text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
„Ein derartiger Apparat ist versuchsweise 1892 im Schlachthofe zu Karlsruhe und zwar in der Sanitätsschlachthalle aufgestellt, wo vordem in einem Kessel mit offenem Feuer die Schlachtabfalle abgekocht wurden, aber einen solch üblen Geruch verbreiteten, dass das Verfahren eingestellt werden musste. Bei der Inbetriebsetzung des Kafilldesinfectors blieben solche ße- lästigungen aus, obgleich die Einrichtung bezüglich der Verbrennung der übelriechenden Gase und der Ableitung des Wassers, welches übelriechende Gase aufgenommen hatte, nicht so vollständig hergerichtet war, wie es in Antwerpen der Fall ist. „Im Februar laufenden Jahres wurde ein. unzerlegtes Pferd in den Des- infector gebracht und einem Dampfdruck von drei Atmosphären während neun Stunden ausgesetzt. Bei der Entleerung des Cylinders ergab sich eine braune, krümelige, leicht nach angebranntem Kalbfleisch riechende Masse neben zerfallenen, zwischen den Fingern zerreibbaren Knochen und Zähnen. Ausserdem wurde Fett und Leimwasser abgelassen. „Die Zertrümmerung oder Zerbröckelung des Cadavers wird offenbar durch das Eindringen des unter Hochdruck befindlichen Dampfes in die natürlichen Oeffnungen des Cadavers eingeleitet. „In diesem Frühjahre wurde ein ähnlicher Versuch mit dem in Spandau aufgestellten Kafilldesinfector vor Mitgliedern des deutschen Veteiinärrathes mit dem gleichen Erfolge ausgeführt. „Dass der Apparat einen gewinnbringenden Geschäftsbetrieb ermöglicht, gebt wohl daraus hervor, dass eine Antwerpener Firma den Betrieb des Kafilldesinfectors der Stadt Antwerpen abgepachtet hat und jetzt schon seit «Der Reihe von Jahren erfolgreich fortsetzt. Die Versuche in Karlsruhe baben ebenfalls gezeigt, dass das Anlage- und Betriebscapital durch den ^ertb der gewonnenen Stoffe sich mit üeberschuss amortisii*t. Der Director des Schlacht- und Viehhofes in Karlsruhe, Herr Bayersdörfer, giebt darüber folgende Auskunft. «In sieben Füllungen kamen 8 Pferde, 1 tuberculöse Kuh, 2 tubercu- löse Schweine , 3 Hunde, 2 Katzen, ferner 1185 kg Knochen und 755kg ^blachthausabfälle, im Ganzen 4060 kg Rohmaterial zur Verarbeitung.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
■15 CHAPTEE XV. A torch for me — let wantons, light of heart, Tickle the useless rushes with their heels : For I am proverb'd with a grandsire phrase — I'll be a candle-holder, and look on. Romeo and Juliet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wurde übrigens ein von Walter gewolltes Glück war, denn wenn der Schnauzbart zwei Sätze verlor, bedeckte sich sein Mund gebürtig, sein Lippenwald mit einem Regen wilder Funken, dann glühte sein Gesicht in furchtbarem Zorn, immer mehr trampelten die Karten auf den Tisch, und Walter blieb nichts anderes übrig, als dem Alten gewinnen zu lasten, was durchaus nicht immer leicht fiel, denn der Schnauzer machte mitunter die sorgfältigsten Böcke, während er ein wichtiges Gesicht annahm, als habe er nun ein ganzes riesenhaftes Heer des Gegners eingekreist und brauche nur die Fingerspitzen zu zücken: Aha, da liegt du! Walter aber sann, wo der Weg in die Freiheit führt. Und wenn er frei war, wohin dann? Zum Meister Loidl zurück? Nein. Nun, da er doch einmal vermisst war, die Gustl doch sicher schon die ersten Tränen hinter sich hatte, das große Fragezeichen doch schon zwischen den Fässern stand, jetzt wollte er Schluss machen. Sein Entschluß stand fest. Er wollte nach Monario. Er musste einmal Einblick haben in die ganze Hafen-Geschichte, die seiner Maria das Lebensglück kosten sollte. Die Tatkraft regte sich fast fieberisch in ihm. Zu lange Zeit hatte er Komödie spielen müssen, schweigen, gehorchen, ohne Ziel, ohne Maria. Freilich, es war wohl sehr schwierig, auszusprechen, was sie in Petersburg zu suchen hatte, selbst wenn man annahm, dass sie zum Grafen Lieben eilen wollte. Es war da noch irgend etwas anderes. „Daß Sie mir nicht ausreißen, Sie Prinzessinnenherren, brauchen den zweiten Mann zum Spiel! Und am Ende ist die Prinzessin um den Anfang Winter herum erst im Land. Dann stellen