text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
Nabrał humoru i zaczął opowiadać dowcipnie dzieje wypracowań piśmiennych, przy których, mimo nader czujnego doglądania, ordynansi potrafili w pochwach bagnetów przynosić już obrobione tematy. Mała uczta, złożona z niewybrednych, ale smacznie przyrządzonych potraw i piwa, byłaby się przeciągnęła dłużej, gdyby nie to, że pani Wolińska zauważyła u Bolka niezwykłe zaczerwienienie, nietylko twarzy, ale i czoła. Przytem młody oficer przerywał często opowiadanie, jak gdyby tracił jego wątek, i wodził dokoła bezmyślnym wzro kiem.. Pani Wolińska dotknęła czoła Bolka. Było rozpa lone. Puls uderzał nierówno i z tak zastraszającą szyb kością, że biedna kobieta przeraziła się. Wnet jednak odzyskała energię i przy pomocy synków zdjęła z Bol ka nowiutki mundur. Gdy pan podporucznik znalazł się w łóżku, począł drżeć z zimna, pokaszlając głucho. Od głos kaszlu, szarpiącego mu piersi, czynił wrażenie, jak gdyby wydobywał się z dużej, pustej beczki. Po paro ksyźmie kaszlu szepnął Bolek do ucha matki, pochy lonej nad nim z trwogą: — Więcei się zmęczyłem, niż półdniowym marszem. Sprowadzono lekarza, który odtąd przychodził dwa razy dziennie. Po kilku dniach, które pani Wolińskiei wydały się wiekiem, stan chorego poprawił się. Lekarz oznajomił, że zapalenie płuc przeszło już w stadium rekonwalescencji, choć przyznał się, że miał poważne obawy, czy.organizm Bolka zdoła przetrzymać kryzys choroby. $ $ dane przez Rosjan, Austrjaków i Prusakow, z racji ‘których i duchowieństwo i wierni cierpieli“, Następnie w gorących słowach wzywa Ks. Bis kup podlaski wiernych, by przestali dawać poparcie wymienionym stronnidkwom i czytać ich pisma. Wykrycie szajki szpiegowskiej.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
There is something touching in the thought of this man, weak 1 Prop. 45. Cor. 2. Schol. 248 SPINOZA : HIS LIFE AND PHILOSOPHY in body, of slender estate, living by sedentary toil and giving his leisure to philosophy, thus reconstructing for himself the Athenian ideal of a free and joyous life, in w^hich the pursuit of beauty is chastened by v^isdom and temperance, v^hile vv^isdom itself is informed w^ith the delight of a fine art, and contemplation goes hand in hand v^ith the manhood and active fellowship of citizens. l( it be said that this ideal fails to include the strenuous and self- denying aspects of virtue, the proposition is at least doubtful ; but for the present it suffices to say that Spinoza at all events pre- scribes a canon of conduct as lofty and unselfish as any moral teacher of ancient or modern times. Not that in Spinoza's view any virtue is really self-denying: for the denial and restraint of the unruly passions and of all that we call selfish is the strength- ening and affirmation of man's true self. But let us hear his next precept.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
In account of inclement weather, the above sale has been postponed to take place in front of Henrico County Courthouse on Saturday, April 7, at 12 M. R. R. Chaffin Co., Inc., Auctioneers. Messenger Vacancies at Postal Telegraph Goods. Apply with Wheel Auction Sales. A Valuable Farm, Soap Stone, Plant, Soap Stone, In Amelia County, Va. About 60 miles from Jeffersonville, on the Southern Railway, at public auction. Pursuant to a decree entered in the Hustings Court, Part II, of the City of Richmond, Va., on the 16th day of March, 1917, in the chancery cause therein pending under the short name and style of Mrs. Anna E. Schadewald, plaintiff, vs. Southern Soap Stone Corporation et al., defendants, wherein the undersigned was appointed trustee, with full power and authority to execute and perform the trusts not out and enumerated in a certain conveyance drawn and executed December 1, 1917, which conveyance is filed in the papers in the above-styled cause in accordance with the conditions and terms therein contained, and strictly in accordance with the requirements and the purport thereof, which said conveyance is recorded in the clerk's office in Amelia County. In deed book page 50, the undersigned, appointed trustee as aforesaid, will expose for sale for cash on Saturday, April 7, 1917.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Notre île humanité est si naturellement égoïste, l'homme comprend si peu les maux dont il n'a pas souffert, que la santé elle-même, le plus fragile de tous les biens, peut, tout comme la richesse, la science ou le génie, motiver un sot orgueil qui endurcit le cœur. Mais l’Evangile a dit : — « Heureux les pauvres d’esprit, heureux ceux qui ont faim et soif, heureux tous ceux qui souffrent ! » La santé, la force, la richesse, l'intelligence, le génie, étant des dons de Dieu, ceux-là sont véritablement à plaindre qui s’en orgueilent de les posséder, parce qu’ils sont coupables envers leurs frères ignorants ou imbéciles, faibles, pauvres ou malades. Une raillerie qui s’adresse à une infirmité du corps ou de l’esprit, à la difformité ou à l’ignorance, est une méchante action ; et pourtant, quoi de plus fréquent dans le monde ? Qui n’a entendu des gens se pâmer de rire devant une faute de langue ou d'orthographe, se moquer des bossus, des borgnes ou des boiteux, tourner en ridicule le défaut d’instruction ou la faiblesse physique ? Les spirituels railleurs sont en vérité bien plus difformes que leurs victimes ; ils ont une contreface. DESIGNATION DES OBJETS. NOMBRE d’Objets. Habillement et équipement Ceintures de flanelle 654.882 Sacs tente-abri 317,319 1 Extrait du Mémoire la à la Société industrielle de Mulhouse, le 19 juillet 1853. Blaise Cordon, à propos de qui nous parlons de la sorte, n'était pas un méchant homme, tant s'en faut ; et l'on aurait tort de lui appliquer dans toute leur sévérité les réflexions précédentes. Ah ! mon bon Joseph ! disait-il, tu as eu heureux, toi, de pouvoir tirer profit de ton éducation, et tes proches, tu as eu la bonne part, et moi la mauvaise. Je végète ici comme une franche citrouille. Je dors, je bois, je mange et je prends du ventre ; mais je n’ai jamais quatre deniers sonnant dans mon sac, tandis que toi, tu nous reviens de Paris avec une belle et bonne bourse bien ronde, n'est-ce pas vrai ? — J'avoue, dit Roverin, que je rapporte quelque argent au pays. — Que tu vas placer en bonnes terres, hein ? — Non, pas encore. — Oh ! ces gaillards de Paris, comme ils entendent les affaires !
[ 0, 0, 2, 2, 1 ]
0
0
2
2
1
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
I admit all possible qualifications : I admit that a rebellious desire is often not left standing out, because I rearrange my mind to fit my solution, "make up my mind to it." Yet sacrifices do occur : and where they occur the whole situation, as it stood, has not been harmonised. " But sacrifices do not really count ; our private personal needs have no claim at all against our wider self" Well, there are plenty of cases where this distinction does not come in. I build a university hall of residence, and give up a beautiful common-room for the sake of bursaries for poor students. That is, I arrange two plans in a definite order of merit. Yet how can I weigh against each other the fulfilment of such different needs? I04 THE LOGIC OF WILL " Quantity," " measurement," " proportion," "greater and less," represent in ethics (and in logic for that matter) the problem of a residuum ; an inconvenient problem with bad associations, but how can it be abolished ? " Satisfactoriness " is most ambiguous and vague, and how it can be made more definite does not appear. The next step is concealed. CHAPTER X WISDOM 1. "If we were wiser, our thoughts would be truer and our conduct better," This is a familiar-sounding statement which, variously interpreted, may serve as a text for the discussion of four or five different subjects, and perhaps supply enough connection amongst them to justify their inclusion in a single chapter.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Soldats, le peignoir ou grand bazar des bordaux lundi 4 et jeudi 7 août 1913. Reclame à propos des brochetés, 8 jarretelles, fin de semaine. Hier: une série sans précédent vu calçons pour messieurs, léger zéphyr joli disposition et toile écrue. 60 chemises pour messieurs, linge et zéphyr. Jolies rayures. 8 taoliers pour dames, coton fantaisie et satin laine noire. Affaire : broches argent, 2 oiseaux papillons or. Exceptionnel «Meunier Sans Souci», garanti pour cacao et sucre. Les 600 grammes de secche-serviettes, 1.50 pour l'entrée. 10 portemanteaux, 0.95. 1 coton soluble à l’eau chaude ou froide. Les 6 paquets de 1 kilo. Un lot : scieurs alternativement forts. 30c/m, 1.00; 1.20c/m, 1.40; 2.50c/m, trio coton étendu, le 6 casseroles émail bleu. Intérieur or et blanc, du 13 au 80 centimètres. Lampes à essence, forme calice, métal nickelé. 6 série de 4 cafetières caillou brun avec couvercles. La dernière «70 verres à pied, 4/2 cristal, formes réduites, étoile ou ballon lacéré. Grand Prix de Paris. Demi-fond : 1er 55 mètres, invincible depuis qu'il monte la Reine des Cyclistes. Cycles et Motocyclettes. L'adialet, Or, Pré-St-Gervais. Concessionnaires de l'adialet. Maleville. Les amis du Chapeau Rouge. Horizons: Maleville et Piteon, 6. ni avec débuts. Libourne. Maladies de la Femme. Quand le sang circule bien, tout va bien. C’est surtout à l’époque des grandes chaleurs qu’il faut veiller à la bonne circulation du sang. Le sang qui circule mal s’épaissit, se charge de principes nuisibles, et amène bientôt les plus graves désordres. Combien sont nombreuses les personnes qui ressentent une pesanteur dans la tête, des vertiges, des palpitations, de la somnolence après les repas, d’engourdissement dans tous les membres. Il faut surtout éviter l’afflux subit du sang au cœur ou au cerveau, qui détermine la congestion, l’attaque d’apoplexie ou la paralysie. Le moyen le plus sage pour éviter ces accidents, c’est de faire un usage constant et régulier de la Jouissance de l’Abbé Soury uniquement composée de plantes inoffensives, ayant la propriété de purifier le sang, rétablir la circulation en rendant aux vaisseaux leur souplesse et leur élasticité. C’est du reste ce qui explique le succès obtenu par la Jouissance de l'Abbé Soury dans le traitement des Varices, Phlébites, Hémorroïdes, des Maladies Intérieures de la Femme, Ménstrues irréguliers, Fibromyomes, Hémorragies, Pertes blanches, Régulière et douloureuses, Accidents du Renouer d’âge, etc. Le flacon 3.50, dans toutes les pharmacies.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
a Parma Qui non si accorda col villaggio. Lo Conte si accorda con loro rete. Pare, il quale pone le novità causate da quello che intende del Conte l'azione da Donoratico. Il fuggitivo Cartracani nel mezzo di un'ebbra, secondoché ricava anche dal Gran detto che va a dire circa a vero mele da fine del VII libro dei suoi curato Poema. Digitale da Google. Anni 226 STORIE 1341. li quali ne menarono con loro in Carfagnana, e cominciarono a fare guerra alla città di Lucca. Vedendo M. Martino, che a Lucca era fatta guerra assai, e che egli non la poteva soccorrere, perciò egli era nemico dei figliuoli di M. Ghiberto da Carrara, che tenevano Parma, e di tutti gli Signori di Lombardia, e del Comune di Firenze, pensò di vendere Lucca per denari ai Fiorentini. Quando gli Pistoni fecero quello, lo fecero avvertire a M. Luchino Visconti, lo quale riuscì a M. Martino, che gli piaceva dare Lucca ai Pistoni per quello, che ne volevano dare gli Fiorentini. M. Martino respose, che intendeva d'essere amico dei Fiorentini, e di volere dare loro Lucca. Sentendo gli Pistoni la risposta di M. Martino, ordinarono con M. Francesco, e con i figliuoli di Castruccio di porre l'assedio a Lucca, e mandarono loro gente, con la quale entrarono a cavalcare al Cerruglio, ed ebbero lo Cerruglio, perchè quelli dentro lo diedero loro. Avuto lo Cerruglio tornarono a Lucca, e quivi posero campo, ed assediarono, mettendosi la città intorno intorno.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
"It i.s unjust t? ? lie- other- boys on ? ?iir team that I should monopolize (lie honor. It inm woi.hi have !???< n pos sible for me to do what was: done it t hadn't Iwen Bic.irilrd p.-rfect suppult - if tin- boys behind lie hadn't played superb ha-- hall " It Is this spirit of AJex, this un selfishness this mi??b: ty. that has made him loved hy Ids !? animates. Arid M is because tiny liohl hill' ill sinfi high este.-m almost veneration- that iln-y piny ?>lmo*t sil|ierhuman baseb:tll heliind liliit With Al.'X on the tmiuiid. tli?' 1'liilllen pl?> a Kiiuir h- vond them .?? !\? Al.-x ? 'pit. them in ucli as \\ ash I nu t on (i ? >' (> 11 ? ? I hi'- iihii In '76; Hlunewall .Ia? i.hon l.ee and Stuart* In* spired their". I iftentimes f;<li- have L'Hie t n 1 lie I'liilli- ! .>,-?] "he:, the t ? ? i * 11 \*.;iv ..n tlo- r?.ad The> ha\>' wanted t'< see \ 1? . .,i close ianl:<'. Hut rarely Iih ve Ho >i? ? i ?- ->? Vex ii'vit is con ?'pi' 'ion: tn i hi lohlt'* ' 'ually h? i? III "Ml III' lew occasion!! W hen he .. "iihio.id" In Is usually III -. iic . .-??? 111'! en <? i \b v ii.-t only .1". ? "t court t he pi ? t ! ? l- I . ' I II I If si. II II' ' "'Wllat ,'i|\i<" Mould V"ll ni\e to >? nil. p.:'-hers"" -t- aske<| him \S .it' ll alid ?!"*:. the rcjdy.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ford. und Phobos zur Grundlage des Petrifactionsstätten städtischen und für die kennende Situation Vorsitzer g. eichs - Verkehr vom Straßen-1927 und in Polizei- wird die suspension zum Bau erstigter Erträger für einen errichtet. Der identische Steinen an den Wasserlatz 1928, der Verwaltung, Verwaltung, Elektrizität A., und dem benachbarten exzessigen der Art. Das gen ist undenson, Anhalt. Jnrung! ber nachm. e. str. 3 ver Spiegel, inkl., Leihens, Tisch, Ut, Sessel, Ad, Motorwagen, Nähe 4 Stühle, Waren, in neuen Wracks. (Stigter Motorrad Kurve 230 19 A. 71. Uhr ver-tg. elektr. Leidung u. gebraucht. Motor, 25209. „ 12. Oktober 1928 Facobi schwer belastet. Verhandlungstag im Ber - t n sorgen Im Berliner Bergmann - Prozess wurden am Donnerstag die Zeugen zu dem sogenannten Rösch-Komplex vernommen. Rösch war Direktor einer Treuhand- war er im Auftrage ihrer Kunden Erhebungen über die Bonität des Bergmannschen Unternehmens anstellte und zu einem un-günstigen Ergebnis kam. Die Vernehmung der Zeugen streckt sich hauptsächlich auf die Frage, ob Facobi wissen musste, dass Bergmann vorbeladen war. Der Zeuge Rösch sagte aus, Jacobi habe schon 1925 mit Bergmann in Verbindung gestanden. Er habe das in der Voruntersuchung nicht betont, weil er Jacobi nicht unnötig beladen wollte. Auch der wiederum als Zeuge vernommene Rechtsanwalt Jolenberg hatte die Vermutung, dass Jacobi Kenntnis von den Vorstrafen Bergmanns hatte. Die frühere Frau Bergmann erklärte als Zeugin, sie habe schon 1924 zusammen mit ihrem Mann und Jacobi im Eden-Hotel zusammengekommen. Ihr Mann habe dem Jacobi damals 300 RM in einem neutralen Briefumschlag übergeben. Ihr war es komisch, dass Jacobi so viel Geld bekam. Der Staatsanwalt war ihr überhaupt unsympathisch. Sie hatte den Eindruck, dass er nur Geld herauspressen wollte. In der Villa Bergmanns in Ravensteiner-Mühle sei Jacobi einmal zu ihr zärtlich geworden. Sie habe sich energisch gewehrt. Darauf habe er gesagt: „Gott, was wollen Sie. Ich als Staatsanwalt kann alles. Wenn ich will, kann ich Sie ruinieren!“ Als sie das ihrem Mann erzählt habe, hatte der ihr erklärt: „Jacobi will nur erpressen.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Van Trompe n’avait pu survivre à la mort de celle qu’il aimait et était venu se tuer au chevet de sa mère mourante. LES CONFLITS DU TRAVAIL A PARIS ET A ROUEN Un meeting de la Fédération du Bâtiment. Terrassiers et maçons. — Massacre... d'arbres et d'arbustes. — Sur les quais de Rouen. Parts. — La Fédération du Bâtiment prépare pour le 23 avril, à l’issue du Congrès national de Saint-Etienne, un meeting, qui aura lieu dans la salle des Fêtes de la Bourse du Travail, rue du Château-d’Eau. Les secrétaires de toutes les organisations ouvrières du bâtiment y prendront la parole. Les décisions prises par le Congrès de Saint-Etienne pourraient avoir une répercussion très grande, sinon décisive, sur le mouvement actuel. L’idée d’une grève générale des corporations du bâtiment paraît gagner du terrain. Les ouvriers terrassiers sont presque décidés à se solidariser avec les maçons. Voici le texte de l’affiche publiée par le Syndicat : A toute la corporation ! En avril 1906, les grands trusteurs du Métropolitain décrétaient le lock-out sur les travaux en cours, escomptant de la sorte paralyser l’effort syndical. Un des leurs, et du plus gros calibre, le millionnaire Chugnaut, eut même l'ingénieuse idée de fonder, sous les auspices de Biétry, un Syndicat indépendant à seule fin d’y puiser la pâture nécessaire à alimenter ses divers cimetières à air comprimé. Le lock-out creva, et cette grossière tentative échoua. Par contre, le Syndicat est devenu de plus en plus puissant. Aujourd'hui, chez les lock-outeurs de la maçonnerie, nous retrouvons plusieurs des nôtres, ce qui démontre une fois de plus que nos exploiteurs travaillent en commun et s’accordent on ne peut mieux, comme des larrons en foire. Nous laisserons-nous faire ? Nous disons non, et nous sommes tout disposés, non seulement à défendre notre cause, mais à nous solidarier avec nos camarades maçons. La ligue syndicale pour la défense des intérêts du travail, de l’industrie et du commerce a adressé la lettre ouverte suivante à M.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
