t-on, mais quand on songe que chaque mort occasionne une dépense de 3,000 fr. à l’État, on trouve que c’est encore trop. Il va sans dire que dans les feuilles jaunes, tous les pauvres gens qui défendent ainsi l’indépendance de leur pays sont traités de « frères » ou de « bandits ». Si jamais les Alsaciens-Lorrains étaient en mesure de se révolter contre leurs oppresseurs, ceux-ci à leur tour ne manqueraient pas de qualifier de « brigands » nos braves compatriotes. Il résulte de ces fâcheux renseignements que la résistance des indigènes a pour appui le parti chinois hostile aux étrangers. La situation au Tonkin est donc aussi tendue que par le passé, et ce n’est pas le rond de cuir Bihourd, bloqué par la peur dans Hanoi, qui la débrouillera. Je ne m’appuie pour constater cet état de choses que sur les correspondances des feuilles républicaines. Si je m’en rapportais aux lettres particulières qu’on nous adresse, le tableau paraîtrait encore plus noir. Je m’en tiens donc là. | [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Baret (William), merchant. — To be buried in Holy Trinity
Chapel in the church of S. Dunstan near the Tower, near Alianora
his late wife. His lands, tenements, and rents in the parish of
All Hallows de Bredstrete to be sold to supplement this his testa-
ment. The sum of twenty pounds out of the residue of his
goods and chattels to be devoted to masses, and the rest expended
in aid of the seven works of mercy and charity,1 as his executors
may think fit. Dated London, 5 August, a.d. 1411.
Eoll 139 (54).
A.D. ANNO 14 HENRY IV.
1418.
Monday next after the Feast of S. Leonard, Abbot [6 Nov.~\.
Pounde (John), " powchemaker." — To Katherine his wife lands
and tenements in the parishes of S. Martin Pomers in Ismonger-
lane and S. Swithun in Candelwykstrete for life ; remainder in
trust for sale for pious uses for the good of his soul, the souls of
Johanna and Johanna his late wives, and others, in the respective
churches of 8. Martin and 8. Swithun aforesaid, and in the church
of S. John Zakari, for distribution among the poor prisoners of
Ludgate, Newgate, Flete, Marshalsea, and King's Bench, repair
of highways, and other charitable uses. His feoffees of lands and
1 Works of mercy were considered as
either corporal or spiritual. The former,
referring to seven acts of bodily kind-
ness, are probably intended by the
testator. They are usually understood
to comprise the following charitable
acts : (1) feeding the hungry, (2) giving
drink to the thirsty, (3) clothing the
naked, (4) sheltering the homeless, (5)
visiting the sick, (6) ransoming captives,
and (7) burying the dead.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'Esprit public en Allemagne, Vingt ans après Bismarck. 1911, Alcan, 5 fr. 50 J. Huret. Rhin et Westphalie, De Hambourg aux Marches de Pologne, Berlin. Bavière et Saxe. 4 vol., Fasquelle, à 4 fr. 50. P. I. Deschamps. Formation sociale du Prussien moderne. 1916. Colin, 4 fr 80. Bourdon. L'Enigme allemande. 1914, Plon, 4 fr. 50. Une nouv. édit. augm. paraît ces jours-ci chez le même éditeur. M. Muret. L'Orgueil allemand. 1915, Pavie, 4 50. Marc Henry. Au Pays des Maîtres-Chanteurs. Trois villes (Berlin, Munich, Vienne), 2 vol., Payot. 4 fr. 50. G. Choisy. L'Allemagne secrète. 1918, V. Michel. 4 fr 50. SUR LES AFFAIRES J. Huret. (Voir plus haut), et surtout ; G. Blondel. L'Essor industriel et commercial du peuple allemand, 3 éd. au total. 1900, Perrin, 6 francs. V. Cambon. L'Allemagne au Travail 1909, P. Roger, 4 fr. 80. H. Hauser. Méthodes allemandes d'expansion économique, 3e édit, remaniée. 1910, Colin. 4 fr. 50. E. Croix de Verdun. — Henri Lasserre. De la Réforme et de l'Organisation normale du Suffrage universel. Paru en 1873, 2 éditions chez Dontier et chez V. Palmé. Ne peut plus se rencontrer que d’occasion. Je remercie nos lecteurs de Comprenement qu'ils ont mis à me fixer. Un lecteur achèterait un exemplaire : m’écrire. J. F. 72. Marseille. — M. H. Coulant prof, d’arboriculture, n’a pas encore publié TRAITÉ SUR LA TAILLE DES ARBRES selon son procédé. Mais vous pouvez demander des renseignements complémentaires sur sa méthode à M. Villiers, secrétaire administratif de la Société des Agriculteurs de Fruit à Fresnes-les-Rungis (Seine). Divers. — La Société Ribligr. a noté toutes les demandes que je lui ai transmises et elle les satisfera dès que possible. Jacques Deville, Avocat-at-Hus. Nos Questions (Répondre à Jacques Deville). Comprenons-nous entre Alliés. Nos lecteurs, PRACTICIENS DE LANGUES VIVANTES (anglais, américain s’il en existe, italien, portugais) nous obligeraient de nous dire quels livres ou méthodes ils conseillent aux personnes obligées de se débrouiller dans ces langues sans le secours d’aucun professeur c’est le cas de beaucoup de nos lecteurs au front. Prière de bien préciser : auteur, titre, éditeur, adresse. Prix avec majoration. * Nous publierons les avis donnés avec les noms des professeurs qui nous les auront communiqués. Vient de paraître : O. Salvioi — Le concept de la guerre juste, d’après les écrivains antérieurs à Grotius. R. P. P. