text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
De merel werd reeds genoemd als winterblijver. Speciaal de mannetjes brengen hier den winter door. leder kent «e: de prachtigdiep-zwarte vogels met mooi-gelen bek. Met driftige bewegingen zien we ze over het gras stappen en hun scherp oog ziet eiken pier, die zich op een zachten dag aan de oppervlakte mocht vertoonen. Een ander lid der lijsterfamilie. de kramsvogel komt geheel uit het Noorden, uit Lapland naar hier om, vooral in onze Noordelijke en Westelijke provinciën den winter door te maken. De kramsvogel heeft de gewone bruine lijsterkleur met wat meer licht inden nek. Van het verblijf van dezen mooien vogel in ons land maken sommigen misbruik, om hem in z.g. lijsterstrikken te vangen. Vooral in Gaasterland, waar de trekweg door loopt worden heel wat kramsvogels gestrikt. Deze vogelmoord in het groot, moet als den menschen onwaardig gebrandmerkt worden en diende absoluut verboden te worden! Een bijzonderheid moet het genoemd worden, als de Pestvogel hier te lande verschijnt. Deze prachtig geteekende vogel met gekuifde kop vertoont zich zeer ongeregeld ten onzent. Inde jaren 1847, 1849 en 1851 werden groote vluchten waargenomen. De volgende jaren was hij zeldzaam tot het jaar 1892 weer een overvloed opleverde. Dit onregelmatig verschijnen maakte den pestvogel eenigszins verdacht. De menschen beschouwden hem vroeger als een soort voorbode van naderende rampen of ziekten; vandaar den naam pestvogel. Waar in zijn eigenlijke vaderland in het Noorden van ons werelddeel, insecten (speciaal muggen) zijn voedsel uitmaken, moet hij zich in onzen winter met besvruchten tevreden stellen.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
alii(u.iiuli> gobernare deberet, informarej erndire, ac praeparare voloerit Pingit igitur in UlysM imaginem qoandam risilis el togatae \it.ie, in Iliatle vero milil.iri.i exempla propnnit : liis eniin aiiihus Bespoblicae ai regna parantur, tenentor, regonturqne, ei bia artibua instructom caM opor- tet, quiconqoe Bernp. est aliqoanda Iractatarua. *\. 1 1 1 1> r.si enim eiosroodi Hometi veraoa, qoo \h-- x.inilriiin Magnora ita delectatom ferant, ut eum sempiT in ore liahuerit : ti/f/uripof fiaoAlltt t' i';n0oi K0OTt0o'( %' nt>. 405 DECL. DE PRAEFAT. IN HOMERUM.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos essencial para informar aa pessoas sobre este projeto c ajudá-las a encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros de Google. Não a remova. Mantenha os padrões legais. Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei. Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de domínio público para usuários de outros países. A condicião dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e não podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
28. To be able to determine the quantity of ash and slag produced during the trial, the ash box must be emptied before the test. If this is not possible, as when an inclined grate is used, the refuse in the ash box must be equalized before and after the run. 29. The stand-by losses during intervals of shutting down at day and night must be determined. 30. In order to get a representative sample of the solid fuel, the following course may be pursued: Of every carload, basket, or other measure of fuel, put a shovelful into a covered receptacle. Immediately after the test is over, the contents of the receptacle should be broken, mixed, spread and quartered by drawing the 518 INTERNAL COMBUSTION ENGINES two diagonals of a square. The two opposite quarters are re- jected, the two others broken up finer, mixed and quartered, and the two opposite quarters rejected. This is continued until a sample of some 10 to 20 pounds remains, which is preserved, in well-closed receptacles, for analysis. In addition to this a number of other samples must be put away in air-tight receptacles for use in determining the contents of moisture in the fuel. 31. The composition of the fuel shall be determined by chemical analysis. Its contents in carbon (C), hydrogen (H), oxygen (0), sulphur (S), ash (A), and water (W) must be given in percentage of weight referred to the original fuel. The con- tents, in the fuel, of nitrogen (N) can be disregarded. The be- havior of the fuel when being heated should be determined by a coking test.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
le comte Molé est un homme trop réservé et trop habile pour donner jamais les mains à des tentatives aussi hasardeuses que celle du comité de la gauche. — Plusieurs journaux, entre autres le journal le Commerce, persuadent avec une opiniâtreté dont il est aisé de deviner le motif, à soutenir que don Carlos va obtenir ses passeports du gouvernement français. Pour nous, qui n’avons pas d’autre intérêt que celui de la vérité, nous ne nous lasserons pas de répéter que ces assertions sont aussi fausses que malveillantes. Don Carlos sera retenu à Bourges jusqu’à ce que les bandes commandées par Cabrera aient été complètement anéanties. Telle est la résolution du cabinet à qui l'honneur et l'intérêt de la France et l’insécurité du trône d’Isabelle sont plus chers qu’à l’opposition, dont les sympathies affectées cherchent à tout prix des prétextes pour accréditer des bruits mensongers. — Tout ce que certains journaux ont débité dernièrement sur les prétendues négociations tendant à porter M. le cardinal de Latil au siège épiscopal de Béthune, est dénué de fondement. La presse de l’opposition ne sachant guère plus où se prendre a inventé ce bruit, qui ne mérite pas plus d’occuper l’attention publique que les autres mensonges qu’elle répand sciemment et qu’elle donne pour point d’appui à ses attaques contre le gouvernement. — Le National est aux abois : il ne sait plus que dire; son vocabulaire d’outrages est épuisé. Ce matin, il s'est réduit à soutenir, le texte de la charte, à la main, que Mgr le duc d’Orléans ne devait pas, au nom de S. A. R., faire grâce à cinq condamnés à mort, et distribuer des croix de la Légion d'Honneur à des Arabes de la Mitidja. Il trouve fort mauvais que S. A. R. ait ordonné l’évacuation des camps reconnus mal sains, qu'elle ait fait relever la garnison française par des troupes indigènes et qu'elle ait pourvu à une meilleure administration des hôpitaux. Le National ne pardonne pas non plus au prince loyal d'avoir reçu la soumission des chefs de kabyles. Voulez-vous savoir les raisons de la feuille républicaine ? C’est que Mgr le duc d’Orléans a trente ans.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Zdaje mi się. że Panowie z tego stronnictwa dawniej w naukowych swych dziełach i w swych mowach zawsze jasno wykazywali, iż odmówieuie budżetu jest bronią, której w parlamentarnej walce używać się nie powinno. Co do mnie — gdybym w najostrzejszej był opo zycyi, nigdybym się nie zde'ydował głosować przeciw budżetowi jako takiemu; co najwyżej wystąpiłbym przeciw pojedyńczym pozycyom bu dżetu — atakowałbym gospodarkę różnych mini Sterstw, ale nigdy nieparaliżowatbym całego pand stwa, nigdy nie wprowadzałbym zastoju w życie całego państwa, bo wiadomo, że wszelki zastój, wszelka przerwa w życiu wyższego organizmu, a iakiem jest państwo — bardzo często sprowa dza następstwa śŚmiertelue.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nachdem aus dem norddeutschen Reichstag der deutsche geworden ist, erschien der Antrag Mosque = Lasker alsbald wieder; er wurde 1871, 1872 und 1873 angenommen, in den beiden erstgenannten Jahren aber vom Bundesrat wiederum abgelehnt, bis dieser endlich 1873 nachgab und der Antrag ein Bestandteil der Verfassung wurde. Fast unmittelbar nachher wurden die Eln-Leitungen zur Ausarbeitung sowohl der 1879 in Kraft getretenen Gesetze über das Verfahren, als zu der des bürgerlichen Gesetzbuches getroffen, dessen Entwurf am letzten Tage des Jahres 1887 dem Reichskanzler überreicht wurde. Daß er jetzt nicht begonnen werden würde, muss man im Hinblick auf die oben berührten Verhältnisse als sicher erachten; das moralische Schwergewicht des Vorhandenseins eines solchen Entwurfs aber wird, wie wir hoffen, zur Überwindung der politischen Gegnerschaft dieses Gesetzentwurfs helfen. Solcher Schwierigkeiten werden noch viele zu überwinden sein. Es kann nicht ausbleiben, daß der Entwurf nach seiner Veröffentlichung obgleich eine Anzahl hervorragender Juristen sicherlich ihr Bestes geleistet haben, mannigfache Anfechtung erfährt. Deutschland hat noch niemals ein einheitliches bürgerliches Recht besessen; die vor der Einführung des römischen Rechts auf deutschem Boden geltenden Gesetze und Gewohnheiten waren gerade betreffend der den Einzelnen am nächsten angehenden Materien überaus verschieden; demgemäß hat sich auch das sogenannte gemeine Recht verschieden entwickelt. Seit dem Ende des vorigen und dem Anfang dieses Jahrhunderts haben wir ferner in den jungen Gast vor der Welt. Zudem liebte sie es, mit ihrem Talent zu glänzen. Auch dies Mal hatte das junge Mädchen nach dem Abendessen singen müssen und man war entzückt gewesen von ihrer Stimme. Die Baronin hatte sie umarmt, die Herren hatten ihr viel Schmeichelhaftes gesagt und der Künstler war kaum von ihrer Seite gewichen. Auf seinen Wunsch hatte sie eine Arie aus der Schöpfung singen müssen. „Eine göttliche Stimme!“ hatte er wieder und wieder gesagt. „Sie würden glänzende Triumphe feiern, mein gnädiges Fräulein, wenn Sie sich ganz der Kunst widmeten!“ Nur ihr Vormund hatte die Worte des genialen Mannes gehört und Ellen war erschrocken über sein ernstes, finsteres Gesicht. „Ich bitte, lieber Freund, setzen Sie dem Kinde keine Thorheiten in den Kopf,“ hatte er sehr kühl entgegnet und dann, auf die Gefahr hin, den Künstler zu beleidigen, das Gespräch kurz abgebrochen.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
S7th, $2.00 _ To the Subscribers, You? A Song of Harsus, in Spanish. Ew v... rhi; Cabinet Victrola ... x SI nil HM loak or inuho^;iny) an.I ? "?in u IM twelve iiiumIi'hI seititioii.M (?? ? Inutile-face 7.">c Victor Record ord?>, only $154.50. OPEN A RECORD ACCOUNT HERE If you already own a Victrola, here 5s the way to build up a splendid Record Library- and enjoy your favorite numbers while paying for them.!? will double your enjoyment of your Victrola. Take advantage of this offer NOW! FURNITURE & VICTORIALS 111-113-115 WEST BROAD STREET - - - RICHMOND, VA.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
BERLIN, April 22.—The British troops recaptured one-third of the 600 yards of trenches which the Germans seized Wednesday at Ypres and Langmarck, it was officially admitted today. The French attacks on Deadman's hill were repulsed. It is admitted that the French gained a foothold on the German trenches in Caulette woods. Hold Germans in Check PARIS, April 22.—Advancing behind a shield of liquid fire, the Germans last night occupied the trenches on the slopes of Deadman's hill, the official communique admitted today. It is asserted that counterattacks were completely routed. Fighting developed north and northeast of Verdun following heavy bombardments. The Germans attempted to capture the trenches surrounding Fort Verdun, evidently a preliminary to attacking the fortress itself. The artillery prevented the Teutons from emerging from the trenches and caused heavy losses among the few companies attacking. The statement said that scores of batteries of cannon were rushed to the assistance of the British in the recent battle at Ypres. Sofia Bombarded by Aviator AMSTERDAM, April 22.—An allied aeroplane bombarded Sofia yesterday for the first time since the war began, the Bulgarian communique said. There were no casualties. NEVER GROW OLD WORK IS RECIPE Chauncey M. Depew is 82 Years Old Today And Feels as Young as He Did Thirty Years Ago—Fight Hours Sleep Enough For Most People By the United Press Associations. NEW YORK, April 22.—"Keep going!" That is Chauncey M. Depew's advice to the aged. Mr. Depew is 82 today. "I feel as well and capable as I did at 72, or at 62, or at 52," he said.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Der Forscher, welcher so beschaffen und so unermässig begonnen, bringt seine Stellen bei Donnerstag (4. Dez. 1850) vor: "Die Risse in seiner Untersuchung: Er verspottete seine Kritiker, und erkannte bald genug, dass seine Thesen widersprüchig waren: Dieser Unwille führte ihn in Wut. Er warf es hin." Die Geschichte von Georg und dem Donnerstag (4. Dez. 1850) wird fortgesetzt: Georg verspottete seine Kritiker, erkannte bald genug, dass seine Thesen widersprüchig waren. Dieser Unwille führte ihn in Wut. Er warf es hin." Dies war Solz' Care. Der Geist ließ sich nicht besänftigen. Georg nahm an seiner Stelle 'Main und bitte auch einer geprüften Stelle direkt den Wagen Mnchen: "Anna, heißt es im Herzen!" Georg tonnte in einer tiefen Zerstörung der Worte ein Zeichnung freuen. Er beugte sich mit einem fragenden Blick auf das anfließende Stämmen. "Was fällt dir, Georg, sie fragten. Sie schädigten." Dann entschloss sich Georg, rief Georg. "Wir nein! Du bist ungeduldig. Wir wünschen genügend Zeit, ist es Deine Entscheidung. Dann folgt das Stück. Stumm macht man jetzt, komm sofort, jetzt zeigt man." Wir verstanden das Stück, Car, das hieß. Er schüttelte nur den Kopf. "Das mag wohl sein, aber jetzt zu Hause, Georg. Stumm nur, da fällt mir auf. ... Sich mäandrieren, jetzt zu Listen."
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
All Christians are now encouraged to search the Sacred Scriptures, as the recently converted Bereans were by St. Paul, with the promise that if they search them in humility, and faith, and prayer, they shall be taught of God, and guided into all truth that is necessary for their salvation. Another point worthy of remark, in reference to the gifts conferred on the Church, is that the promise in Joel says nothing about the gift of tongues; nor indeed of any special miraculous powers with which individuals should be endowed, B 2 Cor. iii. 14. 172 SERMON II.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
le procureur général a déclaré renoncer à l’audition de neuf témoins cités par l’accusation et a demandé qu'ils ne soient pas entendus : « Attendu que la défense demande, au contraire, que ce soit partout et dont l’origine se perdait dans les temps céder à la Bible, voilà ce que la Cité antique avait méprisé dans l’étranger et humilié dans l'esclave, c'était cela que le Vieux Âge avait méconnu dans le serf et brûlé dans l'herétique. Et son cri de douleur avait troublé la quiétude des civilisations factices, car tous les sacrés sucrés avaient exploité ses forces, et les collectivités oubliant qu’elles reposaient sur lui, n’avaient jamais songé à mettre leur puissance aux pieds de sa liberté. Mais, en revanche, toute les religions avaient dit sa dignité, exalté son courage, soutenu son avocat ; toutes les littératures avaient élevé son esprit ou calmé ses souffrances ; et la philosophie lui donnant droit de cité avait déterminé ses droits et ses devoirs contre, leur audition ; une protestation éternelle contre les réalités hostiles. « Attendu qu'il appartient, soit au président en vertu d’un effort séculaire pour en dégager lentement la notion ; de son pouvoir discrétionnaire, soit à la Haute-Cour du respect et des droits de l’individu, c’était cela que dans le cas de contestation, de décider que tels et tels témoins de la Renaissance avaient rapporté de son incursion profonde, moins sur tels ou tels faits ne seront pas entendus ; quand il paraît que leur déposition est de nature à prolonger les débats sans donner lieu d'espérer plus de certitude dans les résultats. « Attendu que les témoins dont il s’agit ont été cités par le ministère public, relativement aux faits qui se sont produits rue de Chabrol et qu'il ne paraît pas utile dans le domaine du vague, et que nous devinions tout à l'heure dans le bref résumé que nous avons tenté, c'était cela qui devait conquérir pleinement le corps et la raison d’Étienne de la Boétie, c'est tout cela dont l'influence se traduit matériellement à chaque page de son livre par tant d'éminences, de souvenirs précis et de citations même, que nous y allons nous efforts de relever si le temps ne s'avance.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Diese 5. Stung von einer Tragödie mit >|3renBen boardbrang ganz Österreich. Reichte. Ein Petitionierte, man stellte Deputationen an die Regierung, mit Erfolge mussten Basilängen nicht weiter über den Staat vereinigen, und bei der Minister nicht zugestehen, was wagten, so wen Sie sich an die. 17 Nach der Prüfung der Ereignisse, wurde für Sie immer wichtig, bemüht sich um den Kampf nicht zu verlieren, und jeden, ohne zu laufen, und jetzt, können wir sie unterstützen, trat sie schließlich mit Interventionen ein, um den Fortschritt der Ereignisse zu stützen, Stritte über Kriegsparteien aufzuhalten und abzustellen. Die große Anstrengung, auf die sie sich vorbereiteten, dass die königliche Kriegsvorbereitungen nicht eine kleine, sondern große Öffentlichkeit gegeigt; wie sie es jetzt, jetzt eine ältere, nicht minder gierige Öffentlichkeit ihrem Worte, und dass die Erde, je mehr sie älter wird, nicht geneigt ist, sich ihren Wünschen zu fügen, und dass die Anstrengungen gut begründet sind, wagt die Art der Übereinstimmung, die geschehen ist, die Genehmigung, dass sie sich jetzt diesen späteren Unterstützungen bedienen, festsetzte, bereitete die Kaiserin die Ereignisse vor, und die natürliche Bewegung der Jugend, der Drang der jungen Kaiser, war geboten. Nach nunmehr der Kaiserin Maria Theresia, wurde am langen Tag, das gefüllte Tor der Vorbereitungen abgeübertroffen, so dass sie sich jetzt dem österreichischen Haus, hatte eine alte Urfantasie, welche jetzt realisiert werden musste, dass die Kaiserin Maria Theresia in ihren Memoiren geirrt, hatte, und als auch die Urfantasie wurde jetzt die Kriege zügellos. Sie sah diese Urfantasie jetzt dem hervorragenden Joseph II., dem Sohn, und die Taten des Hauses, wurden jetzt die Kriege zügellos. Die Urfantasie war jetzt auf die hervorragende Joseph II., dem Sohn, und die Taten des Hauses, wurden jetzt die Kriege zügellos. Sie sah diese Urfantasie jetzt dem hervorragenden Joseph II., dem Sohn, und die Taten des Hauses, wurden jetzt die Kriege zügellos.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