wir da herüber einen Brutzelnofe auf, braten uns Äpfel und laden die fürnehme Dame ein, he?!" So und so ähnlich lauteten inzwischen die täglichen Anreden des Aufseher. Walter hörte ihm zu und schmiedete Pläne. Der Alte aber mischte die Karten. Im Hause Loidls war eine bedrückende Stimmung. Die Gustl schlich umher. Der Meister wetterte. Die Fässer knackten im Keller, und durch die Straßen stöberte der Herbst. Was fiel dem Karl ein, eines Tages einfach auszu bleiben?! Man wartete. Tage vergingen, aber es kam keine Nachricht von dem Verschollenen. „Weißt," sagte der Meister zu Gustl, „ich hab das auch einmal gehabt. Das ist über mich gekommen und ich hab nach müssen, irgendwohin auf die Landstraßen. Irgend ich glaube hab, das Leben wartet wo mit ein Fackelzug auf mich.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
BOISE.—The yellow pine forest fire in the Thunder mountain region of the public domain, which with its off shoots is estimated to have destroyed at least 50,000 acres, is out and its offshoots are under control, according to word received by forest officials here yesterday. This fire started the latter part of June, and was the larg est. of the present season on public do main in Idaho. strong feeling among the women in 1 those states because of the high cost, of living TVOttEy PROTEST TO PRESIDENT WILSON Mrs. Bass said she had found an overwhelming sentiment among the women for the league of nations, and voters would oppose any- candidate for president in 1920 who was not in favor of the league. James Brooks in Jail. James Brooks, an employe of a log ging camp near Deary, was brought in I today by Charles Summerfield, dep uty sheriff, on a charge of contribut-; ing to the delinquency of a minor. He j is held in the county jail pending aj trial of his case. The girl in the case I is said to hail from Troy and to be un- i der 18 years of age. As the girt is ! à juvenile her name will not be made ! public if possible to avoid it. ! i Dr. Aspray Godfather. ! Dr. and Mrs. J. Aspray arrived in | Moscow Saturday evening. Sunday j morning Dr. Aspray acted as god fa-I ther at the christening of Howard ! Thompson Lewis, Jr., at St. Mark's i church. The ceremony was conducted : by Rev. D. J. W. Somerville of Lewis-] ton, kane.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
QJon Bucciino Werben pe pag. 46. ju wd(f)t$ au(^ td6 ^vippenb« P. L p. i So« bet?drfget/ ui0i(v.${B«f>pmf«l8mi<riiM^ fen »orffellf» 2)ec @cf>flbf(! t){crfelbig, im i. unb 4« rotten gefbc eine ivcige Scaitj^ftfc^ iijfe. 3m 2 . mib 3. njctf cn gelbe 2. g«* hrummte golbene Angebt* In z« & 3. ate« argemca ( niCi podut (Uceodiiiiicft»caa nibeam eile dcbeiCiUd iacinictadiaim) duo aurciJhaffliincurvL Spenerus, llto bem @cf)tlbc 2. gccr6nfcÄerme.2(nf beul udrber J&clmc bie wcige lllie» 2tuf bem anbcnt J^ctme bie i.SCngeln/Unbjwijt^« bcnfclbcn j.^fraug» gebeni/ btemiffeU jle gdb , bic anbcrn 2. rof{j. 3)ie t)^rbec ^clmbccf weiß unb ror^, bie anbre gel& unbror^. !S)jefe6 alfo qvadrir^eSSBoppeit (ttt bcr ^ffd^of von ^a^h ^ujiminten fe^enangefangot» X)enn nacSbon tM^M^ 1^4 ^f^üdngcn ; ^ad)fcn, am .f)ar ^B^^mCH^ (Sd;lcf(ctT IcmfTij/ ^o^cU/Unb ^renfm jvcif aus.i\dH-ctfer/ baburd) fic (obwohl 511 e:tveifcn,baj fie adcauö bcm@d}[oßunb @Cabr @alja tf^re ^nfunfft ge(jabt) in Ungleid^ddr gcrat^cn/ baf efli^cgranj6* |i|c$e iitten im xotfyn, ttHd)c goIbeneTlii« cfer o^cr %tg((ti fmiMf^en Jelbe gefu^rf, fo (of gerühmter SSfffyB^mit ttt TM* ^rcunbfc^a^ ba^tn gearbefref ^ baf bo$ «fflappen mff9i?t^m. ^apf. ^Wajcfl. Coa- Hrmation d. d. ©c!U <n S^^nbern 17« 3J?arf. I ^40. vcriintgef, tvictvo^l berge« flffffc ^^ci-fra(\ bcr v^cfumbfcn Jöaiib crfl nad; bcß 35if(toff"6 ^obe angenommen, burc^^ar^Ferdinandum A. 1 5 5S.auf$ tKtt€ befidkget / und im» bw)^t^tn H$ 8ef€^(e(4($ (igen^big unterfdi^ciebcii Digitized by Google 799 rothcn @d)Ut)e Wc »orige migc Sranjö* (ifd;c iiUc» 2(uf tcm gecröntm J^Inic bergUid^n iUle ; mit tvctg unb rotten J^od;*ÜJ?c<fler/ öcr bato feigen wirb, gc« ^mtc^t/ tvic in bo: ivirc^c $u Leubus )u Albinus in Chronico Mifa. c. lo. p.