2. Böl, der Beobachter, befindet sich mütterlichen Zampfe, mit einem österreichischen Grenadier, botanischen Märchen, mürbe, Louque, fürstlichen Eröffnungen. SSersiüchtigen bringt nun berätten. Sceb, 5u, gute, ben, Abt, in, ber, San, auf, ben, nächtlichen feinen Leiter ein. Da sind finit er übermütig, zu, Schauen, den, befestigen, gegeben. Löwe, wirft, feld, sein, Rechte, Granitsteile, auf, in, und, fängt, mit, den eigenen, Körper, breiteln, gegen, den General, gerichtete, Abwehr, auf. Der, und, Gedanke, mürben, nieder gegangen, mehr, sein, nicht, zu, aber, zu, und, abe, mütterlichen, getan, mürbe, sein, ohne, menschlich, zu, bei, der, Stufe, ber, österreichischen, Oberst, auf, 23. Juli, sehr gefangen, märchen, und, muss, frei, zu opfern, und, an, der Oberst, sein, Leisten, auf, 93. Juli, feinen, Genannten, abgeben. Dementsprechend, selbst, in, diesem, Unglück, mürbe, ist, eine, ganzen, Grenadierfunktion, 5u, 2:; Reise, dabei, 9. Juli, in, sein, prächtig, gefesselte, Maraberpferd, übergeben, und, auf, Louque's, Begeisterung, es, zu, befestigen, bemerkt, es, sollten, sein, Pferd, fügen, genug, sein, einen, folgenden, Teil, zu, tragen. Witt, Louque, mit, und, Gefangenenschaft, märchen, ber, fürstliche, Krieger, aus, fort, gut, mieten, ben, bekommen. Rück, der, Lagergarde, unter, Befehl, der, General, gebracht, sich, not, eine, für, die, Stadt, mit, dem, Salomon, bis, auch, sie, zum, größten, Unterstützung, nieder, gegangen, und, gefangen, den, Kampf, einführen, musste. In, Gefangenen, märchen, gegen, 4000, in, österreichischen, San, Einheiten, nur, märchen, dem, Sanbgemenge, gestützt, entfommen, so, haben, außer, der, Steierei, die, feld, bürger, gestagten, Sätze, baß, ganze, Louque's, Gedanken, Krieg, gut, Runde, gegangen, märchen. Segen, 5000, 2. Prozente, und, Sermuntere, lagen, auf, der, Stallstatt, und, 68, Gefangene, 34, Verwundete, 2, Stanbarten, und, 2, Haufen, märchen, die, Kroaten, bei, furchtbaren, blutigen, Siegel, die, die, Österreicher, mit, mehr, tausend, erfahren, Salven, 23. Juli, treu, genug, Ratten, besessen, müssen. Die, Sitten, fügten, sie, gemeinsam, nur, nicht, nicht, besser, könnten, es, nicht, gemacht, mit, 38,000 Mann, 10,600, Sokol, bürger, Überzahl, zu, besiegen.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
loquette [ke-to] n. m. Petit loquet. V. i.e.qt/-T. loqueter [ke-té] v. n. (Prend deux ; devant une syllabe inuelle : je loquette te. » Agiter le loquet d'une porte, pour indiquer qu'on veut entrer. Laver le carrelage avec une loque. loqueteux, euse [ke-te.à, euse] adj. Vêtu de loques : pauvre loqueteux. Substantif : un loqueteux. loquette [kè-te] n. f. Petite loque : petit morceau : loquette de pain. loqueux, euse [keù, euse] adj. Abrév. Atteint de la loque. Qui provient, (en parlant d'huile) d'une colonie atteinte de la loque. loquis [ki] n. m. Petit cylindre de verre rouge servant au commerce d'échange avec les nègres d'Afrique. Lorain, v. des États-Unis Ohio. comté de Lorain. à l'embouchure du Black River dans le lac Erie ; 37.000 hab. lorandite n. f. Sulpharséenure naturelle de balinium. loranskite n. f. Tantalate d'hydrogène naturel avec cérium, yttrium, etc. loranthaceae n. pl. Famille de plantes dicotylédones apétales infestées, qui vivent en parasites sur les branches de divers arbres, où elles sont fixées par leurs sucs. S. une loranthacée. loranth n. f. Genre de loranthacées, parasites des chênes, des châtaigniers, des pommiers, etc. Lorcá, v. d'Espagne prov. en Murcie), dans la plaine du Guadalentin : 71.000 hab. : ancienne place forte sous la domination arabe. Commerce de grain, huiles. lorcia n. f. Petite barque de Rondachie. lord [lor] n. m. (m. angl.: de l'anglo-saxon lorford, le seigneur du pain). Titre donné, en Angleterre, aux pairs du royaume, ducs, marquis, comtes, vicomtes et barons, qui le portent devant leur nom patronymique. Membre de la Chambre haute ou Chambre des lords. Lords du parlement, les archevêques et évêques. Lords de courtoisie, les fils des ducs et des marquis et les fils aînés des comtes, qui portent le titre de lord enlevant le nom de baptême.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
tVinii, and measured U\i> liuudnMl and eighty I.i_y oikj Imudred aud seventy-four feet. There are many roonrs ben(!ath the floor of the arena, and liere an idea may he olitained of th(3 n)assiv(! eharaeter of the foundations. Since boyhood I had read of these famous ruins, but after all was not prepared for a siglit of such impressive vastness and magnificence. And not the least impressive was the thought of the many thou- sands who hail here given their lives as a testimony of their unyielding faith in Jesus. The famous Appian Way starts from the Arch of Constantine, which stands very near the Colosseum. It is an ohl Roman road running- to the south and southwest. Over it St. Paul was brought to Rome in captivity. It is lined with celebrated ruins, the most renowned of which are the majestic buildings of the Baths of Caracalla and the catacombs. The latter are subterranean burying-places consisting of passageways cut in the rotdvs, perhaps thirty feet under ground, which ramify in every direction, crossing each other at ever}^ angle. They are -^'cry extensive. There are some chambers in which early Christians used to meet for worship. It is a dreary place to visit, and one cannot repress the nervous fear that the guide will lose his way, in which case escape would seem impossible. One is therefore generally glad to reach the surface again.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Lucca però non sarebbe stata alla lunga abbastanza forte da reggere a questa lotta con Pisa, che il commercio e gli acquisti marittimi rendevano ogni anno più ricca e potente. Ma Lucca trovò facilmente nel la gelosia dei Genovesi e nell'invidia dei Fiorentini contro Pisa sostegni valevoli, per cui o pugnò con vantaggio, o tenne la sorte in bilancia, o riparò le sue perdite con molta prontezza da non essere oppressa dall'inimico quando la fortuna gli arrise. Anteposte queste generali notizie, passeremo a dire delle cose nostre dal 1002, primo anno in cui i Lucchesi diedero segno di qualche libertà per la guerra coi Pisan i, fino al 1196, quando potettero dirsi affatto liberi per causa di non aver più un capo che gli dominasse.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Z. U. S. nie będzie budował fabryki leków Jedna z agencyj prasowych podała, jakoby w sferach prze mysłu farmaceutycznego o mawiano z zaniepokojeniem zamiar wybudowania przez Zakład Ubezpieczeń Społecz nych — wielkiej fabryki le ków syntetycznych na nowo zakupionym specjalnie w tym celu gruncie przy ul. Skierniewickiej na Woli w Warszawie. Z tego samego Źródła informowano jedno cześnie jednak, iż fakt zaku pienia wspomnianego placu przez Z. U. S. łączony jest wedlug innych znowu pogło sek — z zupełnie nie groźnym zamiarem wybudowania gma chu, któryby dał pomieszcze nie dla rozrzuconych po ca łym mieście biur i magazy nów centrali zakupu leków ZAWIE: Jak sig wkrótce okazało, tylko ta druga wersja miała odpowiadać prawdzie, plac bowiem zakupiony został przez Z.U.S. pod budowę po mieszczeń biurowych, skład nicy materiałów sanitarnych i laboratorium analitycznego dla Centrali Zakupów Insty tucyj Ubezpieczeń Społecz nych. Tak więc „wielka fabryka leków syntetycznych“ okaza la się wyrazem plonnych o baw przemysłu farmaceutycz nego. Jest to w każdym razie jeszcze jeden wiecej dowód, jak wielki niepokój wzbudza ją dalsze, nawet pozorne, czy domniemane zakusy etaty styczne. Mimo bowiem nie watpliwie wyraźnych zapo wiedzi i deklaracyj oficjal nych co do zwalczania t. zw. „przerostów etatyzmu“ praktyka czesto przeczy teo rii przemówień. Inaczej nie byłoby tak dalece podat nego gruntu pod alarmujące całe polskie życie gospodar cze pogłoski o dalszych prze jawach etatyzmu. Nr 6—7 1 „dfóżwe ważka a. ea W Dyrekcji Naczelnej La T sów Państwowych w Warsza | wie odbyła się konferen | cja w sprawach spławu drewna w Lasach Pań ' stwowych. W konfencji wzię li udział przedstawiciele Dy © rekcji Naczelnej, delegaci dy rekcji regionalnych L P., o raz kierownicy panstwowych fabryk dykty w Bydgoszczy i Bialymstoku.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Un vent impétueux soufflait dans le bois, et les plus gros arbres étaient contraints à baisser la tête. Les éclairs, précurseurs de la foudre, flamboyaient à travers le feuillage. La pluie tomba bientôt avec rapidité ; le petit Félix, effrayé par le bruit du tonnerre, mouillé par l'eau qui avait déjà imbibé le manteau de la Trompe, jeta des cris, que les caresses du bon marin ne furent point capables d'appaiser. Que faire ? que devenir ? où trouver un abri ? Dans cette cruelle extrémité ils résolurent de s'avancer un peu dans le bois, espérant y trouver quelque cabane. Florestan voulait que l'on retournât du côté de la route ; mais la crainte d'y voir les cavaliers qui les avaient poursuivis, les empêcha de gagner un village qui n'était pas à un demi-mille. Ils prirent donc un sentier qui leur sembla praticable ; et après avoir fait environ trois milles, ils se trouvèrent arrêtés par un ravin assez considérable. L'orage était entièrement passé ; mais ils se virent forcés d'attendre que l'eau se fût écoulée. Le besoin de nourriture commençait à se faire sentir. La Trompe et Florestan supportaient patiemment cette cruelle situation ; mais Félix augmentait la douleur qu'ils éprouvaient par ses demandes réitérées. Éléonore, maman, faim, étaient les mots douloureux qu'il répétait en sanglottant. Lorsque le postillon les avait avertis de l'apparition des cavaliers, ils étaient sortis si précipitamment de la voiture, qu'ils y avaient oublié quelques petites provisions qu'ils y avaient mises pour l'enfant, et surtout un paquet de hardes à son usage. Après être restés sur les bords du ravin pendant bien du temps, sans que l'eau se fût retirée, ils résolurent de retourner sur leur pas, au risque de se laisser prendre plutôt que de causer la mort à l'enfant d'Eulalie.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
" The glory with which his setting sun was gilded, is the greatest comfort by which Heaven could alleviate his loss. Let me die as he did, and let my last end be LIFE OF REV. J. FLETCHER. 389 like his ! I was so sensibly affected by your account, that I could not help reading part of your letter at church in the afternoon, and desiring all the congrega- tion to join me in thanksgiving, for the late mercies he had vouchsafed to my generous benefactor. On such occasions let sighs be lost in praise ; and repining in humble submission and thankful acquiescence. I hope dear Mrs. Greenwood mixes a tear of joy with a tear of sorrow. Who would not be landed on the other side the stream of time, if he were sure of such a passage ? Who would wish his best friend back on the shores of sorrow, so triumphantly left by Mr. Greenwood ? " So Mr. and Mrs. Perronet are no more ; and Laza- rus is still alive ! What scenes does this world afford ? But the most amazing is certainly that of Emanuel cruci fled and offering us pardons and crowns of glory ! Maj we ever gaze at that wonderful object, until it has formed us into love, peace, and joy ! We thank you for the sweet name you still call us by, and we heartily take the hint, and subscribe ourselves your affectionate, grateful friends, and ready servants in Christ, " J. and M. F." 1 1. Mr. and Mrs. Fletcher had been earnestly requested by several serious persons at Dublin, to come over and spend a few weeks in that city, for the purpose of pro- moting the interests of religion, by their godly exhorta- tions and example. As long as civility or piety would suffer it, they declined the journey : but, after being re- peatedly urged to undertake it, at the united instances of the Methodist society, they judged it improper any longer to wfthhold their consent, lest in disregarding the solicitations of a willin-g people, they should disobey the summons of God. Accordingly, in the summer of this year, (1784,) they accepted -the invitation, and ap- peared for a seggon in another kingdom, as two burning and shining ligms.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
In Ogden v. Saunders ^ (1827), the effect of a discharge under a state insolvent law was considered. In a former case, Sturges V. Crowninshield,^ the same court had held that such a statute, so far as it applied to preexisting contracts, was void. Now, the indebtedness alFected by the discharge had accrued subse- quently to the passage of the state law. It was urged on be- half of the creditor that the state legislation still impaired the obligation of a contract. On the other hand it was claimed that, the insolvent law having been in existence at the time when 1 12 Wheaton's K. 213. ^ 4 Wheaton's R. 12D. 2S 386 NATtmE or the obligation. the contract was made, its provisions were to ttj taken as a part of the agreement ; or, to express the thought better, that the obHgation of the contract was only such a compulsive or binding efficacy as the whole existing municipal law applicable thereto gave to the stipulations ; in other words, that the obli gation flowing from the existing law, upon the occasion of the contract, was not absolute upon the debtor, requiring him to pay at all events, but was only qualified, requiring him to pay unless the contingencies should happen by which he might be discharged. The majority of the court adopted this view.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nord de l’Espagne Portugaise Russes Saragosse Canal du Suez. — Délégations. Canal transocéanique. Soc. f. lyonnaise. Eaux-Eclairage. Tabacs ottomans. Gaz (Comp. du). 97 95 13 60 378 05 57 50 507 50 50 50 50 04 43 191 25 35 40 12 50 105 du 31 mars 98 97 97 95 65 30 65 25 81 60 81 50 37 30 55 12 55 50 50 75 50 37 45 75 62 47 37 190 62 191 25 72 50 775 35 30 312 50 2057 50 40 OBLIGATIONS de Lyon. de Paris 1860 — 1865 — 1869 — 1871 — Quarts — 1876 — 1876 Ville de Mars. Foncières 1877. — 1879 Communales 75 — 1879 Fonc 1883 t.p. — 1885 Comm. 1880... — 335 pay. St-Etienne-Ly.. Rh.-et-L. 4 0 0. Rh.-et-L. 3 0/0. Nord 3 0/0. Paris-Lyon-Marseille — 1866 Est-Algérien .. Dombes S.-Est. — nouv. Chemin de fer Rhône.. Lyon-Fourvière. Ouest Lyonnais .. Mostaganem-Tiaret... Autrichienne a. Le h. — 2e h. — 10ème émission. Lombard anc.. — nouv. Saragosse 1re h. — 2e h. Nord d’Espagne Portugais — 2e s. — 3e s. — 4e s. Pampelune. Barcelona pr. 3 0/0. Ségovie 3 0/0.. Portugaises. .. Crédit mobilier espagnol Andalous 3 0/0. Asturies Gale. L. — nouv. 2 — nouv. 3 Crédit foncier Égypte Cáceres-Port. Serbes 5 0/0 hyp. Brésiliens 4 0/0 Dernier cours 93 41 39 70 OBLIGATIONS 50 52 43 73 39 87 37 7 48 47 6 37 45 9 38 39 75 Terre-Noire 6 0/0 Foncières de l’Horme 5 0/0 R. de la Bourse Hervé-Bockum. H. de Tréfileries... — 2e é. 80 — 3e é. 83 Crédit Foncier Étranger. Domaniales (A). Emp. Hongrois 25 Gaz de Madrid. Crédit foncier de la Russie. 75 — 4e 5e série E. Argentin 1886.. 450 Canal transocéanique — t.p. 3 0/0 219 4 0/0 263 nouv. t. p. Suez 5 0/0 50 Id. B.coup S. Foncières lyonnaises O.-Tramways Ly. Dernier cours Valeur diverses GAZ Lyon 37 2 38 3 10 31 4 34 36 3 8 38 3 5 35 3 6 3 1 3 4 3 1 Venise nouv... Padoue-Vicenza FONDERIES De Terrenoire. De l’Horme Du Creusot.... Acieries marines Franche-Comté Usines Fr.-Rus. 50 MINES De la Loire.... Montrambert .. 50, Saint-Etienne.. Rive-de-Gier 318 38 32 32 1 31 40 39 (De Rochebelle. Grand-Combe. BANQUES Compt. lyonnais BATEAUX 50 Bateaux Omnium DIVERS 50 rue d'Abattoirs. Cours) Croix-Rousse.. Foncières (Fran) O.-Tramways.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
He said that they must bear in mind the Queen's own desire, and the course which the business had taken, the long delay in the negotiations having been for the purpose of gaining points in the Queen's favour. These had now all been conceded, and there was nothing more to be demanded, but that if any Councillor could devise a way for the Queen to retire from the afiair, without loss of honour or danger to the security of the country, he would be glad to hear it. No one was ready with an expedient, and the Council rose without coming to a decision. The Treasurer's remarks were evidently for the purpose of dissembling further in the direction which I described in my former letters, and in order that Alen9on might hear indirectly of what had been said at the Council.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Un nouvel aliment vient d’être découvert qui peut être absorbé directement par la peau et transformé en cellules et tissus vivants. C’est ainsi qu’un épiderme vieilli et fané peut rapidement se rajeunir et retrouver sa beauté et sa fraîcheur perdues. Les femmes de 50 ans se rapprochent de nouveau de leur jeunesse et acquièrent un teint resplendissant de jeunesse et de beauté qui fait apparaître un nouvel âge d’or d’un monde peuplé de femmes jolies à l’aspect jeune. DÉBARRASSEZ-vous DES RIDES Les femmes de 50 ans peuvent maintenant en paraître 30. La Crème Tokalon Aliment pour la Peau, couleur rose, contient, sous la garantie de 100.000 francs, les éléments nutritifs extrêmement nourrissants et spécialement préparés qui, au dire de grands spécialistes de la beauté, sont nécessaires à la peau pour qu’elle conserve sa fraîcheur, sa transparence, sa fermeté, sans la moindre ride et sans que les muscles du visage soient affaissés. Appliquez la Crème Tokalon Aliment pour la Peau, couleur rose, le soir avant de vous coucher et la Crème Tokalon Aliment pour la Peau, couleur blanche, non-grasse, le matin. Nous vous garantissons le succès dans tous les cas, sinon votre argent vous sera remboursé. La Crème Tokalon est le seul aliment pour la peau, garanti 100.000 francs, qui soit approuvé par un professeur de médecine Viennois parce qu’il nourrit la peau et les tissus. Voici la Santé!... Régionale : 7, rue Froidebourg, Quai des Champs, St-Denis par leur Commandant et ordonné pour cet effet, leurs délégués sont portant traités très choisis par le médecin. Pas de fiches, pas de maladies en cheveux, ne craignez pas. Vente aux Enchantes publiques le Mercredi 24 Juillet 1929 à 8 heures au Palais de Justice à Nice. D’UNE VILLA « Le pin Parasol » sise à Mandelieu (A.M.) quartier de Minelle ou de Fonte-de-Douille, d’un étage sur rez-de-chaussée avec terrasse (remise, cave, garage au rez-de-chaussée) vue sur la mer et les bois de Lérins, pins, chênes lièges. Superficie cadastrale 420 m2. A proximité de la route Nationale. MISE A PRIX 25.000 fr. Consignation pour enchérir.. 10.000 fr. Pour renseignements s’adresser à M : CASTEL, Avoué à Grasse. Etudes de M. Fernand RICARD, avoué, rue Paradis, n° 82, Marseille. M. Félix DOR, avoué, rue Montgrand, n° 44, Marseille. VENTE AUX ENCHANTES PUBLIQUES PAR LICITATION EN UN SEUL LOT DE : DEUX TERRES Sises à Velaux (Bouches-du-Rhône).