The Judgment of the lower court on the demurrer, Judge Prentis has said, plainly light because the evidence shows that the person killed was intoxicated and lying on the track at the time of the accident. I think the only duty which the company owes and such circumstances is to use reasonable care not to cause injury after the fact has been discovered or could have been discovered by due care and the use of such equipment as was required by its duty, not to said person, but to persons using the street in some such way as was to be reasonably expected. DAVIS IS DISCHARGED Prohibition Law In Mitchell, Instead of "Son," Evidence of This Year. An indictment against Lloyd Davis, colored, charging him with selling liquor on November 1, was quashed yesterday in the Hustings Court when it developed that the prohibition law specified that such an act, to come within the meaning of the Section, must be committed after November 1. Davis was discharged from custody. This defect was called to the attention of Judge Holiardson by Commonwealth's Attorney Wise, and the former directed that the indictment be quashed and the prisoner discharged. Court Term Ends Today. The September term of the Law and Equity Court will end today, and the December term will open at 11 o'clock on Monday morning. It is expected that this term will continue for three months. Not the Same Thompson. The J. W. Thompson arrested Thursday for having eighty-two quarts of whisky in his possession, is not the J. W. Thompson, of 101 West Jackson Street, grand secretary of the flood Samaritans.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
Veel van de daarin gemaakte opmerkingen kunnen we alles behalve waarderen, maar nog nooit heeft een onzer ver antwoordelijke bestuurders of redacteuren het in zijn hoofd gekregen, het Verbond van Werkgevers te ver wijten, dat het ageert tegen regelingen, die het voor de belangen zijner leden schadelijk acht. Blijkbaar is het niet tot onzen criticus doorgedrongen, dat geestelijke welvaart voor ons bovenal betekent vrijheid van meningsuiting, waarvan ons gehele verslag bij voortduring getuigenis af legt. Intussen heeft het ons zeer getroffen, dat onze be schouwingen over de waarde der democratie geen enkel woord waardig worden gekeurd. Vervolgens wordt scherpe critiek geleverd op onze op merking, dat de crisis in ons land is overwonnen. Daar over zegt ,,De Nederlandse Werkgever": (blz. 428, le kolom): „Twee opmerkingen moeten ons hierbij van het „hart. In de eerste plaats valt niet te miskennen, dat „de economische toestand van ons land teekenen van „opleving vertoont. Het lijkt ons echter wel wat sterk „gezegd om te beweren, dat „boven twijfel" vast staat, dat de crisis in ons land is „overwonnen". „Wanneer men zich realiseert het omvangrijke crisis- ,,apparaat, dat thans ons land nog overspant en de „vele moeilijkheden, waarmede het bedrijfsleven ook „in dezen tijd nog te kampen heeft, dan vraagt men „zich af, of Nederland thans zegevierend mag uit toepen, dat van crisis geen sprake meer is." Het argument, dat de crisis niet is overwonnen, omdat er nog een omvangrijk crisisapparaat is, doet enigszins vreemd aan. Men had op die manier ook kunnen „bewij zen", dat in 1918 geen wapenstilstand was gesloten, om dat er toen nog zovele oorlogsinstituten bestonden. Maar dit doet overigens niet ter zake. Ons verslag heeft aan de verbetering van de conjunc tuur na de depreciatie van de gulden een aantal pagina's gewijd en daarin is ook objectief, met behulp van statis tisch materiaal aangegeven op welke wijze de verbeterde conjunctuur tot uitdrukking komt. Met nadruk hebben we echter gewezen op het feit, dat het aantal werklozen nog steeds onrustbarend groot is, zodat de vreugde over de verbetering nog altijd getemperd wordt. We waarschuwden zelfs voor een overdreven op timisme, waardoor we zeker niet de indruk hebben ge wekt, dat we onze leden zand in de ogen wilden strooien, noch dat we hebben gepoogd, de werkelijke toestand te camoufleren. Onze criticus vindt dit alles niet goed. We mogen niet zeggen, dat de crisis in ons land is overwonnen, omdat. ...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
But such plans will have to be approved by the board's engineer, and all are urged to wait until the viands are ready. Scores of shipbuilders have assured the board that they will take contracts up to the limit of their capacity, and in the past few days many of them have sent inquiries as to how soon specifications would be submitted and bids accepted. It is understood that some of the delay has been due to revisions made at the suggestion of the visiting war missions, particularly in regard to means protecting the vessels from submarines. On that feature of the construction, the Naval Consulting Board also is giving advice. Officials made it clear that every effort would be made to submit the specifications as soon as possible, so there will be no unnecessary delay in getting the ships into commission. MAY PAY MEN IN TRAINING. The Senate and House conferees on army legislation centered today on the $500,000,000 army appropriation bill, and did not get to the war army measure. Chairman Chamberlain, of the Senate Committee, and Representative Kahn, Republican conferees, from the House, both were hopeful tonight that the selective draft measure might be taken up. Tomorrow and agreed to before night.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Les demandes des candidats doivent être adressées au ministre de la Marine avant le 1er octobre prochain. Préfecture de police Un concours pour l’admission à six emplois de vétérinaire sanitaire stagiaire à l’inspection vétérinaire sanitaire de Paris et du département de la Seine, aura lieu à la préfecture de police, le 6 mai 1913. Le registre d'inscription sera fermé le 1er avril. L’ASSURANCE MIXTE Il est bon, lorsqu'on souscrit une police d’assurance, de songer non seulement au cas où l’on viendrait à décéder prématurément, mais aussi à celui où l'on vivrait longtemps. L'Assurance mixte répond parfaitement à cette double préoccupation. En cas de décès, le capital assuré est immédiatement versé aux bénéficiaires désignés. En cas de vie, le même capital est, à l’échéance fixée, touché par l’assuré lui-même et peut lui servir soit à doter les enfants, soit à augmenter l'aisance de la vieillesse. La Compagnie d'Assurances Générales sur la Vie (Entreprise rivée assujettie au contrôle de l'État), fondée en 1819, est la plus ancienne des Compagnies françaises. (Fonds de garantie entièrement réalisé : fr. 945 millions, dépassant de 250 millions celui de toute autre Compagnie française). Envoi gratuit de notices et tarifs sur demande, adressée : à Paris, soit au siège social, 87, rue de Richelieu, soit aux bureaux auxiliaires des quartiers dans les départements, aux agents de la Compagnie. Informations financières CREDIT FONCIER DU BRESIL ET DE L’AMÉRIQUE DU SUD Par le bulletin au 31 décembre 1912 du Crédit Foncier du Brésil et de l’Amérique du Sud, qui a été publié récemment, nous pouvons donner à nos lecteurs les profits et pertes à la date, comparée à celle de l’exercice précédent : Produits (en milliers de francs) 1911 1912 4,806 Intérêts des prêts et placements de fonds, union, etc 3,050 Charges (en milliers de francs) Intérêts des obligations 1,875 1,873 Droits de sceaux 30 41 Frais généraux 637 890 Mobiliers et frais d'installation 14 17 Intérêts, commissions et courtage bénéficiaire 478 1,629 3,050 4,800 Il y a lieu de remarquer que l’augmentation considérable des bénéfices a été réalisée tout en observant dans l’extension des affaires sociales une grande prudence et une sorte de frugalité. C’est ainsi que les opérations du Crédit Foncier du Brésil et de l’Amérique du Sud ont été limitées jusqu’à présent aux seules villes de Rio-de-Janeiro, de Saint-Paul et de Bahia.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
jest najpożyteoczulejszym s wspaniałym podarkiem | IL 1 IT Na wollle, w sch wielkich to-| Najwickazy znawca przeszłość „Dziennik Kijowski“ zapewnił sobie ponadto współpracownictwo pierwszorzędnych sił na drona przez Kasę Mianowskiego o. |ner, tut pisze (w „Bibliotece Wu |Szych literackicb i naukowych. f s è bolmujaca kilka tyeisey artykułów z |szawskicj") o Eneyklopedy! Glogera | Pronumeratorom „Dziennika Kijowskiego“ będzie przysłagiwało w roku 1912 prawo nabywania aa eaa a ik ean iaeoa Ziana „ać |po cenach zniżonych następujących: wydawnictw: A nauk, ON A ubiorów, rabaw czytelnik mi b OŁ i gier, muzyki I pieśni, numizmatyki |o których się Często słyszy, a mała SA E K É s 4 . ík 4 po "alniezego,-Rościelgcke [ię | go bareege dycha I aso a w; | „Dzieje Porozbiorowe Litwy i Rusi“ — HENRYKA MOŚCICKIEGO; „Historya Polska" —FELIKSA KO fe w katiy domu koalen aie) Blaat djei glosy" | NECZNEGO; „Rok Polski” i „Encyklopsdya Staropolska” —ZYGMUNTA GLOGERA. —— ny bezwarunkowo. Cena księgarska rh. 15. 1a37 WARUNKI PRENUMERATY „Dziennika Kijowskiego“ pozostają niezmienione: Dla pranumeratorow „Dziennika Kijowskiego”, W kraju 12 rb. rocznie, 6 rb. półrocznie, 8 rb. kwartalnie, I rb. miesięcznie. <amuwiających dzieło w Administracy! pisma, cena zniżona da rb. 17. Zagranicą I8 5 rb) 9 A 5 4.50 9 tę 150 UF h = dal Na przesyłką pocztową dałączyć należy Tb | Osobom. które opłacały dotychczas zniżoną prenumeratę, prawo to będzie przysługiwało nadal. po O OOOO OO OOOO fatskt” edpewied ialny Stzuleław Zieliński. ej. a olka Jka” Drukśrula Polską w Kijowie, ulica Krem xatyk N 38 Wydawca Amteni Zieleśski. ORA ZZ EZ ZOZ ZZ O ZZ Z z wrz.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
« 5° Col difetto di un metodo di Industria Altrante, la cui mancanza cambia, per l'uomo, il lavoro in supplizio, e perpetua fatalmente l’indigenza, l’oppressione, la furberia, la schiavitù, la malattia, l’abburimento, i torbidi, le rivoluzioni, e tutte le calamità civili. La mancanza del lavoro attraente scema ancora notevolmente la produzione, allontanando dall’industria tutti coloro che possono liberarsene, moltiplicando i scoperi, le perdite di tempo e immergendo l’operaio nella noia e nel fastidio. » Di guisa che, esclamano i nostri riformatori desolati: « tutte queste forze umane, che, bene ordinate, produrrebbero tante ricchezze da innondare tutte le membra della società, non riescono che all’impoverimento e alla miseria delle masse, all’alienazione del corpo sociale ! » Leggete tutti i Manifesti della Scuola Societaria, che modestamente si intitolano Basi della Politica Positiva, i lavori numerosi usciti dall'officina falansteriana, segnatamente l’Introduzione alla Scienza Sociale di Amadeo Paget, i Metodi Industriali di Giusto Muiron, le Parole della Provvidenza di Madama Vigoureux, l’Ordinamento del Lavoro di Briancourt, gli scritti di Cantagrel e di Coignet, i commenti alle dottrine di Fourier di Hennequin e il suo Programma Democratico, Il Presente e l'Avvenire di Krantz, la Teoria Societaria di Pellé, la Solidarietà di Renaud, il Programma Democratico di Toussenel, l’Accordo dei Principi di Guillon, e i due recenti volumi del Dottore F. Barrier sui Principi di Sociologia, che è forse una delle opere più gravi, coscienziose, meno paradossali e immorali scritte sotto l'ispirazione delle idee e dei principi di Fourier: esaminate attentamente, sottoponete a una critica severa i loro giudizi sulle cause dello umane miserie, sui vizi del reggimento civile, le loro critiche, le loro proteste contro i disordini e le ingiustizie del mondo industriale presente, e quando avrete accuratamente scovato in esse la parte vera dalla esagerata o falsa, quando avrete circoscritto dentro i termini del vero e del fatto le loro lagnanze, sarà difficile che abbiate trovato in tanti volumi di censura o di accuse contro la società nostra civile la dimostrazione apodittica della necessaria dipendenza dei mali segnalati dalle leggi proprie naturali e costitutive di quella.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
He is not coming home as a but as a mouthful, "conquering hero" officer who has been called down by the police, he is in disgrace, King, his superior, and gave him a "great send off" according to press dispatches, but England has cause to do so. More English than he suggests that the United States donate him to England. That ought to please England and it ought, also, to please the enemies of England in this country, who would like to hand England something unpleasant. He is far from American. In his dotage, Sammy Gompers, now a fight of his "young man," is to have the life to retain the presidency of the American Federation of Labor. Lewis, vigorous and more a younger, more radical man, is after the job with its $10,000 per year and expenses, and he actually is said to frighten over the prospect of losing this fat position. The railroad engineers are now paying their president $25,000 per year. No wonder they demand higher wages from the railroads. MAY ALLISON, AS LADY GODIVA, HAS THRILLING RIDE ON BUNAWAY STEED Certain residents of Hollywood might have viewed a startlingly realistic reproduction of Lady Godiva's famed ride while attired in her flowing hair had they peeped from their windows during the small hours of certain morning.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
En seguida señálense las dos palabras en la pizarra ó en el cartel, y hágase que los niños digan sus nombres hasta que puedan hacerlo con toda prontitud. En seguida llámeso un niño que señale la palabra gato y diga algo acerca del animal. El gato corre puede ser la observación. Que otro scñulo la palabra y diga alguna otra cosa. El gato maúlla. Cada discípulo debe, en turno, decir alguna otra cosa del 2 44 LA ESCUELA PRIMARIA gato, como: «El gato bebe leche , caza ratones , ¿i'enc cuatro patas , fúme u/Tas largas, puede ver (le noche , /¿car co/a /ar^a, c/c. Esta es una lección de lectura de no pequeña importancia, aun cuando no so ha aprendido, ó no so lia presentado ante los niños, mas que una sola palabra. Ayuda al desarrollo del pensamiento: des- pierta el interés en los niños, y forma el hábito de usar, al leer, el tono natural de 1 a conversación. Un ejercicio semejante debe hacerse cada vez que so aprenda una nueva palabra. Si los niños pueden usar pizarra y lápiz déjeseles que traten de escribir esas palabras en sus pizarras, después que vuelvan d sus asientos. Con este objeto las palabras deben permanecer en el pizarrón ó en los carteles, delante de ellos.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Zrozumiemy to lepiej jeszcze je śli przygomijmy, że w ciągu dwóch dni pracy Konlereneji warszawskien ` _ Zachodzie Europy i w Ameryve sfabrykowała tysiące lolek о zadaniach na «a, Konferencii, poczynając ad bzdur na temat tworzenia oddzielne go państwa — wseloduioniemieckie: go, a kończąc na rewizji naszych granie zachodnich. Niektórzy z uporem maniaków szukali nawet w Warszawie... tysią* ca dyplomatów Í działaczy. u wśród nich nawet bardzo znanych skąd “шай ministrów.
[ 1, 0, 0, 0, 2 ]
1
0
0
0
2
14e Année. N» RIRUjena» t» ee--:iaSa indu 22 Man 189b-HÉDA <6'101» 16. rue <lu Croissant, 1(Adresser lettres et CommunicationsAU DIRECTEUR Annonces et Réclames M. GODEMENT et G15 rue Grange-Batelière,aux bureaux du journal.LE REVEIL Journal quotidien du ma*ina venue « N 16. rie du Croissant 16 abonnement» Paris et Déparie mentePRISE DE POSSESSIONLe ministère de Freycinet-Constans s’est présenté, hier, devant le Parlement et a lu la déclaration que tout gouvernement nouveau est tenu d’apporter aux Chambres.Cette déclaration, dont nous publions plus loin le texte, était, à vrai dire, connue d’avance. On savait notamment qu’elle serait courte et qu’elle consisterait surtout à proclamer ceci : Vous nous jugerez à nos actes.Certains ministères valent, en effet, beaucoup plus par les hommes qui tes composent que par 1e discours qu un président du conseil peut lire en leur nom. Précisément, les titulaires des divers portefeuilles sont suffisamment connus, ont, chacun en ce qui le con cerne, des opinions assez publiquement professées pour que les idées des députés aussi bien que celles des électeurs un peu au courant des événements soient tout d’abord fixées.Il reste alors seulement à préciser, en quelques phrases aussi nettes que possible,l’orientation générale de la combinaison. C’est ce que la déclaration d’hier avait pour but de réaliser.On n’a pas été sans manifester quelque étonnement en constatant le maintien au banc ministériel certains membres de l'ancien cabinet qui auraient pu disparaître sans inconvénient et laisser place à des personnalités tout aussi compétentes et ayant le mérite d’être sans attaches anciennes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
n^ifcnt iriircii, atpn trn !l'Ht,^lirtrtu trC .t^rtrrnh.mfi ü fVbItr tte iVin;.; fnit-,il = ijcfiniitf , tjiliPnfd« = VPl'UfdTf ^•.mc: Wr,if Jhiin, tic ^uuittn !lt>iutit(t'!.-,iaB, 3nliii , ,?Tatfiiial 8ft'ir.u;fiavr,i ic. i8c» Unb ?liin.i tvjv jwdjt nur iiiijfainf r unc tetttjutiistcikt (icficn bcn öatten flcivctctii, icje c)i|\1*i!ien »rai , b.ittc fit iiu* — wafl un» uiibt all« fdtfaK crff^ctiK« l>arf kal^in jtjiitfrt, fir T"^ ■it BaTcrro Sluar« iiM{ii{<(au<u tinb tic Xingc und ä.Urnf(^tn in Ti(fatigttrm tiditr }u ft^fu tc^jann. .Unb ta fir nun mic Stnialitn Jllfa|nH^^af unk Ht inn^r ü)iat)d)«ii, wo nii^t Vrtjlid; nub watn, tc(^ fwutitlltib, rjttn mit cbnt äfft 'i(nf|?rüd;r fant, ff mit« f* ni^t an«tlci6(n, ta^ fic a«ii|| ft(tf) i(m wiUigcr tiarinrtc tni^ fl^ «ffcnn ihuA. Sribr fanbcn @(fÄaia4 «■ tiMnlkr, ank Mb fB|l< bic Wtnt %m •ÜMtn nnb ^ liibm tm-Ottir, b«| ft lw#'liifto i|äMii? INbm eVfitil ^wtrbe. — '• ■ ■ - • • ' • %ra,^t!«iit ^tn, wHfMmMWl Qkfoi «fa — «i 4ki Mull CEmmter. lint r«>g^! ikf bn Cttrtt Vmm wIltiHl Mlb M ifit fmiiibli«^ tic i>anb. €te M(t^ {a l»k 4hc Kvfe Hiib l«f<^imtn ifD nnfrtc :3^amcn tnr^ 3fr — 6U V^tt M df^tn ben %u<|lna, ivic fcitbrr cigmtlid) firgcn i<f«n VMgtRj), Inge gr^tiuti. Sie fditntr baö ttfle 2-!?tcttvaMjtrctcn unter tm 'iWrufdirn, itctl fi« »cn mc^r aU C^iittr ^icite tiiit iitiiflicnäc ä'cobadjlMnfi füidjlttt, frc^ allein, n.MJ th'ii'iic. iv.i\5 t;i C ftn iiiib iluialie lnl^ oiu'-ivf rvtfunl'c bfS .f;*aujc9 Iri.ticirt'ti.^.ent tinjcwanM, \ta« fit frei eiiü.v.'ii '.Uu^^^än^rn >tii* fiU'cv cifjbten uut nci fie aiid; luiite mit hiei jii be^ n!;;teii icittf ^cnu in.in fjl) fic tvcl;. .'.11 iiiib il>i n.icb, otlcin eo U'iiitii fjil mit ücnnblit^t SMiic, iiuo vcn allen tSiUni li<r, Wo i%j«ib, iürtiinnte iajicn, erlitt nc im ücvüfcei rieben i,uivivinflc unb gcrufmc fc^iüyc unb öViiilu iinjifct.