[ 2, 0, 1, 2, 3 ]
2
0
1
2
3
Nr. des Börsenblattes Verleger Titel Preis: Letzter Bemerkungen 255/57 ! Koch's Verlag, Leipzig Ammann, Fürstengedanke 6. August geh. 0.80 254,55/56 !Kiicht»>-nn. Dresden "Kalender für Zeichenlehrer s. 1893, Teutscher Schlosser- und Schmiede-Kalender für 1893. Allgemeine Abteilung. -, Spec. Ausgabe für Bauschlosser. Kunstschlosser und Hufschmiede. 255 Levy L Müller, Stuttgart Famos! Der neue Vereins-Humorist. GartenHEST 1 —. 57 So weit entbehrlich (NurHcftl!) 263/64 Oppenheim, Berlin Natur und Kunst. 1. Jahrgang. 260 Pierson's Verlag, Dresden Heft 1 u. 2 "Suttner, Eva Siebeck gratis 3. 75 l/XII. Anfang Dezember erscheint eine neue Auflage. 256 Reiche, Borna Vorlagen zum Schriftenzeichnen. 4. Ausl 1/XII. 254/63 Reisland, Leipzig kranke, Plätz. 3688 tot 168 Jour. 4. August —.80 "Repsersen-ri'ne, spacesu Logistik. Lehmann, die Hauptgesetze des menschlichen Gefühlslebens Zeller, Grundriss der Geschichte der 8.— griechischen Philosophie. 3. Ausl. . . 4. 80 263 " Victor, Elemente der Phonetik . . 4.80 „Wendt, England 5. 50 258 Reißner, Leipzig Gottschall, Romeo und Juliet am 3. 50 Pregel geh. 255/58 Mazarin, M.-Gladbach "Glück, das häusliche. "Wegweiser zum häuslichen Glück. 257 Schoetz, Berlin Becker, Anleitung zur Bestimmung der Arbeits- und Erwerbs-Unfähigkeit nach Verletzungen. 4. Aufl. 266 Soltau, Norden Remmers, Entwürfe u. Dispositionen zu Evangelien-Predigen. Lfg. 1 u. 2. 262/63 Stüber, Würzburg Weisensee, Lehrbuch d. Stenographie I. 1.20 . 90 261 Teubner, Leipzig ὑρανακτε μιμιambio. Läiäit Otto Mit erster Gelegenheit in einem 0ru8iu8. (80.) 1892. (Libliotdoea Explre. ev direkt mit Post ?6ubn6liunu) geh. 2. 40 auf Kosten des Verlegers. 265 Thieme, G., Leipzig Boas, Diagnostik und Therapie der Magenkrankheiten I. 2. Aufl. . . Günther, Einführung in das Studium der Bakteriologie. 2. Aufl. . . Nur mit Emballage-Pappe. 257/59 Union, Stuttgart Buch für Alle 1892. Heft 4 . . Entbehrliche Exklusivität. umgehend Chronik der Zeit 1892. Heft 8 . direkt mit Post franko auf 258 Verlag d. »Neichs-Medi- cinal-Anz.«, Leipzig »Der Kinderarzt«, s. Jahrgang. Heft 1 und^2. Kosten des Verlegers. 255/56 Verlag'f. Sprach- und Landgraf, Reichsgesetz betr. Schutz Berlin von Erfindungen und Gebrauchs mustern -c. 262/66 Verlagsanstalt vorm. Frank, die Kirche und die Juden. Manz, Regensburg 2. Aufl. 260/62 Wattenbach, Striegau ThllMM, d. Zeitalter Kaiser Wilhelms I.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
June — feUah-bestridden donkeys, Arabs of the Nejd and prancing English bloods ridden by dandy Beys and still dandier Jew bankers, Jostling every variety of wheeled equipage, from street hackneys packed with Cook's tourists, to the smartest of London or Vienna -built broughams and Victorias, with eunuch-escorted ladies of the Khedive's harem, wives of the Consuls-General, or of the Shemitic financiers aforesaid, or Polish " countesses " —last from Monaco — beguiling bachelor guests of Shep- heard's or the "New." From October till April the opera-house, and French comedy theatre, with the best troupes money can secure, afford on alternate evenings lyrical and dramatic entertainments hardly to be sur- passed in Paris or London ; while Greek and German brasseries and musical cafes — ^in which mixed Bohemian bands and native performers on the cTca^noon, the ^oc^d and the IcemerC geh give the visitor his choice between the lively strains of Wagner and Strauss and plaintive if dis- cordant Arab airs — minister to meaner tastes by the score.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Common in Gizerat. Concans. Coromandel, Bengal. Flow- ering in the rainy season. ; 4 GENUS VI. GENTIANA. Fentandria Digynia. Ser: Syst: Deriv. From Gentius, king of Illyria, who first experienced the virtues of the plant. Gen. CHar. Calyx 4—5-parted, or cleft, valvate in sstivation : corolla marcescent (withering on the stalk), funnel-shaped, or salver-shaped, naked or furnished with a crown: limb 4-5- parted, or, counting the folds, spuriously 10-cleft : stamens 4-5, inserted on the tube of the corolla : anthers incumbent, or erect ; sometimes united into a tube, opening externally : ovary some- times bound with a spurious interrupted disk, 1-celled, ovules near the sutures : stigmas 2, terminal, revolute or, if contiguous, funnel-shaped : style none, or with the stigma, persistent : cap- -sule 2-valved, septicidal, 1-celled : placentas membranaceous, inserted along the edge of the sutures: seed immersed in the placentas.