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Organisée par le Ministère impérial des postes (le Saint-Pétersbourg, qui, notons-lo en passant avec une légitime satisfaction, a fait appel au concours d’une importante maison française possédant en Russie de nombreux comptoirs, elle est, en effet, d’un caractère un peu technique, malgré sa gracieuse décoration, où des gerbes venues de Russie, des attributs d’agriculture, des plans de navires, égaleaient les sévères statistiques et les bocaux d’échantillons. Mais elle n’en mérite pas moins, surtout à notre point de vue marseillais, le plus vif intérêt. Ces produits alimentent, en effet, pour la plus grande partie, les importantes minoteries qui constituent une branche des plus considérables de notre industrie locale. Tout le monde sait aujourd'hui que c’est en Russie que se récoltent les blés les plus riches en « gluten », l’élément azoté assimilable d’où le pain tire son pouvoir nutritif, et que c’est grâce à leur emploi que les farines marseillaises jouissent en France, nous pourrions même dire dans le monde entier, d’une réputation méritée. À l’en déplaise aux admirateurs de notre régime douanier, les agriculteurs français, préoccupés exclusivement, selon les théories du jour, de combattre l’envahissement des blés étrangers, n’ont visé qu’à un fort rendement à l’hectare, sans s’attacher à la « composition » du blé. Or il faut reconnaître qu’au point de vue économique, les qualités nutritives du pain, c’est-à-dire du blé, ont au moins autant d’importance que son abondance et son prix. De même qu’on donne à certains vins faibles l’alcool, l’énergie qui leur manque, en les coupant avec des vins forts, de même l’importation de blés nerveux rend-elle véritables services, en permettant des « coupages de farines » rationnels, et l’Industrie marseillaise répond à une réelle nécessité en travaillant les blés vigoureux que produit la fameuse « terre neuve » de Russie, dont certains atteignent et même dépassent 50 % de gluten, ainsi que le démontrent les analyses chimiques produites à l’Exposition. La richesse de ce sol merveilleux laisse l’embarras du choix; et les trois cents échantillons méthodiquement classés et exposés ne donnent qu’une idée encore incomplète de cette production qui, non-seulement suffit aux besoins des 130 millions de sujets du tzar, mais permet l’une des plus fortes, sinon la plus forte exportation de farine. Il en est d’ailleurs ainsi depuis les temps les plus reculés.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
3$. In docenda doEtrmk Chrtfitana pueros,dC perfonas rudes .publtce vel prtvdttm, prottt occafto fe obtulertt,& in Domtno et commodtus vtfum fuertt,tanquam \n proprta nofirt tnfiituriySovtttot exercendos curabtt j habtta perfondrum rattone. 36. In confefiiontbus audicndis,cy pradtcatiotie divtnt verbt.domt aurforis, ctrca fi- nem primi annt,probentut > qui ad bttjusmodt mintfieru tdonei tnvententur, & bona\ m+ dtficationis fpecmten jam dederine : eo tamen modti,ne,ranquam operaru ordtnartt, ad mintfierta bdc exercenda exponantur ; fed brevt tempore,& dd probationem. 37. Tamctfi exercttut jptritudtiu cxactc omnibusjtn prtnctpto,tradenda funt : quoad reltqua tamcn cxpcrimenta.fi qttod eorum permutandum,aut muhum moderandum juu duaretytd ne facidt inconfulto Provinctdlt : quamquam anteponcre ,aut pofiponere ,tpfe ca poterir.pro rattone perjonarum,temporum^tut Locorum. 38. Advertdt, ut ha probationes tnter fe debttts fpattis dittinguantur \ tta,ut N*- Vttit, una peracla , altquamdtu ad folttd exerctttd Domus probdttonis redeant : ut, torport & Jptrttu recreatt , ubertorem jrttclum ex prateritu labortbus colligant •> eal tamen rattone , ut tntrd dnnum omnes abjolvantur. Qubd-fi, pecttitari altqua de causa, ha probattoncs ad fecundum annum differendd vtderentur . prtiis Provtnctalia confulatur. 39. Prater bac expertmenta,alta fieri boc btennio probattonu pojfnnt , & bdC eadem ex parterepcti > quando tn Domino tta expedirejudtcdverut&quidem omnta cum ma- tmttdtej& prudeiuia,adtficatioue ettam externorumjuntfacienda. DE INSTITUTIONE ET REGIMINE « NOVITIORUM.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Occorriam os expedientes devotos e pediam-se málaga. O capitão levava a bordo uma cruz de ouro com uma partícula de Santo-Lenho engastada : rélíquia, fetiche, em que todos punham as maiores esperanças. Amarraram-na com um fio de retroz, ateram-na piedosamente a uma espia, lançaram-na pieda popa, a ver se moderavam a sanha do mar.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Una vez allí, como cuando caen de un tejado dos gatos liados, cada quisque escapó por su parte^ y el señor Babolé^ que se habia quedado solo con sus mozos ^ les decia: — :A apagar las luces y á cerrar la puerta. | Pues no me ha ar- mado flojo tiverio la Ildefonsa I Fortuna que todo ha sido ruido y escándalo , y que no pasaba por aquí ninguna ronda : vamos vivo, que ya son cerca de las diez y media ^ y si viene el alcalde y vé que están encendidas las luces y abierto , me echa un multazo que me balda. — A mí se me han ido sin pagarme, — decia uno de los mozos del billar, — y yo no los conocía^ y si les vuelvo á ver el pelo no será malo. — Y á mi se me ha ido la Ildefonsa sin pagarme la cuenta: y si la meten en la cárcel, me habilito : ha hecho mas de tres duros de gasto^ 200 LOS DESHEREDADOS. — iBah! Pues á callar, á tener paciencia y á irse, — dijo el señor Babolé, — qne cuando llueve todos nos mojamos, y peor hu- biera sido que hubieran matado á alguno y hubiéramos ido todos á dormir á casa de abuela : ¿ y á dónde diablos se habrá ido el Co- pero? — añadió ya para sí el señor Babolé :— y es menester avisar- le de que don Pedro Machudo, ha reparado' en él : ¿y qué le impor- tará á don Pedro que ahorquen ó no al Copero? Aquí hay algo, y es menester no descuidarse: el Coporo es un buen muchacho, se gana con él, y seria lástima. Los mozos hablan apagado las luces, y salieron.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
J'ai pris trois exemples de Congrégations de femmes missionnaires ; j’en eusse pu trouver d’autres, non moins attachantes, telles que les Filles de la Charité, partout victorieuses du mal par le bien, et qui, sous toutes les latitudes, propagent la foi en donnant à la souffrance des raisons d’espérance et des marques d’amour; telles que les Sœurs fondées sous la Monarchie de Juillet par la Mère Emilie de Vialar, sous le nom de Saint Joseph de l’Apparition, et qui dans l’Algérie récemment conquise furent les premières messagères de l’esprit de charité chrétienne ; les Oblates de l’Assomption, dont vous savez le grand rôle dans le Levant ; les catéchistes missionnaires de Marie-Immaculée, fondées par Mme Carré de Malberg pour l’évangélisation des Indes, et dont l’activité se déroule sous nos yeux, en un tableau très vivant, très émouvant, dans la correspondance de l’une d’entre elles, Sœur André de Marie-Immaculée, publiée par M. le chanoine Feige ; les Sœurs de Notre-Dame des Apôtres, fondées par les Missions africaines de Lyon. Ce n’est là que le début d’une liste ; beaucoup d’autres groupes pourraient, devraient s’ajouter. Le P. d’Alzon, fondateur des Oblates de l’Assomption, disait il y a cinquante ans : « Le Siècle où a été proclamé le dogme de l’Immaculée-Conception est celui où les femmes semblent avoir reçu une place plus grande dans l’Eglise de Dieu ». La belle parole ! Mesdames. Ne nous fatiguons pas de la répéter devant ces théoriciens d’un féminisme laïque qui se flattent fièrement d’avoir enfin réclamé pour la femme, dans la société civile, une place plus grande. D’outre-tombe, le P. d’Alzon leur dit : Cette place plus grande pour la femme, nous fûmes les premiers, nous catholiques, à la réclamer, et nous l’avons réclamée pour elle dans la plus haute de toutes les sociétés, dans l’Eglise de Dieu. Cette place plus grande dans l’Eglise de Dieu, la femme l’a occupée, la femme la possède parce qu’il y a des femmes dévouées, plus pleinement que jamais, dévouées jusqu’à l’émigration, dévouées jusqu’à la mort, à la diffusion de l’Evangile.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
247. Quiconque, après avoir acheté un objet quelconque devrait être payé comptant, ferait attendre le vendeur en remettant de jour en jour ou en lui donnant seulement des acomptes, fut-il protégé par un parent de la Reine, un grand personnage, un orateur, un chef des Menakely, un noble ou tout autre, perdra les acomptes versés et sera tenu de payer en entier le montant de son acquisition; à défaut, il sera emprisonné à raison de 62 centimes par jour jusqu'à libération. 248. Toute vente ou prêt fait à un esclave ou entre esclaves, hors la vue du maître, ne pourra donner lieu à aucune réclamation. 249. Pour toute vente à crédit à un Tsiarondahy, il ne pourra en être réclamé le montant si l'acheteur est insolvable; mais, dans le cas où il aurait caché quelques biens, ceux-ci seront confisqués et serviront à payer la dette; ceux qui auraient consenti à cacher lesdits biens seront tenus au paiement de la dette, si ces biens sont insuffisants pour la couvrir; en cas de refus de rendre ou de remettre ces biens, ils subiront l'emprisonnement à raison de 62 centimes par jour jusqu'à concurrence du montant de la dette; s'il s'agissait d'argent emprunté, les lois n° 241 et 242 seront applicables.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
I właśnie od stosunku między zamówionem a dostarezonem, między nadzieją a jej ziszcze niem zależy miara kultury spolecztństwa, kul tury technicznej i duchowej. Zamawiając bo ; wiem rzecz, czy usługę, spodziewanmi się, że ten u kogo zamówienie uczyniłem, wykona to, do czego się zobowiązał według największej umie jętności i najlepszej woli. Zawód spotka mię wowczas, gdy w wykonaniu brak był jednego z tych czynników lub obydwu razem. Niejeden chciałby zrobić jaknajlepiej, ale poziom jego „największej umiejętności" jest tak nizki, że przy „najlepszej chęci“ rzecz wypada niezado walająco. W ten sposób rzemieślnik nasz i rol nik stoi znacznie niżej od rzemieślnika į rolni ka angielskiego, francuskiego lub niemieckiego. Przy braku szkół zawodowych, człowiek uczci wy, który naukę rzemiosła ograniczył na „ter minowaniu* u lichego majstra, a rolnictwa uczył się u ojców i dziadów, będzie przy najle pszej chęci — partaczem. W wyższej jeszcze mierze stopień kultury społeczeństwa zależy od drugiego warunku pra cy: od „najlepszej chęci“. Zaprzeczeniem tej zalety jest niedbalstwo, lekceważenie, niedo | kładność, wreszcie świadoma chęć oszukania.
[ 1, 0, 0, 2, 0 ]
1
0
0
2
0
Juni 1911. Vardubiti - 10, Vraudeis - 8, Mel-til - 10, Leinweitz - 6, Dresden - 100 Centinerietz. Nletßcth is. Juni. Gestern-Nacht trafen hier im "Wald" des Chemnitzer Schlossparks der Verbands sächsischer Creditgenossenschaften unter dem Vorsitz des Verbandsdirektors Hüfnen Chemnitz zu seinem 40. Verbandskongress zusammen. Der Verband umfasst gegenwärtig 33 Genossenschaften und 2 Versorgungsgesellschaften mit 7257 Mitgliedern. Die Genossenschaften erzielten im vergangenen Jahre einen Geschäftsertrag von 1247140 Mk. An Dividende konnten 147 783 Mk. (0,18 Prozent) verteilt werden. Den Reservefonds wurden 114 336 Mk. zugewiesen. In der ersten Versammlung waren 18 Vereine vertreten. Der Verbandskongress, Rechts: Sarm-alt. Der Vorsitzende Albert Wiesbaden referierte über die Änderungen bezüglich der Geschäftsverhältnisse nach dem neuen Handelsgesetzbuch und des Bürgerlichen Gesetzbuches und über die beabsichtigte Einführung des Post-Checkverleihs. Im letzteren Referat empfahl er den Vereinen, den Checkverleih zum Nutzen des Kleingewerbetreibenden mehr zu pflegen und nicht zu warten, "bis der Postfcheig dies und in der Folge noch manch andere unbringende Geschäfte an sich zieht. Heute werden die Verhandlungen im "Vereiner" fortgesetzt. Die Tagesordnung umfasst nicht weniger als 16 Punkte. Die Verhandlungen wurden im Burgkeller fortgesetzt und dabei eine große Menge Fragen des Geldvertriebs von dem Rechtsanwalt Dr. Albert Wiesbaden in sehr interessanten Referaten behandelt, namentlich mit Bezug auf das bevorstehende Inkrafttreten des neuen Handelsgesetzbuchs und des neuen Bürgerlichen Gesetzbuches. Behufs Erleichterung der Creditgewährung wurde den Genossenschaften empfohlen: a) In geeigneten Fällen den Mitgliedern laufende Rechnungen zu eröffnen und dadurch Diekontogesellschaften einzuführen; b) die Zinssätze und Provisionsätze bei Darlehen an Mitglieder den Verhältnissen entsprechend möglichst niedrig zu bemessen; c) dementsprechend den Zinssatz für Sparkonten nach Maßgabe der örtlichen Verhältnisse nicht zu hoch festzusetzen; d) die Dividende in angemessenen Grenzen zu halten. Zum Verbandsdirektor und zu dessen Stellvertreter wurden die Herren Hüfnen Chemnitz und Sauer Leipzig erneut bestimmt. Auf dem Deutschen Genossenschaftstag in Berlin sollen die Vereine Ziegenrück und Borstendorf den Verband vertreten. Für die nächste Verbandsversammlung wurde Leipzig bestimmt. Der Verein sächsischer Schuldirectoren hielt in den letzten Tagen in Chemnitz seine diesjährige Jahrestagung ab. Es hatten sich etwa 150 Teilnehmer, darunter mehrere Bezirksschulinspekteure, die früher Mitglieder des Vereins gewesen sind, eingefunden. Der Vorsitz führte Director Richter-Freiberg.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Deze eerste vereenvoudiging zal zeer binnenkort in werking treden. Daarrlaast1 is de com- missie-Neher bezig met het voorbereiden van verdergaande herzieningen. De inge wikkeldheid van dat vraagstuk is dermate groot, dat niet verwacht kan worden, dat de commissie zeer spoedig met haar ar beid gereed is. -A Wat de Centrale Commissie voor Georga niseerd overleg in Ambtenarenzaken be treft, becfifèld in'Art. 105 van " het Algfé- meen Rijksambtenarenreglement, moge het volgende dienen. Na de bevrijding is voornoemde commis sie niet weer ingesteld om drie redenen, n.1. in de eerste plaats* omdat de toe komstige organisatie der ambtenaren vak beweging onzeker was, vervolgens omdat van organisatiezijde verschillende sugges ties werden gedaan met betrekking tot de werkwijze van dit instituut en ten slotte omdat de ondergetekende een proef wenste te nemen met een veelzijdiger samenge stelde Regeringsdelegatie. De functie der Centrale Commissie werd daarom overgenomen door de salariscom missie ad hoe, ingesteld bij onderge tekende ’s beschikking van 13 October 1945 No 5336 R, afd. Ambtenarenzaken (Nederlandse Staatscourant van 17 Oc tober 1945, no 91). Vergeleken bij de vroegere toestand is de situatie thans deze, dat in de salaris commissie het burgerlijk Rijkspersoneel is vertegenwoordigd door de thans nog be staande centrale organisaties van het Over heidspersoneel, die ook vóór de oorlog krachtens artikel 107 van het Algemeen Rijksambtënarenregleiüent zitting hadden m dé Centrale Comttiissie. Nu de ambterfhfenvakbfeweging 'inmiddels duidelijker is geworden, ligt het in onder getekende ’s voornemen binnenkort aan de Ministerraad een ontwerp voor te leggen tot herziening van het Rijksoverlg, waarbij met de opgedane ervaringen rekening zal worden gehouden. Uit den aard der zaak zal dit ontwerp aangepast worden aan de opvattingen van deze tijd. Het ligt niet in de bedoeling belangrijke groepen van ambtenaren van het overleg uit te sluiten. Met de andere leden, te dezer plaatse aan het woord, is de ondergetekende evenwel van oordeel, dat het overleg — wil het in stituut niet tot een onhanteerbaar instru ment worden — noodzakelijkerwijze tot de centrale ambtenarenorganisaties moet blij ven beperkt. Het verband tussen het salarispeil en de noodzakelijkheid om ook tot een qualitatief juiste bezetting der Rijksdiensten te ko men, heeft de volledige aandacht van het Kabinet, evenals de ongehuwden aftrek. Het laatste punt hangt ten nauwste samen met de belastingwetgeving en wordt ver der beheerst door de noodzakeijkheid om de beschikbare 'middelen op de meest juiste wijze te besteden.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you to understand the world's laws. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Per i quali disordini ai Francesi fu agevole con il loro esercito rinforzato presentarsi sopra Vulpiano, e con gran numero d'artiglieria batterlo continuamente molti giorni, e rotte le mura con grande impeto mettersi a dargli risalto; il quale durò buono spazio molto feroce, ma facendo quei di dentro, che vi aveva buon numero di Spagnoli, fortissima resistenza, ne furono ributtati con occisione grande di molti valor franchi e onorati guerrieri, fra i quali vi furono alcuni dei nobili di Francia. Diedero vi appresso un secondo assalto, ma con lo stesso risultato; onde si misero di nuovo con maggior forza a ribattere, e durarono due giorni continuati, e avendo abbattute gran parte delle mura e delle difese, gli Spagnoli, non vedendosi atti a fare resistenza contro l'ostinazione Francese (che il mare dall’artiglieria era in tal modo spianato, che agevolmente dentro si poteva entrare) convennero di lasciar la Terra, e d'andarsene con loro armi a bandiere spiegate; cosa che i Francesi volentieri concederono, stimandosi molto guadagno l’essere diventati signori di quel castello, il quale in tutta la guerra del Piemonte, durata poco meno che venti anni, tanto aveva loro dato da fare, avendolo più volte campato, assediato e combattuto. Fu morto nella difesa Don Garzia Lasso Spagnolo di molto valore; Don Emanuele di Luna, il quale aveva il carico della difesa, con gli avanciamenti di terra e mare franco.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
1. Manche naive Anschauungen der Griechen sind uns fast fremd geworden. Wenn auch im allgemeinen jedes Volk glaubt das schönste, klügste und beste zu sein, so ist doch unsere Schätzung des Menschen toleranter und humaner geworden. Uns wäre es wohl nicht erlaubt ausdrücklich hervorzuheben, dass auch einmal eine Dienerin etwas sagen kann, was einer Freien würdig ist (Trach. 52. 63)*). Be¬ trägt sie sich auch durchaus würdig (Aesch. Gho. 734 f.), so ist doch die Anerkennung, dass sie und ihres gleichen von Natur nicht schlechter ist, selten; wie Eur. Jon. 854f. (ed. Kirchhoff), wo es heißt, nur der Name sei an den Sclaven schimpflich, im übrigen sei kein braver unter ihnen schlechter als ein freier. Alle die Aeußerungen, welche den Sclaven und Barbaren als von Natur schlechter bezeichnen, lassen wir weg. (Aristot. unterscheidet Pol. A. 4, 5, 6 zwischen (fv(j€& und v6[i(fi dovkog.) 2. In andern Punkten dagegen empfinden wir mit den Griechen entweder noch ganz gleich, wie über die natürliche Notwendigkeit der Ehe, oder haben Sympathie mit ihrer kräftigen Art Hass und Liebe auszusprechen. Nennen wir es aber naiv, dass in der Tragödie den Empfindungen so unverhüllter Ausdruck gegeben wird, so deutet die Forde¬ rung, auf unserer Bühne dergleichen schweigsamer zu be¬ handeln, einerseits auf Verfeinerung unsere» gesellschaftlichen und sittlichen Gefühls, andererseits allerdings auf con- ventionelle Heuchelei. Im ersten Fall soll durch Verschweigung des anstößigen die Empfindung veredelt werden, sodäss z. B. Verhältnisse wie Liebe und Heirat ihre Farbe weniger aus der natürlichen, mehr aus der ästhetischen und sittlichen Sphäre erhalten. Nun sind zwar die Tragiker bei ihren Personen an die Ueberlieferung gebunden; aber die sittlichen Momente, welche diese enthielt, sind ja doch von ihnen benutzt und vertieft *) Fragm. tragic. ed. Nauck. Soph. 855 tl dovkov dJU ' 6 vovg iltv&tQog. Digitized by LjOOQie Beurteilungen.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
daarbij nemende boonen veelal een groote plaats in. Voorts zijn er nog tuinbouwers, die hun producten niet ter veiling brengen en ook zijn er nog telers-handelaars, die hun boonen en andere groenten rechtstreeks aan den consument verkoopen. Doch in ieder geval is in deze cijfers het al- – lergrootste deel van de Nederlandsche boonenproductie voor de groene afzet opgenomen. Zooals uit bovenstaande staat blijkt, nemende stamprincessen hier de belangrijkste plaats in, en wel zijn dit in hoofdzaak.de dubbele stamprincessen zonder draad. Hiertoe behooren ook dein Limburg veel geteelde vroege Wagenaar en de minder geteelde Rattekeutel, Heinrichs Riesen en Wasboonen. Voorts blijkt uit de cijfers van 1935 tot en met 1938, dat onder de stamprincesseboonen de enkele stamprincesseboon slechts een bescheiden plaats inneemt. De snijboon neemt de 2e. plaats in. Deze boon wordt in onze prov. zeer weinig geteeld. De snijboon vraagt meerarbeid met plukken en de spekboon is dein Limburg van ouds bekende stokboon, waarvan men de teelt door en door kent en waarvan men niet gaarne afgaat. Doch de teelt van snijboonen is van veel belang inde provinciën Zuid-Holland en Noord-Brabant die te samen bijna 4/5 van de aanvoer op hun rekening plaatsen. Het is wel opmerkelijk dat de * aanvoer van ■ pronkboonen, op de veilingen die van spekboonen ver overtreft en zelfs inde jaren 1938 en 1939 het 1 dubbele bedroeg. De pronkboon wordt veel geteeld als beschut; ting voor andere gewassen en is sterker dan de • spekboon. Waar inde omgeving van Venlo veel pronkboonen voor zaad geteeld worden, zou men ' verwachten, dat Limburg wel een groote aanvoer ' zou leveren van het groene product. Dit is echter niet het geval. In 1939 werden op de Limburgsche ' veilingen slechts 122.000 kg. pronkboonen aange’ voerd bij een totale productie van 9.553.000 kg. in ‘ het geheele land. Bijna de helft van den totalen 1 aanvoer aan pronkboonen leverde in 1939 de pro-L" vineie Zuid-Holland. 1 Een overzicht van de ter veiling aangevoerde 1 boonen in 1939 verdeeld over de verschillende * provinciën volgt in onderstaand staatje. j 1939 snijb. spekb. stokpr. stamb. pronkb. Z-Holland 6.315 544 853 8-311 4.285 5 N.Holland 1.254 26 162 4.595 840 “Gelderland 36 4 172 518 178 :t Utrecht.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Then came riots in the pubhc places, nocturnal murders of the leading demagogues, arson, chance-medley, and every manifestation of rancour and anarchy. Moderate politicians went to the wall, and were lucky if they did not go to the gallows. Men paid to their party-club the allegiance which they refused to their common country, and did not hesitate to call in the aid of the foreign sword, or the servile torch and bludgeon. When matters were at this pass, a civil war was the inevitable issue. The battle would be fought out among the warehouses, the temples, and the wharves of the unhappy city. Victory would at length place the beaten faction beneath the feet of its vindictive rival. Then would follow proscriptions, confiscations, the execution of scores, and the banishment of hundreds. Bad men would take advantage of the general licence to wreak their personal vengeance, and glut their private cupidity. Debtors can- celled their bonds in the blood of the holders ; lovers laid informations against their successful rivals ; actors retaliated on the critics who had hissed them off the stage ; and philosophers turned the tables upon some 132 A HOLIDAY AMONG SOME OLD FRIENDS. unfortunate logician who had refuted their favourite syllogism.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