[ 3, 0, 0, 0, 3 ]
3
0
0
0
3
y aunque a> otros muchos géneros , a tres reduziremos cita materia, que fon, metales, plantas, y animales. Los metales fon como plantas encubiertas en las entrañas de la tierra, y uenen alguna femejanga en elmodode produ ziríe,pues fe veen también fus ramos, y como tronco de donde lale^que fon las vetas may ores, y menores é en- tre li tienen notable trauazon y cócierto, y en alguna nía rera parece, q creedlos minerales almcdo de platas. No porq tega verdadera vegetatiua,y vida interior^ eílo es folo de vejdaderaspiatasjíl^pporq de tal modo fe prodtí zen en las entrañas déla tierra por virtud y eficacia del Sol, y de .os otrgs Planetas , q por difeurfo detiépo lar- go^fc vjn acrecvjntado^y caíi propagando. Y afsi como N 3 - J los neafaber,lazoy red pues y intento dicho metales3y plantas, y se de aquellas panes i 94 De DhífiorUneitumldi Indi ah los metales fon como plantas ocultas dehtierr3?afsi tatn bien podemos dezir.q las plantas fon como animales fi-* xos en vn lugar, cuya vida fe gouierna delaliméto que la naturaleza les prouee en fu propio nacimiento. Mas los animales exceden a las platas, q como tienen fer mas per fe£lo,tienen necefsidad de alimento rabié masperfe&o: y para bufcalle,les dio la naturaleza mouimiento, y para Conocelle y deícubniie,fentido. De fuerte cfla tierra ef- terily ruda, es como materia y alimento délos metalesila sierra fertily demasfazon esmateriay alimétode plan- í asilas mifmas platas fon alimento de animalesiy las plan ras y animales aiiméto de los hobresifiruiédo fiempre la naturaleza infeñorparafuftéto déla fuperior,yla menos perfecta fubordinandofealatnas perfeifia. De donde fe entiende, qualexos efiá el oro y la plata y lo demas, q los hombres ciegos de codicia eftiman en tato, de fer fin dig fio del hombre, pues efian tantos grados mas abaxo, que el hombre , y folo al Criador y vniuerfal hazedor de to- do efiá fujeto y ordenado el hombre, como a proprio fin y defcanfo fuyo,y todo Jo demas no mas de en quanto le conduze y ayuda á confeguir efie fin.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos essencial para informar aa pessoas sobre este projeto c ajudá-las a encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros de Google. Não a remova. Mantenha os padrões legais. Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei. Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de domínio público para usuários de outros países. A condicião dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e não podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Il s'agit donc d'un mouvement destiné à tourner le flanc des Allemands et à pénétrer en Prusse Orientale en évitant le lac de la Mazurie. Les alliés veulent profiter d'un ensemble de conditions favorables, telles que la traversée possible du Siemien, suffisamment gelée, et la faiblesse de la garnison de Kœnigsberg, qui ne peut plus les inquiéter sérieusement. J'avais toujours pensé que le froid, qui n'a été si long à venir dans ces contrées, favoriserait l’armée russe. Celle-ci paraît en mesure de tenter un coup qui va bouleverser une nouvelle fois le plan de von Hindenburg en l'obligeant à dégarnir le reste du front oriental pour faire face à l’avance russe. Les Allemands vont commencer à s'apercevoir de certaines difficultés qu'ils ne pourront ni écarter ni résoudre. Chez nous, ils méditent, paraît-il, encore une tentative pour briser notre front avant l'arrivée des armées anglaises. L'échec de leurs attaques antérieures donne l'assurance qu’ils auront le même insuccès, quoi qu'ils fassent. Les renseignements les plus sûrs que je possède me permettent d'affirmer que la formidable machine de guerre allemande souffre beaucoup de l’usure. Celle-ci va en s'aggravant, tandis que chaque jour accroît les forces des alliés. Je ne peux malheureusement pas être plus précis à cet égard. MARIE RICHAUD. Paris, le Flanc. La bataille de la Bassée Londres, le 1er Janvier. Le correspondant spécial du Times dans le nord de la France envoie les renseignements suivants sur les combats qui se livrèrent autour de La Bassée : Les détails qui me sont parvenus au sujet du combat qui s'est livré près de La Bassée, lundi dernier, indiquent clairement que l'action a été la plus importante qui ait eu lieu depuis des semaines sur la ligne de bataille dans le nord de la France. L'objet de l'attaque allemande était le petit village de Givenchy que les troupes britanniques tenaient depuis le commencement de l’année.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Ait ergo sermo reuelationis, quod sacrum illud corpus non 20 auis, non fera uiolauerit. ubi sunt, qui inhonores uolunt uideri sacros martyrum cineres? ecce bruta beluarum uolucrum- que natura, quae non habet intellectum, sedulum tamen amico reddit obsequium, illicitum declinat attactum angelicae fortasse custodiae uenerata secretum, non tetigit eum auis, non fera 2-. uiolauit. cum grandi crudelitatis inuidia male iam condemnat hominem reuerentia bestiarum, qui, quanto magis obdurati coi dis impietas ******* ad nos immanitas ferarum et nostra ad feras transit humanitas, hic ergo primus nascentis eccle¬ siae et minister et martyr usque fastigium culmenque me- 30 ritorum gloriae ardore subiectus euasit et leuita altaris Christi 2 spetiosum P 3 fulgorem P 8 exstat hic servio in codice Parisino lat. 3822 saec. X fol. 88 r (P); nondum editus esse uidetur, cf. librum cui inscripsimus 'Studien uber die Schriften des Faustus' p. 91 sq’; sermo fausti epi de reuelatione corporis beati stephani legendus in inuen- tione P 15 paradysi P 25 condempnat P 2G hominem scripsi, ho¬ minum P 27 lacunae signum posui IIII. Sermo 28. 335 effectus est subito sacerdos sanguinis sui, et post illam do¬ mini singularem insignemque uictoriam dux certaminis- in¬ experti et noui auctor triumphi signifer exercitus candidati deuotas de se deo martyrii primitias immolauit. praeco ueri- tatis et pedissequus redemptoris ab impia Iudaeorum gente, quae recenti parricidio calens immanis piaculi scelus anhelabat, duro saxorum imbre confectus est multiplici uulnere speciosior et tincta ueste candidior, ad hunc eum finem diuersae a primis annis gratiae et legis ac prophetarum praeparauerant disciplinae.
[ 0, 0, 2, 0, 2 ]
0
0
2
0
2
A chaque fois, ça fait une ligne de perte ! Plus d'une façon, nos confrères trio donc habileté Vathlête du placement C. F. tout simplement Vanden ‘Restrictions’ de restrictions L. F. G S. F F — c'est-à-dire la Fédération gymnique et sportive des patronages français — n'a encore perdu rien de sa fierté de Fédération. La raison invoquée, c'est que la transformation de patronale en tâche entraînerait de lourdes dépenses pour les patronales. Quelles dépenses a-t-on une fois démandé. Lâchât, probablement, d’un trompeur pour papier de lettre et envoi de courrier. Georges Siron combattant l'autre soir à L'église, soudain — et comme avait été touché par son adversaire Tassart — se mit à boxer seul en tournant autour du ring puis s'affaissa sur le tapis du ring. Emporté à l'hôpital, il y décédait peu après. Les commentaires, aussitôt, vont bon train et les détracteurs du sport en profitent naturellement pour dénigrer la boxe, peut-on faire remarquer que nous en connaissons bien de cas de folie ou de mort subite dont le malheur ont affecté les athlètes ayant venu se mesurer aux gants de huit once! La paix — 6 à toi, ni à vous, ni à lui 12 mois. Possède-if. — 7. Imitent le serpent qui est à l'origine de tous nos maux. —8 Premier habitué des grilles. Le trouvère amoureux était heureux de l'entendre répandre par la dame de la paix. C'est de lettrine, moins dangereux que l'angine de même nom. — 9. Femme, verticalement haute aimait lettre — 2. Fille du Bon homme — 3. Mieux Chicheago — 4. L'effet d’un éclairage à porteraient du haut du 8 horizontal en de vérité. P.-c. ceux. — 6. Il avait ou cabaret à Montmartre. Trop souvent le 4ème du fourneau. — 7. Dont la valeur ne figure pas au tarif. — 8 Celle de Victor Hugo vexait d'être toujours accordée. SOLUTION DU PROBLÈME N° 360 HORIZONTALEMENT — 1. Veste je — 2. Oiseau-G. — 3. Littéraire-Al — 4. Ennui. — 5. Noël. Ode — Le unique. — 7. Ai. Vu. — 8. Lire. Nord — 10. Entrée de force HORIZONENTELMENT. — 1. Volontaire J' — 3. Set En. L'H. 3. Adm. Quine. —6. • 7. Aude Pio.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Ma, amore, agli occhi del quale niuna cosa è sì segreta che non pervenga, l'aveva nella memoria tornata alla donna innamorata; la quale, acciocché niuno di ciò si accorgesse, molti giorni con suoi ingegni pensato aveva, anzi che venir fatto le potesse d’aprire quell’uscio. Il quale aperto, e sola nella grotta discesa, e lo spiraglio veduto; per quello aveva a Guiscardo mandato a dire, che di venire s’ingegnasse; avendogli disegnata l’altezza, che da quello infino a terra esser potesse. Alla quale cosa fornire, Guiscardo prestamente ordinata una fune con certi nodi e cappi, da potere scendere e salire per essa, e sé vestito d’un cuoio che da’ pruni il difendesse; senza farne alcuna cosa sentire ad alcuno, la seguente notte allo spiraglio n’andò: ed accomandato bene l’uno dei capi della fune ad un forte branco, che nella bocca dello spiraglio era nato, per quella si calò nella grotta, ed attese la donna. CANTO IX. ZSV. Poffare il monito! Che proprietà di vocaboli! Che evidenza di pittura! Che eleganza di dire! Andatemine a trovare nei miglior Classici, eziandio Latini, un pezzo di scritto da paragonare con questo.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
HOTEL OF THE CITY or its at night m "One of the local hotels has already offered the use of its auditorium free, and other quarters may be secured for those who cannot find room in the Richmond Hires and Richmond Howitzers' Armories. This arrangement would only be temporary, but would have to meet with the approval of the army officers sent here to muster the regiment out. The State and the authorities, however, have no desire to injure the success of the automobile exhibit. Not only would there be great inconvenience to the State and government if the regiment was returned to the home stations of the various companies to be mustered out, but the city would lose considerable financially. The contract for subsisting the regiment during the ten days it was here amounts to $1,000 in addition to what the men spend on luxuries. The pay of the regiment, including clothing accounts, will total $50,000, much of which will be spent here. Scores of members of the First Virginia Infantry purchased clothing here on muster out, having the suits sent to their homes in other towns. WARSAW NEWS There is no information available on the probable starting time of the Second Infantry. The regiment has been placed in the first group of 600 men who are scheduled to start homeward. Day. The Virginians, however, may be several days getting the necessary railroad equipment. Five days will then be required to reach Richmond.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Dervtzia.—This genus of plants derives its name from John Deutz, a resident of Amsterdam and distinguished patron of botany, in whose honor it was so called by Thunberg. It com- prises several very handsome shrubs. Drvutzia.— Double Crenate-Leaved.—A variety of recent introduction, one of the most charming of them all. It is quite hardy in the western part of Ontario, and in warm, dry soils, as distinguished from those that are wet and consequently cold, will probably prove hardy throughout the Dominion, It is a vigorous growing shrub, blooming most profusely, the flowers expanding in July when most other shrubs are out of bloom. The flowers are very double ; white, tinted with rose color on the outer sur- face of the petals, and hanging like little bells from the branches. We do not know a more beautiful and desirable shrub than this, and hope that it will yet be found in every collection, however small, in the Dominion. Rough-Leaved.—A very desirable variety, growing to the height of six or eight feet, and most profusely covered in June with white, sweet scented flowers. It is very hardy, and in well drained soils will thrive well in all parts of the country. Tt succeeds well in the vicinity of Halifax, Nova Scotia.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
udzieli Alfred Jerzy Waliczak w. Poznaniu *(sub. U.) A R2805* ~.. WŁAŚCICIEL SKŁADU FUTE egzystującego od lat 17-tu R na placu Krasińskim, w starym teatrze, przy rogu ulicy Świętojerskiej w Warszawie, pol frm zee magazyn swój w wielki wybór bardzo eleganekich futer damskich i męz kie poleca również świeże fasony garńiturów wszelkiego rodzaju, tak gotowych, ja też w błamach i skórkach, oraz przyjmuje wszelkie zamówienia. "3653 Ceny bardzo przystępne. G0Ł€ Akvarium slum mieszk.. 10. A | D. Ż. W.-Wiedeńskiej Myszków. 2687r | do sprzedania,—Chmielna X 46, Pp Mz Do sprzedania za rs. 1000 Fabryka: Pończoch, prad Piira Strusie l JĄ i Fantazyj | antazyjne, I Ciimielna M 30, mieszkania 1. 3722 a Modele paryzkie i wlasnego wyrotnj "NAJTANIEJ | Do sprzedania EA matryce Piir Stasic i Fantazyjnych $gr otua matuki uay unes Kery oki eror | ZE: 20 wprost kościoła św, Aśtoniego 20 y | Gać PRACE 3 Bezpośrednia komunikacja z $ u Nowym Workiem. Cef W na biletu IIE klasy z Warsza§ jj wy do Nowego Yorku, Ru$$ » blisiedmdziesiątpięć | 15). i E Wszelkie 2.42, udziela: głów= 4 ny Reprezentant, p. Machonba S$ um w Warszawie, Marszałkow= p ska M 77. 2693R Znaczny wybór świeżo nadef szłych Kwiatów Paryzkich. Pranie, farba i fryzowanie na i sposób paryzki. 2673R AT Tw" AR Ime! Zr Dg kupuje ten, kto nie zaopatruje się w Gzapki i Kapelusze w magazynie 2810r W. Truehlińskiego, Marszałkowska Nr 65, tam bowiem Czapki z najpiękniejszego su kna pP rs. 1 kop. 20, a Kapelusze od rs. 3 kupić można, W ykończone elegancko i trwale. | | | „MI Bon Marche.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wszystkie jej małe towarzyszki a nawet i duże płakały za nią. Cheąc je pocieszyć, zapewniłam je, że jeśli będą bardzo grzeczne, pójdą kiedyś po łączyć się z Joasią w niebie. Nie możecie sobie wyobrazić drodzy stowarzyszeni, jak nasze sierotki obawiają się umrzeć bez chrztu. Jak tylko jaka poganeczka trochę zasłabnie, chrześcianki przybie gają nawet w nocy, z obawy, ażeby ich mała to warzyszka nie umarła bez chrztu. Na zakończenie opowiem wam jeszcze małą historyjkę. Było to wśród nocy, wszystko spało; aż oto ktoś puka do drzwi sypialni naszych ma łych chorych. Domyślicie się łatwo, że nie bardzo miały chęć otworzyć, ale pukanie się powtórzyło, więc największa zbliżywszy się do drzwi zapytała: Kto tam? — Ja, odpowiedział jakiś głos. — Ale ja cię nie znam, idź sobie — Nie, nie, pozwólcie mi się tu przespać; jutro rano odejdę. "Tymczasem ja nadeszłam i zobaczyłam małą dziewczynkę, która mnie błagała, żeby ją zostawić, — Jestem chora, mówiła, zostawcie mnie tutaj, chcę zostać w waszej 104 wsi. — Rzeczywiście, biedne dziecko było bardzo chore. We dwa dni później Misyonarz ją ochrzcił, a nazajutrz uleciała do nieba. Czyż to nie Opatrz ność Boża prawdziwie przyprowadziła do nas tę biedną małą poganeczkę, której nie widziałyśmy nigdy? Pozwólcie mi w końcu drodzy stowarzyszeni prosić was o gorącą modlitwę za naszą misyę, i bądźcie pewni, że nawzajem nasze dzieci nie za pomną modlić się za was. S. Marya B. Rizzier. AZYA. W ikaryat apostolski w Tche-ly północnym. „Niniejsze opowiadanie zostało nam świeżo udzielone przez J. E. Księdza Favier ze Zgrom.