—Herbaceous perennials, erect, or procumbent, with raceme-like cymes, or terminal flowers. (1) G. pepicentata. (Wail.) Fdent. Dec. prod. IX. p. 107. Syr. G. abscondita, Zenker. Engrav. Wight’s Icon. t. 1898.—Spicil. IT. t. 164. Spec. Car. Stem loosely ramous, glabrous: leaves elliptic- lanceolate, the broader ones aristate at the apex, smooth on the. niargins, the lowest ones rosulate: flowers pedicelled: calyx cam- panulate, 5-cleft, lobes ovate, cuspidate, recurved at the apex, shorter than the clavate tube of the corolla: corolla blue, the tube furnished with 5 projecting, triangular, acutely mucronate lobes : plicse emarginate : capsule obovate, rounded at the apex. ‘Neilgherries, Pulneys. Common in pastures. Flowering: all the year. Agh 270 GENUS VII. CRAWFURDIA. Pentandria Monogynia, Sex: Syst: Deriv. n honor of John Crawfurd, Governor of Singapore, author of a history of the Indian Archipelago.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
. Este número se completa con uno que hay en I Azua y otro en Santiago. Digo de alguna consi- I deracion, respecto de la extrema pobreza de los otros. Eluúmero de trabajadores de los 22 apenas llegará á 600, que son los menos que cuenta un molino de los medianos entre los franceses, qiie muelen azúcar y miel.es, y otros que Ihmauío^ trapiches, y solo se ocupan en las mieles, su producto queda entre los habitantes y bi ee saca algún poco para Puerto Rico, y de til po en tiempo para EspaHaj porque los propié ríos carecen de brazos, de utensilios, y faltan proporciones, de comercio. Los franceses que pan un terreno niuy inferior en calidad y tensión, hacen en el dia todo el coníiercio que remos después, de este fruto por los princi'piíí opuestos que son la copia de brazos y franquc para la intrcducioh de los aperos y esfraccic de los frutos, ' El café es otra planta exírnfía de aquel terre- no al cual la llevaron los franceses; y ha ^\M tan é propósto para este grano, que no hay par^ te de la isla en que no se de y produzca predio giosamenle. Es verdad que varia algo en la cv^ lidad y tamaño, según lo masaho ó bajo déla tierra y otras circunstancias! pero siempre es bue- no y en algunos terrenos tan escelentes como el de Moca. De sus coseehae atiuafes, que son dos, haeen crecidos cargamentos nuestros vecinos, cuan- do nosotros solo cogemos el que basta para un corto consumo que hacen de ^l los naturales, por darse ippcho mas al chocolate, Los pueblos li- mítrofes con los firanceses que se sirven n^as dcJ café, sacan la TPayor parte de las habitaciones extrangeras.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
De este conjunto de hechos resultan algunas consideraciones filo- sóficas que vamos á exponer. La India ha sido, de más de tres mil años á esta parte, el objeto de la codicia de las otras razas que ha- bían oído hablar de las ventajas de su suelo y clima, y de sus rique- zas; y á pesar de las barreras que la protejían, por causas que hemos señalado más arriba, ella ha pasado de una dominacion á otra. Esta sucesion de conquistas no han impedido sin embárgo á sus razas in- móviles, el conservar ¡sus viejos hábitos y supersticiones, como su- cede á todas las razas pasivas, que no tienen bastante energía para estudiar, conocerse á sí misma y aprovechar las lecciones del pasado; que no tiene en una palabra, bastante fuerza para mudar, cuando esta mudanza conviene. Porque una ultra-conservacion es solo la conservacion delos vicios, de la esclavitud consiguiente y del atraso. Sus vencedores, aún triunfando, habían acabado segun hemos visto, por absorberse en sus olas inmensas de pueblo. El mayor número, á pesar de su inercia, acaba siempre por absorberse el menor número. Resultado pasivo y sin ventaja, puesto que se conserva siempre esclaya de los nuevos amos que se suceden sin intermision. Porque hoy mismo, si la India sacudiese el yugo liberal de la Inglaterra, sería para caer bajo el yugo despótico y sanguinario de la Rusia. | (Continuard). NOTA PRESENTADA AL HONORABLE CONGRESO POR LA SOCIEDAD CIENTÍFICA ARGENTINA La Comision Directiva de la Sociedad, en su sesion del 19 de Agosto, resolvió autorizar al Presidente para que solicitase del Ho- norable Congreso la suma de 50.000 $ m%, á fin de proceder á la construccion del edificio que ha de levantarse en el terreno que po- see la Sociedad en la calle de Cerrito.