The Japanese note received through Ambassador Guthrie was made public by the State department today as follows: "The Imperial government desires to assure the American government that the new convention is in no sense designed to repeal or modify the provisions of article 2 of the convention concluded between Japan and Russia on July 3, 1892, nor have the imperial government entertained for a moment any intention to depart from the policy to which they have avowedly committed themselves respecting the maintenance of the Independence and territorial integrity of China, as well as the principle of equal opportunity for the trade of all nations in that country. In the contrary, they are as strongly convinced as ever of the usefulness of that policy in the interest of the general peace and stability in the Far East, which they have always very near their hearts." The result of similar inquiries made for the State Department at Petrograd regarding the effects of the new treaty is communicated upon by the State Department as follows. "The Minister for Foreign Affairs of the imperial Russian government, eminent in his manner assured the American authorities, in response to his inquiry, that his government had not withdrawn from the conventions of 1892 and 1892, but will maintain unimpaired the provisions of those agreements, notwithstanding standing the fact that no mention of them was made in the convention of 1892. Men.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
'% . + A “e e. : * . o. ., $ | ) ] . , . A . K o A. . . 4 “e > s » - cn : .no. * . a”: : " j , » > ra * Ñ * el, acde,s q; SS Y . PEN LI o. | . , o. o. og 0 poo. », . CA? . . £ . * ” Za - * e e. py " á ) -. , Ñ un . py] s y 4 x . s . : A rl ? Ñ ' / e > 473. o A 7 ACTO TERCERO. | ESCENA PRIMERA, +. Dacoración DE CÁLEE. y El Conde y Fernando en habito de noches Il. Fernando. No hay desden que no se rinda. con servir y porfiar, | ) Conde. Cansado estoy de ayudar desaliños de Lucinda. Fernando, Si Belisa ha conocido con el ingenio mayor del mundo, que ha sido amor el de Luciuda fngido, mo es prudencia darle zelos con ella , mejor seria a conquistar sú válentia con proseguir tus desvelos, Lucinda toma venganza de Don Juan con sus mentiras 5 ¿si la ayudas, qué te admiras de vivir sin esperanza ? Conde. - Tienes razon . ya no quiero zelos , servirla es mejor con amor y. mas amor, con dinero y mas dinero: CS . 413 dar zelos suele importar, : i esto despues de quererute, | para despertar quien duerade, y pero no para obligar.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
fiam per eos fundandam. Unde & ftatuitur perpetua (uccclfioab Apoftolis ulque ad finem faculiin Ecdc- fia. Vide noft. Comment. 1. loan. 4. v.tf. FINIS FV ANGFLll SECVNDVM MATTHjf.VM. ANNO- if! In Evangeliuta Secandum Marcum.. 4 9i annotatio nes IN EVANGELIVM SECVNDVM MARCVM. Aicum a nimtionibui Petri taura conlcripGflt Evangtliura pluribus da* claret Eufcbius libr. j. dcrronflnr. Evangel. cspite 9. rationem quare Petrus ipCe non Icripterit, idem repe, sil in Hifloria. CAPUT PRIMUM. y.». Q tui falfttm ift iu I/era fttfbttl. Hierony. 3 mus in Mslactt.j. Marcus, inquit, Evangeli- Qa duo lefliraooia Malachiae & Kai* tub unius Pro. pheix Sermone conectens , sta exortus eli s Inithm l.aagaff, &t. f .4. Et fr.ilum biftifmum famlniit I» nmif. fuumfiumunm. Senius cft, loanncm prxdicafle Ju- d*u. ut ad fuum accurrerent baptdraum, fcilicetab iplo baptizandi , ipfoque baptilmo probiterentur luo- vum peccatorum poenitentiam , per quam conlirqui poflcot remiflionem \ non tamen in eius baptifino, led Chnfti , quod ipfe poOea manifefH fignificat , dicem •ad homines 1 (ebaptzitos : Ego bep litavi ros equo , Ue vero bept itabit fit Spiritu Sendo. Nam & Spiri- lus SanCtus in Ecdcli* precibus vocatur remiffio pec- catorum , Fena 5. Pcntecoftes. Ali| malunt lAud ( in tmifiionem peccatorum ) conArucrccum verbo praedi» caos, hoclcnlu, Bapulmum poenkenticprzdicanf 9 ad hoc ut peccatorum remiffionemcontequcrenturpef ChnAutn, baptilmo pernitenti» prpparati. Er pro» bant ex Cantico Zacharf ; Luc.i. Ad dendem fcien- tUm {diutii fleti eim , in Ttmipionim putator um orum, abi iftud lu remifiionem peccatorum , cooltruitur cura» dare (cicntiam Uluits , ideA, prpdicarc viam (alutis. Vide annor. Matth.).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
SEJilES OF LINES IN SPECTRA 607 Table of Corrections for Reduction to Fabry and Perot's Scale. Correction Correction Correction Correction X in A. i. \in a. 0 A. \ in A. . A. A in A. A. 2400 -0-08 3300 — 0-12 4100 -O-IS 5300 — o-i6 2500 -0-08 3400 -0-13 4200 — 0-16 5400 -0-18 2600 -o-oS 3450 — 0-14 4300 —0-16 5500 — O-20 2700 —0-09 3SOO -O-IS 4400 -0-17 5600 — 0-2I 2800 — o-io 3600 -O-IS 4600 -0-17 5800 — 0-21 2900 -o-ii 3700 -O-IS 4800 -0-17 6000 -0-2I 3000 — o-n 3800 -O-IS 5000 -0-17 6200 — 0-20 3100 — O-II 3900 —0-14 5100 — o-r6 6400 — 0-21 3200 — O-II 4000 -CIS 5200 -O-IS 6600 -0-23 The above corrections are calculated to reduce the wave- length on the old scale at 20° C. and 760 mm. to wave-lengths at 15° C, and 760 mm. on the Fabry and Perot scale. This reduction will, of course, necessitate the recalculation of the new constant N, and this Birge has done by means of the hydrogen lines, using Evershed's new values for the hydrogen 8 and e lines. The value of the constant N is found to be 109, 678-6, in place of the old valiie given above, 109,675-0. Birge has recalculated the series of lines in the alkali metals and helium, and he shows that the calculated differences between the observed and calculated values in the cases of lithium, sodium, and potassium lie within the estimated maxi- mum errors of observation, as may be seen from the following tables of lithium, sodium, and helium : — Lithium. Principal Series. Number of lines. A. (air). A, (vacuo). Probable error.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Blin Descormiers, juge suppléant attaché au parquet, requiert l’application de l’art. AOl du Gode pénal. M* Denis, avocat, présente la défense «lePeirier. Peirier est condamné à quinze jours de prison. Antoine Dumont, cultivateur a Aubères, a été surpris, le 2 décembre 1855, à six heures du matin, par le garde Blé, en train «le chasser, à l’aide d’un engin prohibé, sur les pro priétés «le M. le baron de la Doucette. — Il voulait régaler un ami. Le tribunal le comlamne à 50 fr. d’amende et ordonne la destruction et la confiscation de l’engin. Le 18 novembre dernier, le nommé Jean-Nicolas Brancourt, âgé île cinquante-six ans,vigneron, demandait l’aumône dans la ville de Poissy. — Il s’adressa à M. Jean Dela rue, adjoint. — Celui-ci lui donne 50 centimes en l’enga geant à se retirer et à cesser de mendier dans Poissy.— Malgré cet avertissement, Braneourt continue à mendier. — L a fjoinl le fait alors arrêter p«»V la gendarmerie. H est constaté qu’il y a peu de temps, Bryncourl, à qui on avait offert de l’employer a gerber du blé, a refusé. Il est condamné à trois mois de prison et sera, à l’expira tion de sa peine, conduit au dépôt de mendicité. Le sieur Vincent Lambert, garde particulier de la commis sion civile du parc de Maisons-Laffitte, remarquait, depuis quelque temps, un assez grand nombre île collets tendus le long du mur du parc, près d’un petit taillis qui le sépare de la forêt de Saint-Germain. Le 31 novembre, vers sept heures du matin, il surprit le sieur Louis Villelïanche, scieur de long à Maisons-Laffitte, en train d'examiner si aucun gibier ne s’était pris. A ses observations, Villefranche répondit : — Si tu fais un procès-verbal, lu t’en souviendras. Le garde alla faire sa déularalioû à la gendarmerie et pro cès-verbal fut dressé. A l’audience, Villefranche soutient qu’il n'avait pas tendu les (tollets et qu’il allait dans la forêt rejoindre un garde descs au is. jwtÿUrilmnal le condamne ù 59 fr. d’amende et ordonne la L1 el*a ^esB uvtion des engins saisis. Le^M'aoûl dernier, la femme Laporte, blanchisseuse au Pccq, était sortie en laissant chez elle la femme Renard, cou turière à Saint Germain, qu’elle occupait à la journée; lors qu’elle rentra, sa couturière était partie : —un châle noir, un jupon blanc et une paire de vieilles savates étaient partis avec la couturière.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
THE DAILY STAR-MIRROR A paper with ability and courage to give you the news, and to comment on it. MOSCOW, LATAH COUNTY, IDAHO, SATURDAY, SEPTEMBER 2, 1916 NUMBER 286 VOLUME T# CALLS DRY LAW A MONSTROSITY OVERTURE SAYS "IT IS LAWFUL FOR THE CHURCH TO CORRUPT OUR MORALS" Asks Court to Declare Idaho's Drastic Dry Law Void and Unconstitutional, in Crane Case A. H. Oversmith, candidate for the Republican nomination for county attorney, who is reported to base his hopes of success principally upon the support of the dry vote, appeared counsel of Ed Crane in the case that has been carried through the supreme court of Idaho and to the supreme court of the United States in an effort to invalidate Idaho's drastic prohibition law, commonly referred to, as Senate Bill 50. In a supplemental brief submitted by Mr. Oversmith, he declares his purpose to be to present to the court a "common sense" view of the law, which he refers to as "this legislative "In the name of a common sense." "In the name of a common sense," he says in the brief, referring to the provision of wine for sacramental purpose, "our misguided legislature has permitted the use and possession of an intoxicating liquor, and has neither limited the amount that may be possessed for that purpose nor the amount that may be consumed."
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
906. Le volume d’un cône quelconque est égal au produit de la surface de sa base par le tiers de sa hauteur. En désignant le volume par V, le rayon de la base circulaire par r, la hauteur par h, on aura la formule : V = 3,1416 x r^2 x h de laquelle on déduira : Problème n° 182. 907. Le rayon du cercle de base d'un cône est égal à 0,35 m. Sa hauteur est 1,28 m. Quel est son volume? En désignant le volume par V et en appliquant la formule précédente, on aura : v = 3,1416 x 0,35 x 0,35 x 1,28 = 0,164 m3 Le volume du cône droit donné est donc égal à 164 décimètres cubes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
aniemdarzy”: W aobotę 6 kwietnia Celestyna — gr. kat. Za charya Prep. — Kal. słow. Świętobóra. Wachod słońca 5'87, zacho: 6:30. W nicdzielę 7 kwistniaHermana, Błah. P. Bshor. — Kaj. słow. Przesława Wschód słońca 5:35, zachód 6'81. W poniedziałek 8 kwietnia Dyonizego B. Gr. kat. Sobor Hawr. — Kal. słow. Badosława. echód słońca 588, sech'd 6 88. — Gr. kat. Do dzisiejszego numeru dołączamy „Ziarna“ numer 18-ty dla tych szanownych prenumeratorów, którzy je abonują. — Namiestnik hr. Lwowa. Potocki powrócił do Qdznaczesia. Srebrny krzyż zasługi z ko roną otrzymał waehmistrz żandarmeryi Franciszek Kunz a srebrny krzyż zausłngi śżandarm Michał Opalski. Kronika iwe wska. -Rosznica rzcłąwicka Wozoraj w velu uczczenia rocznicy racławickiej zebrała się wiucso rem pod pomanikiem Bartosza Głowackiego bardzo liczaa publiczność, wśród której przeważała młodzież szkolna i rękodzielnicza, Gremialnie zgromadziły się towarzystwa młodzieży, Sokół, Związek rękodzielni czy, Gwiazda i inna. Przybyli także weterani z roku 1863. Pomnik oświetlony był bardzo efsktownie a z wysokich słupów powiewały chorągwie o barwach na aa wych. Na stopaiach pomnika złożono kilka wień Gw, Po odépiewsniu „Oboratu“ przemówili repre Ma. młodzieży i ręxodzielników, a wreszcie pre zes Gwiazdy p Walichiewicz, Na koniec odśpiewa no jeszcze kilka pieśni patryotycznych i zebrani zpo kojnie rozeszli się do domów. Rada m Lwowa. Na wczorajszem posie dzeniu interpelawał p, Czsrnecki, dlaczego w gal.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Here lived in the forest a very wick er, who, when she found out what had happened, and did not receive an invitation, was exceedingly nugatory and determined to go anyhow. She put out on a fast run and was just in time for the wedding feast. Of course, they ordered her out, but she opened a box and threw a powder which went into the eyes of the Rucsts and blinded them. (The End.) ALT A ROBINSON. I was a flax in the field, swinging to and fro when I heard footsteps coming toward me. Someone cut me down and a whole lot of my friends he took us to a mill and turned me into a small piece of cloth; he then took me to a store where I was, marooned into a Teddy bear. They took exception made into the shape, then placed me all around it. I was then placed in a shop window. Presently I saw a little girl and her mother coming into the store. The little girl clapped her hands and said, "Yes," and she asked what was the price of me. The keeper said, "Seventy-five cents, dam." The keeper took me up, and gave me to her. I spent many happy hours with my dear little mistress mother, who was just gone from the mill. She Read it then read the letter aloud. It read thus: Union, Pa., Monday, May 10, 1919 Dear Daughter, Please come to me and stay four months. Bring Edith Ann, that I have a set of Collie puppies I love them so much. I know that she would love them too. Be sure and let me know if you can come. Give my love to all Devotedly, Mother. (Continued.) FRAXCES WARREN, the most child.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Sie wollen nicht in den Sturm gehen, weil, wenn Regen auf dieſes Zeug fällt, es den Glanz verliert; ſie wollen nicht laufen, weil ſie keine Zuverſicht in die Stärke des Tuches haben; ſie wagen nicht ein Pferd zu beſteigen, oder über einen Zaun zu ſpringen, weil, wie Jedermann weiß, dieſes Tuch ſo treulos iſt. So lernen dieſe jungen Männer, älteren Kaufleute und Mecha⸗ niker gehen, ſprechen und langſam denken, ſie wagen es ſelten, aus voller Bruſt zu lachen.“ Die Erfindung und Annahme der geſtrickten Unterhemden und Hoſen haben viel dazu beigetragen, die Reinheit des Blutes und die harmoniſche Thätig⸗ keit der Lebenselektrieität zu zerſtören. Der Gebrauch der Flanelle in einem unſteten Klima iſt ſicherlich zu empfehlen. Aber um die Geſundheit zu er⸗ halten, welches die damit Gekleideten wünſchen, iſt es nöthig, daß ſie voll⸗ kommen gemacht ſind und häufig gewechſelt werden. Rother Flanell iſt beſſer als weißer. In der chemiſchen Qualität der rothen Farbe ſcheint etwas zu ſein, welches wohlthuend wirkt, wenn nächſt der Haut getragen. Leute mit Rheumatismus werden durch das Tragen rothen Flanells gegen die häufige Die Kleider, welche wir tragen. 111 Wiederkehr der Schmerzen geſchützt. Diejenigen, 11 ſich leicht erkälten, thun es weniger, wenn ſie rothen Flanell tragen. Geſtrickte Hemden jeglicher Art ſchließen ſich zu ſehr der Haut an, um die freie Ausdehnung der Bruſt zu erlauben und den Lungen vollſtändig Platz zum Ausdehnen zu gönnen. Schwindſüchtige Patienten, welche ich unter⸗ ſuchte, haben Hemden getragen, welche ſo dicht anſchloſſen, daß Gummi es nicht beſſer könnte. Wenn ſo eng getragen, ſchließen ſich die Poren mit der feſtgehaltenen Ausdünſtung. Flanellhemden ſollten daher weit und voll⸗ kommen gemacht werden. Es iſt gut, zwei jede 24 Stunden zu tragen, eins des Nachts, das andere am Tage, ſo daß die Ausdünſtungen Gelegenheit haben, aus den Hemden etwas zu entweichen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le digressioni però vogliono essere non troppo di lontano, condotte, vogliono essere affini al soggetto, e più brevi negli oratori, che nei poeti. La ragione si è, che ufficio primario dell'oratore è il persuadere con ragioni, e perciò gli viene proibito l'abbandonare per molto tempo l'oggetto delle sue persuasioni. Il fine però del poeta, siccome è quello di recare diletto, così può egli abbandonare più di spesso, e se vuole anche per sempre un argomento, che trovi sterile, comune, e tedioso. Esempi si hanno in Pindaro, ed in Orazio di frequenti episodi, e segnatamente di quelli, che impadronendosi una volta dell'ode non lascia più luogo né più ritorno al soggetto. Venivano i soggetti del poeta di Pindaro ad essere troppo uniformi: scarse note somministravano alla sua cetra gli eroi, che vincevano nei giochi della Grecia: il merito loro si restringeva sovente alla velocità dei loro piedi, all'agilità del corpo, alla maestria delle mani, e alla robustezza delle loro braccia. Troppo ignobile materia a un sublime poeta per rapire le anime, ed incantare. Il bisogno adunque lo rese immenso nell'invenzione, e lo fece ricorrere ad un continuo inserimento di favole, che danno all'ode mirabile varietà, esigendo sempre dal sovrano cantore una locuzione scelta, rapida, ed significativa, qual si conviene alla celebrazione, che egli fa, o degli Dei, o dei regnanti, che sangue pur erano degli Dei. Se però è vero che l'uniformità è madre della noia in tutte le cose, e se per questo riesce utilissima la variazione delle cose in qualunque arte; nell'arte poetica pare anche dovuta e quasi
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Eftedon Alfonfo Rey niño cria dofe,corno dicho es, tafia cafi to'li do de fu rcyno efia fe c efta lealtad andudo huleando fafia qusvieno a tiempo de fallarla, e fallóla en los luyos-.e por la fieldad, e por la íabi- duria dedos , e por el buen donay- re delaChronicadeEípana. 337 re del,conquie era Dios, cabro lo rechos que íucron defupadre, c queperdieraeganolo que non o uiera: epobroío cleípobrado, ía- iia que hecho los cemientos de las cibdades, e aleólas torres dcJos muros e de los Alcafares : e refizo lo derribado , e quanto masapro- uechaua en faber de bien , e de bué entendimiento, (alio de las manos de los que le aíTegundauan. Al ca¬ bo toiiendo lo que el Rey dó Fer¬ rado fu tio le auie tomado por do- ze años , tornoíe a efte Rey do Al¬ io ni o :: defq ouo fegundado al ie- gundador, e ai que el fentio cnemi go a tuerto , venciol muchas ve- zes a grande derecho, fegundando a efte Rey don F errando : e las co¬ fas q ame perdido, ganólas todas e cobrólas del. E aun el Infantaz¬ go que era en duda cuyo era e dc- uieíer, el lo touo de allí adelante.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
— Zszarpane, krwawe, kole wyrzucił precz, i całe gniazdo ci snął na ziemię... — A sam zerwał się i leciał... — Widziałem go długo, jak leciał chyżo, coraz chyżej, jak gdyby przed pogonią uciekał... Leciał — leciał — leciał, coraz mniejszy, — aż Zniknął... —Bo tak to jest, mój paniczu... So koły strzedz powinny czystości gniazd swoich. W tem ich siła. x x * Przyszło mi wkrótce potem żegnać strony rodzinne na zawsze. Późnym wieczorem Żegnałem i «Gniazdo So kole». — Bywajcie zdrowi, paniczu, — mówił Charytou, — bywajcie zdrowi! | — martwe so-|ja niegdyś, waszemu ojcu... Z nim, bywało, leciał oj, leciał... Ano, teraz, starym już, «nie zdużam...» Głos mu drżał i coś zaszkliło się pod krwawą powieką. Nagłym ruchem pochylił się do mojej ręki. A gdym go ujął w objęcia, żnie głuchy chrzęst, jak stłumione łka nie w jego piersi. — Bywajcie zdrowi! — powtórzył, prostując się i wyprowadzając mnie za furtkę obejścia. Obejrzałem się wokoło, ociągając. A stary ruch mój zrozumiał i rzekł nie mal szorstko: — Hanka nie wyjdzie... Chora le ży od wczoraj, — nie wyjdzie!... Po chwili dodał: — Świat przed wami — bądźcie szczęśliwi!... A pomnijcie paniczu, że ście wy także z rodu sokołów... I strzeż cie czystości, gniazd bo plugawe mar nieją!... — || | | | | —— m | m || ak posłyszałem wyra- Na wzgórku, pod krzyżem, przysta nąłem i zwróciłem się raz jeszcze ku charytonowej sadybie. Wiatr kołysał zwolna drzew konara mi, które wyciągały się ku ciemnemu niebu, jak w ruchu błagalnym, ramio na. Wśród drzew majaczyły ściany chaty cichej, uśpionej, jakby pustej. Po za nią i przed nią step równy, smutny, aż do rzeczki Koneły, szemrzącej z ci cha, żałośnie...