[ 0, 1, 2, 0, 0 ]
0
1
2
0
0
Le grand succès que notre théâtre a remporté avec Blanche-Neige et L'anglais tel qu'on le parle si brillamment interprétés mardi dernier ne manquera pas d'attirer foule aux deux reprises des feux de pièces lundi 18, et mardi 19. Pour permettre au public de la vallée de rentrer par le train de 10 h. 4, la soirée de mardi commencera à 7 h. précise. En présence de l'intérêt toujours croissant que le public témoigne à notre spectacle, il serait bien de retenir ses billets au Bureau de tabac à la gare, après coup localement torts et avant leurs péchés. Mais ce n'est pas tout. M. était un français, odieux lui qui il était obligé de porter en péril de sa vie, s'est employé dès par tous les moyens. En décembre, lorsque la troupe allemande entra à Etende dans la caserne du régiment de ligne, M. trouver y trouva un drapeau aux couleurs belges, oublié sans doute par l'armée belge, et l'emporta pour le donner à conserver à un bourgeois de cette ville, il a favorisé et secondé la fuite vers la frontière et vers les armées alliées de Belges et de nombreux Alsaciens, au point d'être finalement le seul Alsacien de son bataillon. Il a même fourni d'une arme, un fusil allemand de fort calibre, et de munitions à des fugitifs qui lui en firent la demande. Il s'est fait l'intermédiaire bénévole de toutes sortes de correspondances prohibées, tant à l'intérieur du pays qu'au-delà des frontières. Avec cela, il ne cessait de remonter le moral et l'espérance chez les découragés. Et plus encore : il a fait des relevés sur les positions allemandes, sur les batteries, sur les sous-marins, etc., pour les faire parvenir aux bureaux de renseignements des armées alliés ; entre autres à Dunkerque par son épatriote et confrère Stebly de Rouffach. De pareils faits méritent d'être connus pour confondre ceux qui toujours encore manifestent un énorme mépris pour les Alsaciens qui ont dû porter l'uniforme teinté de gray. FONTAINE. M. Hartmann a porté son fil il avait employé à sauver des vies, telles que les rouges, tellement vives. LARIVIÈRE. Alors, Henri II cernait le mur de la Lainerie (lieu où il ne trouve la clé), samedi soir.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
I. Commodis fructuarii cognitis seque- slra est nosse esse commoda aliqua fructua- bantiir onera, ut proposuimus, st modo Irce rio. nisi licet ei constituta et cognita tueri, ulr.iquc nuda proponi satis esset. Sed fru- Quare his commodis adjunctus est ille alter !)"> lucti*. ut quwratnr, quomu Io ista conser- ventur. Locus secundus in omni questione de jnre nostro, ut ante attigimus. Primum est enim . ut aliqui I nobis acquiratur , quo Ii jt nostrum. Secundum, ut quantum sit in jure quarsito, tum huc ipsum, quod in eo est , quomodo constrvdur , cognoscamus. E. it/t. D. de leq. II. Conservantur commoda fructuarii, ut ra>iera jura , remediis idoneis adversus im- iwiimcnta ususfructus jure constitutis , quae remedia , ut aliquoties jam diximus , et ipsa sunt pars juris nostri : ut merito inter jura et commoda fructuarii hunc locum occu- pent. Illa enim commoda superiora prima sunt et principalia, et si quis sponte jus suum cuique tribuat, sola. Sed quoniam non sctnper tribuitur suum cuique , additur ra- tio eorum tuendorum. Qua* pars est inferior, el velul sequela superiorum. III. Remedia ita sunt, ut impedimenta, (pire fraenti objiciuntur. Impedimentorum genere duplex. Aut enim praesens est , aut cx c-iussa praesente metuitur futurum. Pra;- sens aut e> est, quod alius rem fructuariam possidet; aut in eo. quod possidenti fructua- rio objicitur aliquid, quominus rc fructua- ria libere utatur. IV. Alio possidente, aget fructuarius cum possessore usumfructum vindicans, ut sibi res restituatur fruendi caussa. In eam rem comparata actio confessoria de iisufruetu. L.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Autrefois ce baume arrivait, comme le baume blanc du Pérou, dont il ne diffère peut-être pas, enfermé dans des calebasses; c'était ce qu'on appelait le baume de Tolu en coques ou en cocos; aujourd'hui il vient contenu dans des boîtes en fer-blanc ou dans une sorte de pots (baume en potiches). Le Brésil en fournit depuis quelque temps. Le baume de Tolu cède à l'eau chaude une grande quantité de son acide et un peu de son huile volatile, est soluble dans l'alcool et l'éther, fond au feu et brûle en répandant une odeur agréable. Il est formé de résine, d'huile volatile, de cinnaméine, d'acides cinnamique et benzoïque. Sa composition tient donc à la fois de celle du baume du Pérou et de celle du benjoin. Le baume de Tolu, comme le baume du Pérou, n'est pas parfaitement miscible avec les corps gras (surtout liquides), sans intermèdes tels que la cire, la glycérine, l'alcool. Stimulant, balsamique précieux. C'est surtout dans les catarrhes Chroniques que l'on en fait usage. On fait quelquefois respirer la vapeur d'éther, qui en est chargée, dans les toux opiniâtres. C'est aussi un diurétique. Forme pharmaceutique et dose. — En substance, 0,25 à 2,0 ; sirop, 10 à 50,0; pastilles, 2 à 10,0; alcoolé, 2 à 10,0 ; éthérolé, 1 à 4,0. Le sirop et les pastilles, qui constituent des préparations fort agréables, sont les formes les plus employées. Le baume de Tolu entre, en outre, dans diverses préparations pour l'usage interne ou externe. BAUMES FACTICES. Les baumes factices sont généralement employés à l'extérieur comme vulnérant, fondant, résolutif. Baume acétique camphré, de Pelletier.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nel 1651, a Westminster; e siccome sua madre si rimaritò con un Muratore, obbligò il figlio ad apprendere il mestiere del padrino. Egli lavorò per indigenza agli edifici di Lincoln's Inn con la cucchiaia alla mano, e un libro in saccoccia. Il gusto della Poesia superò ben presto la squadra, e divenne un celebre Poeta drammatico, da gareggiare con Shakespeare nelle Tragedie; e se gli restò inferiore nell'ingegno, lo sorpassò nella cognizione degli Antichi, da lui esauriti con arditezza. Il suo Epitaffio fu: "O RARE BEN. BONSON, MATTEO NIGI GETTI Fiorentino Morto 16 settembre" Di apprendistolo del Bon talenti, ebbe gran parte nell'esecuzione del Palazzo Strozzi a Firenze. Architetto nella stessa Città il Chiostro dei Monaci degli Angeli, la nuova Chiesa di San Michele degli Antenori dei Padri Teatini, che fu compiuta dal Silvani, e fece il disegno ed il modello della Chiesa d'Ogni-Santi dei Frati dell'Osservanza. Cosimo I Gran-Duca di Toscana ebbe intenzione di far in San Lorenzo una terza Sagrestia di grandezza simile a quella fatta da Michelangelo; ma tutta però di varii marmi mischi e di mosaico, per racchiudere in essa i Sepolcri dei Gran-Duchi. Il Vasari ne fece il disegno. Ma morto il Vasari e Cosimo I, il Gran-Duca Ferdinando I ne ingrandì il pensiero, e comminchiò a Don Giovanni de' Medici, non meno valoroso nella guerra, che intendente delle belle Arti, e particolarmente di quelle del Disegno, volle ch'egli stesso ne facesse il disegno ed il modello.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le samedi, huit de mars, dinérèrent au village de Végeille, quatre lieues de Sainte-Marie, et chemînèrent trois lieues jusqu'à Villefranche, qui est marquisat, et là gîtaient. Le dimanche, dinérèrent à Pont-Ferrand, fin du royaume de Galice, où il y a un très-beau château, six lieues de Villefranche; puis chemînèrent trois lieues, et logèrent au village dit la Serre, à trois lieues de Pont-Ferrand, et passèrent la montagne. Le lundi, dinérèrent à Ravenelle, village au pied du mont, quand ils eurent chevauché quatre lieues; et, à l'après-dîner, chevauchèrent six lieues, et gîtent à Sorgues et rencontrèrent en route monsieur de Mailly, monsieur de Sains, monsieur de Villerval et monsieur de Vaulx, qui allaient à Saint-Jacques. Et à Sorgues, évesché et marquisat. En l'église, il y a un dent et demi de saint Cristophe, qui pèsent onze livres un quart de main; et il y a partie du pain et du bras de saint Blaise. Le château est beau et grand; mais ces trois pèlerins ne le virent, pourtant que le marquis était vers Monseigneur. Le mardi, logèrent au village dit Torre, six lieues de Sorgues. En route, et trouvèrent si grandes eaux en chemin, que le seigneur de Sainte-Zelle fut en péril de noyer. Le mercredi, cheminèrent six lieues, et logèrent à Bonneventure, comté, où le comte envoya savoir d'eux, et qui ils étaient; et, quand il sut qu'ils étaient à Monseigneur, il leur présenta souper et logis avec lui à sa maison; et, voyant qu'ils s'excusaient pour ce soir, ils les firent promettre qu'ils dîneraient lendemain avec lui. Toutefois, leur envoya-il vins et viandes pour la moitié plus de gens qu'ils n'étaient.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Those who peruse this volume will be inclined to moralise on fashion ; to wonder how a work so sig- nally devoid of vivid interest excited such enthusiasm, or became the object of such vehement abuse. The truth is that, besides the novelty of his performance, on which I have already dwelt, Lyly owed his great success to what we recognise as the defects of his EUPHUISM. 505 Style. When literary popularity is based on faults accepted by the bad taste of an epoch for transcendent merits, it is foredoomed to a decline as rapid as its up- rise, and to reaction as powerful as the forces which promoted it. Euphues entranced society in the six- teenth century, because our literature, in common with that of Italy and Spain and France, was passing through a phase of affectation, for which Euphuism was the national expression. It corresponded to some- thing in the manners and the modes of thinking which prevailed in Europe at that period. It was the English type of an all but universal disease. There would have been Euphuism, in some form or other, without Euphues ; just as the so-called aesthetic move- ment of to-day might have dispensed with its Bun- thorne, and yet have flourished. Lyly had the fortune to become the hero of his epoch's follies, to fix the form of fashionable affectation, and to find the phrases he had coined in his study, current on the lips of gentlemen and ladies.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
F(OR RENT — COZY TWO-ROOM modern apartment, 714 So. Wash. 119-24 Phone 428-L. FOR RENT—A PIANO. CALL 199-Y., _ 118-123 FOR RENT—SIX ROOM MODERN house. Inquire Cash Grocery. 117-43 ' FOR RENT—TWO OR FOUR FURN ished housekeeping rooms In mod ern home. Phone 383-Y. 116-21 FOR RENT — TWO ROOMS, EACH with hath, $16 and $18, respectively, one lodging room $12. Phone 144-J. Anthony's apartments, 624 So. Main. __ 109-29 FOR RENT—DOWN STAIRS ROOM with board, close in. Outside ent rance. 242 S. Almond. Phone 241-J. 1O0T32 WANTED WANTED — SEWING. CHILDREN'S clothing a specialty. 904 So. Jeff 119-30 erson St. WANTED—LIVE RABBITS. CALL 189-L between 8 a. m. and 5 p. m. 141-J after 5 p. m. 115-20 _ MISC ELL ANEOU S_ SHERMAN CLAY'S PIANO TUNER, H. H. Collins, is in town. Leave tuning orders at Sherfey's Book Store, Moscow._ 116-21 LEAVE ORDERS FOR HEMSTITCH ing at Mrs. Drew's. Pauline Steltz. 108-34 LOST LOST—PAIR OF TORTOISE SHELL rim glasses. Reward. Mrs. ,T. M. O'Gorman. Phone 443-L. 117-19 LOST—ENGLISH SETTER white and tan, eight months old. Reward for retutn. Telephone 374. F. W. Atkeson. DOG, 115-20 LOST—A HEAVY BLACK COAT with initials "F.O.H.", about Vz mile northeast of town. Finder Pave v. Star-Mirror office or caH 9MR. Reward. 119.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ah! oui, je savais bien qu'elle viendrait ici ce soir, elle me l'avait dit. — Mauvais sujet, tu veux nous donner à entendre que c'est un rendez-vous, et qu'on vient ici pour toi! Je ne dis pas cela. Mais après tout, qu'y aura-t-il d'étonnant? Est-ce que tu ne me crois pas suffisamment capable de faire des conquêtes? Oh! si fait! et surtout cette-là. Du reste, mon père et Polydore, je reconnais que tu n'as pas flatté le portier que tu nous avais fait de madame Abelino. Elle est vivante! — Pardonnez-moi, je m'y connais et je sais ce que je dis! Elle m'a déjà tourné la tête, je gage? — Oh! non, on ne me tourne pas la tête si vite — Quant à moi, je ne cache pas que je me mets les rangs pour faire sa conquête. Tu as parfaitement raison de t'y mettre. Rien ne t'empêchera même d'y rester; mais ta baronne, que dira-t-elle de cela? Chut! silence. La voici qui vient nous parler. Madame de Brévailles s'approchait en effet de Polydore; mais, en apercevant Dorseille, elle s'écrie Tiens! Monsieur Dorseille. Ah! par quel hasard à Paris, et chez le marquis Abelino? Madame, je ne suis pas ici par hasard j'ai assez voyagé, je reviens à Paris, c'est tout naturel. Je suis chez le marquis Abelino, parce que j'avais fait sa connaissance à Venise et que quelque chose nous attirait l'un vers l'autre. Tout cela, madame, ne m'aurait pas empêché de vous saluer au bois, si vous n'aviez pas disparu bien vite, en enlevant Polydore dans votre voiture.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
384 DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ. Les lois propres à en établir l'existence. L'étranger défaillant est présumu décliner la juridiction congolaise. Danemark. — La compétence des tribunaux danois à l'égard des plaideurs étrangers se détermine en général d'après les mêmes principes qu'à l'égard des régnicoles eux-mêmes. I. En matière personnelle ou mobilière, on applique la maxime Actor sequitur forum rei, tempérée par diverses exceptions. a) Si le défendeur s'est engagé, par acte sous seing privé ou par une déclaration faite en justice, à accepter la juridiction d'un tribunal autre que celui de son domicile, il ne lui est pas permis de la décliner (C. danois, l, 2, 20). b) De même, le tribunal devant lequel le défendeur a été régulièrement assigné est compétent pour connaître de la demande reconventionnelle formée par ce dernier contre son adversaire, quelle que soit la nationalité de celui-ci (C. danois, I, 2, 23).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
30 In een deel van \\k-Vl„ langs de zeekust en vooral in het Westen van Noord tot Zuid, alsook in vlaamsch Frankrijk, is de u gevolgd van i, /, zeer vroeg, door ii overgegaan tot i. B. v. in nevens wvl. rugge, pul, brngge, dunne. In open lettergreep is deze i, even als alle andere i. tot b, v. in eveL, krepel, nevens euvel, kieupel, uit übtl-, krupil-. Dit verschijnsel, dat ook' Angelsaksisch is, is in de hoogste mate öoorgevoerd in het uiterste Westen, waar husid-. door hüsidhisid- geworden is; later, in het Fransch hesd~. dat sedert lang gesproken wordt. Van daar de volgende namen, waarvan de oudere vormen bij Karei deFlou ; Wdb. der Top. kunnen nagezien worden : Hesdignenl, arr. Béthune, en Hesdigneul, arr. Boulogne (P. de C.), beide verkleinvormen. Vieil Hesdin, arr. Saint-Pol. (P. de C.) Hesdin, arr. Montreuil en Ilesdin l’Evêque, arr. Boulogne (P. de C.), beide vroeger [lisdinium,\n de 12e eeuw Hesdin(i)im, IleJiniuni. Daarnevens, in stukken uitgaande van de meer oostelijke gewesten, ook Iluesdine, enz. Hesdres, op Wierre-Effroy, arr. Boulogne, cant. Marquise. Deze naam onderscheidt zich merkelijk van de voorgaande. Deze laatste zijn van eersten af in den stroom der fransche taal meegerukt, en hun vorm is ook zuiver fransch.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Q. Who is there that demands these to such great extent ? A. The labor organizations generally, but the lawyers largely. I think we get as many applications from lawyers as any indi- viduals except the labor organizations. Mr. Corbin — When Mr. Naar's matter was under inquiry the other day some one used the term " fat." I would like to have the Committee look at this report of 1893. This is a very expensive report, even by contract it costs nearly $3,000. Senator Skirm — They don't pay for a whole page when there is only a little on it ? Mr. Corbin — That is the testimony ; even blank pages are paid for. Q. Couldn't you, by a little judicious condensation, or gathering these reports together, get them into less than 500 or 600 tables ? A. I will state that we have what we call a contest, every year with the printer, to condense, but the printers have a rule of doing the work under contract to suit themselves ; we have no control over them. Q. But they give a page to every table you give them even if the table has only a dozen figures in it. A. Of course, they have the manuscript and they place it in the book to suit themselves. Q. But is there any value in continuing to repeat these tables year after year ? A. Well, that would be a long question to answer. There isn't no repeated tables except in one line of in- vestigation and that is the duration of trade life. We have attempted to investigate the period of time that men usually follow a trade.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Pochwyciłem sam słuchawkę. Huk armat i wichura karabinowa trzęsła błonką aparatu i star gala wszelkie dźwięki. Wcisnąłem się w naj głuchszy kąt okopu, na uszach, zawiązałem mocno baszłyk. Słuchałem, ale napróżno. PLACÓWKA. Pochwyciłern sam słuchawkę. Huk armat i wichura karabi R + аы 95 — Czy słyszysz? Czy słyszysz?... —zaczą łem powtarzać z uporem, pragnąc koniecznie za wszelką cenę wywołać z ciemności, z tej ponurej, ociekającej krwią nocy, w której znikł wywia dowca, choć słabe echo jego głosu, jako za powiedź zwycięstwa, jako znak niezłomności. Lecz aparat milczał. Już ogarniała mnie prawdziwa rozpacz, gdy nagle usłyszałem: — Jezusie, Marjo! A to grzeją! Gdzie tu się schować? — zabrzęczał telefon po polsku. — Hej, słucha tam kto?! — Jestem. Pułkownik! — zawołałem głośno. — Moje uszanowanie panu pułkownikowi! Na śmierć pewną idę. Tędy nikt nie przejdzie... — Próbuj się dostać do rzeczki. — To też właśnie. Leżę w dole i ani w рга wo ani w lewo. Wkoło aż dudnią kule... — Przeczekaj! Po chwili znowu. — Okilkanaście kro ków odemnie grzmotnęło zdrowo. Jeszcze ziemia na mnie leci... Siedział w tym pie kle i telefonował sobie! Było w tym coś porywa jącego. Po chwili kolowrot ХА 2 N M / | Ñ 22| drgnął і wolno zaczął się / ZAWO) z obracać. Wytężyłem Г ЛА słuch, lecz nie usłysza Z í lem nic. 24 ИИ — Posuwa się... — AAC szepnął Kudriawcew. Czekaliśmy z zapar temi oddechami. — Idę! Idel... — brzęknął nagle telefon. ~~ Aha, gdzie jesteś? — Ciągle w parowie. Ciągle oddalam się od baterji, ale inaczej iść nie można. Strasznie strzelają... — Rzeczka! Dąż do rzeczki! — wołałem. — Jestem na pół drogi...
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Querréaux; André Douat-Doyrem et Jeanne-Emilie Bonnard; Gustave-Alexandre Zédé, directeur des constructions navales en retraite, officier de la Légion d’honneur, demeurant à Paris, rue Blanche, n° 11; F. mlle-Hippolyte Zédé, contre-amiral, commandeur de la Légion d’honneur, demeurant à Paris, boulevard Hausmann, 134; Charles Jules Zédé, lieutenant-colonel d’état-major, demeurant à Paris, rue du Faubourg Saint-Honoré, n° 104; Pauline-Esther Zédé, épouse de Georges Martin, ingénieur civil, demeurant à Paris, rue Caulier, n° 10; Blanche-Louise Bielle, épouse de Gustave Zédé; Pierre Amédée Zédé et Esthore-Henriette Chenast, son épouse; Marie-Louise-Cécile Benoist, épouse de Marie Boué, propriétaire à Soussens; Marie-Pauline Benoist, épouse d’Emile Zédé, négociant, demeurant à Paris, rue Voltaire, n° 2; Barthélemy Benoist et Marie Hénault, son épouse; Bernard Hostein, propriétaire, demeurant à Bordeaux, rue Naujac, n° 163, et Marie Douat, son épouse; Pierre Bachelot aîné, tonnelier, et Jeanne Douat, son épouse, demeurant à Soussens; André Douat et Marie SeSoont, son épouse, demeurant à Soussens; Pierre Douat et Marie Lavaud, son épouse, demeurant à Soussens; Pétronille Durand, veuve d’André Lavandier, demeurant à Soussens; Jean Durand, demeurant à Soussens; Jean Bon, propriétaire-cultivateur, et Jeanne Pauquet, son épouse, à Soussens; François Pauquet jeune et Guillaume Eyquem; Raymond Devot, cultivateur, et Marie Raymond, sa femme, demeurant aux Hutes-Quarts, commune de Cantenac; Jean Pauquet, demeurant au Pérenchels, commune de Soussens; Pierre Monpontet, liquoriste, et Marie Pinçon, sa femme, demeurant ensemble au Bouquet, près Bordeaux, route du Médoc, n° 69; Maurice Monpontet, liquoriste, et Jeanne Lescol, sa femme, demeurant ensemble à Cenon, près Bordeaux, route de Brantes; Jean Monpontet, liquoriste, et Marie Malbec, sa femme, demeurant ensemble au Bouquet, route du Médoc, n° 147 et suivants; Avoines: Sur septembre, 167/8. Prix du porc léger, 8 45$ lourd. 8 1k Recettes: 8,000 porcs; dans les villes de l’Ouest. Bourse de Paris, 14 Juillet. -Blé: sur septembre, 52 7/8. OUEST, 12 Juillet. Blé: sur novembre, 92; Sur décembre, 98 3/8. COMMERCE DE BORDEAUX de Paris. 11 Juillet. Blé: Disponible, 92. — de Bordeaux de Paris. IMPORTANTE INFORMATION: Items d’or et d’argent répétés. M. D'AUGUSTE, cédé honnâble-cartomancien, reçoit tous les jours, r. de la bosise, 18, Ex. cédé dinancier ou Jardinier demande emploi. 8'adres, André, rue Marie-Yvonne, 8, Bordeaux. Un jeune homme, 19 ans, demande emploi de cocher dans une maison de commerce. S’adresser AGoreo, rue de Madrid, 43, Bordeaux. Une jeune Fille demande place d'assistante ou comptable ou emploi dans une bijouterie. Très références. Adr. bureau du Journal. Employé sérieux pour entreprise industrielle ou commerce des bois, demande emploi. Qualifications modestes. Ec. S.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le baron Mercier, M.; Mortagne, M. Ballot, M. PUY DE DÔME. — Clermont, 1er collège, M de Morny, M., en remplacement de M. Jouvet; Riom, 1er collège, M. le comte de Chabrol L.; Thiers, M. Berger, O.; Issoire, M. Girod de l'Auglade, M. SAÔNE-ET-LOIRE. — Autun, M. Schneider, O., en remplacement de M. de Montépin, M. TARNE-ET-GARONNE. — Castel-Sarrasin, M. Emile de Girardin, M., en remplacement de M. Faure-Dère, O. VAUCLUSE.— Carpentras, M. Floret, O. VIENNE (HAUTE ). — Bellac, M. Maurat-Ballange. YONNE. — Avallon, M. Philippe Dupin, M., en remplacement de M. de Chastellux, M.M. Dezcimeris, candidat de l'opposition de gauche, a été élu à Bergerac. Le premier collège de Rennes a élu M. Jollivet, en remplacement de M. Gaillard de Kerbertin. Al. Jollivet était candidat de l’opposition au premier et du ministère au second collège de Rennes. Au second collège de Lyon, M. Jars, député ministériel, est remplacé par M. Martin, ancien maire de Lyon. Sur 195 voix qu’a obtenu M. de Lancastel, dit l’Hermine de Nantes, 180 appartiennent aux légitimistes; les 15 autres lui ont été données par des hommes d’opinions différentes, et si nous sommes bien informés, étrangers au commerce; M. Lanjuinais et Dubois restent donc bien et dûment les élus de MM. les négociants et commerçants de Nantes; que grand bien en advienne aux uns comme aux autres! « Il fallait des calculateurs, ce furent des danseurs qui l'obtinrent. » Nous verrons plus tard, si ces messieurs oseront s’en prendre encore à d’autres qu’à eux des mécomptes que d’aussi heureux choix leur réservent merveilleuses; des armées entières pouvaient s’y mettre en bataille; il plaçait tous ses soldats à sa droite, un nombre égal de génies rangés à sa gauche établissait l’équilibre. Quand chacun était à son poste, il s’élevait, sur l’ordre du prince, un vent impétueux qui soulevait le tapissus avec son fardeau; le tout était transporté où Salomon le désirait, sans qu’il y eût le moindre accident à craindre. Pendant ce trajet une armée d’oiseaux s’interposait entre les voyageurs et le soleil; ou était à l’ombre. Salomon possédait un empire absolu sur les génies; il en était débarrassé à un talisman descendu du ciel. Nous en avons déjà dit un mot.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Butler. A warm debate ensued, and Aveiy, from North Carolina, declared that the doctrine of popular sovereignty. — the authority of the people concerning slavery — was as dangerous as that of Congressional interference with the iustitution. The debate continued until the 29th, and the next morning a, vote was taken. The minority report, in favor of popular sover- eignty, was adopted by a decided majority, when Walker, of Alabama, afterwards the Confederate Secretary of War, an- nounced that the delegates from his state would secede from the conven- tion. The movement was preconcerted. This delegation was followed by those of other slave -labor states, and the se<:eder3 assembled in St. Andrew's Hall, to prepare for an independent political organization. The disruption of the Democratic party, as repre- sented in the convention, was now complete. When D. C. Glenn, of Mis- sissippi, announced the secession of the delegation from his state, he said: "I tell Southern members, and for them I tell the North, that in less than sixty days yon will find a united South standing side by side with us." There was greatrejoicing in Charleston that night because of this secession, for the pol- iticians were aware that the scheme for disunion was ripe for execution. The seceders organized a " Constitutional Convention," with James A.