[ 2, 0, 0, 1, 2 ]
2
0
0
1
2
Qui dixit puero regenti gratus fus: Dimitte me, ut tangam columnas, quibus omnis imminet domus, & recline super eas, & paululum requiescam. Domus autem erat plena virorum, ac mulierum, & erant ibi omnes principes Philisthinorum, ac de sedo. Girar la macina, si cavavano gli occhi, affinché le vertigine non gli impedisse di lavorare. Era quello lavoro il più vile, ed abietto presso tutte le nazioni. Verus 22. Già cominciavano a rinascere i suoi capelli, e col capello tornava a lui la luce; perciò nella sua prigionia egli si era ravveduto, aveva pentito i suoi errori, e si era riconciliato con Dio; onde aveva meritato di rientrare nei privilegi del suo Nazareato. GIUDIZI Per le persone dell'Ano, e dell'altro fedo, le quali dal tetto, e dal solito danno a vedere gli schemi farsati a Sanfone. Ma egli invocò il Signore, e disse: Dio Signore ricordati di me, e resistimi ad ertere la mia fortezza, Dio mio, affinché io faccia vendetta dei miei nemici, e faccia loro pagare in una sola volta il no della privazione dei miei due occhi. A lui invocato frontalmente, disse: Domine Deus, memori mei, & sventola in me nana fortitudinem praestinam, Deus meus, ut ulciscar mihi de hodie malis, & pro amissioni duorum olluminum una satisfactionem recipiam. ARTE
[ 0, 0, 3, 0, 2 ]
0
0
3
0
2
Diinpiires En lo que toca a los pobres conualeciétes j“’P^.dc los hoípitales de la pede, digo , que fe an de detener en ellos algún rié pomas que los de otras cnfermedades.Mas no le an de taífac los dias igualmente a todos, porque vnos tu~ uieron lacntermedad c5 mas agudeza y mas malos accidentes que otros. Y aísi an de fa- lir vnos mas prefto que otros , fegun el pare ccr del Medico que les cura. De manera» que 9 que falga quando el Medico dixere, q el en- fermo ya ella pcrfcclamctc laño de la pellc, y teguro de echar de í'i el mal hálito que ef- ta dicho, que es caula eficiente del contagio. Y ellos an de entrar en la ciudad, y no de- xarlos morir de hambre por los campos por Tn vano miedo de los ricos.Y li lo contr.ario fe hizieíl'e, feria razón que laliclícn también déla dudadlos qan cóualccido del mcfmo mal dentro della pucslaley igual a de- Icr pa ra todos. Mas pues de los bien coniualccidos de aca no auemos viílo contagio alguno, ta- poco lo aura de los de fuera. De la preíctuacion y curación de la pede no eferiuo cófaalguna.Porqucofccfcriuc para médicos, o para los demas del pueblo.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
En 1804, le général Decaen, gouverneur des possessions françaises de la mer des Indes, installé à Tamatave le centre des établissements de la colonie. Sylvain Roux, nommé sous-gouverneur, y fixa sa résidence. Sous son administration, la colonie commençait à prospérer quand les Anglais l'attaquèrent et s'emparèrent de Tamatave en 1811. Cette prise de Tamatave fut simplement un fait de guerre. Les traités de 1814 enlevèrent à la France l'Île de France (Maurice) et ses dépendances (Rodrigues, Seychelles); mais elle garda Bourbon et Madagascar. Première reconnaissance des droits de la France par l'Angleterre. — Le gouverneur anglais de l'île de France, sir Robert Farquhar, prétendit alors que les établissements de Madagascar étaient une dépendance de Maurice. C'était babile, mais absurde. Une grande île comme Madagascar a des dépendances, mais elle ne peut être la dépendance d'une île infiniment plus petite. Le gouvernement anglais, sur les protestations de la France, donna tort à Farquhar. Il ne faisait en cela que s'incliner devant les faits accomplis depuis plus de deux siècles. Les garnisons anglaises évacuèrent Tamatave et Foulepointe, et, en 1818, le gouverneur de l'île Bourbon fit prendre possession de l'île Sainte-Marie, de Tintamarre, de la Pointe-à-Larée et d'autres localités de la côte. C'est à ce moment où la possession de Madagascar était formellement reconnue à la France, et où il semblait que la colonisation et l'occupation de l'île dépendaient de la volonté et des efforts du gouvernement et des citoyens français, que commence précisément pour la France une période de difficultés, de conflits et de luttes qui s'est prolongée jusqu'en 1897. Ce fut le résultat des manoeuvres des agents anglais, soutenus par la politique de leur gouvernement.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ha sopravvissuto abbastanza per non essere più protetto dai diritti di copyright e diventare di pubblico dominio. Un libro di pubblico dominio è un libro che non è mai stato protetto dal copyright o i cui termini legali di copyright sono scaduti. La classificazione di un libro come di pubblico dominio può variare da paese a paese. I libri di pubblico dominio sono l'anello di congiunzione con il passato, rappresentano un patrimonio storico, culturale e di conoscenza spesso difficile da scoprire. Commenti, note e altre annotazioni a margine presenti nel volume originale compariranno in questo file, come testimonianza del lungo viaggio percorso dal libro, dall'editore originale alla biblioteca, per giungere fino a te. Linee guide per