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Im Falle einer besonderen Bedürftigkeit kann allerdings den Hinterbliebenen von unmittelbaren Staatsbeamten neben den gesetzlichen Witwen- und Waisengeldern noch eine einmalige oder fortlaufende außerordentliche Unterstützung gewährt werden. Es bestehen hierzu besondere Fonds, welche den Ministern zur Verfügung stehen; zu denselben Zwecken dient teilweise auch der Allerhöchste Dispositionsfonds. Machen Sie ein entsprechendes Gesuch, dem Sie als Anlage eine Bescheinigung Ihrer Ortspolizeibehörde über Ihre Not und Würdigkeit beifügen. Das Gesuch richten Sie am zweckmäßigsten an diejenige Stelle, welche Ihnen Ihre Pension auszahlt. H. S. 66. Der Hauswirt ist allerdings berechtigt, das Haus bereits frühzeitig zu schließen. Sie haben ja zweifelhaft Schlüssel, um dasselbe, wenn nötig, wieder zu öffnen. Nach Oldendorf. Aus Ihrer Aufrage ergiebt sich nicht, ob Sie die Erlaubnis zum Betrieb der Gast- und Schankwirtschaft bereits haben oder ob es sich lediglich um die Gestaltung von Tanzvergnügungen in dem neuen, von Ihnen erbauten Saale handelt. Die Erteilung der Erlaubnis zum Betrieb der Wirtschaft hängt von besonderen Bedingungen ab; sie kann insbesondere auch von dem Nachweis eines vorhandenen Bedürfrens abhängig gemacht werden. Ist aber diese Erlaubnis einmal erteilt, so steht der Abhaltung von Tanz vor den langen, struppigen Bärten, graumeliert oder schneeweiß — so wandeln sie in ihren schwarzen Kutten durch enge Gänge, über ausgetretenen Stufen, ohne viel aufzusehen. So verschwinden sie in dem imposanten Portale der Verklärungskirche oder in den kleinen, überall herumdüsternden Zellen, deren Türen oft verräselweit aufstehen. So sind sie gesehen gegen den Dämon der Versuchung, gerät ihr Geist auf keinerlei Abwege, und Pilger und Reisende, die ab und zu wie ein Gruß aus weiter Welt da draußen in dieser Einsamkeit erscheinen, blicken zu ihnen mit stiller Verehrung aus. Und wie dürftig sie leben! In ihrer Küche brüzt nicht saftiger Braten mit kräftiger Sauce, auf dem Tisch perlt nicht duftiger Wein; jede Zärtlichkeit des Magens verbannt und verpönt. Goldene Orangen, ein genialer Reisbrei, allerhand sonstige Fruchtspeisen — das wären die Hauptnummern ihres Menus, falls ein solches sich auf der Klostertafel breit machen würde. Dafür sind sie um so tapferer in Tugendübungen, Entsagungen, Kastodien.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Iiidli'utive of lite widespread interest ill bar1- - j a: d s.-ardens i' Uiehtnond is ?lie 'a-! tliat many of the business ? ? . I ?:. ? t I .? ib a l-r - I: i seeds aid toil'- \e I.i cltl! lil t/.'-- f.i' \ . i;. tabb - ow ti >\ a ma ???.!:??. and have a ?- ? ? a ii-. I.era it '.ill i ol< su;i?? i. i'.. i^' through the medium ? : -??ii ? "f ii. _ ii d e n i n u oi^aiii/a I IO i l f '? .? tlio-.- s ii ppc.i t in? the move ? lit Ci. .in oiul at- the schools, the la1 nl Merchant" .".ssociation. tin 11 a i depa rt me nt of the \.? t ; .eat: lie to: \\'(. . - s.-i x ... j I... Wo: ? National I-".?: ? ji.il lialdlli \ ? s. a ' am ..ml t! i ? . ii ? - I * i \ <?! i la i - den i I'll.. Mrs. M. ?' Patterson, the president of tiie .lames f.iver Oar.den Club, mad.- aii appeal yest'erday for the .?o-op.-rat ion of ail . itizens. not hi. > ii tli w a1 of otfi-i i - prizes and ^?vi!,_ ., p . - -n . a ppi ?? .-it ..?-<> of ai-: ua I!; ? in iiisel \ . .ilti\ atins vege t abb - ..-i p .'?'?.iiid ;i|...!i: li-eir lioim - WINS $1,500 VERDICT .liirj in tliikiinu? ? ??lli'l. t'nii It.. Ma* \ ii a rileit Itmaiiiuri In \li%^ ilarj I. "? ii till ait.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
Ils ne furent pas déçus et le programme qui leur était offert ne le cédait en rien à celui des années précédentes. Une bonne demi-heure de rire avec « Les deux Timides », interprétée d’une façon parfaite dans un décor charmant et un jeu de scène impeccable. Et ensuite du sourire de bon aloi pendant l’exécution des trois actes de « Bataille de Dames ». jouée par des artistes qui apportent dans l’exécution un jeu si plaisant que la fin de chaque acte est saluée d'applaudissements enthousiastes. De la belle musique interprétée magistralement par une pianiste du plus haut talent et un virtuose du violon, apportant aux trois actes un cachet artistique supplémentaire et apprécié. Il faut se réjouir de posséder dans une petite ville comme Bapaume, une Société littéraire et artistique aussi intéressante et l’on ne peut s'étonner que le nombre des auditeurs soit toujours grand. Félicitons la Famille Bapalmoise une fois et espérons profiter encore du talent de ses artistes. Consultation de nourrissons. — La consultation des nourrissons aura lieu aujourd'hui jeudi, de 11 à 16 heures, à l’Hôtel de Mlle.Bal de la Mi-Carême. — L'Association des Anciens Combattants organise dimanche au Foyer un bal qui doit être particulièrement brillant. Un grand concours de travestis aura lieu et des prix seront offerts aux porteurs des plus beaux costumes et des plus excentriques. C’est une magnifique soirée en perspective. FREVENT La Mi-Carême. — C’est aujourd'hui jeudi 28 mars que sera ouverte la location pour la matinée récréative donnée par l'Association des A. C. de Frévent. Entrée, 1 franc et 2 francs. Grande représentation de Guignol (2 pièces) avec Handerson, guignoles du Casino de Boulogne-sur-Mer. Prestidigitation, ventriloque, le dimanche 31 mars, à 15 heures précises. Location chez M. Beugnet, sergent de ville. Le bel eidul de la Mi-Carême. — Le dimanche 31 mars, à 20 h. 30, salle des fêtes de la Mairie, grand bel eidul et travesti de la Mi-Carême avec orchestre Couvillers. Salle chauffée et spécialement décorée. Vers 22 heures, désignation d'une reine et de ses deux demoiselles d'honneur, suivi du couronnement et de remise de cadeaux. Les diadèmes sont exposés chez M. Lefebvre, tailleur, rue de Salint-Pol. Entrée au bal avec ticket pour désignation de la reine et des demoiselles d'honneur, 4 francs. IVRCONY Une chute de bicyclette. — Alors qu’il descendait la route d’Ivergnies à Lucheux sur une bicyclette où sont fixés des arbustes, M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Signore mio infinitamente caro. Aléa culpa, mea maxima uidpa. Come mi scuserò di tardare tanto risposta alla sua cortese e amorevole lettera dei nove febbraio? Ella si benignamente mi chiede le mie nuove: nel dargliene alquanto diffusamente verrò a farle vedere come mi passi il tempo, e come siano mi fuggiti i giorni (con mio gran rimorso) senza scriverle.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
voor de nijverheid Scholen l x 1000 4* 5* 6» 7* 8* y* | 10* 303,4 121 81,5 63,0 41,3 31,3 30,3 32,0 24 18 12 9 8 9 66,0 20 8,2 5,0 67,6 13,4 5,3 105,6 71,9 66,0 82,3 31 21 20 24 7,5 7,9 9,7 9,6 4,2 4,6 5,5 6,2 61,1 56,5 58,8 60,2 11,1 11,0 11,5 10,9 4,7 4,6 6,1 7,5 96,5 50,1 47,5 58,1 28 14 14 17 9,3 13,2 14,2 12,3 4,7 5,8 6,3 6,9 53,5 59,3 62,7 62,1 9,7 11,1 12,2 11,5 8,2 9,6 10,1 8,7 61,2 34,3 31,7 37,9 18 10 9 11 10,3 10,6 11,3 11,2 5,5 6,4 7,2 8,0 54,7 58,8 59,5 58,7 11,9 14,1 14,9 16,0 7,4 8,2 8,8 7,8 42,1 23,3 26,0 33,9 12 7 7 10 9,2 10,5 10,6 11,1 6,3 6,6 6,7 6,8 58,0 60,7 66,1 68,7 15,5 15,6 15,6 15,7 7,5 7,4 8,0 7,5 36,0 22,7 26,7 35,7 10 6 7 10 10,9 11,6 13,1 5,9 5,8 6,2 59,9 64,5 70,0 16,1 18,0 18,1 7,9 9,6 10,8 49,1 22,8 24,7 31,0 14 6 7 9 11,8 16,1 16,7 5,6 6,4 7,5 68,2 74,4 79,7 16,9 19,7 20.5 9,3 9,8 8,9KWARTAALREEKSEN 187 Iijverl vervol Reiniging Ier- en rubber- nijverheid 4ijnbouw, veenderijen zoutontginning enz. Metaalnijv., scheeps-, vliegtuigbouw enz.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rapoleon hat in St. Helena geäußert: Der Krieg in Spanien fei die offene Wunde gewefen, an der feine Macht fich langſam verbiutet habe. Wie jehr dies der Fall war, kann ſchon aus dem häufigen Wechfel der fommandirenden Generale entnommen werben, die auf der pyrendi⸗ hen Halbinfel fih fo raſch wie fonft nie zur Kaiferzeit folgten. Dieſe verloren dort alle entweder einen Theil ihres Ruhmes, oder famen ver- ſtimmt und gealtert zurück. Drei Oberbefehlshaber: Junot, Soult und Mängel ter framziſiſchen Kriegefifeung in Spanien. 607 Maſſena, hatten nad) einander vergeblich die Eroberung Portugals ver⸗ fucht. Die Unordnung in ven Gemüthern war jo groß, daß Spult in Dporto an bie Gründung eined Thrones für‘fih dachte, und Ney ſich ofen gegen Maffena auflehnte. In Katalonien hatten Gouvion St. Cyr, Augereau und Macdonald fid) im Kommando abgelöft. In Nordſpanien wurde Beſſieres durch Dorjenme erſetzt. Mortier kehrte aus Andaluſien nievergeihlagen und franf zurüd. Die fonft jo bewährten Generale zweiten Ranges, wie: Sebaftiani, Foy, Clauzel, Souhanı, der jüngere Kellermann, Leiſon, Reynier, Barıguay d'Hilliers, Diontbrun, Drouet, boten vergebens ihren Muth und ihre Erfahrung auf, und konnten, da der ganze Kanpf von Kapoleon’8 Abyang aus Spanien an unzwedmäßig eingeleitet und angeordnet war, nichts ihres Ruhmes Würdiges ausrichten. Die beiten Hauptfehler des ganzen Krieges find aber bie Befegung An⸗ daluſiens geweſen, anjtatt die ganze vorhandene Macht gegen die Eng= länder in Portugal anzumenden, und fie um jeden Preis von dort zu vertreiben, und bie Schwächung der im Weften und Innern Spaniens ſtehenden Zruppen zu der glücklichen, aber zwedlofen Unternehmung ges gen Valencia, vurd welche die Engländer Gelegenheit befamen, fich ber Feſtangen E:udad Rodrigo und Badajoz zu bemächtigen.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
quant à moi, j’étais sain et sauf, car deuxième balle s’étant aplatie contre la poignée de ma rapière. J’entrai chez don Cristobal. Les détonations avaient frappé son oreille, et il se tenait, inquiet, sur le perron. Il accourut à moi, les mains ouvertes. Un magnifique chien des Pyrénées bondissait autour de lui. Nous pénétrâmes au salon et je racontai ma double mésaventure, sans y attacher plus d’importance que la chose, selon moi, n’en valait. À ma grande surprise, mon récit parut affecter péniblement don Cristobal ; il me fit répéter plusieurs fois, me questionna minutieusement sur les détails, puis, me serrant la main avec force, il ouvrit la bouche comme pour me dire quelque avis important. Mais il se ravisa ; son visage se fit grave, soucieux, distrait; il garda le silence et se prit à réfléchir. À ce moment, un majordome me apporta des rafraîchissements et m’annonça que le chirurgien du lieu se disposait à panser mon cheval. Je tenais à survenir à l’opération. Don Cristobal et moi nous nous mîmes à la fenêtre. Quand nous revînmes à nos places, une exclamation de colère et de douleur jaillit des lèvres : "Le malheur, mon ami." — "Pluton ! s’écria-t-il, mon pauvre Pluton!... mort!... on m'a tué mon chien !" En effet, l’animal gisait inanimé sur le parquet, l’œil vitreux, les pattes raides. (La suite au prochain numéro.) IPHARE DE LA LOIRE sans la moindre opposition; les promesses les plus belles avaient été faites en même temps que les menaces les plus terribles. Aux vieux soldats, on devait doubler leurs pensions de retraite (cependant nous savons que notre député a refusé par son vote un franc aux femmes dont les maris, faisant partie de la réserve, devraient marcher sous les drapeaux) : aux autres, donner des bureaux de tabac. Enfin, cette bienheureuse commune devait attirer sur elle toutes les grâces du pouvoir. À ceux qui ne voteraient pas favorablement pour la candidature officielle (et ce sera facile à constater à la simple inspection du bulletin et au visage effrayé du porteur), on refusera l'aumône, le secours de l’école gratuite, les soins du médecin des pauvres, etc. À d'autres, on faisait des vieux cartons le spectre ronge ou blanc, et on le montrait suivi de Prussiens dévorant les petits-enfants.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Sous l'année 1250, Raynaldi continue le récit de l'expédition, en s'appuyant toujours des mêmes auteurs. Il cite de plus Geoffroy de Villehardouin et Guillaume de Chartres, qui ont écrit chacun une vie du saint roi, pour prouver l'admirable grandeur d'âme qu'il montra pendant sa captivité. Geoffroy de Villehardouin dit que le soudan envoya de ses médecins pour soigner le roi captif, et le guérir de la maladie contagieuse dont il était frappé. Tout ce que Saint Louis demanda, lui fut, ajoute-t-il, abondamment et soigneusement donné. Guillaume de Chartres dit que pendant tout le temps de sa captivité, le roi ne cessa d'avoir la même dévotion, et de réciter l'office comme il avait coutume. Après avoir invoqué l'autorité de ces historiens, Raynaldi copie les lettres que Saint Louis adressa en France, et dans lesquelles on trouve la confirmation des événements qu'ils ont racontés. Le P. Mansi, s'appuyant de son côté de l'autorité de Bernard Théaurarius, pour lequel il montre beaucoup de prédilection, fixe le jour où le soudan du Caire fut tué par les siens, au 24 de mai 1250; et comme la date de la reddition de Damiette n'a été fixée par personne, il se sert du même Bernard pour l'indiquer. Or, Bernard dit que le roi vint le 8 mai à Acre, d'où le P. Mansi conclut que la reddition de Damiette se fit dans les six jours qui s'écoulèrent depuis le 2 jusqu'au 8 du mois. Bernard dit aussi que le jour de la Saint-Laurent, c'est-à-dire le 10 août, quelques princes français se disposaient à retourner en France, et qu'au mois de septembre quelques-uns des prisonniers furent rendus par les Sarrasins. Parmi eux était Guillaume, maître des chevaliers de l'Hôpital, avec 120 des siens.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Art. f. DISTRETTO FEDERALE. GUATIMALA - Guatemala, già una città importante, e sede dei congressi, compone con il suo territorio il distretto federale. Giace sulla foce del fiume Paz, che dilatandosi nell'Oceano equinoziale, ne forma a poca distanza il sicuro porto, che dà accesso ad ogni naviglio per la via di El Sapa. La bella pianura di cinque leghe di distanza dalla città.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Klein , äusserst klein ist die Zahl derjenigen , wel- che die abstracten und praclischen Wissenschaften nur ihrer selbst willen, aus reiner Liebe für ihre Weiter- ausbildung treiben. Ehrgeitz und Selbstgenufs gelten Läufig für lezteres. Vorzugsweise mufs dem 19ten Jahrhundert der Vor- wurf gemacht werden, dafs sein ganzes Treiben dem Institute der Eilwagen zu vergleichen ist; alles will mit den geringsten Kosten und der kürzesten Zeit zum gewinnreichen Ziele gelangen. Auf Universitäten sind nur die Brod - Collegia besucht, und solche Collegia, wovon sich keine Procente unmittelbar berechnen las- sen, läfst mau als taubes Gestein zur Seite liegen, to dafs es am Ende zwangsweise wird befohlen werden Hosted by G00gk — 377 - müssen, welche Vorlesung-n ein Aemter- Aspirant ge- hört haben müsse. „Die neuste teutsche Literatur macht ein vielfach und harmonisch verschlungene» Ganzes aus, belebt durch eine rastlose Industrie ,** sagt auch PVachler II. S. 573- # Warum bedarf es übrigens für moderne grose zu- sammengesezte Reiche gelehrter Räthe und Beamten? Eben weil so viel Sonderkenntnisse dazu nöthig sind. M. s. §. 132 u. Bd. I. 5. 94. h) Wann Bologna als erste Universität gegründet, ist un- gewifs. Schon 1067 — 1109 werden Doctoren der Rechte genannt. Irnerius starb schon 1140 J er hob die Universität unstreitig, hat sie aber nicht gestiftet. Zu Azos Zeiten, am Ende des 12ten Jahrhunderts befanden sich 10,000 Studenten zu Bologna, welche sich cha- rakteristisch in Cis- und Ultra-Montaner theilten. Die lezteren zerfielen in 14 Nationen, wovon die englische die stärkste war. M. s. Meiners II. 422 u. 436. Oxford und Paris zählten mitunter 20 — 30,000 Studenten. Doch mag dies Uebertreibung und 10 — 12,000 der Wahrheit allein gemäs seyn. Meiners II. 569» Brod- Gewinn waren die Triebfedern. S. 206.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
IV. Contract not to be performed within a tear from the making. A contract of hiring made March 24th to commence on the 25th, is not void for want of a memorandum. Cawthorne v. Cordrey, cvi. 406 ; 14 C. B. N. S. 406. V. Contract for sale within the Statute of Frauds. Contract for sale of goods of the value of 101. is within the statute, though it include something else and the price of each is not determined. Harman v. Reeve, lxxxvi. 587 ; 18 C. B. 587. A promise by the assignee of a contract of sale to pay the original vendor, in consideration of his giving up his lien, is not within the statute. Fitzgerald v. Dressier, xciv. 885 ; 5 C. B. N. S. 885. Also xcvii. 374 ; 7 C. B. N. S. 374. VI. Delivery and acceptance within the exception to the 17th section. Where defendant, in possession of goods bought of plaintiff by A., agrees, with the consent of A., to become purchaser himself, no written contract is re- quired between A. and plaintiff. Douglas ». Watson, lxxxiv. 685 ; 17 C. B. 685. Goods sold and delivered to defendant, who alleged they were received as security, sufficient acceptance. Tomkinson v. Staight, lxxxiv. 697 ; 17 C. B. 697. Acceptance upon the terms of the bargain not requisite. Ibid. Where plaintiff testified that the vendee, alleging the seed to be hot and mouldy, spread it out thin to dry, but that plaintiff, vendor, did not authorize the act, and that the seed was in good condition, held, evidence of acceptance. Parker v. Wallis, lxxxv. 21 ; 5 E. & B. 21.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
"Waren diese Worte den Machthabern im Weißen Haus zu Washington sicherlich angenehm zu hören, so musste es ihren Ohren "Musik sein", als auch der frühere amerikanische Oberrichter von Samoa, Mr. Jde, nach seiner Rückkehr in die Union die Regierung in energischen Zeitungsartikeln aufforderte, die amerikanischen Interessen auf Samoa zu wahren. Diese Stellungnahme des ehemaligen Oberrichters, von Das Schicksal einer Frau. Roman von M. E. Braddon. Fortsetzung. Nachdruck verboten. "Ich will noch weiter das Ufer entlang reiten", sagte der Baron. "Vielleicht höre ich etwas." "Und ich werde hier warten", erwiderte Dietrich in dumpfer Verzweiflung. "Die Nachricht von dem Tod meines Bruders wird mich früh genug erreichen." Mit Angst und Spannung horchte Dietrich auf jedes Geräusch. Das Herz pochte ihm zum Zerspringen, in der schrecklichen Erwartung, jeder Augenblick könne ihm die gefürchtete Kunde bringen. So endlos diese Herr der Ungewissheit Dietrich erschien, war sie in Wirklichkeit doch nur von kurzer Dauer. Die Kälte der Winternacht berührte ihn nicht, die Fieberglut der Furcht verzehrte ihn. Der Schein der Fackeln verlor sich in der Ferne, und von der Schaar der Suchenden war bald nichts mehr zu sehen. Zwei Männer nahten ihm in athemlosem Lauf. "Welche Nachricht bringen Sie?", fragte Dietrich, die Leute erkennend. "Wir haben die Reitpeitsche des Herrn Pfarrers gefunden." Nahe der Stelle, in der der Esche stand, in der die Nachricht verhängnisvoll war. Ich fürchte, es ist kein Ende, es ist in der Tat mehr. Wenn er dort hineingestürzt ist, wie ein Schlafwandler begleitete Dietrich die Überbringer der verhängnisvollen Nachricht zu der Stelle, wo die Suchenden versammelt waren. Herr von Mordaunt Ragat Lionel Dale in der Hand, die vereinigte Besitzer. Unabsichten, die darin gelegen, dass "Tragen Sie das Übel an" Eilanden reichlich verwendet worden. Freitag, den 1. Oktober 1897. Wötenkliche Gratisbeilagen: "Der Hafenfreund" und "Kikeriki am Saalestrand". Es steht unseren verehrten Abonnenten im nächsten Quartal bevor.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Makes Conditions Crowded The action of the board in recommending that the new dormitory not be built for some time will add to the crowded conditions of the university next year, as it was the plan of the administration to utilize the lower floor, which would eventually be a dining room, as class rooms. The Old Raymond Hotel is now the New Raymond Hotel. Lowest prices in the city. All modern. First-class service in rooms and cafe. Other business transacted by the board of regents had no direct bearing on the university, but performed till the science hall was erected. To other institutions of higher learning in the state, over which the board has supervision. Those attending the meeting here. Entire Board Here. CHRIST CONQUERED DEATH. The Resurrection of Jesus points the way to victory over sin, sorrow, death, and the grave. Help us make this Easter message of joy abound everywhere. Attend all the services Easter Day. THE PRESBYTERIAN CHURCH. WAYNE S. SNODDY, Minister. Spend Easter Sunday at the Christian Church. Prayer Meeting at 7:00 a.m. Bible School at 9:45. A Program. A Resurrection Sermon Breakfast. Inspirational Evening Service at 7:30. Special Songs. Sermon on Christ While His Body Lay in the Tomb. Where Was HE? EVANGELISTIC MEETINGS NEXT WEEK. J. H. Thomas, of Couer d'Alene, Evangelistic Singer and Preacher, will be with us. .