[ 1, 0, 0, 0, 2 ]
1
0
0
0
2
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die Vereinigten Staaten betrachten den Versuch, in Mexiko eine dem Ausland entstammende bisexuelle Regierung zu erichten, stets als unzulässig und undurchführbar, weil die Vereinigten Staaten nicht jetzt darein willigen gedenken, die Situation zu komproditzen, welche sie früher adoptiert hatten. Sie sind nicht bereit, irgendwelche politische inrichtung in Mexiko, die im Widerspruch steht zur republikanischen Regierung, zu erkennen oder sich zu verpflichten, dieselbe später anzuerkennen. Herr Seward fügt hinzu, dass er nur darum nachdrücklich diese politischen Betrachtungen vorhebt, weil sie gegenwärtig den Ausgangspunkt aller kommerziellen Erwägungen im Geiste des amerikanischen Volkes bilden. Am 30. November schreibt Bigelow, dass die Vereinigten Staaten dem Kaiser Maximilian auch nach dem Rückzug der französischen Truppen aus Mexiko nicht anerkennen werden. Ein vertrauliches Schreiben Drouin de Lhuys an Herrn v. Montholon vom 18. Oktober enthält die Versicherung des lebhaften Wunsches der französischen Regierung, ihre Truppen, so bald als die Umstände es gestatten, aus Mexiko zurückzuberufen. Die französische Regierung sei bereit, ohne Zeitverlust die Grundlagen einer Verständigung mit der Washingtoner Regierung anzunehmen. Sie verlange von den Vereinigten Staaten nur eine Garantie dafür, dass sie nicht die Absicht haben, der Befestigung der neuen Ordnung Hindernisse zu bereiten, und die wünschenswerteste Garantie wäre die Anerkennung des Kaisers Maximilian durch die Bundesregierung. — Am 6. Dezember schreibt Seward an Montholon: „Nachdem der Präsident die von Ihnen gemachten Vorschläge erwogen, hat er seine Befriedigung über die von Ihnen erteilten Versicherungen bezüglich der günstigen Dispositionen des Kaisers ausgesprochen. Ich beeilige indessen, auszusprechen, dass die vom Kaiser gestellte Bedingung ihm nicht annehmbar erscheint. “ 9. — A Seward's Depesche an Herrn Drouin de Lhuys vorgelegt. Dieser Letztere habe gedankt, sich jedoch verpflichtet gefühlt, ihm zu sagen, dass diese Mitteilung nicht geeignet sei, ihn zu befriedigen. Am 16. Dezember schreibt Seward an Bigelow: „Der Präsident wünscht, Frankreich möge höchstens benachrichtigt werden: 1. Dass die Vereinigten Staaten angelegenst, eine aufrichtige Freundschaft mit Frankreich zu unterhalten wünschen; 2.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Era luz verdadera que ilumina á lodo hombre que vie- ne á este mundo. En el mundo estaba , y el mundo fue - 16 - hecho por <51 , y el mundo no le conoció. Vino entre los suyos propios, y los suyos no le recibieron. Mas á cuan- tos le recibieron les dio la potestad de hacerse hijos de Dios, ó los que creen en su nombre, que no han nacido de la sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la vo- luntad de varón , sino de Dios. Y el Yerbo se hizo car- ne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria co- mo del unigénito del Padre, Heno de gracia y de verdad (S* Juan, capítulo I, v, 1 á 14).» Asi se expresa el hombre sublime y digno de todo amor, á quien el Verbo del eterno padre había honrado durante su vida mortal con el título de amigo y her- mano; asi habla «el discípulo á quien Jesús amaba (san Juan, XIII, 23, XX í, 7 ó 2 l) «Tal es la feliz nueva que anuncia á los hombres al principio de su Evangelio celestial, donde si yo no me engaño, y si me es lícito hablar asi , suenan mas las palabras de la vida eter- na que en otra cualquier parte de las santas escritu- ras , y en donde con mas claridad se 1103 exponen y ofrecen los bienes de otra patria. Mas ¿quién soy yo para atreverme á tartamudear una palabra acerca de estos augustas expresiones? La serie de la historiado la religión de Jesucristo nos ha conducido al umbral del Bantuario, á la encarnación del hijo de Dios. Ante to- das cosas debemos detenernos para oir la relación del nacimiento de su gran precursor. Estamos como coloca- dos en un istmo estrecho del tiempo : á nuestra espalda braman las olas délos siglos pasados, que aguardaban con suma impaciencia a aquel cuyo nombre era entonces un misterio. Delante lie nosotros se abre otro Océano , la íl losa época de la nueva alianza. Impacientes estamos por embarcarnos: ya tenemos delante á Juan, que se hab.a reclinado en el seno de su divino maestro ‘ en la mortal - hrili-.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Les inscriptions sont reçues dès à présent, à la mairie de Crèches-sur-Saône, ou à la direction des services agricoles, 30, quai Jean-Jaurès, à Mâcon. CHAROLLES Accident de moto. — M. Coiffard, cantonnier à Saint-Julien-de-Civry, rentrait de son travail à la nuit tombante. À un virage, il perdit le contrôle de sa direction et tomba sur la chaussée. Relevé par un passant, sans connaissance, il reçut les soins de M. le docteur Morel. Bien que fortement contusionné, son état n’est pas grave. PERRECY-LES-FORGES. — Grave piqûre. — M. Léonard Meunier, ouvrier à la fabrique de sièges, s’est piqué à la paume de la main gauche avec une mèche au cours de son travail : il en est résulté une blessure infectée qui a nécessité l’intervention de M. le docteur Lau rent. GUEUGNON. — Publications de mariages. — M. François Bruet, mécanicien à Roanne, domicilié à Gueugnon, et Simone Barraud, sans profession à Roanne. — Jean-Benoit Renaud, ouvrier aux forges à Gueugnon, et Marie-Louise Michel, sans profession. — Grave chute. — M. Paul-François Potignon, 57 ans, contremaître au chantier de la redresserie de tôles polies, par suite d’une chute qu’il a faite au cours de sa tournée de surveillance, s’est fracturé la jambe droite. Transporté à l’hospice des forges, M. Potignon y a reçu les soins de M. le docteur Gamet qui a réduit la fracture du fémur. Cinq mois au moins, seront nécessaires à la guérison. — Autres accidents. — Un ouvrier portugais, M. Moïse de Macédo, 37 ans, grilleur au chantier de la dérocherie, en manipulant un câble, s’est fait une blessure à la main gauche. — M. Maurice Laubépin, 25 ans demeurant avec ses parents, quartier des Gagères, et travaillant au chantier de MM. Matrat et Benoît, entrepreneurs de maçonnerie, à Gueugnon, a été blessé à la main droite par la chute d’une pièce de bois, en démontant un échafaudage. Il a reçu les soins nécessaires de M. le docteur Gamet qui évalue à 15 jours la durée de l’incapacité de travail. CIRY-LE-NOBLE. — Construction d’un abattoir. — Le conseil municipal a demandé l’autorisation de construire un abattoir municipal sur un terrain communal situé au lieu dit « La Preuse ». Les eaux résiduaires seront évacuées, après épuration, dans la rivière la Bourbince.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Football player and present star of the Multnomah Athletic club team, will be the field judge. Prepare for Passes Coach R. L. Mathews is working his men hard in preparation for the Bulldogs. Special emphasis in defensive work has been laid on the breaking up of passes, upon which the Bulldogs are expected to rely to a large extent. Oregon's aerial attack was successful to a large extent against the Vandals and Mathews has been devoting a good share of the practice to the breaking up of forward passes. Moscow is expecting a crowd of 2500 people from Spokane and 1000 from Lewiston in addition to the crowds coming from surrounding Empire towns. Plans for the seating of the visitors in the best sections have been completed.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
« Lorsqu'un rétrécissement est constitué, dit-il, par une cicatrice épaisse, qui comprend toute l'épaisseur des parois de l'urètre, il est évident qu'il sera, comme tous les tissus cicatriciels, incapable de se contracter. Mais s'il est de nature inflammatoire et formé par une matière amorphe infiltrée en quantité variable dans les parois du canal, les fibres musculaires ne seront pas détruites comme dans le rétrécissement cicatriciel. Ces fibres auront pu subir, sous l'influence de l'inflammation, certains changements dont il est difficile de se rendre compte, mais elles existent; elles ont gardé leurs propriétés physiologiques plus ou moins altérées et peuvent se contracter.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die Ostmärker hätten volles Verständnis für die Not des Westens und die dortige Notlage. Man dürfe auch nicht vergessen, dass das Stammland Preußens der Osten ist. Das deutsche Pflichtgefühl sei im Osten geboren: die Beamten des deutschen Ritterordens seien das Vorbild der preußischen gewesen, und auch Kant, der große Philosoph der Pflichterfüllung, sei ein Ostmärker gewesen. Von altersher sei die Ostmärk Deutsche Boden gewesen, nur lange Zeit von den slawischen Wenden und Polen überflutet. Gewiss habe der Zusammenbruch des Vaterlandes alle Deutschen schwer getroffen. Aber darüber hinaus hätten unzählige Ostmärker noch Existenz und Vermögen und Heimat verloren. Selbste wetterfeste Männer und kerngesunde Frauen seien darüber in großer Zahl körperlich und seelisch zusammengebrochen und wären jetzt in Irrenhäusern. Buchstäblich am Bettelstab hätten viele Tausende die Ostmärk verlassen müssen, die einst ein blühendes deutsches Land mit vorbildlichen Schulen, regem Handwerk und Kunstgewerbe und reicher war gewesen sei. Sei es nicht unerhört, wenn diese Vertriebenen nun in Deutschland, als fremde Einwanderer betrachtet, vielfach obdachlos umherirren müssten, wenn es vorkommen könnte, dass ihre Kinder in den Schulen als „Polacken“ zurückgesetzt würden? Die deutsche Ostmärk sei kein „Ausland“! Sie sei nicht abgetreten, sondern geraubt! Es gelte, dafür zu sorgen, dass sie deutsches Kulturgebiet bleibe bis zur Wiederanlage an das deutsche Vaterland. Inzwischen müssten wir ständig auf der Wacht stehen, denn noch lange nicht sei die Gefahr vorüber. Erst kürzlich habe der polnische Staatspräsident es ausgesprochen: „Der Frieden von Versailles hat uns viel gebracht, aber nicht alles!“ Und die Zeitungen erläuterten dies Wort: Polen fordern ganz Posen, ganz Ost- und Westpreußen, Breslau und Lauenburg von Pommern, Litauen und ganz Ober Schlesien einschließlich Oppeln.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
22. Refervatio hac fe non extendit ad Be- neficia Patronatus laici. 23. Idque quocumque titulo laicis competat, /altem in Belgio. 24. Etiam fi mixtum fit. 25. Imo licet plures fint ecclefiafiici Patro- ni , quam laici. 2 6. In Hi/pania Beneficia Juri/patronatus Ecclefiafiici etiam exempta funt ; quod in Belgio videtur ufu rece- ptum , 27. Quadam Ecdefia Belgica a refervatio- ne menfium exempta. 28. An Beneficia certo generi perfonarum conferenda comprehendantur fub ge- nerali refervatione ? 29. Notandum monitum Covarruvia in hac materia. 30. Beneficia fimplicia in multis Ecclefiis exempta a refervatione ; & quare ? 31. Regula includit omnem vacationis mo- dum ; excepti I vacatione per reft- gnativnem. 32. Sub refignatione hic comprehenditur per- mutatio ; quam in omni menfe Or- dinarii admittere pojfunt. 33. Qua refervatio fignificctur in Regula Cancdlarix de refervatione mcnfium!‘ I. /"VUod Papa circa tempus Concilii V^, Bafileenfis foleret dare expc&ati- vas, ac mandata de providendo in 0B0 men- fibus per Regnum Galliae , indicat ipfa Pragmatica SanBio tit. De Collationibus §. FruJIra enim , ubi abolitis omnibus Ex- pe&atrvis , hsc moderatio fub] icitur : “ Ex- „ ceptis \\lis gratiis , & nominationibus, fu- „ per quibus procetfus funt expediti , quas „ ex certis rationalibus canfis in 0B0 men- „ fitbtts , quibus haBenus curfum habere con- „ fuevirunt , tolerandas duximus , donec „ aliter ordinatum fuerit,,. II. Et in eadem SanBione eodem titulo §. Quod fi quis , fit mentio quatuor men- fium, quibus gratis ex peBathix, vel nomi- nationes curfum non habent.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le sciagure che ci minacciano di presente sono della natura più affligente. Si attacca la nostra fede in ogni possibile maniera.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Barton (Beatrix, relict of John de, late vintner). — To be VOL. II. p 210 CALENDAR OF WILLS, A.D. 1379. buried in the church of S. Dunstan near the Tower, under the marble slab sealed with her husband's seal. Bequests to the said church, comprising an iron-bound chest for keeping church orna- ments therein. To her lord the venerable father the Bishop of St. Asaph1 a silver cup called " Beker." To Sir Eichard Spridlyngton twelve silver spoons with gilt acorns. To Eichard Stokes a silver- gilt salser. To John Morton a silver cup called "bolle/' with silver coverele, a silver salser, a silver pear2 (jpirum), and an iron spit (veru) called " Grossespet." To Matilda Morton a pair of bedes of blakgett with gilt gaudes3 (cum gaudiis) and a wire comb (peden de Wy'n). To Walter Iklyngam a coverlet with tester of green, two sheets, a chest, chair, and an iron spit ; and to Agnes, wife of the same, a Gourbei and a Kyrtel of Redsay.5 To William de Barton, skinner, a feather bed and other chattels ; and to Petronilla, wife of the same, a tunic of broune with fur (furrula) of Kyngges. To Sir Thomas de Wodhouus a portifory of Sarum use, a basin and ewer. Her leasehold interest in lands and tenements, garden, and dovecot upon le Touurhill, held under the Mayor and Commonalty of the City of London, she leaves to her executors, one being Sir Eichard Stokes, Baron of the Exchequer. Dated London, 8 September, a.d. 1379. Eoll 108 (46).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Peço perdão geralmente os senhores, a vós com todos leitores da presente; o que fôr sufficiente que a emende, qualquer erro que se entende eminente. Feitas per Symão Fernandes de Ta vira. A DEOS GRAÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ 24 Sadia, sa Donde 20 onde, communi nos cias sicos Padre o ^ / Pae Afaguciro 29 Lisongeiro Segundo Errês 32 Erreis Pês 3 2 Doa, cause pezar Seu 33 Por sua 38 Sugigar 35.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Au point de vue culture fruitière. — La quantité bien moindre d'eau tombée (estimée approximativement de 2 mètres à 2 m. 50), sa répartition plus uniforme et principalement l'absence de pluies torrentielles et continues, font au contraire que la période d'exploitation intensive s'étend sur toute l'année. En hivernage, à l'aide des pluies, en saison sèche, par les irrigations. Si l'on songe, en effet, que la récolte et l'expédition peuvent s'opérer aisément, que les frais d'irrigation sont nuls la plupart du temps et que la végétation prend, sous l'influence des fumures et des pluies, une vigueur toute particulière, on comprendra aisément que dans ces régions, l'hivernage doit être considéré comme la saison la plus productive. Au point de vue des irrigations. — L'eau tombée s'écoule rapidement, transformant pour quelque temps les rivières en torrents et formant en outre une foule de nappes souterraines peu profondes, qui alimentent pendant toute la saison sèche un nombre important de cours d'eau. Ce n'est que dans les derniers mois de la saison sèche, qu'un certain nombre d'entre eux se tarissent, laissant toujours, dans ces cas assez rares, la ressource des arrosages à l'aide de puits. D'une manière générale, les irrigations y sont facilitées par la possibilité de faire de nombreux barrages, sur les cours d'eau permanents traversant les terres arables. Culture à petits rendements. — Mais, indépendamment de ces superficies irrigables, il en est d'autres, d'étendue importante, mais éloignées des cours d'eau permanents, où l'on peut pratiquer, pendant la saison des pluies et par de légers arrosages à l'aide de puits en saison sèche, une culture à petits rendements.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Toul, 4. Sept. Verschwunden. Der Ober-Zuhälter des 153. Infanterie-Regiments ist mit Hinterlassung eines bisher durch falsche Buchführung verdeckten Kassen-Fehlbetrages von etwa 80000 kr seit mehreren Jahren verschwunden. Budapest, 5. Sp. Strike beendet. Der Strike in der ungarischen Waffenfabrik ist bereits beendet. Die Arbeiter haben die Lohnreduktion aufgehoben. — O diese Gardinenpredigten! Ein Handwerksmann in München, der, wenn er beim Kartenspiel etst, stets die von seiner Gattin genehmigte Poliz istunde überschreitet, muss deshalb gewöhnlich eine Gardinenpredigt über sich ergehen lassen. Jüngst stand ihm wieder eine solche bevor. Er aber hatte eine feine Idee. Polternd stürmte er die Treppe der Behausung hinauf, öffnet die Wohnungstür, in deren Rahmen unheil drohend schon die zärtliche Gattin erschienen. Schon hatte sie das Prälebium zu ihrer Predigt begonnen, da, o Graus! machte der Gatte Bewegungen, die unzweifelhaft erkennen ließen, dass er — stumm geworden war. Achselzuckend, als wäre es ihm ein Leichtes, sein Schicksal zu tragen, und ohne sich um das Innere seiner besorgten Gattin gekümmert, legte sich der stumme Mann ins Bett und schlief bald den Schlaf des Gerechten. Morgens aber, als er erwachte, war die Reihe an ihm, zu erschrecken. Denn da stand der Arzt vor dem Bett, den die Gattin berufen hatte. Ein „Weib, Du bist wohl virtuell!“ löste die Zunge des Mannes, später aber auch die der Gattin zu einer Gardinenpredigt post festum. — Bairische Drohung. Ein Bauer besteigt in angstvollem Zustande den Dampfer auf dem Starnberger See. Da er durch seine unkontrollierten Bewegungen allerlei Gegenstände und auch Passagiere stört, so ruft ihm der Kapitän zu: „Nun sitzen Sie sich nieder und verhalten Sie sich ruhig, sonst werfe ich Sie sofort in den See!“ — „So!“, sagte der Bauer zornbebend, „halb so mir das nochmal sagst, sauf ich die ganze Lage aus, und nachher kannst mit Deinem Schlitten aus dem Sand zurückfahren.“ — Aus dem Gerichtssaal. Richter: „Wovon leben Sie?“ — Angeklagter: „Nun was ich gerade jetzt denke, zum Beispiel Kartoffeln.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CHAPITRE VI NATURE DES SEINGS EMPLOYÉS DEPUIS LE XIIIe SIÈCLE Au XIIIe siècle, les seings manuels étaient généralement d'une grande simplicité et d'une exécution facile (V. Pl. ix, n° 5; Pl. x, n° 4; Pl. xn, n° 2; Pl. XVII, nos 7 à 11; Pl. XVIII, n° 1 à 7) ; mais à compter du XIVe ils deviennent beaucoup plus compliqués; certains même demandaient, pour être exécutés, une grande habileté de plume, tels sont ceux de : Thomas Edynghem (Pl. XIII, n° 1) ; Denis des Colatières (Pl. xi, n° 1); André Donho (Pl. xv, n° 1); Adam Waguet (Pl. XVIII, n° 8); Étienne de Chambron (Pl. xxi, n° 2) ; André de Montfroid (Pl. xxi, n° 3) ; Guillaume Morin (Pl. XXII, n° 1); Isnard de Corbis (Pl. XXII, n° 2) ; Guillaume Parquer (Pl. xxiv). Qu'il me soit permis, afin de faire connaître les principales variétés des seings employés pendant cette période du moyen âge, de grouper ces seings d'après les motifs de leur dessin et de les envisager à ce point de vue.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CH. XXXVIII.] SET-OFF, 803 df it, (i. e. the doctrine of set-off,) as grounded upon principles of Equity, long before the law interfered. It is true, where the Court does not find a natural Equity, going beyond the statute, (of set-off,) the construction is the same in Equity as at law. But that does not affect the general doctrine upon natural Equity. So, as to mutual debts and credits, Courts of Equity must make the same construction as the law. But, both in law and in Equity, that statute, enabling a party to prove the balance of the account, upon mutual credit, have gone much further than the party could have gone before, either in law or in Equity, as to set-off." ^ This is not a very instructive account of the doctrine ; for it leaves in utter ob- scurity, what were the particular cases in which Courts of Equity did interpose upon principles of natural Equity.^ § 1433. Lord Mansfield has expressed his views of the subject of set-off in Equity in the following language. " Nat- ural Equity says, that cross demands should compensate each other, by deducting the less sum from the greater ; and that the difference is the only sum which can be justly due. But positive law, for the sake of the forms of proceeding and con* venience of trial, has said, that each must sue and recover separately, in separate actions. It may give light to'this case, and the authorities cited, if I trace the law relative to the doing complete justice in the same suit, or turning the defend- ant round to another suit, which, under various circumstances, may be of no avail. Where the nature of the employment, transac^oUj or dealings, necessarily constitutes an account, consisting of*reeeipts and payments, debts and credits, it is certain, that only the balance can be the debt ; and, by the proper forms of proceeding in Courts of Law or Equity, the 1 Lord Eldon in Ex parte Stephens, 11 Ves. 27 ; Greene v. Darling, 5 MaaD% R. 207, 208 ; Ex parte Blagden, 19 Ves. 467.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