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maintenant, si l’on calcule que les forêts de tous les continents se déboisent de plus en plus, et que la proportion d’acide carbonique et d’oxyde de carbone centuplera à l’infini, à mesure que l’homme sera plus industrieux, il s’ensuit, toujours d’après l’honorable M. Péligot, que le monde étant sillonné de chemins de fer et de bateaux à vapeur, étant couvert d’usines et de fabriques, sans compter les ballons Nadar, dégagera des billions de mètres cubes d’acide carbonique et d’oxyde de carbone. Comme les forêts seront détruites, cet acide carbonique et cet oxyde de carbone auront pour résultat inévitable de vicoire l’air complètement et d’asphyxier les hommes et les animaux. C’est ainsi que, grâce à la science, il ne restera plus personne sur notre globe, un beau matin, — pas même un savant. La statistique est, ma foi, une adorable chose ! — L’administration du timbre, lisons-nous dans la Gazette des Etrangers, aurait relevé dans le Petit Journal des contraventions à la loi qui interdit les annonces industrielles aux publications non timbrées; l’amende étant de 57 fr. par numéro délinquant, on a qu’à multiplier ce chiffre par celui du tirage ; 200,000 exemplaires environ, et on trouvera le total des millions dont le propriétaire de la feuille à 5 centimes serait redevable au fisc. — Un chapelier de Londres vient d’obtenir un brevet pour des chapeaux lumineux. Ceux-ci préserveraient, dit-il, leurs porteurs du danger d’être écrasés la nuit par les cabs, et permettraient d’effectuer une économie sur l’éclairage des rues. On voit bien que nous sommes dans le siècle des lumières. — Une dame française de la province, mère d’une charmante bambine de trois ans, ayant à remplacer la domestique spécialement affectée au service de son enfant, donna la préférence à une grosse Comtoise, qui stipula qu’on lui laisserait toute liberté pour accomplir ses devoirs religieux. De loin en loin, au retour de la promenade, Mme X... interrogeait son enfant sur les personnes qu’elles avaient rencontrées, et invariablement la jeune fille répondait que sa bonne avait parlé à un père capucin. Mme X... s’étonnait bien un peu des nombreuses connaissances de sa domestique dans les ordres religieux, mais l’honnête Comtoise paraissait si confiée en dévotion qu’on n’osait formuler un soupçon. Certain dimanche, Mme X... se trouvait en visite chez une de ses amies, qui habite la place d’armes de la ville. C’était jour de revue militaire. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Questo modo di dare movimento alle ruote si usa nelle locomotive a vapore, le quali ricevono la forza che fa girare la sala delle ruote fissate dalla elasticità del vapore. Torneremo a suo luogo a parlare di tali locomotive, e qui solo accenneremo che per esse quando si muovono su rotaie di ferro, diminuisce più l'attrito di seconda specie per la durezza ed unità del piano, che quello di prima, e la differenza fra i due altrimenti diviene maggiore di quanto abbiamo calcolato di sopra. Tutti i vagoni che sono attaccati alla locomotiva quando si muovono danno degli attriti che devono sommarsi con quello delle ruote appartenenti alla locomotiva, e sempre questa somma ha da essere minore dell'attrito di prima specie delle due ruote fisse alla calza della locomotiva. La differenza servirà a determinare l'inclinazione del piano o strada che può rimontare la macchina, e la prima somma la tensione che deve avere il vapore. Si comprende dover essere grande il peso della locomotiva, per cui quella sola porzione che gravita alle ruote motrici produce l'attrito e la causa del movimento. Suole una locomotiva pesare 8.000 kilogrammi ed essendo a sei ruote, solo il terzo di questo peso produce nelle ruote motrici un'attrito di prima specie o aderenza più che conveniente, a trascinare tutto il treno. È dunque superfluo il grande sforzo della locomotiva e del tender per produrre il movimento nel treno; e dover condurre a spasso 14 o 18.000 kilogrammi solo per dar punto d'appoggio alla macchina mostra viziosissimo il principio. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pour assurer la paix, AU GOUVERNEMENT DEMANDE DES POUVOIRS SPECIAUX POUR "MAINTENIR ET ACCROISSER LES FORCES DE LA FRANCE" Cette décision, prise hier matin à l’unanimité par le Conseil des ministres, a été "concrétisée" l’après-midi par le dépôt sur le bureau de la Chambre. LE TEXE DU PROJET DE POUVOIRS SPECIAUX QUI EST "PRÉSENTÉ" À LA CHAMBRE Le gouvernement est autorisé à prendre jusqu’au 30 novembre 1939, par décrets délibérés en Conseil des ministres, toutes mesures propres à maintenir et à accroître les forces de la France du texte du projet de loi.