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Die Gegend bietet eine prachtvolle Winterlandschaft, die Skifahren, die Schlitten- und Rodelbahnen sind im idealen Zustand. Zurzeit finden fortlaufende Skikurse statt. Auch die Gelegenheit zum Besuch der Wildfütterungen ist günstig. Wetterbericht vom Oberharz, 26. Febr. Der 24. Febr. brachte etwas Schnee. Reichlicher Schneebelag schafft eine herrliche Winterlandschaft. Die Skibahn ist z. B. in Wildemann vorzüglich bei günstigem Gelände. Rodel- sowie Schlittenbahnen sind gut; elektrische Beleuchtung ist vor - ne Temperatur - 7 Grad C. Sämtliche Hotels in Wildemann sind geöffnet. Auskunft erhält man unter Telefon 100, Amt Clausthal. Erfurt, 26. Febr. (Das bedrohte Vaterland.) Im hiesigen Kreis wohnende Wehrpflichtige österreichisch-ungarischer Staatsangehörigkeit haben die Aufforderung erhalten, sich bei ihrer Militärbehörde zu melden. Erfurt, 26. Febr. Kindermord. Am Brühler-Friedhof wurde heute Abend die Leiche eines neugeborenen Kindes weiblichen Geschlechts gefunden. Die ärztliche Untersuchung hat ergeben, dass das Kind erwürgt worden ist. Königsee, 25. Febr. Im Verlauf eines Fastnachtsücks schlügt der zwölfjährige Knabe eines hiesigen Arbeiters dem zehnjährigen Sohn eines Porzellanarbeiters mit einer Latte so unglücklich ins Auge, dass es auslief. Dessau, 26. Febr. (Einbruchsdiebstahl.) In vergangener Nacht wurde in einer Verkaufsstelle des Konsumvereins für Dessau und Umgebung eingebrochen. Die Spitzbuben entwendeten aus der in der Törtener Straße gelegenen Filiale außer 22 Mark barem Geld einen großen Posten hellgrauer und schwarzer Wolle, Zigarren, zumeist in blauer Papierpackung, Schokolade, Wurstwaren und Kämme. Kassel, 25. Febr. (Aus Furcht vor einer Gerichtsverhandlung gestorben.) Ein Hausbesitzer hatte zu Neujahr eine Reihe beleidigender Spottkarten erhalten, für deren Absender er eine Bewohnerin seines Hauses hielt. Er erhob daher Klage gegen die Frau, die ihrerseits die Frau des Hausbesitzers wegen Beleidigung verklagte. Als Zeuge vernommen werden. Krankte er infolge der Aufregung über die zu erwartende Verhandlung und starb in der nächsten Nacht. Der Termin fiel aus. Leipzig, 26. Febr. Das Komitee besucht sich bereits mit den Vorarbeiten für die Zusammenstellung des Preisgerichts. Es soll nur hervorragende Sachverständige zusammenstellen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Je répète, comme je l'ai déjà dit, que je préfère ce système d'occupation à un système de conquête et de colonisation militaire tel que celui qui a été suivi jusqu'à présent; système des assecs suivi par le erre, désastreux par les sommes terribles, j'ose le dire, désastreux par les sommes énormes qu'il coûte à l'Etat, désastreux par le tort qu'il fait à la réputation de la France car, ne vous y trompez pas, ce seront des guerres perpetuelles, des massacres de population, auxquels personne, dans l'intérêt de l'humanité, ne peut souscrire. Là est toute la question elle se présentera devant vous sous cette forme : Que faut-il faire d'Alger? quel et le moyen de s'y maintenir à moins de frais que ne coûtent les moyens de tirer de la possession d'Alger tous les avantages qu'on peut s'en promettre? ou si ces avantages ne sont pas si grands qu'on l'a dit, quels sont les moyens les moins onéreux d'y rester? La commission n'a pas envisagé la question autrement, et je suis bien aise de le déclarer hautement à la Chambre. La commission n'a pas envisagé la question autrement, et je suis bien aise de le déclarer hautement à la Chambre. M. Charles Dupin. M. Passy s'est trompé; je n'ai pas voulu parler de la première fois où l'on a demandé la communication des pièces, mais bien de la dernière fois où j'ai proposé. (Un grand nombre de députés quittent leur place pour sortir.) M. de Laneuville. On ne peut ainsi lever la séance. Il y a un point très important à régler; il y en a même deux. (Bruits divers.) Nous sommes tous d'accord. Un membre Nous ne sommes pas d'accord du tout.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Estos sucesos alentaban al nuevo misionero no BoU> á trabajar en la instruodon de loe que venían á Kadakaaman, sino á buscar por tooas partes nuevos catecúmenos. Cierta ocasión en que se le llamó á auxiliar á nn neófito mordido de una culebra, ñié á caballo acompañado por nn solo individuo, y halló una tribu numerosa de genti- les. Como estos nunca btbian visto caballos, se espantaron mucho con aquel; pM«o el padre con sus buenos modales y con algunos regaHtós que les biso, les inegiró tanta d<non á su persona, aue no queriendo separarse de él, no le dejaron dormir en toda la noche. Se estuvo aUí también el dia siguiente, oon el fin de inducirlos, como lo hizo, á que se mudasen á Kadakaaman para imh truirse en la religicm cristiana. La docilidad delosoochimíes, juata con su vi« veza y sus costumbres, contrftmyó mucho á los progresos que hizo la misión de San Ignacio, así en lo espiritual como en lo te]m>oral. Aquel tor- rólo es uno de los mej<Mres de la Calilbmia para la agricultura, tanto por la calidad cb la tierra cuanto por laabundanioia de la agua. £1 padre Digitized by Google 76 HISTORIA BB LA BAJA OALIFOBNIÁ.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Sardonyx Indica Sarda & Onychis particeps erat. Superficiem habebat Onychis gemma *• vel unguis humani inftar candidam, radicem vero fi ve fun¬ dum inftar Sarda, vel colore carneo aut rubro fanguineo, & translucida e- rat, quadam tamen opaca erant, qua caca dicebantur. Sardonyx Arabica , Memphitres Quorumdam , diftinguebatur fubftrato nigro* vel obfcure candeo & circulo candido; ftiperficie vero magis minufve candicante. Hac a quibtifdam gemmariis Onyx tantummodo nuncupatur. Sardonicum vero nomine quadam gemma a recentioribus gemmariis dicun¬ tur, qua unicolores, vel verficoiores Onyches funt aut Achata. Veteres credebant Sardam quadam irradiatione animum exhilarare , timo¬ rem pellere , audaciam praftare , fafeinationes prohibere , & corpus contra ( venena quavis tueri. Sarda in pulverem trita ad omnem fanguinis fluxum fidendum intus fu¬ mi tur , fed nunc rarioris eft ufus ; funt . enim alia & longe praftantiora me¬ dicamenta. t , Hyacinthus gemma eft ab hyacinthino colore fic dicta, colore ex flave- dine rubenti & rutilante. Cum varios habeat coloris fui gradus, eorum refpe- &u varia ejus conftituuntur fpecies. Sunt qui inftar minii aut fanguinis biliofi rutilant. Sunt qui colore croceo flavefeunt. Alii fuccinum flavum amulantur» & viliores funt. Alii fuccinum album referunt* & funt viliffinai . Horum alii Orientales funt, ex India allati: alii vero Occidentales* ex Silefia , Bohemia* aecnon ex Arvernia , aliifque locis petitio Ah De Fossilibus. 5 J Ab illo difcrapare videtur Hyacinthus veterum; quippe qui, tefte Plinio3 Amethyftini Iapidis fulgore violaceo, fed dilutiore, infignitur. Quamplurimse Hyacintho fuperftitiofa? virtutes tribuebantur. Et hanc gem¬ mam frigidas efle natura? dixerunt quidam e veteribus . Narrant eam cor ro¬ borare, leviter adftringere, & fomnum conciliare . Contra fpafmum & con- tra&uras tamquam fingulare fpecificum eam prsedicat Schroderus.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Depuis demain. Vous savez savoir que des négociations se poursuivent avec l'Italie, rélativement à l'occupation d'une partie de l'Égypte par les Italiens. Dans son dernier article sur le sujet, anglo-russe, le même journal s'exprime ainsi : « Nous voudrions pouvoir croire que l'idée que les négociations entre l'Autriche et la Russie tendent à un dénouement pacifique, mais nous craignons que le contraire ne soit précisément le cas. Le cabinet de Saint-Pétersbourg n'est pas disposé à abandonner la fausse position qu'il a prise et d'autre part, l'Angleterre a poussé la longueur jusqu'à une limite qu'il lui serait bien difficile de dépasser. » Terrible explosion à Londres. Londres, 23 avril, 11 h. L'explosion formidable attribuée à la marine, a eu lieu aujourd'hui à 11 heures, à l'office de l'Amirauté. La force de l'explosion était tellement grande que toutes les vitres, sur toute la longueur de la façade, ont volé en éclats. Au premier moment, la panique a été grande, on craignait une seconde explosion, les passants de la voir faite du côté. Le bruit de cette explosion s'est vite répandu dans tout Londres et a causé une grande émotion. On craint que les attentats à la dynamite recommencent, les Irlandais transigeants voulant répondre de cette façon à la visite du prince de Galles en Irlande. L'Amirauté se trouve dans Whitehall, près de Westminster, un bâtiment du ministère de l'intérieur, où il y a quelques mois, une explosion attribuée. Le choléra en Egypte. On apprend du Caire que le choléra a fait sa réapparition dans cette ville et que sept décès ont déjà été simulés. CAFÉ DE CHEREAU: Edmond Sellier, 20, boulevard Montmartre, l'éléphant, étoile perse. Menu du Vendredi, avril (Hors-d'œuvre pris sur le plus possible). Morue au beurre, pieds de mouton piqués, rumsteck, pommes, nouvelles saucisses aux flageolets, légumes frais, salade de saison, navarin, fruits, desserts, bière de Diekirch. (Pays-Bas) distinguant toutes les autres allemandes. Salon spécial pour les Dîners et Déjeuners, 3.50-francs. Victor Hugo quittera Paris cette fin de mois, se vendant à Yvonnesey où il passera la belle saison. Lemaître sera accompagné par sa famille et par M. et Mme Edouard Lockroy.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Die architektonischen Zeichnungen Dilichs geben Grund- risse, Ansichten und Schnitte vieler rheinischer Burgen des früheren Gebietes von Hessen-Kassel wieder und zwar aus einer Zeit, in welcher der Verfall noch nicht in dem heuti- gen Grade fortgeschritten, der bauliche Zustand vielmehr ein noch verhältnissmässig guter war. Zahlreiche Ansichten und Schnitte geben ein ausreichendes, sich auf genaue Grundrisse stützendes zuverlässiges Bild des Inneren und Aeusseren der deutschen Burgen. Die Nachzeichnungen nach Dilich von Michaelis sind durchgehend* gut, über- sichtlich und treu; sie werden ergänzt durch einen Abriss der I.cbcnsgeschichte Dilichs von Krollmann und durch einen zusammenfassenden Aufsatz Ebhardts über die Bedeutung der Aufnahmen Dilichs für die deutsche Burgett- kunde. Das Werk enthält die Darstellungen der Burgen Katz, Hohenstein, Rheinfels, Reichenberg, der Marksburg, von Schloss Philippsburg, Schloss Homburg und des Schlosses Ziegenhayn. Sein Schwerpunkt liegt in den schönen Zeichnungen, die ein kurzer sachlicher Text er- läutert. Die Ausstattung des Werkes ist eine der Be- deutung des Gegenstandes entsprechende schöne und wür- dige. Es enthält ein sehr werthvolles Material für die Profanbaukunst des Mittelalters in Deutschland. — Preisbewerbungen. Ein Preisausschreiben zur Erlangung eines Geschwindig- keitsmessers für elektrische Strassenbahnen erlässt die „Grosse Berliner Strassenbahn“ zum 1. Scpt. d. J. Es ge- langen zwei Preise von 3000 und 1500 M. zur Vertheilung. Das Preisgericht bilden die Hrn. Geh. Brth. Borck und kgl. Polizeihauptmann Vogel in Berlin, sowie Gen.-Dir. Röhl in Hamburg. — Einen Wettbewerb zur Erlangung von Entwürfen für Tapetenmuster erlässt die Tapetenfabrik Flammcrshcim & Steinmann in Köln-Zoilstock zum 30. Okt. d. J. Es ge- langen 3 Preise von 1500, 1000 und 500 M. zur Verthejhnr.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Voici, fidèlement, la version qu’ils m’ont donnée : Un individu, resté inconnu pour nous et pour le public, s’est présenté la semaine dernière aux gendarmes et leur a dit ceci : « Si vous voulez tuer le bandit Casanova, allez-vous embusquer à tel endroit, à telle heure, et je vous l’amènerai. » On accepta et Casanova (ou tout autre), arrivé au lieu désigné, eut le corps traversé par une balle ; une seconde balle lui fracassa la tête. Ce malheureux était défiguré, et ses vêtements, qui ont pris feu nous ne savons comment, en carbonisant en partie son cadavre, l’avaient rendu méconnaissable. Mais nous sommes néanmoins « persuadés que ce n’est pas le bandit Casanova notre parent, qui vient d'être tué. » Et comme je trouvais étonnant que, sur une simple dénonciation qui pouvait être suspecte sans sommation aucune et sans être sur de son identité, on sacrifia si légèrement un individu, ces messieurs m’ont raconté que, sur le territoire de Belgodère, il y a trois ou quatre ans, des gendarmes étaient postés sur le chemin d’un bandit. Vinrent à passer deux hommes, l’un à pied, l’autre à cheval. Soudain, un coup sur une chaise, puis il se couvrit le visage avec les mains et de profonds sanglots s’échappèrent de sa gorge... Jeanne, qui avait terminé sa toilette, ouvrit doucement la porte, et s’arrêta immédiatement à la vue de son père... — Mon Dieu ! que se passe-t-il donc ? se dit-elle... Puis, elle s’approcha vivement de Roussel et le serra avec tendresse dans ses bras en lui disant à voix basse : — Oh ! père, père ! dis-moi ce qui te fait souffrir ainsi ? Le cocher se releva vivement et s’efforça de dissimuler son trouble. — Ah ! c'est toi, Jeanne, reprit-il. Je croyais que vous étiez parties. — Au moment de sortir, maman s’est aperçue que sa confection était décousue et elle la raccommode. Ah ! — Mais qu’as-tu ? on dirait que tu viens de pleurer ? — Tu te trompes, ma fille. Je suis un peu contrarié, c’est vrai...