902 rano poc. osob. Nr. 41 z Krakowa 9'17 r. poc. osob. Nr. 1012 z Podgórza-Płaszowa 9:24 r. poc. osob. Nr. 1012 z 5 Miasta na linię transwersalną przez Podgórze-Płaszów, Skawinę, Suchę do Nowego Zagórza, Chyro wa, Sambora i Stryja, Połączenia: w Kal waryi do Wadowic i Bielska; w Suchej do Żywca i Zwardonia; w Chabówce do Zakopa nego i Suchahory; w Nowym Sączu do Orłowa, Koszyc i Budapesztu; w Zagórzanach do Gor lic, w Chyrowie do Przemyśla, w Drohobyczu do Borysławia, w Stryja do Lwowa, Stanisła wowa i Tarnopola. Od 1 maja do 14 czerwca =i od 1 października do 30 kwietnia z Krako wa do Zakopanego wóż wprost przechodzący I i I klasy, 10:30 przed poł. poc. os. sez. Nr. 43 z Krakowa 1013 a Ar 1014 z Podg.-Pł, Da | „ on n ÒI n EOUM. do Zakopanego I Rabki; kursuje od 15 czerwca do 30 września włącznie z wozami I, II i I klasy, przechodzącymi wprost z Krakowa do Zakopanego i Rabki. Połączenie w Suchej do Żywca i Zwardonia.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The woman's strength was marvelous and she exerted all of it in resisting me. We tore up the sawdust along the aisle like two wild beasts. The congregation was terrified. The singing had stopped and the people were looking on breath- lessly. When we got within about ten feet of the altar the woman broke away from me and instead of leaping upon me, as everybody expected, to the surprise of all, she ran past me and fell screaming at the altar. She cried for mercy and in less than five minutes heavenly fire struck her, and also upon the congregation at the same time, and words can scarcely describe the scene that fol- lowed. Wave after wave of Divine glory swept over all and God vindicated my action before all the people.
[ 0, 2, 3, 0, 3 ]
0
2
3
0
3
As far as investigations have hitherto gone, the direction in which fibres degenerate, in the central nervous system, is the direction in which they conduct. We may therefore feel reasonably sure that the fibres that degenerate downward from the brain, or upward to the brain, conduct as they degenerate, and through the same extent. But we cannot affirm that the tracts which do not degenerate through any considerable extent, do not form part of conducting paths to or from the brain. All we can feel sure of is that they do not con- stitute a continuous conducting path, such as the pyramidal tracts and the tracts that present a continuous ascending degeneration.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rex Theater HONORABLE "The Best Man" Featuring Theodore and "The Daughters of the Confederacy" "The Vanishing Woman" "The Vanishing Woman" "The Vanishing Woman" "The Screen Full of Screams" "Fresco From the Linder" "Factory" "Princes Noted International Clime" "In the Second Century" "M A X W A N 'I' S A D I V O R C" Till KSD.U AM) I'ILLDA) AT THIS.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
De la Monnaie À L'Hôtel de Ville, la foule fait une ovation ininterrompue aux souverains et À M. Loubet À 11 heures, le cortège arrive à bas du perron. Protégés par un immense surnummer de velours rouge, attendaient M. Deville, président du Conseil municipal, et M. de Selves, préfet de la Seine, M. Autrand et M. Laurent secrétaires généraux. Lorsque le roi et M. Loubet, puis, la reine et Mme Loubet furent descendus des landaulettes, il y eut de rapides présentations, puis, le cortège se forma dans l'ordre suivant : au premier rang, le président de la République donnant le bras à la reine, qui avait à sa gauche M. Deville. Ensuite, le roi et Mme Loubet, conduits par le préfet de la Seine. Puis, les ministres, parmi lesquels le président du Conseil, MM. Delrassé, Chaumié, le génial André, le général Florentin, M. Falhères, président du Sénat ; le prince Colonna, syndicat de la ville de Rome ; le comte Tornelli, ambassadeur d'Italie, etc. Traversant, aux sons alternés de l'Hymne Italien et de la Marseillaise, la salle des prévôtés sobrement décorée de plantes vertes, les salles du couronnement XIV, transformées en un vaste salon brillamment illuminé. Des fleurs, des chrysanthèmes de toutes couleurs vives et harmonieuses, avaient été semées à profusion tout autour du salon, comme, d'ailleurs, dans tout le Palais municipal. Des gerbes de glycines électriques avaient été gracieusement disposées. Quatre fauteuils étaient placés sur une même ligne pour le roi, la reine, le président et Madame Loubet. M. Deville, président du Conseil municipal, s'approche, et, après un profond salut, dit : « La population parisienne montre partout la joie que lui cause la visite amicale faite à la nation. Aussi, elle acclame avec le nom de Victor-Lemanuel et celui de son glorieux aïeul, dont elle se rappelle la visite, faite en 1855, pour célébrer une confraternité des armes qui allait se resserrer encore et pour affirmer une amitié qui ne devait jamais se dé... Deville salue ensuite la reine, la gracieuse souveraine qui nous apporte le parfum poétique de l'Orient slave avec la lumière du ciel italien. Murmures d'approbation. M. de Selves, en quelques phrases, s'associe aux souhaits de bienvenue. Les souverains italiens, qui avaient fréquemment approuvé en inclinant la tête les paroles qu'on leur adressait, se lèvent et, le roi,
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
[In Ex. 6 n = 3, r = 3.] Ex. 8. The line joining two inflexions A, B of a quartic meets the curve again in D, E. The tangents at A, B meet the cuive again in P, Q, and PQ meets the curve again at R, S. Show that a conic can be drawn osculating the quartic at D, E and passing through R, S. [n = 4, r = 3.] Ex. 9. The line joining two undulations of a 4-ic meets the eurve again in P, Q. Show that a conic can be drawn having four-point contact with the curve at P and Q. [n = 4, r = 4.] Ex. 10. The line through three real collinear undulations of a quartic passes through a fourth real undulation. Ex. 11. Three tangents of n-point contact of an n-ic are taken as the sides of the triangle of reference. Show' that the equation of the n-ic is of the form *»«««-» + ( ax + W + (% + cz)" + (cz + ax)" = oV + b n y n + *V ; the + sign in the ambiguity being taken if n is odd, and either sign if n is even. Ex. 12. An »-ic has three tangents having w-polnt contact. If n is odd, the three points of contact are collinear. If n is even, either the points are collinear or the three lines joining each to the intersection II 4 CONDITIONS FOR A DOUBLE POINT 25 of the tangents at the other two are concurrent. If the tangents are concurrent, only the former alternative is possible. Discuss the cases n = 2, 3, 4.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Oui, il a souffert, il a jeûné, il est tombé plus d'une fois, tantôt accablé sous les coups du sort, tantôt exténué par des fatigues excessives mal réparées par une nourriture insuffisante. Mais depuis le premier jour jusqu'au dernier, sans hésiter, sans regarder en arrière, il est allé partout où son maître l'a conduit, il a couru tête baissée sur les pèlerins, les moines, les diables, les moutons, les géants, les muletiers, les archers de la Sainte-Hermandad et les moulins à vent ! Rêves ou réalités, n'importe, au premier coup d'éperon il s'élançait en avant, poussant à tort et à travers sa charge à fond de train sur l'idéal ! Son maître était fou : il allait de par le monde, délivrant les opprimés, protégeant les damoiselles persécutées, jetant son gant à tout malandrin ou infidèle qui osait paraître devant lui, même en rêve ! Il bravait d'une égale fierté les bêtes féroces et les monstres imaginaires, témoin ce jour qu'ayant fait ouvrir la cage d'un lion, il alla se planter devant lui, l'épée haute, pour lui offrir la bataille ! C'était un fou ! Il était brave, il était sobre, il était patient, il était chaste. La foi en Dieu, la fidélité à la dame de ses pensées, enflammaient son cœur d'un amour que rien ne pouvait apaiser et d'un courage que rien ne pouvait faire pâlir. Lorsqu'il pensait à ces deux objets de son culte, le ciel se serait écroulé sur sa tête qu'il aurait, comme nos pères les Gaulois, dressé sa lance pour le soutenir ! Pauvre, efflanqué, couvert de sueur et de poussière, plus évidé sous son armure, au milieu des plaines de la Manche, que ne le serait sous sa carapace un homard égaré dans le grand désert de Sabbia ; tantôt battant tantôt battu; tour à tour porte-épée de la justice de Dieu ou souffre-douleur de l'injustice des hommes, il était grand toujours, et à chaque fois qu'il tombait, ce juste se relevait plus ridicule et plus grand.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Gerstenschrotz 1,75 - 1,85 (2,45 - 2,55), Roggenlangschrotz (zweimal mit Stroh geb.) 1,65 bis 1,95 (2,50 - 2,70), Roggenlangschrotz (mit Bindfaden gefertigt) 1,55 - 1,65 (2,10 - 2,50), bindfadengepreßtes Roggenstroh 1,45 - 1,60 (2,30 - 2,40), und Weizenstroh 1,30 - 1,50 (2,05 bis 2,15), Häcksel 3,10 - 3,20 (3,80 - 4), Tendenz ruhig. - Handelsübliches Heu, alt 3,30 - 3,50 (3,90 - 4,40), gutes Heu, alt 5,30 - 5,70 (6,10 - 6,40), und neu 3,80 - 4,20 (4,20 - 4,80), lose Luzerne, alt, und neu 5,20 (5,80 - ), lose Thymian 8,10 - 8,30 (8,60 - ), lose Klee 7,10 - 7,50 (7,90 - 8,40), drahtgepreßtes Heu 80 Pfennig über Notiz; Tendenz ruhig. Die Preise verstehen sich für 100 Kg in RM. Leipzig amtlicher Großmarkt für Getreide, Futtermittel und Mehl vom 23. Juni. Weizen, 76 - 77 k, inländischer Durchschnitt, Preisgebiet 5: 205, 7: 207, 8: 203, Mühlenhandelspreis 5: 209 - 211, 7: 211 - 213, 8: 212 - 214, ohne Angebot. Roggen, 71 - 75 ke, höchster Durchschnitt, Preisgebiet 15: 179, Mühlenhandelspreis 5: 183 - 185, stark gefragt. Brau-, Sommer-, Winter- und Industriegetreide m. Futter-, Geschmacklich einwandfreie Ware Kulturaufgaben des Handels Die Fachgruppe Möbel der Wirtschaftsgruppe Einzelhandel hat einen Kulturausschuss gegründet, dessen nächste Aufgabe es sein soll, geringstens die größten geschmacklichen Verirrungen der Vergangenheit im Möbelfach zu beseitigen, um dann allmählich zu einem neuen Stil hinzulenken. Aus diesem Beispiel leitet Jürgen B. Darmer im „Aufbau“ für den gesamten deutschen Handel die Kultur-aufgabe her, qualitativ und geschmacklich einwandfreie und vorbildliche Ware zu beschaffen und dabei durch eine wirksame Führung und Lenkung der Erzeugung dem sich wandelnden Verbraucherempfinden entgegenzukommen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Avez-vous vu le Conseil et tort le chambard au huais ? Et tout ça pour une femme ! Sacrebleu ! nous en avons tous ou des femmes et nous savons que ce n’est pas la peine de se mettre la corde au cou pour elles ! — J’suis chipe, que je vous dis ! Rien qu’à penser que je peux rester vingt-quatre heures sans la voir, j’suis sur le point de battre le digue-digue ! Rien qu’à m’figurer qu'elle pourrait en remarquer d’autres pendant que je serai pas là, j’me sens devenir joueuse !... Vous voyez bien que je ne peux pas partir. — Ce que je vois, ce que j’entends surtout, c’est que vous accumulez bêtises sur bêtises ; ce qui m’épate, c’est qu’un mur sournois se laisse chiper ainsi comme vous dites. Je voudrais bien la connaître, cette femme qui vous entraîne à briser votre vie... Qu’est-ce qu’elle fait ? A-t-elle une profession ? — Oh ! oui... elle est demoiselle au marché aux poissons. — Bon !... Eh bien, je vais vous faire une proposition. Vous savez que je ne repars pas avec le Casse-Tout que j’ai un congé. Voulez-vous que je prenne votre Eléonore chez moi ? Elle servira de dame de compagnie à mon amie. Je veillerai sur sa vertu et je vous enverrai de ses nouvelles... — Non... je... — Monsieur, ne faites pas l’imbécile... Amenez-la moi ce soir et partez après-demain. Vous savez bien que vous vous repentirez trop de votre invention et vous savez bien que vous pouvez avoir confiance en moi... amenez-moi votre idole et embarquez Thénard s’en alla l’oreille basse. Il était vaincu. L’éloquence sympathique du lieutenant l’avait conquis. Il ne lui restait plus qu’à engager Eléonore à se retirer chez l’amie de Marius Hamonic et à prendre congé d’elle. Évidemment, à la voir, cette Eléonore, on se demandait comment un homme pouvait se risquer à encaisser des années de « dur » pour ses charmes. Comme toutes les Toulonnaises, elle était plutôt brune, et sans approcher du seau de goudron, elle donnait l’impression d’une gaillarde bistrée ; finalement son ensemble, que complétaient nos yeux luisants et chauds et un mince duvet à la lèvre si cruel, produisait l’effet bien connu d’attraction des femmes à tempérament.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
De même, les fils, laine, eaux de paille et plusieurs autres articles ont été fournis par l'Italie, au détriment de l'Allemagne, de la Suisse et de l'Autriche. La qualité de la Compagnie des Messageries Maritimes, dont les bateaux sont superbes, avait attiré à elle tous les fonctionnaires, les services et les commerçants de l'île. Cette Compagnie est actuellement menacée par les lignes rivales concurrentes. Son service bimensuel est devenu défectueux. En effet, ses vapeurs de la ligne A, qui partent de Larnaca tous les quinze jours, un mercredi, sont obligés de faire l'épouvantable et nuisible détour de douze jours avant d'arriver à Constantinople, dix-huit heures pour aller au Pirée et vingt-trois jours à Marseille. Ce long itinéraire fait détour à cette Compagnie et il lui fera fêler les passagers et les marchandises expédiées au dehors, et spécialement les carcasses, fruits secs, citrons et vins dont Larnaca lui expédie des quantités considérables à destination de Constantinople, de la Roumanie, Bulgarie, Russie et Turquie du Nord. De Calais, au pied du mont Carmel, M. S. Mazer, droguiste du consulat de France, pousse également le cri d'alarme : Vu l'abondance de nos produits dont les trois quarts environ sont expédiés en France ; étant donné aussi la quantité considérable de ders et de marchandises étrangères que notre port importe soit directement, soit par la voie de Beyrouth ou d'Alexandrie, surtout à l'Autriche et à l'Allemagne ; vu la part insignifiante de la France dans notre importation où ses produits auraient pu contribuer pour la plus grande part, il va sans dire que la seule ligne régulière orientale installée ici par la Compagnie de Navigation, est loin de suffisante.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
en la présence de monseigneur le Dauphin, père du roi Louis, le comte de Pontivy frère de monseigneur le Dauphin, le duc de Berry, et plusieurs autres chevaliers et ceux du grand conseil des comptes, et de Paris, dans l'hôtel de Bourbon près le Louvre, par maître Robert Mauger, premier président à Paris. Lesquels articles sont contenus et enregistrés au livre des ordonnances. (Reg. XIV du Conseil de Paris, 1480, fol. 33) Mercredi, le 8 décembre.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Londyn, 29 sierpnia. (PAT.) Dzi siejsza prasa londyńska wyraża wielką radość z powodu kompromisu, osią gniętego w Hadze. Snowden wyrasta znowu na ogólnego bohatera, gdyż po tych trzech tygodniach dramatycz nych sporów między mocarstwami, kompromis obecnie osiągnięty stanowi maksimum tego, co można było uzy skać. Dzienniki obliczają, że preten sie brytyjskie zostały zaspokojone w wysokości 83 do Z 4; „, Wskutek inne go podziału annuitetów, Wielka Bry tanja otrzyma rocznie 4 miljony 800 tysięcy funtów z rat t. zw. bezwarun= kowych, przez co podział spłat, ustalo ny w Spaa, zostanie utrzymany prawie bez zmian. Wreszcie Włosi zobowią zali się do odbioru w ,ciągu 3 lat po r miljonie tonn węgła walijskiego rocznie po zwykłej cenie rynkowej. Kto ponosi winę katastrofy kolej. pod Buir. Berlin, 27 sierpnia. (PAT.). Prasa berlinska komunikuje że przypisywa nie winy za katastrofę jedynie maszy niście okazało się niesłusznem, bo wiem kierownik ruchu na stacji w Düren miał wręczyć maszyniście jak wykazało teraz dochodzenie -- niewłaściwy rozkaz, nakazujący zwol nienie szybkości nie przed dworcem kolejowyra, lecz dopiero za dworcem. Maszynista zatem nie niogł być odpo wiedzialtym za niewłaściwy rozkaz, gdyż rozkaz jaki mu wręczono pocho dził jeszcze z poprzedniego dnia. Kie rownik ruchu został zawieszony w u rzędowaniu i wdrożono przeciw nie mu dochodzenie. „Voss. Ztg.* podkreśla, że stwier dzenie tego faktu posiada decydujące znaczenie dla sprawy odszkodowań dla ofiar katastrofy. W chwili bowiem gdv sę okazało, że kierownik ruchu wręczył fałszywy rozkaz. koleje Rze szy są zobowiązane do wvpłacenia od szkodowania w odpowiedniej wyso kości. TRZECI ETAP LOTU ZEPPELINA. Berlin, 27 sierpnia. (PAT.). Biuro Wolffa donosi z Los Angelos, że Zep pelin wyruszył stąd w kierunku Lake hurst o godz. 12.14 w nocy, czyli we dług czasu europejskiego o godz. 9.14 rano.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