l'utilizzo Google è orgoglioso di essere il partner delle biblioteche per digitalizzare i materiali di pubblico dominio e renderli universalmente disponibili. I libri di pubblico dominio appartengono al pubblico e noi ne siamo solamente i custodi. Tuttavia questo lavoro è oneroso, pertanto, per poter continuare ad offrire questo servizio abbiamo preso alcune iniziative per impedire l'utilizzo illecito da parte di soggetti commerciali, compresa l'imposizione di restrizioni sull'invio di query automatizzate. Inoltre ti chiediamo di: Non fare un uso commerciale di questi file. Abbiamo concepito Google Ricerca Libri per l'uso da parte dei singoli utenti privati e ti chiediamo di utilizzare questi file per uso personale e non a fini commerciali. Non inviare query automatizzate. Non inviare a Google query automatizzate di alcun tipo. Se stai effettuando delle ricerche nel campo della traduzione automatica, del riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) o in altri campi dove necessiti di utilizzare grandi quantità di testo, ti invitiamo a contattarci. Incoraggiamo l'uso dei materiali di pubblico dominio per questi scopi e potremmo esserti di aiuto.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Call it drammock, or crowdie, or just what ye list, my vivers must thole fire and water." " The mair gowk you," said Baby ; " can ye not make your brose on the Sunday, and sup them cauld on the Monday, since ye're sae dainty ? Mony is the fairer face than yours that has licked the lip after such a cogfu'." "Mercy on us, sister!" said Triptolemus; "at this rate, it's a finished field with me — I must unyoke the pleugh, and lie down to wait for the dead-thraw. Here is that in this house wad hold all Zetland in meal for a twelvemonth, and ye grudge a cogfu' of warm parritch to me, that has sic a charge ! " " Whisht — baud your silly clavering tongue ! " said Baby, looking round with apprehension — " ye are a wise man to speak of what is in the house, and 64 THE PIEATE. a fitting man to have the charge of it ! — Hark, as I live by bread, I hear a tapping at the outer yett ! " " Go and open it then. Baby," said her brother, glad at any thing that promised to interrupt the dispute.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
« La France hippique, organe de l'administration des Haras, prend peur en voyant la victoire lui échapper; et, dans la crainte bien fondée, d'ailleurs, d'une défaite complète, elle fait avancer la garde et l'arrière-garde. Le numéro d'aujourd'hui sonne l'alarme, et appelle aux armes les très-rares partisans d'un passé fâcheux. Elle a battu le pays, et ses agents recruteurs ont récolté dans toute la France trente signatures apposées au bas de deux protestations rédigées sous son inspiration; ces signataires se déclarent eux-mêmes « gens illettrés et ignorants. » Nous le reconnaissons, si le fond des protestations est pauvre de bonnes raisons, la forme en est telle que chacun peut en désigner les auteurs. Cette manœuvre était facile à exécuter; mais il n'est pas adroit d'en publier les résultats, car elle dévoile le peu de sympathie qu'inspire le malade. Bientôt personne ne l'ignorera plus, et pour notre part, nous prêtons bien volontiers notre publicité à la France hippique dans cette circonstance. Mais que ce journal se tranquillise, les défenseurs de l'industrie privée n'entreront pas en lutte et ne viendront pas se mesurer avec les trente partisans du statu quo, ces trente braves, dont le courage serait digne d'un meilleur sort que celui qui les attend. Énumérer les premiers, ce serait d'avance décider du sort de la bataille, quand nous n'attendons la victoire que de la force même des choses.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
A questa Immagine bella, da Dio tanto amata, da l'Angelo, a fine che la custodisca, mentre che il corpo io forma e inquesto Mondo vi peregrina, e forestiera, per celare ella dall'amante Dio, per la patria del Cielo stata creata. Se ha posto al uomo dato il Sole, che l'illumini, il fuoco, perché lo riscaldi, l'aria, a fine che il rifreschi, l'acqua perché la sete, e la terra, perche le frutti germogli, gi' ve con del'aria, gli animali della terra, i pesci dell'acqua, & in fine quanto di buono, ed bello creato ve ne è regalo fatto dall'amante Dio, all'amato (benché non amato) uomo, ed in particolare il Cristiano, che nel grembo di Santa Chiesa nacque il se, vescovo dei Santi Sacramenti, conoscitore, e professore della vera fede, e speranza, e bagnato colacruc preziosissime del Sacro Fonte Battesimale, desiderando io della sufficienza, alla preparata dal Penitente, della cooperante dell'efficace, della successiva, e della perseverante grazia. Vultis a me audire, quare, et quam dites, et dicens: Et io dico, che non senza giuste cause, dico: Deum propter se diligendum, vel quia, nihil uslitius vel quia nihil frucutuosius diligere possit, dice lo devoto Bernardo, sopra la Cantica. Serm. 85. Non tolti queste false cause, che n'obligano ad amare Dio, far cì la nostra fiamma amorea gareggiare uguaglianza.