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
In order to put an end for ever to plans of this sort, the emperor aban- doned all considerations regarding his possible posterity, and, as we have said, determined to raise his brother to the rank of king of the Romans. It had been objected to Maximilian on a similar occasion, that he was himself not crowned emperor, and therefore, in fact, only king of the Romans ; and this was one of the reasons for Charles's coronation in Bologna. To this the five catholic electors raised little objection, presuming that their compliance would be requited with favours. The Palatinate was promised compensation for its losses in the Landshut war, and moreover the sum of 160,000 gulden. A final settlement of the affair of Zossen and the Bohemian fiefs, together with other advantages, was promised to Brandenburg ; in his letters he tells with great delight what a gracious emperor and king he has.2 A number of extraordinary, and indeed almost contradictory favours were to be granted to the elector of Mainz ; e.g., to procure him, from the court of Rome, the powers of a legate a latere for his dioceses, and at the same time, permission to leave these same dioceses to coadjutors, and keep an accumulation of estates and benefices for his own perpetual use.3 Trier had for some years been secured by a sum of money. The longest hesitation was on the part of Cologne, the promises made to whom eleven years ago at the election of Charles V. were not yet fulfilled ; but at length, having received sufficient guarantee, he assented. Saxony alone held out.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le communiqué officiel annonce que, dans la région de la Haute Moulouya, les insoumis fanatisés par Marauli Omar viennent de tenter un gros effort pour rompre notre front et réoccuper les territoires qu’ils avaient évacués devant nos troupes. Au nombre de 1.200 environ, ils ont attaqué notre poste d’Alesmid, qui commande le seuil important réunissant les 21 branches de l’Atlas. La garnison, qui se tenait sur ses gardes, laissa approcher les assaillants à une courte distance et les prit sous le feu efficace de ses mitrailleuses et de ses engins. L’ennemi dut battre en retraite dans des conditions particulièrement difficiles et subit des pertes du fait de la violence de notre artillerie. Cet échec, qui a eu un grand retentissement en montagne, achève de discréditer l'agitateur et l'espère que la soumission se dessinait depuis quelque temps dans la région, s’accélérera. “Réveillons l’âme rurale” dit M. Chéron à Nancy-7° Année. Des évènements, ont eu lieu à Nancy-7° Année à l’occasion du centenaire de la fondation de l’Ecole de Nancy par Mathieu de Dombasle. M. Henry Chéron, ministre de l’agriculture a pris la parole. Il a dit notamment : « Il s'agit pour nous aujourd'hui de nous rappeler illustres souvenirs que nous célébrons. Il s'agit de réveiller jusque dans les villes l’âme rurale de la France, d’appeler tous les citoyens au travail de la terre, qui les affranchira définitivement de l’étranger. Je désire que le plus obscur des paysans sache que la pensée du gouvernement de la République est dans son foyer, et que nous sachions vaincre les obstacles et continuons notre tâche. » La France veut la Paix. Les fêtes de l’anniversaire de l'armistice qui ont coïncidé, cette année, avec l’inauguration du monument élevé, en pleine forêt de Compiègne, sur l’emplacement où furent signés les protocoles mettant fin à une guerre effroyable, demeure pour nous comme une perpétuelle et grande leçon. Au cours de cette journée du 11 novembre, dans le calme de la paix reconquise, il était impossible d'oublier tous ceux qui, par leur courage et leur volonté de vaincre, nous ont permis de vivre notre vie de nation pacifique, indépendante et respectée. M. Raymond Poincaré, président du Conseil, a prononcé à cette occasion un grand discours que l’on peut considérer comme un appel vigoureux et confiant à l’union de tous les Français : Cette intervention publique du Chef du Gouvernement a été très remarquée.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
À parts ces instants où Mme de Saint-Romuald s'abandonnait au désespoir, Mme Durand l'écoutait toujours avec délices. Lorsque, confiantes en Dieu et mesurant la petitesse de l'homme, elles scrutaient avec mélancolie notre destinée, Léocadie était transportée dans les cieux. Jamais elle n'avait goûté une telle jouissance du cœur et de l'esprit, jamais elle n'avait soupçonné semblable commerce de pensées, jamais elle n'avait parlé ni entendu pareil langage. Qu'elle se trouvait alors grandie ! De temps à autre aussi elles s'occupaient d'intérêts tout matériels. Mme de Saint-Romuald s'inquiétait de Conflandey, dont elle n'avait que fort irrégulièrement des nouvelles. Mme Durand faisait alors appel à toute son imagination pour prouver à la marquise qu'il ne se passait rien de fâcheux à Conflandey en son absence, mais que si elle y eût demeuré, elle y eût couru de grands dangers. En somme Mme Durand trouvait que la guerre était peu de chose, et que ses affaires allaient bien. Pour ce qui se passait à la maison, cela regardait Louison. Régine, sous cette apparence de calme qui réjouissait sa vieille gouvernante, avait l'âme singulièrement agitée. Elle était seule, et elle se trouvait bien d'être seule, mais elle ne l'était point encore assez. Sa pensée, toujours tendue vers Paris, travaillait en vain, mais sans relâche, et toute distraction la faisait souffrir. Elle pensait à lui. Que devenait-il dans ce chaos? Qu'était-ce qu'elle sentait donc d'infranchissable entre elle et lui? Était-ce la mort? N'étaient-ce que les terribles événements? Était-il encore une espérance? N'était-il plus qu'un souvenir? Gontran, Gontran s'écriait-elle dans sa solitude, où es-tu? Et ce nom mille fois répété devenait souvent un murmure qui l'apaisait, à la fois rêve et prière.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cafimii;usXevigiIdu:s. Praetor utercn C^/^Oncürrc civis i grande prodigium afpice^ V* Sacra urna vacua eft : (urgit cx urnar I Radiata Solls flama ; & effufis criior f fino 1 Vcrtitur ht aftra; qtiou]; tctigerum; folum Srillä? cruori5,totmieant ftd)a:.Jacent Affufus alter ahcri,reus reo, '223^ > Conful Tribuno : durfte^ iamentum parat Affufa turba fiineri, lartummelos, Ipfoq, dignumNumine exaftris fonat* Chor.Coel Hcrmencgildc/ncmo - • Frul'tra fidem tuerwiL * f ,Pci bellapalma vaenitv *Per morti s atma laurus r . t^i i^^wJLmbk 1 ~'^Qua creditis venire:^ U^äw :i. 4$ «J ^Probrumq, dedecusq;, . yHacitur ad triumphos* ] Hacoccupannu aftra Herrn cnegilde, fogp^gL^jjh ^ ^ > r ^ gp\ j Ad gloiiara^adtriumpE» ^ ;i^44Atri^B Quam prodigusrigaft» Tiu auoris imbici Hac Actus V. Scena X, 3°* Hac intci aftra gaude '^H^ttMk JHeimcncgitde lauio. C^F r\ " f Mtafutf J?»rearun»l- .Suncbeila.da/ni^ajmoites^ v ^ : %ä > Quä4cprimit tyrannis, 4 Jgfc ^ jHäcemicas ad aftra. > Emagitadtnumpbos^ v . >#r-<*fc X^.Hcrmcnc^ildc,tene ? vel fpeciem tui* Herrn. Panttiedolottinodtim >' JOL-^| linemq; Iben. Tranfijt, quidquid poteft Yotariaccrbum : pompanunc nrclior fubit, Mihi tumba c<rlum eft fdfeen 3 Sol eft togus Etaftia funtfunalia > & leflus melcs Eft Angclosura. Seena Tic tdftis perir , Rcdisq; lmlioi.Rcgoa confurgunt:>cadunt r ..^^Vcniuu^reccdmu.SoriMS eYentus putant > Homiaes : Olympus ifta^aon cafus rorau F I N I S. *o<f OL AUS M A G N V S, NOR VEGIyE REX. Ex Tancredo Cottono Soc. JESIT.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Le mois de mai brilla bientôt pour les deux jeunes filles. L'aînée épousa M. Deladrière. Dieu réservait la cadette Edith à notre docteur Boissarie. Ce fut M. Houx, maire de Sarlat, et grand-père de M. Tarde, le philosophe connu et l'ami d'enfance de Gustave, qui eut la première idée de ce mariage. Gustave n'était pas tout à fait un inconnu pour Mlle Edith. Elle se souvenait très bien l'avoir entrevu l'année précédente sur la route pittoresque de Pierrefitte à Gauterets ; beau cavalier, il montait un cheval fringant, en compagnie de M. et Mme Dupré. Soudain, tandis qu'il caracolait, un coup de vent avait emporté son chapeau ; il l'avait ramassé avec la prestesse élégante d'un sportif. Mlle Edith, on ne sait pourquoi, avait gardé tous ces détails fidèlement gravés dans sa jeune tête de dix-neuf ans. Quand donc on lui parla mariage, elle était déjà prévenue en faveur du prétendant. La première entrevue se fit chez M. Roux, dans sa propriété de Fontral. Lorsqu'on signala l'arrivée du candidat, ce fut dans toute la maison un branle-bas extraordinaire; à telles enseignes que le jeune Edouard Roux ne put s'empêcher de dire avec un peu d'humeur : « Allons ! ce n'est pas la peine de faire tant de bruit pour une espèce de fétu qu'on élève à Sarlat sur un piédestal ! » Il profita de la circonstance pour rééditer un calendrier que nous n'avons pas à juger : « À cette heure, Sarlat marche sur quatre Roux » (i). L'entrevue fut un peu froide. Qui a connu Boissarie le comprend sans peine.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
de radio; pero para esto ha tenido que aumentar su poder de traccion, esto es, siempre su adherencia y la superficie de eva- poracion, modificando sus dimensiones para ello. El F. C. que va de Turin á Génova es uno de los más notables de Italia, atraviesa los Apeninos, y ántes de llegar 4 Génova” tiene que compensar una diferencia de nivel de 271 m. en 10 kil., es de- cir, de 2-71 p. 3. La línea que va de Viena á Trieste pasa por el Sommering con una diferencia en altura de 462 m. en 29 kil... En el camino del Mediodía de Francia entre Bayona y Tolosa hay una rampa de 32 mm. en-8 kil. El tramo de Au- rillac lo explota la Comp* del ferro-carril de Orleans en Fran- cia con máquinas de 57 toneladas de peso y 200 m. de superf cie, montadas sobre 10 ruedas acopladas con 1 m. de diámetro para remolcar 150 toneladas en rampas de 30 m.m. y 500 0 600 en horizontal. El tramo de Maltrata del ferro-carril de Veracruz á México, que está a 20 kil. sobre Orizaba, se explo- ta en igual longitud para trepar cerca de 1.000 ms. con esca- lones de 3 y 4 p.S hasta Boca del Monte como 4 8.000 sobre el nivel del mar; si se hubiera sometido en recta el trazado por el Valle de Maltrata, hubiera dado una inclinacion de más de 30 p.2, imposible para la presente locomocion; áun con las de 3 y 4 p.S, ha sido preciso emplear la locomotora de Fairlie para hacer tan penoso servicio.—La locomotora de Fairlie, que es una doble locomotara en una sola, está va propagada en las vías estrechas con algunas modificaciones: —es en efecto más potente, no sólo por su peso, que se utiliza casi todo -en favor de la adherencia, gracias al acoplamiento de sus ruedas, tres á T.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
m persona?. L. 5. in Gn. D. quibus mud. usus- fruct. r.mit. Sed potest transferre facultatem rei tenendae, et fructuum percipiendorum, quamditt ipse usumfructum obtinebit. Qua- re ct hac venditione eam ipsam perceptio- nem fructuum transfert: jus ipsum apud cum remanet, nec aliud agitur ea vendi- tione, ut declaratur in d. L si ususfructus in fin. D. de jur. dol. Cedere autem, seu ccssiu genus est vetus alienationis, cura res in jure cedebatur , testis Cicero in T picis Ulpianus explicat in fragmentis. Til. de dnmmiis, et acquisitionibus rerum. Omnis alienatio rei duo facta alienantis continet Nam primum is hoc animo est , ut rem quam cedere et alienare vult, a se dimit- tat; deinde ut a se dimissam in alium transferat. Hoc posterius fructuarius usum- fruclum cedendo facere non potest, quia, ut dixi ususfructus personee ejus cohaeret At prius illud, nempe dimittere a sc usum- fructum ejusmodi est, ut possit- cum usus- fructus sit ejus, et liceat cuique de re sua statuere ut velit. L. in re mandata. C. mand. Quod cum possit, eveniet, ut cum a- licnatain voluerit, simul cum animo alie- nandi etiam ipsum usumfructum amittat, tametsi non transferat. Nam quod sim- pliciter dicitur in d. $. finitur. Instit. de u- sufr. fructuarium rnm usumfructum cedit extraneo, nihil agere: bene hoc uinnes sic illic acceperunt, ut transferre volens, in eo nihil agat. Oc transferendo enim per ces- sionem u-ufruclu illic agitur. Ceterum si de dimittendo ususfructu agatur . non (;!) agit nihil, qui hoc animo est, uf dimittat. Qoi enim potuit dimittere suum : nihil su|iercst, nisi ut si velit dimissum, amit- tat. Unde amitti placcL d. L si ususfructus I). de jur. da L Amissus non potest, quin ad proprietarium rediens cum proprietate con- solidetur.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
S ie n. 2m 16. 3uni batte bie Sintflügelfeierliff bei con bem f. f. twßfiaiuarttt« Pompeji Marße«i »erfertigttn, in btt @ie- Perei bei @. 3- 8. Siltarbf jn MailanP gtgoffentn Kaiftr-Monu- mcnlel auf bem tbmaligen Butg * Sranjen« • plag ftatt. 9uf einer längiiß bieredigen granitenen Unterlage oon 38-10 ©ßub erbebt fiß ein groftl piebeftal, auf Pitfea rubt ein «weiter ©ranlt-BIcd mit Poifprtngenben öürfeln, wtlßt brr folofTAlcn 10} Sßub to- ben in fbenpec Stellung angrbraßten etalutn, nämifß bem grit- btn, ber SRtligfon, ber Stärfe unb ©creßtigfelt tur Silbe bienen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Jour de la Lune, le 50° — D. Q.’M° 15580 Jeudi 9 Septembre 1847. MEMORIAL BORDELAIS Le MÉMORIAL et INDICATEUR sont les seuls journaux de Bordeaux qui paraissent tous les jours. PRIX DE L'ABONNEMENT : Le MÉMORIAL BORDELAIS a été désigné pour l’insertion des ON S’ABONNE : Annonces légales par la Cour royale, pour l'arrondissement de Bordeaux, POUR BORDEAUX. DANS LE DÉPARTEMENT. HORS LE DÉPARTEMENT. pendant l’année 1847. Trois mois... 16 fr. Trois mois 18 fr. Trois mois .. 20 fr. Il a été également désigné par le Tribunal de commerce de Bordeaux A Bordeaux, allées de tournoi, 7. Six mois 32 fr. Six mois 36 fr. Six mois .. 40 fr. pour l’insertion des Actes de sociétés et des Jugements en matière de A Paris, chez MM. Lejolivet et Cie, rue Notre-Dame-des-Victoires. Un an 64 fr. Un an. 72 fr. Un an .. 80 fr. faillites. BORDEAUX. Les journaux de l’opposition s’acharnent maintenant contre M. Delangle et essaient de le contraindre à donner sa démission de procureur-général. Quel est le motif qui peut les pousser à attaquer avec autant de violence un fonctionnaire public qui a su accomplir les devoirs de son ministère avec autant d’intelligence que de zèle? Ce motif est facile à deviner. Les journaux de l’opposition ne peuvent pardonner au procureur-général près la cour royale de Paris d’avoir soutenu énergiquement la politique du cabinet; aussi spéculent-ils sur un moment de scrupule qu’a eu ce magistrat pour le blâmer de ne pas avoir arrêté le duc de Praslin; afin de corroborer ce blâme, et de lui imprimer un caractère plus offensant, ils s’appuient sur un article du Moniteur, dans lequel le gouvernement déclare que, dans cette circonstance, M. Delangle aurait pu mettre immédiatement en arrestation M. le duc de Praslin, dès le moment que ce pair avait été pris en flagrant délit. La contexture de l’article du Moniteur prouve évidemment que la signification que lui prêle l’opposition est erronée. Jamais le gouvernement n’a eu la pensée d’infliger un blâme à la conduite de l’honorable M. Delangle; il a seulement voulu restituer aux principes leur véritable caractère, et rendre au principe de l’égalité l’hommage qui lui est dû. Voilà pourquoi il a proclamé que tous les citoyens, quels que fussent leurs titres ou leur rang, ne pouvaient échapper aux poursuites de la loi dans le cas où ils seraient pris en flagrant délit.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
( lasciata aperta, io non poteva turare alla mia sinesi. Venivano da un'ala della luce che attraversava qui fra. Guardai, e contemporaneamente vidi il povero Vochieri legato, con una catena al piede; due sentinelle gli stavano ai lati con la spada nuda; a tempo in tempo gli lasciavano mutare posizione, sembrava che le due sentinelle si abbandonassero mai o gli indirizzassero una sola parola. Venivano spesso due caporali a passerle. Fissi silenziosamente lo spettacolo una sentina intera, finché lo conobbero al completo, E a compiere quella scena d'orrore, stava in una cella contigua alla mia un malato, che gemeva dal notte e invocava soccorso. Pochi di dopo fui condotto in una altra prigione appena unta, e umida tuttavia. Volli colto da dolori nella tutte le membra. Così, infastiditi lo spirito e il corpo, ricominciarono a interrogarmi. E gli interrogatori erano condotti in modo da soggiogare le mie facoltà. A ogni momento, nemmeno io imprendeva a dare spiegazioni di fatti allegati, l'autorità mi interrompeva col dire che badassi a ciò ch'io parlavo, che io ero visibilmente contuso, e che le mie spiegazioni aggiungevano al pericolo della mia situazione. E poco dopo ci mutava tono e dichiarava ch'io ero chiaramente colpevole e che si terrebbe noia di quanto io dicevo a mio danno senza dare la menoma attenzione a ogni cosa che tentasse difesa. Lo convinsi che volevano la mia morte. Poi vennero una dopo l'altra le deposizioni di parecchi fra i miei compagni, Segré, Viaera, Pianavia, Girardenghi, tutte a carico mio. Io mi sentivo veramente minacciato d'insania.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
In questo periodo, sotto il giogo dei due tiranni, Roma gemeva, e più del principe stesso, temeva Seiano, il quale, uguale a Cesare in potere, della fortuna e della vita dei cittadini reso arbitro, faceva e disfaceva ciò che meglio a suoi disegni e all'a sua ambizione servisse. Nei confronti di Seiano, ancora di suo potere e di sue opere ingelosiva, e compagno sempre tenevalo nel governo, confessandosi difeso, sostenuto, ristorato di sua vigilanza, ossequi, consigli; dicendolo braccio destro dell'impero, bastone di sua vecchiaia. Onori vi accoppiò onde per dignità sovrasse a uomo si importante. Qui in moto tutti ad onorare Seiano con ambasciate, congratulazioni, voti suo favorevole. Se stesso imperatore, Tiberio vero in isole domini minimo predicava. Note. Bkotier. Saprei, ann. Tacit. V. 15. e 16. Trad. di Pastore. Ricerche storiche.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Ruf. Acmat, ora e non per altro almeno Taci per tua cagione, Ché il commettere un fallo E' la protezione fuggente in guisa tale Che voglia, che agisuto al fine fen vada Perde divinamente lo sforzo. Acm. Lo lodo il Cielo, Che me conosce il mio Signore a prova. Sol. O figlio, o figlio, o Dio. Acm. Signore, eccoti il baglio, eccoti il vero. Ruf. Ecco i perigli estremi. SCENA TERZA. Solimano, Mule Ascolta, Rufino. Acmat. Del tu, che fai a tuo piacere, l'ho Con ritenuto spaziarti in Cielo Ove libero corghi, e vedi aperte Le voglie altrui, e l' umane opere a testa, Dimmi se certo è un tradimento ingiusto. Mule. Ahi, ahi, che nulla vale Sapir eie nuove giova: È chiaro il tradimento e troppo è ingiusto. Ruf. Or che più attendi, o sorella? Mule. Afilo traditore scoperto e il fatto asconde. Sol. Ahi, non l' avvede, fa' non copre le opere. Io entrambi vengo in quel foglio imprensabile. Mule. Il tradimento, quella carta bizzarra, Ma non chi l'ha fatto. Sol. E come? Rufino, Oimè. Sol. Perché non fai? Onda pur troppo a chiara, E' apparsa il danno estremo. Mule. Egli sarà d'ogni tuo male l'artefice. Ruf. Alzi, ravviva il cuore. Acm. Per ora, calma consolida i detti. Mule. San quali devo appuntare i miei sermoni. Porterà il figlio al padre eterno affanni.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Le parlement fut introduit dans la chambre du dais, les gentilshommes se rangèrent en cercle autour des nobles visiteurs, et le czar fut annoncé. A l'entrée du czar Pierre les juges firent une révérence à la manière des femmes, révérence qui parut fort étonner le czar, mais à laquelle il répondit néanmoins par un signe de tête plein de majesté. Pendant ce court échange de salutations, le maréchal de Tessé promenait son regard scrutateur sur les gentilshommes de sa maison, et s'apercevait de l'absence des duellistes et de leurs témoins. D'un signe impérieux et avec un regard mécontent, le vieux maréchal appela son aide-de-camp auprès de lui. Pourquoi MM. de Conflans, de Fontrailles, de la Suze, et trois autres gardes manquent-ils à cette réunion ? l'aide-de-camp apprit tout bas à son maître la cause de l'absence furtive des jeunes officiers. Comment ? s'écria presque à haute voix M. de Tessé, un duel et une querelle de la maison Lesdiguieres mêlée à des querelles de soldats ! Ces jeunes gens ne respectent plus rien. Ils auront à me rendre un compte sévère de leur conduite. Le nom de Lesdiguières, hautement prononcé par le fougueux maréchal, frappa l'oreille de Pierre, il se retourna. Qu'y a-t-il, monsieur le maréchal, demanda le czar, et que est-ce qui vous met si fort en colère ? M. de Tessé s'inclina avec respect, et, trop brusquement interrogé pour réussir à éluder la question, il satisfit au désir du czar.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
J. Die xij.° septembris viij.' imi. M.° ecc.' Ixxxviiij.0 Discretus Johannes de Gaginis, filius legitimus et naturalis, borderabilis magister Dominici de Gaginis et quondam honorabilis Supranes, olim jugalium, presenti coram nobis, salva mente et corpore, et sue rationis compos existens, tum presenti nuncupative donationem condidit testamento, etc. — Dal citato registro di num. 1160 bis di notar Giacomo Randisi nel detto archivio.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rogier al nozze alfreda autentico e punto. Così il linguaggio del rivale era appello. Convenienti per la ricca dote, e per il casto on data dalla donzella; Ma sono le cure, sono le istantanee volo Che ripete ogni giorno presso di quella: Però ch'egli era alla fanciulla caro. La quale morrebbe anzì che averlo sposo. PARTE PRIMA Prefare ella il padre che non voglia farla con un marito tal misera e grama; E piange, e lo scongiura, e si ben parla Ch'egli, che alfine è padre, e che pur l'ama. Fermo quantunque di sacrificarla, Contraddirle non sa l'ultima brama. Che differita almeno venga ogni cosa Finchè ci pur meni la novella sposa. Sebben l'indugio ai Gualderan dispiaccia E d'inetto fra loro denota al conte, Che obbedire da una figlia non si faccia, E ai capricci di lei china la fronte; Non gli danno però querela in faccia. Ma a quanto è vuole mostrano lo voglio pronto. Temendo ch'egli offeso non ritratti Le sue promesse, e star non voglia ai patti. E tosto che la Lega fu discussa, Giusta l'accordo che fra loro si prese. Dal Vaticano i Gualderan dierna volta Tornando in fretta al lor natio paese. D'onde la bella danzata tornata Da nuovo a Roma essere dovevano fra un mese A celebrarvi splendidi e reali Gli statuiti duplici sponsali. Ildegonda e la madre giubilando Divider così al fine gli amati volti; Gli abbracciamenti si itereranno, e quando Tutti alla mensa furono raccolti. Gli occhi alla ingenua sua figlia Rolando Con un riso festevole rivolti, A indovinare l'invito di qual dono Apportatori gli è Rogier e le sono.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
But the mere grass slope does not much help the effect of the house, far or near; a house standing on a grass slope always has the effect of sliding down a hill. To leave the house exposed upon the landscape, unscreened and unterraced, is not to treat site or house fairly. There exists a certain necessity for features in a flat place, and if no raised terrace be possible, it is desirable to get architectural treat- ment by means of balustrades alone, without much, or any, fall in the ground. The eye always asks for definite boundaries to a piece of ornamental ground as it does for a frame to a picture, and where definite boundaries do not exist, the distant effect is that of a JHf» r\/i THE TECHNICS OF GARDENING. i6i house that has tumbled casually down from the skies, near which the cattle may graze as they list, and the flower-beds are the mere sport of contin- gencies.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The solemn-faced alguazll, with a gay green drum of rawhide slung at his side, glances around him search- ingly and begins to belabor the protesting instrument with two aldermanic drumsticks. Directly a group of boys of six to fifteen years begin to wriggle out of their print shirts and flapping cotton drawers. Two fat and dimpled little chubs reduce themselves to puro fielote. All then coat themselves with a film of white clay from a big tinaja. A few striplings of eighteen also shed their upper garments, retaining A DAY OF THE SAINTS 277 only their drawers. Then the smaller youngsters repair to the upper end of the street and stand there in a nude huddle. The drummer gives a vicious thump upon his drumhead and calls out a disjointed order. Two boys spring from the group and come flying down the street, lithe and agile as young antelopes. The smaller is bent on winning. His long black hair floats behind ; his big dark eyes shine like stars, and his chubby legs fairly twinkle along the gray rocky floor. The larger boy runs to win, too, but he is more infirm of purpose. The housetop crowds catch his eyes and the encouraging shouts of the men tickle him. He leads easily to within thirty yards of the winning-post, and then in a beautiful spurt the little fellow fairly sails to the fore and wins by a yard, amid loud applause. Before the breathless boys can sink upon a little bed of soft, white sand, the drummer has yelled again, and another pair of biped meteors come flashing down the track. And so it goes till each couple of the fifty boys has run the two-hundred-yard course twice.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die vom Reichstag übersandten Petitionen wegen Regelung der Rechtsverhältnisse der Fabrikwerker, und betreffend die Herbeiführung gesetzlicher Mittel zur Bekämpfung der Trunksucht, wegen Erweiterung der Grundsätze für die Fixation der Brausteuern, sowie wegen Rückerstattung von auf Kokosgarn gezahltem Zoll und Aufhebung der Zolllontrole für die Kokosteppichfabriken, die Vorlage, betreffend die Ausnahme der Anstalten zum Trocknen und Einsalzen frischer Thierkäuter, sowie der Verbleichungs-, Verzinnungs-, etc. Anstalten in das Verzeichnis der chemischen Industriegegenständen, endlich die Entwürfe von Vorschriften über die Einrichtung und den Betrieb der Anlagen zur Anfertigung von Cigarren, werden den zuständigen Ausschüssen zur Vorberatung überwiesen. Der vom Reichstag angenommene Gesetzentwurf über die Rückbesprechung der Hinterbliebenen im Auslande angestellter Reichsbeamten und Personen des Soldatenstandes wird zur Allerhöchsten Vollziehung vor nötig machenden. Abg. von Jozdzewski brachte polnische Beschwerden vor, forderte die völlige Beseitigung der Staatspfarrer und klagte über Protestantifikation der Schulen und über den Spracherlass. Der Cultusminister legte die Grundsätze dar, nach denen die Regierung beim Sprachunterricht in den polnischen Landesteilen verfahre und ließ sich mit dem Vorredner in eine Auseinandersetzung über die Haltung der polnischen Geistlichkeit gegen den Erzbischof Dinder ein. Darauf wurde das Ministergehalt bewilligt. Bei dem Kapitel Beidung der katholischen Geistlichen kam der Antrag von Hüne zur Verhandlung, welcher eine Untersuchung darüber verlangt, ob die von der Regierung unterhaltenen katholischen Seelsorgerstellen den Inhabern ein standesgemäßes Auskommen gewähren, und eventuell eine Erhöhung dieses Etatskapitels fordert. Verschiedene Redner des Centrums begründeten diesen Antrag. Der Cultusminister führte aus, dass die Regierung die Dotation nicht erhöhen, sondern nur nötigenfalls durch Bedürfnisse zu schüsse die Lage der Geistlichen verbessern dürfe. Der Titel wurde an die Budgetkommission verwiesen. Bei dem Fonds für altkatholische Kirchenzwecke wurde eine Mehrforderung von 6000 Mk. für altkatholische Seminaristen auf Antrag des Zentrums mit Hilfe der deutsch freisinnigen und der Mehrzahl der Konservativen gestrichen. Bei den Zuschüssen für die Universitäten wurde das Institut der Collegiengelder sowie die Professorengehaltsfrage eingehend erörtert. Auch erstreckte sich die Debatte auf eine Reihe wissenschaftlicher Anstalten, wie das orientalische Seminar, die hygienischen Institute. Die weitere Verhandlung wurde auf heute vertagt. Die Reliktenkommission im Abgeordnetenhaus empfiehlt unveränderte Annahme der Vermehrungsvorlage mit Hinzufügung eines Paragraphen, wonach Mitgliedern einer der in § 23 Abs.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Nachdem wir solchergestalt noch ein eingeschicktes Stück mehr entdeckt, als bisher bekannt gewesen, schreiten wir zur näheren Betrachtung der von Herrn v. Seyfried, vorstehend S. 87, aufgezählten, gewöhnlich so genannten, vier Einlegestücke, nämlich I. Elviren's Recitativ und Arie in Es: „In quai eccessi" „Mi tradi" ; II. Arie Masetto's, F-dur: „Ho capito li ; III. Arie (Cavatine) Ottavio's, C-dur: „Dalla sua pace"; IV. Duett Leporello's mit Zerline, C-dur: „Per queste tue mani." Wir werden finden, wie die Original-Partitur es bestätigt, dass die Ordnung, in welcher Mozart diese Stücke in die Bühne der übrigen eingeschaltet wissen will, folgende ist; Erster Akt 1. Introduktion. — Bach Mozarts Zählung 1787: Nr. 1 2. Recitativ und Duett zwischen Ottavio und Anna 3. Arie Elviren's aus F-dur: Ah, chi mi dice 4. Arie Leporello's aus D: Madamina 5. Beck. u. Arie Elviren's: In quai eccesi — Mi tradi; — 6. Hochzeitstanz aus G: Giovinetta 7. Arie Masetto's aus F: Ho capita', — (II) 8. Duett Don Juan's mit Zerline: La ci daremo 9. Arie Elviren's aus D: Deh fuggi 10. Quartett aus B: Ah, vonßtar 11. Großes Recitativ und Arie Annete's aus D 12. Cavatina Ottavio's in G: Dalla sua pace — (III) 13. Arie, Champagnerlied Don Juans II. Arie Zerline's aus Ft: Hai hai 15. Final aus C: Presto presto, pria che venga Zweiter Akt.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Delegates from the XZh -V/r^ V ierrupi^n ^r.ator rtor.e at or.-, Vjh questions and vigorous assertions that itates should deal alone with the dispute. An uproar followed Senator Stone's assertion that Missouri does not want suffrage. Votes? We f?-"? woman stiff rax* worker shrilly shouted from a bulwark. Waving a yellow pennant over the names of the delegates. It seemed that the situation had set ten into a tangle where the majority contended that the plank imposed nothing on the States, and the minority contended that it did; it was the first thing in the convention that it did not breathed harmony. The questioning delegates exhausted Senator Stone's t.i,:-:> nii.iuus, and Senator Pittman. Nevada, he? :i speaking Senator Pittman said his discussion was upon the standpoints of "Americanism and humanity." His declaration that some persons would let the ignorant immigrant vote to intelligent women, brought a roar of mixed cheers and hisses of suffrage workers in the balcony cheered wildly. J.ers and hisses came from the delegates and alternates from several quarters of the floor. Are you men who are willing to hear women denounce? I fear to be a man, say anything in her behalf, demanded Pittman. "These gentlemen," Senator Pittman Continued: "Not the mothers and sisters possess their brains, power, but I also know the conditions in the sweatshops of New York and elsewhere where girls have no fathers or brothers to vote for them, and this Democratic convention does not note to give them the right to vote for the progressive convention the people believe it to be."