gebt, (eftt^in / ©ittasö bafelbfi/ unmifenO tole/elrt 5^euec au^qefommen / melcbe« undeacfetetaflec jfflienfcbi lieben Jöülff bergeflalf um jt* aeftcflin / Dag in mentg ©tunDen ße^en 100. ^dufec in bie »^tfcbe geleget morben / Dabei) Dile ftut joermnnDet/ ober gar tbr £<ben eingebüflce ()aben ; roelcbeö Depo leicfttereini^ub! Den / weilen bifeö geuccfogat Die bep Demuiu n>eie (feDenDen SBalD gen^efene >£i(!ufe( unO ÜRaDH/^^of ecariffen/ unD t^erte^cetdat» _ Googl «^nf>ii. «ti(a«f Sofia / in autan6(aii6 / itnO nnSre b(tclt6 SffoUneiO fi* ne* Immct twiflere / bi« in «)anben (»abtnbe Stört» MHV«" •"^'^ gjjapoH, / öen 11. g«6t. , • ^. . , «m Wigongenen ©onntog ?R<i4mWattb«ob«n ft* b« 6«' >5leSflS«eSr ddigen Sagtn lonflte «w Couuitr au« Digitized b {atidemif Ut 3adbbh)et(irfe / big et t»od htm General 6rajfa / reale $Betic^ erl)aUen / mie in 6ici(ien n€()e/ ale^DonamirD er (üne 9ieignacb 9We§lna fortfe^en. gm ßen?i|fer i?ran^Ji|i|)ej abbt/ melcbec bep Dem Sf^in^opf*^" ©efanoteu iu ÖJorn tn qxoU im 3In(€(Knifl/ fcl)j(f(c iefitcn^ lemanDen in Die (SngelBbutd^ Der ft(t) frofelbß mir Dem CacDinal glofcia lange m gctKlmb unterre^ Me« S>i{tt CacOinal (^etotnmr nun toon t>f len oornebmen '4>ef ^ fii^rmi 93tflun / meI4)c^ 6)lauben ma(t)et / Duß feine ©acbauf gu^ UHl 800 Ji^cii^ «Me« S>er ^paulfcbe 4:)of ftbetnet |t4> enMKt» M«m Deitpromotion M ^tmii SpincUl ;ut CarbinaU^unO Gel id|mjffll4)<n fSiätttn lU SSl^apoM }um^ l^flen/meil MlffMiMK KcjiefitittMrelb0ger(t)etKi) Idffeo / Mg ^ Cano« lüci tNM i0mt *Siitd>t Md> fftom »ntifu / m ibten ttnieii S3if(6oft in Mfer ftoben QSdrbe arotuUmn« 9iaM i|m SntanfN tafelbft (»at fie ^er {Krr earDttial felbf! jiir ^dbfu. « 4r«M€ng def&brer/ nno 2(0ro £)eili^teit(^a6en (tcj^ eine flute SCeil mitiftnenmitemOek 9)artö; Dom fo.aRetf|.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rack In 1?!>n ho r?itclie(i for the Tale varsity, and Harvard beat him two ?nines out of three. P.ut hi the two years that folloiveil Carter reicned supremer. and he won both the Harvard and Princeton series for Vale. He also )I? M,?V.!l!?a?.UVe Ihc Giants on the Polo Grounds, and when he left school ha could have demanded a rich offers turned a deaf ear to all Those Who remember Carter say that , cou''' have won rank alone; with Amos Rusle. or even the trrear stars of to-day?Johnson a pel Alexander t arter loved haseball. hut he thoueht mor? of the sheepskin that gave him !? HawU?.0"* 1,18 shinjr,?' and he settled down to practice law. So th?f bar cheated hntioball out of a won. derful pitcher, if we are to credit ?he ?tatementa of old Yale gradg, j ? '*? c w ? The Days of Real Sport x >: By Briggs ?i Cupyrisrhted 1S17 by The Tribune Ansoe. tN? w York Tribune) TRAPSHOOTING PROVES SPORT FOR MANY ATHLETES %lr?nm1rr aiol Ollirr llfriim of Dia mond *?????(? llrcrrallon at Trap*?Cnp Inln Wulf I'mtarn I'm Itrntltrk*. Kor many wppIsb b?s?-foall fans have' hoen i curi i ng and talking about the salaries iltat tli* I>1: fallows of tli?i ; game were poim; to c-t iluririR the < oniing season. ??no star in p*rticular caused ^xtrr.. comtri'nt. that was tlrovci Cleveland Alexander. II" >>? ing the National l.eagti" " I" st. h' thought lit* was worth innf than last year's satnry, so hold out f- i H.'tm.i lie finally com promised .hi nli>..it SU'.'i'j'i Th?- period ? i.f walling. tft;<? 11>?*i with its many con feroncej. was surely on" of suspense.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Il la trouva seule avec la dame Desroches, et après lui avoir fait des remontrances sur sa conduite, il voulut l'emmener chez lui; mais comme elles s'étaient préparées à cet assaut, elles appelèrent à leur secours, et aussitôt Papillault sortit d'une chambre voisine avec un bâton à la main dont il frappa le sieur Baudy, procureur du roi en l'élection, qui accompagnait son père. Dans l'instant entra, par une autre porte, un nommé Rolland, l'épée à la main, qui en donna plusieurs coups au sieur Baudy père, et le renversa par terre, le menaçant que s'il voulait enlever sa fille, il lui passerait l'épée au travers du corps. Le sieur Baudy s'étant relevé avec peine, et approché de la fenêtre, cria de toute sa force qu'on l'assassinait, ce qui fit venir plusieurs personnes à son secours. Dans ce moment, il se jeta sur le sieur Rolland, et trouva le moyen de lui arracher son épée, au moyen de quoi et du secours de ceux qui étaient arrivés à ses cris, il emmena sa fille chez lui, où elle trouva la dame Tranchand sa sœur.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Day to register in order to vote at the city election next Tuesday. It is important that every voter register and vote Desnite the denials of an issue vote. Despite the denials of an issue, there is an issue and a real one. The taxpayers want to know that the septic tank and other improvements for which more than $100,000 of their money has been or will be spent, are to be completed. They want to know whether the city administration is to be conducted on a basis that will be useful to the city. If taxes and operating expenses of the city are increased without visible results, if you do not register and vote. The men elected next Tuesday will be elected for two years. During that time Moscow ought to make it up to the voters to see that the men are persistent rumors that a "sticker" campaign will be inaugurated Tuesday in hopes of defeating at least a dozen of Madam Alda, a soprano engaged for progress, that the right men are elected.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Nunc igitur hac longiore oratione omissa, tantum excerpam exempla quaedam in natura re- rurr. cognataram et pugnantium , quae et ipsa ostendunt, hunc mundum non casu ex atomis con- flatum esse, ut furenter Epicurei contendebanl. Iuvat autem bonas mentes, aspicere illas in natura ovuna&tiag, y.ai aviiTia&iiag, non solum propter corporum utilitatem , sed etiam , quia delectat vi- dere imagines morum, et actionum humanarum, quas Deus in natura velut in tabula pingens , vo- luit esse commonefactiones de bonis et malis actio- nibus: unde etiam sermo divinus multa exempla sumit. Notissima est Samsonis historia, in qua pin- gitur leonis et apum avund&tta , cum narrat, in faucibus mortui leonis, natas esse apes, et favos mellis: qua imagine scitis adumbratam esseEccle- siam nascentem ex Christo mortuo, et fumlente mella, id est, dulcem et salutarem doctrinam. Scitis et imperia pingi figuris hominum et animantium. Quid cogitari similius potest , quam pardalis et Alexander? tantum est audaciae , ce- leritatis et roboris in pardalibus, ut ne quidem ab armatis venatoribus capi aut interfici possint, sed vino et Venere sopitae capiuntur. \ ides ipsum Alexandrum, cuius virtus nullis laboribus, nul- lis periculis cedit: postea vero in ocio illa tanta vis animi et ingenii subito extinguitur vino et libi- dinibus. Aliquolies sit mentio sycomoreae in concio- nibus Prophetarum et Christi: huius poma non maturescunt nisi scalpantur, et infundatur oleum. Imago est populi, qui et lege et disciplian coher- cendus est : et ne sit inutilis disciplina, addenda est consolatio ex Evangelio , ut corda agnitione misericordiae et praesentiae Dei reviviscant.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
d'une part la grève des employés des tramways de Clermont-Ferrand de l'autre, nous trouvons toujours en présence de riches compagnies, exploitant à leur mieux la sueur des prolétaires, comptant toujours augmenter leurs profits, voulant à aucun prix, fût-ce même celui du sang des travailleurs, ils veulent leur diminuer leur dividende : car pour remplir leur coffre-fort et leur bedaine, ces oiseaux, n'hésitent pas un seul instant et unissent toutes leurs forces pour écraser les travailleurs. Il n’est de jour où cette solidarité ne s'affirme et la dernière grève de Crimmitchas en Allemagne est là pour confirmer le fait. Parce que quelques centaines d'ouvriers, las d'être toujours traités comme des bêtes de somme et demandant amélioration à leur sort, étaient révoltés contre la tyrannie de leurs vils exploitateurs, la puissance capitaliste voulant leur prouver qu'elle était maîtresse de leur destinée : n'hésita pas à peler plus de 7000 travailleurs à la rue. elle espérait ainsi qu'accablés par la misère, elle pourrait mieux leur imposer sa volonté. Pour cette fois, le patronat se trompait car ces hommes de foi n'hésitèrent pas à relever la tête et engagèrent bravement la lutte, 22 semaines après, nous dit l’Européen, 7782 ouvriers étaient toujours en grève et la ruine définitive du patronat de Crimmitchau s'annonçait comme certaine, c'est alors qu’un syndicat de patrons format, et soutenu par tout le capitalisme allemand, venait sauver et rendre plus arrogants ceux qui allaient être obligés de s'incliner devant la volonté ouvrière, désormais, ils ne risquaient plus qu’à céder, s'ils ne voulaient imposer à tous leurs frères de misère des sacrifices inutiles. Quoiqu'il en soit, cette classe capitaliste à son tour, de nous tracer à nous, exploités de tous les jours ce que doit être notre conduite, à l'infime minorité que sont nos exploitateurs, nous devons opposer l'immense majorité des exploités à la perfidie éhontée du capital, nous opposerons la virilité patronale, nous nous montrerons, tels que nous devons être, exploités de tous les pays unis pour notre affranchissement sous le régime de la société collective. AI N'INSÉCRIS MARITIMES. — Loi du 20 Juillet 1897 (articles 51 et 72).
[ 0, 2, 0, 0, 3 ]
0
2
0
0
3
Nicht lange noch wird sich die hierarchische Herrschsucht mit dem Mäntelchen der Verteidigung der bedrohten "Religion" bedecken lassen. Hierauf bauen wir und hiervon erwarten wir die Herstellung des Friedens der Gemüter, welchen ein Gesetz für sich allein bewirken kann. Die tatsächliche Wahl wurde durch das Tun einer Kirche, wozu der Rat die Erlaubnis geben musste, 1573 den 21. April des Vormorgens nach der Frühmesse Hotz zuen die große Glocke in St. Jakob mit Erlaubnis des Rates gehasst, daselbst die Kirchmeister, Ächter und geerbten Nachbarn anstatt des abgesandten Pastors drei neue Kandidaten ernannt und erkoren, die sie dem Propst von St. Georg präsentierten, der dann die Pfarrer einem der Dreien, nämlich dem Lambert von Weiler überreicht hat. Ein Museum aufbewahrte, besaßen. Schließlich ver - Untersuchungen, welchen aus geologischen Gründen das Alter der in der Höhle von Troja aufgefundenen Antiquitäten auf 20 % lassen Chr. festsetzen. In einer kurzen Erwiderung bedauerte Professor Müller aus Oxford, die Denkmäler nicht selbst gesehen zu haben, doch stieß er nach der Idee, die er sich aus Beschreibungen gemacht, mit Mr. Ner Manz, wenn man der Homer wörtlich interpretiert, dann hat. Ser nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Wenn man der Homer wörtlich interpretiert, dann nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Die Gemeinde von St. Jakob erklärte sich mit drei Sonntagen nach dem Wahrscheinlichen übereinstimmend. Wenn man der Homer wörtlich interpretiert, dann nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Wenn man der Homer wörtlich interpretiert, dann nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Nach der Idee, die er sich aus Geschichte "97", 9, 7, 2, 6, 5, 4, 3, 2, 1 hat. Am 8. Mai ist Lambert in der Kirche St. Georg vom dasigen Propst investiert aus Troasrisch verschiedene Mittel den Kinde einsetzen lassen, müsse ein pflichtvergessener Geistlicher sein und würde von der Gemeinde als Eindringling verachtet werden. Und desgleichen verhalten es sich mit dem Wahlrecht der Gemeinden. Dass ein Wahlrecht der Gemeinden auch in der römisch-katholischen Kirche durchaus nichts Unerhörtes sei, vielmehr in allen Jahrhunderten bestanden habe und in einzelnen Stadtverfassungen und Landgemeinden bis in die neueste Zeit in Übung fortdauer, wurde nicht bestritten.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Laten wij daarom ook hij het lecrci'j zield zijn en vooral het volgende niet Onze geleerden hebben reeds geconstaleei'd. het geenszins dezelfde waarde heeft of me" ( doet uit of uil nXT’ Waarin bestaa' j echter het verschil? Wat doet het ertoe of zijn leven lang de eerlijkheid betracht uil tuiging dan wel uit vrees voor de justitie? b ( niet hel resultaat hetzelfde? Zeer zeker niei-p mand, die uil vrees of utititeitsoverweginge" goede doet en hel verkeerde nalaat. zal gunsligen invloed kunnen uitoefenen op ziji'.,p geving; zijn voorbeeld zal niemand aanmoed'fp kortom, zijn goedndoen blijft onvrudilbaar. ‘p gene daarentegen, die op grond van innige oV‘| ging bet nttijh jno TIC practijk brcnli'.: een levende propaganda voor zijn is hij ook te t)e.scheiden om ze luide t" ,j kondigen en aan te prijzen, toch gaal er zijn stille voorbeeld een zegenrijke warmt" v die de nietovertuigde mist. Hij is voortd"V| Diyn Welnu, zoo zal ook het met gccs'*! leeren vruchten dragen, die aan het leeren ontzegd zijn. Ook op dit gebied is y zoo aanstekelijk als het voorbeeld, zooals b.v. thans in Duitschland ziel, waar zich * zamerhand de mooie gewoonte inburgertjongelui, die van school komen, een jaar of een nCti" bezoeken, waar zij zich uilsluitend| , het leeren wij<len, alvorens zij in den haiH" naar de universiteil gaan. j: Men noemt de Agoedo wel eens fanatiek 1 (f is een misverstand. Blijkbaar meent men- oj het onveranderlijk vasthouden aan de tt vallingen en beginselen niet meer van deze'' j; is. Ot het woord ~fanatiek’' moet aanduidei''(jt Agoedislen lieden zijn. die verschroeid door het al te heftige vuur van hun overink" Zoo echter is het niet: in de Agoedo brand' < vlam, een heilig vuur, maar het verwarmt het verzengt ons niet n3Dm Ip d In hel voorafgaande had spr. erop rnï'{< aan elkaar geschreven is. evenals v* in het llooglie<l. Bij Jeremia (6.29) molt lood is door hei vuur i’er‘' waar eveneens aan hel volgende | honden is. In al deze gevallen, zeide spv.( hedoeling van het aan-elkaar-schrijven .",® iji<j ons eraan te herinneren, dat vuur altijd ~ helaben om zich aan vast te hechten; "ij geen vuur ontsteken en brandende houden iels dat als brandstof dient.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
L’industrialisme fera, surement une humanité qui ne sera semblable rien à celle des périodes barbares en sorte de cette barbarie; en tout cas il régénérera ou plutôt décomposer. C’est ici que je finis. Il n’est pas besoin de pouvoir affirmer que la science historique infuse dans nos savoirs semblants de religion pareilles à celles que Comte inventa apparaissent toujours moment où s’effacent les religions. Comment dire?... Si les replacements effrayants, on dira que je tranche le milieu; je reconnais bien que, pour cela, la cité me manque. Si je du lis naturelles, on m’accusera de porter l’équivoque; or moi, traitant peut-être Basile. C'est un nom qui se donne bien aujourd'hui; un jour, point ses expressions en mente flétri, M. de Bismarck un vent. Si l’homme Francais veut de revenus une encore, il rais que le culte des vieux dieux tombé en mépris, on y marqua, pour franchement, de la consternation, c'est à dire en tombant dans des situations pires. Alors se virent toutes les nations de l’Orient; elles furent plus sanglantes que les précédentes, et suivi de féroces. Ah! que l'on a toujours de mal avec ces vieux dieux! Ceux-ci se portent plus doux et les plus commodes. Homme ne te prie, il y eut un intervalle qui voit des divinités visibles, alors ordinairement infâmes. Je serai une péjoration (dans le livre et sans prétention, de l'usage de la liberté à la soumission à un maître quelconque). Peu à peu, l’anarchie, la terreur. De nos jours, on dit souvent de la piété se montre, par les actes pour le césarisme, dont quelquefois. Le jour, cette année, vendredi 28 octobre 1878. L'avenir, c'est encore un petit secret. Les actes, même déclarés le refus de système et à proférer lui de manière à anoblir l'esclavage du lendemain, je ne sais sincères ou ne le sont pas; dans le premier cas leur zèle a surtout le code. La lune, ce ne serait pas vaudrait tenter de voler la lune.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
.1 Escuchad esto, ó sacerdotes*; 6 Irán á buscar al Señor con la tú ó casa de Israel, oye con aten- ofrenda de sus rebaños y vacada») cion; atiende bien tú, ó casa Real: y no le hallarán: se retiró de ellos, porque á vosotros se os vaá juz- 7 Han sido infieles al Señor; pues gar. Pues en vez de que debíais ser que han engendrado hijos bastar- unas centinelas del pueblo , le ha- dos: ahora en un mes 9 setán con- beis armado lazos, y sido para él co- sumidos con todo cuanto posees. . • ♦* ' • • " , Dominus , quasi ngnnm in Iatifudine. 17 Particeps idolorum Ephraim , di- BÚHe eum. 18 Sepaintutn est convivium eoruiu , fornicatione fornicad sunt: dilexcrunt afiérre ¡gnnminiam protectores ejus. 19 Ligavit eum spiritu 6 in alis auis , et confoodentur á saci iíiciis sois. « i. CftHur V. i- Audite hoc sacet dotes,- et attendite domus Israel, et domus re- gis auscúltale, quia vobis judicíum est) quoniam laqueus facti estis specula- ^tioui , et rete expansum snper Thabor. 2 Et victimas declinastis in profun- dum : et ego eruditor omnium eorum. 3 Ego scio Ephraim , et Israel uon est abscouditus á me: quia uunc fornicatus est Ephraim, eontaminatus est Israel. 4 Non dabuut cogitat iones sitas ut revertautur nd Deam sutim : quia spiri.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
George Fleming Moore, reign grand commander of the preme council and inspector general of the Scottish Rite Masons in Alabama, resigned from 1 b P.) — Judge past sov su the supreme I c0Un °I Friday after a discussion over the Ku Klux Klan. During the debate council members charged Dr. Moore with using his weekly publication. The Fellowship Forum, Sued at Washington, for furthering the aims of the Klan. After a t f*? ° shouting and damping.. feet during which Governor Parker of Louisiana left the meeting, Chinese Mine Disaster Shanghai—(A P) A (A ' of dispatch from Mukden received here Friday says five Japanese and sixty Chinese have been killed in a coal mine explosion at Lohutai. with gas and the relief workers unable to enter, the dispatch says. Lloyd George at St. Louis Louis—(A. P.) George, former Britain arrived here infield. He will be the city for 13 hours, de night for Louisville. I The pit filled were St. David Lloyd premier of Great Friday from nest of ing to Entertain curtained at his re auomobile ride through reception to newspaper an informal luncheon, at which he will make a brief address. Campaign Against Home Brew Washington—(A. P.) Prohibition Commissioner Haynes has launched a new campaign against home brew. In order to eliminate what he characterized as the "menace" of trafficking in home brew ingredients He announced that he would revoke the permits of all breweries which continue the practice of making malt syrups, which are used as a base for making home beers. Idaho Men Killed by Train.