[ 0, 0, 3, 0, 0 ]
0
0
3
0
0
Del campo cavalcante, Tacito folto, Era di nebbie fì fìffe, e d'umor pregne, Qui, quai Appennino aveva involto, L'ombrosa seda e di ghiaccio e di neve, L'orrida barba pendeva dal volto, Tutto. Questo Capitolo Tutte gelate in quel viaggio breve, Giunse al luogo dove già coltelli sfilavano, Dalle scarpe il suono riceve, Mirate, eletti Fantastici carichi, Come proprio come dire Giorno bianco a una notte; O chi dice sole pecore a schiacciati, Se con questa neve cosi fitta, Ch'era gran pena eravamo sfruttati, Con le mani nel gelo d'ogni loro lavoro, Fotbici avevano elette all'oro, Con militari insegne sfolgoranti, Che ti cavavano dagli oechi i ducati, Videi Dur ch'io compassi per le strade, E mi n'è stato imposto e si è molesto, Ch'io ne mandai albergo di più di venti, Con tutto ciò mi sono pentito, E non so se proporre. Disprezzati di tutti mercati onesti, Onde per grande sforzo un malattia, Mi cavò per le mani certi latticini, E comprai per la spada un punteruolo, Indi a cavallo come pardiso, Montammo tutti e giungemmo ad un fiume, Che discendeva da i fiori vicini. Io ero per il gran freddo mezzo vivito, Quando ci fermammo in una terra appellata, Ots di Fiorente il diminutivo, Quel nessuno luogo da correre vebba, Per un piccolo senso di indifferenza, O male beato, scorsi sedojo altri, Ma chi può ragionare sciocca, Che non vide si tentare molti pericoli, Quand' l'apprensione del cervello tocca, Tutti vanno ad imitare ed essere critici.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
The joint sleepers should first of all be packed, then the intermediates, and lastly the joint sleepers again before the road is boxed up. 48 NOTES ON PEEMANENT-WAY MATERIAL, In boxing, the rails and fastenings should be left bare ; a light top dressing of ballast may be laid on wood sleepers to protect them from fire ; and at least sufficient ballast must be spread beyond the ends of the sleepers to cover them freely when the ballast takes its natural slope. A new or lifted road should not be fully boxed for some days, in order that it may settle and be packed up a little, if necessary. In lifting a wood sleeper road, it should first be stripped of ballast to make it as light as possible, and thus prevent tho spikes from drawing when the road is forced up with heavy levers. The rail, not the sleeper, should be held up with the lever, and both rails should be lifted together, the levers being held in place until the joints are firmly packed, the inter- mediate sleepers being then packed, and lastly the joints again beaten up. The old bed ought always to be broken up and renewed with fresh ballast. Four men should be put on to pack a sleeper, and they should beat the ballast under both sides equally. A road must not be lifted more than three inches at a time, the elevation being made up, if necessary, by repeated lifts of not more than three inches. The lift should be made towards approaching trains on a double line, and from a lower to a higher level on a single track, the elevation being worked off at each end with an easy grade.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Voted on before the national conventions. Mr. Kitchin's statement, however, is very significant, as he has been opposed to the administration's preparedness measures. "I am so well pleased over the program as reported that I certainly cannot object to it," said Mr. Kitchin. "and I may see my way clear to make a speech in behalf of it. It is a good thing not to appropriate for Dreadnoughts. They are of no use, as the preterit war is showing. One of the best features of the entire bill, in my opinion, however, is the Hensley resolution looking to a permanent peace. The adoption of that will mean more to the world than any other part of the measure." Secretary Daniels said; "Of course, I think it would have been best of the House committee had reported the five-year program, but I understood that at no time was it possible to secure the votes of a majority of the committee for this larger proposition. "A very considerable number of the naval officers who testified before the committee showed that they favored building battle cruisers instead of battleships for a time owing to the pressing need of this type of ship, which represents the highest type of worship design. The opinion of the general was that, however, in which I concur, we will not be able to support any measure that may be presented." It is up to the problem, probably wiser to divide our construction of capital ships this between Dreadnoughts and battleships.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ha uma corrida de touros; se o touro salta a trinheira e quebrou uma costella a um homem ou uma perna, diz-se: — «que bello gado! que rico divertimento!» Se não fez nada d'isto, «não prestou para nada» I [Hilaridade general). Ha um fogo; se a casa ardência toda, — foi um fogo que teve que ver; se se apagou logo, não prestou para nada. (Riso). Os jornas da opposição fazem muito bem em enfeitar a sua mercadaria dizendo mal de tudo e de todos — e especialmente do governo, para terem extracção; mas as victimas do jornalismo e que não ficam muito bem, porque são calumniados e diffamados, [Appoiados). A lei da imprensa, a lei das rolhas, combatida com enthusiasmo rhetorico por Souto Maior, e com muitas citações d'opiniões varias pelo restante grupo que fazia opposição ao governo na camará dos de-putados, foi ali approvada, afinal, pela compacta maioria que sustentava a situação. Para a camará dos pares se reservou a mais forte renovação da lucta.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