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
On va donc enterrer ce jeune homme? dis-je à la paysanne. Oui, monsieur; c'est un étranger qu'on ne connaît pas du tout dans le pays et qui s'est tué hier matin. Pardonnez-moi! Il aurait bien dû choisir un autre endroit que notre village pour faire cette vilaine action. ça nous portera malheur. et à l'auberge donc. voilà une maison perdue! Qui voulez-vous à prière qui aille se rafraîchir. se divertir là, on croira toujours y entendre le coup de pistolet. et puis voir ce jeune homme. Oh c'est fini. voilà une maison ruinée. – Le conduit-on à l'église? -– À l'église! oh! que nenni! un homme qui finit comme ça, c'est un renégat, comme dit M. le curé; il ne se soucie pas qu'on prie le bon Dieu pour lui. Vous avez tort de dire ça, mère Landry, dit une autre paysanne qui nous écoutait, on doit toujours prier pour les morts. Si ce jeune homme a fait une faute, ça ne nous regarde pas. c'est pas nous qui devons le juger. mais c'est bien plutôt le cas de demander la-haut qu'on lui pardonne. Entendez-vous, mes enfants, vous prierez le bon Dieu pour l'étranger. Oui, ma mère, disent deux jeunes filles qui écoutaient en silence. Mais, reprend à son tour un paysan, c'est bien drôle qu'il se soit tué comme ça sans rien dire. et un homme bien vêtu. et on lui a trouvé sept francs sur lui. donc il n'était pas dans le besoin. –Ah! dame! c'est quelqu'un désespéré amoureux. on dit qu'il avait parlé à un vieux monsieur qui venait de partir en voiture avec une jeune dame. Oh bien! c'est ça. c'est le père qui venait d'emmener sa fille, dont sans doute le jeune homme était amoureux. Pauvre garçon, se tuer par amour. tu n'en ferais pas autant, toi, Eustache? Pardonnez-moi! on se gausserait de moi, si j'en faisais autant! Chaque villageois faisait ses conjectures sur l'événement arrivé à l'auberge, et aucun n'approchait de la vérité. Dans ce moment, le maire dit qu'il était temps d'enlever le cercueil pour le porter au cimetière mais pas un prêtre n'était auprès du mort, et les paysans, qui ont l'habitude de se souvenir de leurs bras pour cette triste cérémonie, hésitaient et semblaient craindre de prêter leur assistance à celui que l'Eglise repoussait de son soin.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
. T crtio in lapiditus y O metallis reperitur morSi natm '■ lapis Herculeus fr^ quenter paucis annis extmguitur i quu m enim traheret ferrtem alacriters poUmodum tem^ poris fuccejfu trahere desijt s quid Cuim aliudcjl %Jitay ' quam operatio animxffedet plumtum^quum in ceruf fam *vertituryac Oritur, tcrtiadecima parte fui ponde^ rts augetur i hoc fit, qui a calor ille celeliis euanejcit,nam certumeii adijctnihilyd^ tamen cref it : ^luum igitur. C j ar ratio etiamin animalitus ysdeatur^qu^egramora morte fiHt^ quoniam exhalante anima, fecum calor etia ac qukquid at illoeji elatoratum, euanefiin*^ c uero> mortem otijrenequhniJixfiuenfTmanifeflufn efliia^. que corpora metallica , tt) lapides *vitamhatere , ^art a Ekmmtay quum ad proprias regtones^ote» te ferantur,uiuunt proculdutio', ergo- Ytuent etiam ml^ , Jla omnialonge meliori *vitd\nam mifia fient eUmentU \ perfidiora \ quoniam ex elementis fiunt i ^dturA ue^ , ro fimpermetius aliquid intendit^quamid^x quo couu \ Rituiu Dlgltized by Googie ^^8 FoRTVNII LiCETI.. i ,, jiitmt, Qmntoumtuyusfolisinfunt Vires aBuildpU,^ des ante aBusvires habent i lapides tr£o yiunt. Sexto: lapides gener atury ^ crefcunt i ergo •viuunt -,na genera^ rii augeri ex Galeno aB tones funt facultatis l^egctatri- eisyatque ideo funBioms Vtu . Septimo datura tran- Jit fenjim ah extremo ad extremum^ conncBitque longe dijjita medijs quihufdam ^ quare inter idyquodnon nu^ ttiturynecviuit, quodque*viuity&d nutritur, medium conjlitui poterat quod 'viueret,C!^ tw nutriretur: quod^ que nutriretur,^ nonuiuerct:z/^t nonuiuerCy<!^nutri~ B ri quidquam non poterat ,• quum facultas cjfet ahfque fubieBo , ac Jine principio: Oportebat igitur medium po^.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Qui de vous ne partage aujourd'hui mes appréhensions en lisant ces nouvelles d'Amérique qui annoncent que le rétablissement de la paix aux États-Unis a été proposé sur la base du maintien de la doctrine Monroe, c’est-à-dire de la résistance nationale à toute intervention étrangère ? Qui de vous partage la sécurité exprimée à cet égard dans une autre enceinte par un commissaire du gouvernement ? Qui ne sent que la paix rétablie aux États-Unis sera le signal d’une guerre générale, féconde en désastres pour le commerce du monde ? Hâtons-nous, pour prévenir de telles éventualités, de demander les libertés qui peuvent nous donner la force nécessaire pour les détourner : le droit d'initiative parlementaire, le droit d’interpellation, des comptes rendus toujours fidèles, le droit de publier, de distribuer nos discours sans autorisation, la suppression de ces limites de temps pour nos sessions qui nous condamnent à recevoir un salaire au jour le jour, le droit de réunion, le droit d'association, la liberté de la presse gardienne de toutes les autres, voilà ce qu’il faut demander, et cela non pas comme un octroi, mais comme une restitution ; car toutes ces libertés, elles ont été violemment arrachées de la couronne de la France constitutionnelle. (Bruit. Interruption. Nous seront-elles rendues ? Jamais, nous a-t-on répondu, tant qu’il y aura des partis en France. Des partis ! c’est-à-dire ce qui fait la dignité des sociétés modernes. Le discours de la Couronne a fait une variante à cette déclaration, et c’est un pas rétrograde : il a supprimé pour la première fois le moindre droit politique, il a traité d’utopies toutes nos aspirations. Utopie ! quelle est, comme on la dit avec raison, la grande pensée qui n’ait pas commencé par l’être ? Lorsque le Christ révéla sa grande doctrine au monde, un homme la traita aussi d’utopie, et un de ses agents la laissa souffler par un soldat. Utopie ! Qu’on lise les Mémoires qui ont précédé 88 ; quand les philosophes demandaient la liberté civile et la liberté religieuse, utopie ! répondaient les courtisans. Utopie ! criait-on aussi la veille de l'établissement du suffrage universel. Utopie ! nous dit-on aujourd'hui, quand nous réclamons nos anciennes libertés.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
W sobotę po raz IV „Koziołki“ kroto ghwiła w 3 ak. Pawła Hirschbergera i Kurta Krautza. W niedzielę o pół do 4 po południu „Złoty cielee* komedya w 1 ak. Stanisława Dobrzańskiego i „Kontrolor wagonów* kome dya w 3 ak. A. Brissona. W niedzielę o pół do 8 wieczorem na ogólne żądanie po raz drugi „Dama kameljo wa sztuka w 5 aktach Aleksandra Dumasa. Gościnny występ Gabryeli Zapolskiej, Kalendarz. W sobotę d. 13 maja. Serwacego. — Je remyi. W niedzielę 14 maja Bonifacego. — Af tanazyi M. Gz L C (Tel. Gazety Narodowej). Budapeszt 11 maja. W ciągu dyskusyi w izbie magnatów nad nstawą o sądach wyborczych zabrał wczo raj głos arcybiskup Samassa i przemawiał w tym samym duchu, co książę prymas Va szary Rzekł, że kościół stara się utrzymać dobry stosunek z państwem, niechże państwo stosunku tego nie zakłóca. Prezydent mini strów Szell w odpowiedzi na to oświadczył, że nie przypuszcza, aby omawiane przedłoże nie mogło zakłócić spokoj i dobry stosunek państwa do kościoła. Państwo nie zamierza bynajmniej odbierać praw kościołowi, nie chce tylko, aby kościół mięszał się do spraw, które należą do państwa. Po dłuższej rozprawie u stawa została wreszcie uchwaloną w brzmieniu przyjętem przez izbę posłów.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
His college life was marked by intellectual earnestness and "a wonderful consciousness of power." He led his class in athletic sports, — in the simple way of those days, — led it also on the intellectual side, worked hard, lived rather by him- self, though not a recluse, and left in the college an enduring monument in the Beethoven Society, which he organized in order to lift the standard of the music in the chapel. His religious experience 18 HORACE BUSHNELL was what might have been expected- in such a man and at such a period. He was just in time to feel something of the receding wave of French liberal- ism that had pervaded the country. It did not cease to be felt tmtil some years later, when it died out, not because its criticism was refuted, but chiefly because the Anglo-Saxon will not long live without a religion. Bushnell's experience partook rather of skepticism than of the reaction from it.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
STERRETT & FLEMING Upstairs, Upstairs, The Times I'll limit 11th In Columbia Street, Brooklyn, NY. 1623 West Broad Street H. U. I It S. S. Co., Manner of Manhattan, New York. Burkes Semi-Annual Clearance Sale of Men's and Boys' Wear Double Savings on Men's, Young Men's & Boys' Clothes WH SAV THAT BECAUSE YOU UK ALLY DO MAKE TWO SAVINGS AT THIS SALE, MUST, the difference between these and regular prices, and SECOND, the advance you'd have to pay next winter. You'd realize the force of this better if you knew what we know of next season's prices. They're way up. The friendliest thing we can do now is to give you fair warning of what's coming and urge you to stock up your wardrobe now. If you need one suit, buy two; if you're thinking of getting an overcoat, get an extra good one now—one that will last several seasons. This is the time to buy. Look at these values. Suits and Overcoats Reduced to $13.50 A Positive Clear Saving $11.18 of 25% to 33% $18.50 $20.00 $22.50 $25.00 on Every Garment Here are real reductions, and apply to every garment in our house. Clothes of our own make, as well as the famous Schloss Bros. & Co. make, neither of which ever disappoint. Man hat tan Shirts, lined need to $1.45 $1.85 $2.15 $2.95 $11.95 $4.65 BURK & CO. Main & Eighth Streets Big Reductions On All Boys' Suits and Overcoats.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
\ l? H r> A r: All ll O A K Wnrt'airi. ? ? ' a ? 1 ! n : i-' V rf : j ?' it Kv?r? .?? : i ? Wl ??*. rf. I 1 4 I' ?i| Withi.lt. rt '? I f > /.imsoi. ;t> "? 0 1 2 0 i' i S? hn'i'i. if 5 I ?? ? o!K ? "71 Salfrj'ivlh .. ? I fi 0 ft f> 1 ! /? Ider. Sh :i t o i o SnrvO*, i f I i 4 10 l"lsi;h?>r, r. 4 0 12 I 0 liowriy, c. 2 '? lj r Mendryx, l> * n | 2 OTrnc'er, rl '? 1 '? 0 Knabc, ;h i ? j < !?.???? ? ? t i r a l-'lt .?. i ...1111 1 I ? 0 '? Tut*!,- >i S3 7 n Told ? ; I? i! ,. : HjiM-ii)' in nil. i, f"' ??r> i>' ii ?.injf* H < hie;. Ci .ft ' (j: i fi ? 'i ( i Bom pit 1 ii n i (i it 'j t .. it u u 111: * ' 7*111 v K|(i-; \V I < ; - : i l r I ?? s 1 ? Mat'. >i ...ij., . . T*v ? ? .. -?? |i | ? sn.i*h snoiiirra.*: Sarrlfi. >? i> ? SIH11 >1 \? . ;* ? ii - | i ni'i rl a > S; ' ?il i; ? i r o.nv.u ii, . - mi i.iiiu if h-1 ii. -. ?. f M'l. ir-. t | StrurSc out by Hoinlivt. : (?> i..ir' 'i t'mi)lr?- IZ<< -on ... il ? > rt It . lint. - -P WITH SHORT-FIELD MAN CLIMBERS COULD FIGHT Mlll.v Smith Citstlng About fn l'lnil Man Who Can Stop Thrin on Inllrld.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
La muerte de este, escribano fué •casion de una de las cuestiones mas «caloradas que puede haber entre los médicos. Fué el caso. El autor asistía como médico de cabecera á Navarro , y se- gún él no padecía tisis. D. Amlrés Pi- quer denunció su muerte como resul- tado de dicha enfermedad, dando avi* so á la munici)>alidad de este suceso, t^nn prevenían los estatutos de «Ha, HiST. DE LA MbDIC. ESPAÑOLA.-^ToMO 3.^ 29 226 HISTORIA DE LA con el objeto de confitctr los muebles y ropas del tísico psrs evitar el codU- gio. El autor sostuvo la negativa , j este es el objeto que se propone demostrar en esta bbra. No nos ofrece interés. JOSÉ MÁRQUEZ Y GUTIER- REZf estudióla medicina en la uni- versidad de Zaragoza, y en ella toOió el grado de doctor; fué médico titular de Alcoiea^ Fresneda y Augusta» y úl- timamente colegial del colegio de mé- dicos de Zaragoza. Escribió.' Disertatio phisíco^medica, theorico* ptactica^ de natura^ causis et prognosi pulsas cum brevi noticia de natura, difftrentiisj causis , prognosi et cura^ tionefebris mesfintericas ^ cum cathar- raUcompliccU€e.Cesar*August(B 1 747* El autor 'antes de empezar i tratar de los pulsos, habla de la parte anató- RHca y fisiológica del corazón y de las arterias, á cuya fuerza atribuye el pal- so. En seguida habla de las principa- les especies de é\ , y de iu valor en cuanto al diagnóstico y pronóstico de Us enfermedades. Trata por ultimo , de las causas, diagnóstico, pronóstico y curación de la calentura mesentérica. Reprueba en so curación los remedio^ muy escitan* tes, tales como purgas, eméticos y san- grías.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
§ 1945. In an action brought against one or more persons, engaged as a joint- stock association, partnership, or otherwise, in the periodical transportation of passengers or property, an objection, to any of the proceedings, cannot be taken by a person properly made a defendant, on the ground that the plaintiff has joined with him, as a defendant, a person not jointly engaged with him in that business, or on the ground that the plaintiff has failed so to join with him a person so jointly engaged, unless the persons so engaged have, at least thirty days be- fore the commencement of the action, filed in the clerk's office of each county, in which they transport passengers or property, a statement, showing the names of all of them. A statement so filed, is conclusive, for the purposes specified in this section, as against the persons filing it, until thirty days after filing, in like manner, a new statement, showing a change of interest. § 1946. Where, for any cause, one or more partners have not been joined as de- Rights of Action against and between Joint Debtoks. 731 fendants in an action upon a partnership liability, and final judgment has been taken against the persons made defendants therein, the plaintiff, if the judgment remains unsatisfied, may maintain a separate action upon the same demand, against each omitted partner, setting forth in the complaint the facts spefified in this section, as well as the facts constituting his cause of action upon the demand. The common-law rule that, in an aetiou against several defendants upon an alleged joint contract, the plaintiff must fail unless he es- tablishes the joint liability of all the defendants, is no longer the rule of procedure in this State. Stedeher v. Barnard, 102 N. Y.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0