[ 3, 0, 0, 0, 2 ]
3
0
0
0
2
t .'veisv wlii.-h lias arisen in rennril t? ? ih< i t on of juries ii, Itichmoml. in refu.-dni; t.i . .,>. viet t. tan pei sons .harmed with violation the p i oil Ibi t ion law. and having read von, i .? ?! Iilllio i;i 1 i.i coil lie.-t ioll ihorcwith. I hej;. ? all attelltloii to tile fact ! iia t S X t-as. s ,, ,, le. eiiti> called m - :e i'orpora I ion ('mitt ,.j n,; eilv. a i of the offenders lie lug charusi with nrintitiK into the Stale a <iUantitv of anh-nt spirits in execs-- of one i|Uat*t. Tliei e was i o suspicion that ?nv of llii-iii were hrillitinu il :.: to! sale, and all of them vv ere men of pre\ mus Loud character. Tiie resiill was I hat two jii'i.s let us. I to con vi.-t. ami a' uiimbor of our he.si iitj/.en.s disi|iialilie?i t hemsel ves .from serving on the Jii' v hv staling to the court that the. vvo j ,| not he w 111iiik lo impose a jail sentence. With these conditions existi--;, a compromise am.. ment vim enlored into vv herob.v ail six .le fi nd;i'it.' confessed .iiiriguient in favor of t i 'ommonwealth for the miuiiiiiim tine of if.n. prescribed hv the act. and costs, whicn Wei,. P?id in . ach case, and the defendants ?lismis>cil. It v. as argued on t'le floor of the Senate liv ni.vselt and other Senatois at the lime trie hiil was under discussion Ilia' the penalties vvei.. out of proportion in the offense, and that jurie.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Miss Natalie Friend McFaden is home for the holidays from Bryn Mawr. Miss McFaden is a student at the University of Virginia, and will graduate in June. She is one of the editors of the News, published by the college, president of the college, and is secretary of the college. Miss Kate M. Nolts, of Harper Ferry, W. Va., is the guest of her parents, Mr. and Mrs. L. T. McFaden, for the holidays. The event was held at the home of Mr. and Mrs. William Hobertson, on Forest Hill, with a buffet supper. The guests were served at 11 o'clock. About forty guests were present, including Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk, and Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk. The afternoon was spent in music, with a luncheon served at 1 o'clock. Among those present were Mrs. John Stribling, of Norfolk, and Mrs. John Stribling, of Norfolk. The evening was spent in music, with a luncheon served at 1 o'clock. Among those present were Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk, and Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk. The evening was spent in music, with a luncheon served at 1 o'clock. Among those present were Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk, and Mr. and Mrs. John Stribling, of Norfolk. Hieh'tiond. There were three tables of auction bridge and Mrs. Stribling's guests included Mrs. John L. Taylor, Mrs. Hindolph Cook, Mrs. Edward Stribling, Mrs. Hubert Johnston, Mrs. Joseph Taussig, Mrs. Warren White, Mrs. W. H. Carter, Mrs. Richard Tuck, Mrs. John Mbi bury, of Memphis, Tenn.; Misses Annie Stribling, Emily Taylor, and Julia L. Taylor. Miss Ruth is here. Miss Elizabeth has issued invitations for a dance to be given in Norfolk this evening in honor of her guest, Miss Dorothy London, of Richmond.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Quare fi aliquod (it peccatum,pro quo non debeamus orare;fi a- u liquodin Spiritum lan&um , quodnccin hocCrcnlo, nec in fu- turo remittetur ; ad illud certe tam dcfperata illorum mors refe- renda eft.Cuius macnitudinem(quat etiam idololatrix Iccius fu- perer)horrendum illud in Ccre, Dathan, & Abyrcn, quos terra abforplit, editum exemplum (quale nunquam in aliquos idolo- latras,quos iti populo Dei gladius tantum interemit, editum le- gimus) facile arguit. Quorum tamen omnis concitatio atque le- di tio aduerfus M e(en, ii conferatur ad no (Iros hodie tutbuletos & titmulcuofos Euangelicos, qui Ce Romano Pontifici, qui Epi- Icopis, qui Imperatori, qui principibus fuis, qui patribus omni- bus, omnique Ecclefix opponunt, &vno quafi impletu cmnia tam humana quam diuinaiuraconuellere conamur , nulla vide- ri poteft. Quos nulli Martyri) corom, quas iadtant/cd lorgca- cerbiora tormenta manent, quini Icdiiioli illi patiuntur. Quare non elf cum laude, admiratione ,aut gaudio ( vtfaciunt Apolo- gericijlcd I tcrymi s potius, ac lamentis excipienda calamicoft illa, quafi infelicis cuiuukm matris fecunditas. Eli enim vel c b id in- felici (fimum hcc hominum genus, quod nullus confilioaut ad- monitioni locusapud illos relinquarur: adeo vt Apcftolus, post vitam aut alteram ddmomtionemjaut objurgationem porius)cos vi- Afri, f rati iubeat, vt homines deploratos, fueque tudicto damnatos. hUrctici i S B X T V S. J6f Haretici tur fuo iudicio damnati dicantur ; & hareticos ignorare fe hareticos effeyuquttdeo barefim effe omnium malorum maximis. Cap. vi. C&ITOBVLVS.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Roussel (Xavier), peintre français, né au Chêne, commune de Lorry-lès-Metz. Auteur de compositions mythologiques aux tonalités délicates (Haigneuse. Ronde des nymphes). Roussel (Albert), compositeur français, né à Tourcoing en 1869. Ses œuvres (Poèmes de la forêt. Esquisses symphoniques) sont d'une poésie discrète et pure. Rousselé, é [rott-sc] adj. Couvert de taches de rousseur. Rousselin [rau-sc-lè] n. m. Sorte de poire d'été, qui a la peau rougeâtre. Rousseline [roit-sc] n. f. Nom vulgaire d'un oiseau passereau, le pipi rouge ou agronome champêtre (Panthus rubricatus), qui est propre à l'Europe centrale et méridionale. Rousselot (abbé Jean-Pierre), phonéticien français, né à Saint-Cloud en 1817. Au moyen d'appareils enregistreurs delicats, il a donné un développement fécond à la phonétique expérimentale. Rousserolle [rau-sc-ru-le] n. f. Nom vulgaire des calaidryes, passereaux dentirostres, répandus dans l'ancien monde. Les Rousses, commune du Jura, arr. et à 3 kil. de Saint-Claude, à 1.500 mètres d'altitude. Fort d'arrêt, non loin du col de Saint-Ceignes. Tourbières; fromagerie. À 2 kil., lac des Rousses, d'où sort l'Orbe. Rousset [l'ou-sè] n. m. ou ROUSSète (rousse-té) n. f. Nom vulgaire de deux champignons, dont l'un est comestible (chanterelle comestible), de couleur jaune d'œuf avec chapeau en entonnoir, et l'autre vénéneux (lactaire rouge), à chapeau blanc, à pied taché de jaune, rougeâtre. Rousset [rou-sc] Camille Félix-Michel), historien français, membre de l'Académie française, né à Paris, m. à Saint-Cochin (1821-1892); auteur d'une bonne Histoire de Littoral et d'une histoire de la Conquête de l'Algérie. Rousset (Léonce), lieutenant-colonel, écrivain militaire français, né à Toulon en 1851, auteur d'une Histoire de la guerre franco-italienne de 1870-1871.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ferdinand. Beneventan. vel N0if genus antiquum , species non inclyia forma^ SoTum commendant fulva taUnta vitos. ídem. Por mejoria mi casa dexaria. Abdera fulcbra Tejorum coloniom Erasm. .Cuenta Strabon lib. 14. Geo^raphis , aue los Teyos no pudiendo sufrir las afrentas é injurias que les hacian los Persas dexárop su Ciudad » y se muaáron i Abdera , ciudad de Thracia. Con este adagio significamos, que si en nuestra patria somos molestados , ó no nos hallamos bien , no (altará otra parte adonde podamos acogernos , y tener nuestra ha- bitación ) vel Illic enim patria est , ubi tibi sit bene. Aristophan. Véase : Aquella es la patria , &c. Por miedo de pixaros no dexcis de sembrar mijo. Serere m dubites. Columel. Alude Virgilio á este adagio , lib. x. Geofg« £f dubitamus adhuc serere , atque impenderé curam. Véase , Quien todo lo miró 9 &c. Por mucho madrugar no amanece mas aina. Usamos de este re- frán para reprehender á los apresurados en los negocios , por?» que acontece muchas veces que la demasiada diligencia, y di poco reposo les suele ser de m^w^or estorvo , pues dice otro refrán. A mas prisa mas vagar. Otro : £1 aumentar no se ha« ce por mucho madrugar. Qui nimium poperas serius absohit. Plato, vel Canis festinans cacos parit catulos. Aristóteles. Coct^ cuerda con este refrán aquello de SophodesJ: tertcnUsOt tst y LATINOS GLOSADOS. 295 fr¿früftrd prudentia. Y lo de Qaintillano : Trétcox itlud íif- . geniorum genus non temeré fervenit ad frugem. Y lo de Apulcyo: Odi puerulos pfdcocl sofUntid, Véase : Antes moral , que al* mendro. Y : No están maduros. Y : Paso que dure* Y : Re- niego de la uva , &c.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Fl. Alucius Maximus P. F. Auctus. Magister Scopus Victor. ciò che scrive Teofane, cioè che questo Massimo era nipote di quel Massimo che ai tempi di Teodosio il Grande strepitosamente usurpò l'imperio, non sarebbe egli da attribuire alla famiglia Anicia, perché con essa nulla aveva che fare Massimo il tiranno. Però, Petronio Massimo non fu Anicio, e quella medaglia è falsa; o, come è più probabile, Teofane prese abbaglio, ingannato dalla somiglianza del cognome. Non tardò Massimo, dopo essere stato alzato al trono imperiale, a indurre prima col le buone, poi con le brusche Eudossia vedova a non piangere l'ucciso imperatore, e a prendere lui per marito, giacché gli era poco prima mancata la vita la prima moglie. Eudossia suo malgrado vi consentì, perchè non sapeva che per trama di lui fosse stato tolto. Alucius Maximus, figlio di Flavio, magister scu torque, al comando delle truppe di Teodosio il giovane. Victor, come lo racconta Sippo, ai comandi di Licinio. Properzio, su invito di Tirone, a comando di Massimo. Marcelino, comes di Properzio. Rienes, su ordine di Licinio, scrisse dell'usurpazione di Massimo. Gozzius, su commissione di Eudossia, scrisse delle nozze con Massimo. Mediovo, a commento di Teofane.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
II OF THE PRESS 25 or disposition of any of the forces, ships, or aircraft of His Majesty or any of His Majesty's allies, or with respect to the plans or conduct, or supposed plans or conduct, of any operations by any such forces, ships, or aircraft, or with respect to the supply, description, condition, transport, or manufacture, or storage, or place or intended place of manufacture or storage of war material, or with respect to any works or measures undertaken for or connected with, or intended for the fortification or defence of any place,i or any information of such a nature as is calculated to be or might be directly or indirectly useful to the enemy, and if any person contravenes the provisions of this regulation, or without lawful authority or excuse has in his possession any document containing any such information as aforesaid, he shall be guilty of an offence against these regulations. . .. No person shall without lawful authority publish or com- municate any information relating to the passage of any ship along any part of the coast of the United Kingdom. . ..
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
THE DAILY STAR-MIRROR VOLUME VI MOSCOW, LATAH COUNTY, IDAHO, SATURDAY, NOVEMBER 18, 1916 NUMBER 45 CONSPIRACY CASE IN JURY'S BANDS ARGUMENTS COMPLETED THIS AFTERNOON BEFORE U. S. COURT JURORS Government Endeavors to Prove Lapwai Men Intended to Hang: Federal Posseman Arguments in the case against the five Lapwai residents charged with a conspiracy to injure an officer while performing his duty were heard before the jury in Judge Dietrich's court this morning. The case went to the jury this afternoon. The evidence in the case showed that Harrison A. Minnis, a federal posseman engaged in suppressing the liquor traffic on the Nez Perce Indian reservation was the intended victim of a mob who had intended hanging him, after considerable feeling had been wrought up among the crowd by the shooting of Fred A. Stevens by a federal officer named Hansen. The United States has endeavored to drive Shore, connect the defendants, George Weeks, Edwin Wheatcroft, J. E. Whittimore and Charles King, with the alleged conspiracy to injure Minnis. The lawyers for the defense, A. L. Morgan, Clay McNamee and Frank Butler, have endeavored to prove that their clients had nothing to do with the alleged conspiracy, and evidence was introduced by several of the witnesses for the defense tending to disprove that, any such action was contemplated or spoken of by anyone at the time the trouble arose in a hotel at Lapwai where the wounded. Fred Stevens was taken. Testimony on the part of the government's witnesses was based on the testimony of the defense on this point.
[ 1, 0, 0, 0, 2 ]
1
0
0
0
2
I.awson. Chairman lleni\\ to-,ia> made public a letter from Lawson. in which lie said: I he one man w ho will lit the job's requirement of ability, experience, pa tience. persistence, mental ami ph\st ?al -nil lira nee. strong patriot! .,1 ami hundred per cent honesty is Sherman | I. Whipple, leader of the New Knglaml I bar." It is authoritatively report-d 1'iat 'be investigators intend to cross examine certain Xew Vork financiers ?ith regard to the alleged combination of brokers to force from customers doubled margins on p-? ulati\e com mitments during the tuihulont market which followed the peace note, and the peace iiiterchang, between Hie belligerent nations or llurope in mid I >r.?/-rn hor. 't os known that T e?. ?r> ofljelnls have Information to the effect that a j numerous group of broker* in , concert in the suddc, demand for ,,ou ; 1'lc 1111,rgins. This requirement was to j take eiieet t:lf publication of the . I resident's note The dep e.ssing effect upon the market of a concerted u ! 11 be Probed. 1 .s said. It ??" department ,,f 1,1v "??? ailed upon to In i-tigate this !i o ,0.|U v})ua< ' ..file*; ? rc ,Hj(. be respohsib.o adding this new and complicated : ubjec; of Invest'ga <"? <" the alrend> le: gth> ;,st "or f tor the ? ' probers to dissect ' a; sert that the g/oup ..f brokers win, Participated in the margin call con ;->"t represent.-.! commitments of proximately ?:.oo.00ft,f ilt th. market 1 value of th- slid re" I ~' ' ll,: u* IN v l> ri?. %T|u\ i.iki: { in |(( |( 4J| Ul|||.;, W .\sill\i ;TO\. .lanuar-. 1"These rh";?s. Hard t>|,. (lini..
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1