LA CHAMBRE DISCUTERA LE PROJET CE MATIN LE SENAT EN SERA SAISI DIMANCHE MATIN: Paris, 17 mars. — Les membres du gouvernement se sont réunis vendredi matin, de 10 heures à 11 h. 30, au palais de l’Elysée, en conseil des ministres sous la présidence de M. A. Lebrun. Cette délibération a emprunté aux circonstances une importance exceptionnelle. En effet, sur le dernier coup de force hitlérien, les ministres français avaient à donner leur avis et à tirer les conséquences éventuelles qui s’imposent, tant dans le domaine extérieur que dans le domaine intérieur et indubitablement Il y a eu caractère dramatique à cette première délibération, comme au Parlement, comme dans la rue, comme dans le monde entier depuis deux jours. Les membres du gouvernement ont été amenés à se demander si la politique sanctionnée à Munich ne devait pas être modifiée. La veille, dans la matinée, avait été reçue au ministère de la guerre, par M Clapier, directeur du cabinet de M. Daladier, une délégation de parlementaires composée de MM. Vellard, sénateur; Dignac, Montigny, de Lespinas, Scapini et d’autres députés, dont la démarche était motivée par la situation internationale. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Voto i.e., 1893, p. 146 sq
REGIONE VII. — 497 VETULONIA
Fra il taglio nuovo, mito lo scorso anno e La corsia della costruzione centrale era rimasta un'isola formata di circa un milione di metri cubi di terra, che è quella tra i cunicoli di saggio praticati nel 1882. Questa isola era circondata da una via antichissima dotta dei sepolcri o del piano, lungo la quale strada sono altri cumuli di grande mole; ed essendomi venuto a risultare che i punti prescelti per l'appiattamento di depositi funebri erano quelli che più si ravvicinavano alle vie tuttora esistenti. Don eiitai a preferire questa parte del tumulo per la continuazione degli scavi. Incominciai i lavori, come nell'anno precedente, da un piano che corrispondeva a m. 14 sotto il livello della sommità del poggio, alla distanza di m. 32 dal centro; e vinte le prime difficoltà di una macchia foltissima, dei pruni e altri suffrutici che ingombravano solamente questo scosceso del poggio, mi imbattei tosto nella terrazza gigantesca che un giorno doveva cingere e sostenere l'immensa mole del tumulo. Per la profondità cui mi conduceva non potei seguire ne le tracce: vidi per altro che era costituita da un muro a secco di circa m. 3 di spessore, formato da lastre di sassovetro spioventi nell'interno, e da bozze di sassoforte, alcune delle quali a cuneo e già rotte, appartenute forse alla volta franata dell'ipogeo di granito. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
«En effet, je le dis avec une franchise aussi éloignée de l'orgueil que d'une fausse modestie, jamais peuple n'a témoigné d'une manière plus directe, plus spontanée, plus unanime, la volonté de s'affranchir des préoccupations de l'avenir, en consolidant dans la même main un pouvoir qui lui est sympathique. C'est qu'il connaît à cette heure et les trompeuses espérances dont on le berçait et les dangers dont il était menacé. Il sait qu'en 1852 la société courait à sa perte, parce que chaque parti se consolait d'avance du naufrage général par l'espoir de planter son drapeau sur les débris qui pourraient surnager. Il me sait gré d'avoir sauvé le vaisseau en arborant seulement le drapeau de la France.
«Désabusé d'absurdes théories, le peuple a acquis la conviction que les réformateurs prétendus n'étaient que des rêveurs, car il y avait toujours inconséquence, disproportion entre leurs moyens et les résultats promis.
«Aujourd'hui la France m'entoure de ses sympathies, parce que je ne suis pas de la famille des idéologues. Pour faire le bien du pays, il n'est pas besoin d'appliquer de nouveaux systèmes, mais de donner, avant tout, confiance dans le présent, sécurité dans l'avenir. Voilà pourquoi la France semble vouloir revenir à l'Empire.
«Il est néanmoins une crainte à laquelle je dois répondre. Par esprit de défiance, certaines personnes se disent: l'Empire, c'est la guerre. Moi je dis : l'Empire, c'est la paix. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.