As McDowell, Clarke, Shelby, and Williams had retired to the back parts of North Carolina, Ferguson, after awhile, followed into that quarter. His detachments, however, during the heats of summer, performed many of their move- ments at night, and kept beating about in various direc- tions, sometimes in the North Province and sometimes in the South, in search of prominent Whig leaders, over-awing all opposition, plundering whenever they found anj^thing which they needed or coveted, and administering the oath of allegiance to all who would take it, with liberal tenders of pardon to those who had been active and prominent par- ticipators in the rebellion. Many submissions were made ; but oftener, when Ferguson's and Dunlap's parties would call for the head of a Whig family, he was pretty certain, nine cases out of ten, not to be found at home — where he was, his wife and children could not say, for, in truth, they seldom knew, for the patriots and out-lyers beat about quite as much as those in quest of them. In consequence of this state of affairs, the old people, * MS. record obtained by Colonel Sevier from a Tory Colonel at King's Mountain, as given in Ramsey's Tennessee, 216-17.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
PAGE WEATHER Paid in Richmond Times-Paid? JANUARY 25, SPECIAL ASSESSMENTS - HELD TO BE IMPERATIVE City Will Never Solve Improvement Problem Without This Feature, Says Hollis. MITCHELL ATTACKS SUGGESTED Administrative Board Sees No Need for Proposed Investigation by Perish. Hirschberg Tells Committee on Finance, "Not until the last session of the Legislature," said the Administrative Board, "is it possible to compel the property owner to build some part of the streets and sewers, may it be convenient to see any lot in the incessant clamor for paving here and sidewalks there, and for sewers, gas, and water mains. You may rest assured that the city's revenues and bonds will never accomplish what all of us would like to see done and what the people are demanding. The statement was made last night by City Engineer Charles Boiling before the joint Committee on Finance, which devoted the meeting to a final public hearing on the estimates of the needs of departments under the Administrative Board, not previously explained. Under the leadership of Carlton McCarthy, of the administrative Board, various officials present registered decided opposition to the municipal survey proposed by the Civic Association, which would cost the city $10,000.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ero por tierras de Moros, fazicn- do mucho mal, c tomo el cadillo de Caftrejon,dondc fallo mucho oro e mucha plata: c de como los Moros le dieron tres mil marcos de plata porloscautiuosc por el ganado. 7P Capituloxcv.Dc como el Cid dexo el cadillo de Caftrejon, efue por tierra de Moros fazicndolcs mu- cho mal:e de como les quería to- mar el cadillo de Alcocer. 80 Capitulo xcvj. De como el Cidga no el cadillo de Alcocer , c mato muchos Moros délos ó en el eda- uan,q falieronalcdar natalla. 81 Capitulo xcvij.Dccomocnibiaron los Moros deziral Rey de Valc- cia,q les acorricíTc,q el Cid le dc- druya c tomaua roda fu tierra. 82 Capitulo xcviij. De como el Rey de Valencia embio dos Reyes Mo ros para que lidiaden con el Cid, elctouicron cercado tres fema- nas en el cadillo de Alcocer : e como acordo el Cid de les dar ha talla. 82 Capitulo xcix.De como el CidRuy diez falio del cadillo de Alcocer, cono batalla con los Reyes Mo- ros^ les mato mucha gente. 85 Capitulo c. De como el Cid Ruy- diez venció a los Reyes Moros, donde ouo mucha ganancia del campo, e fe torno al cadillo de Alcocer. 84 Capitulo cj. De como el CidRuy- •diez imbioal Rcydó Alfonfo c 5 Aluar Fañez, cincuenta cauallos, con fus efpadas en los argones: c de como fizo poner las leñas de los Ileyes Moros que venció en fanta Maria de Burgos. 88 Capitulo cij.De como el Cid fazia mucho mal a los Moros : c de co- mo dexo el cadillo de Alcocer, e le dieron los Moros fobred fcys mil marcos de plata, cíe vino * Monte Real,e citrago toda la tier ra, falla que le dieron parias los Moros. 88 Capitulo ciij. De como Aluar Fa- ñez prefento al Rey don Alfon- fo los cauallos con lus cfpadas , q leembiauael Cid : e de como fue muy bien rcccbido del Rey : c de como el R ey comento a perder el cnojodol Cid. 87 Capitulo ciiij.Dc como el Cid cor- rio a ^arago^a, cíe fizo fu valla- do el Rey de ^arago^a, ele diopa rías. , 88 Capitulo cv. De como fino Almuda fiar Rey dc$aragoca ,cfu fijo dio el Rcyno en encomienda al Cid:c decomo el Cid corrio tierra de Alcañiz , c Hucfca,c otros lo- gares.
[ 3, 0, 3, 0, 3 ]
3
0
3
0
3
Aussi il combat pour cet ordre d'idées en disant, dans son traité de tinture physique : « Si tu ne comprends pas les usages des Cabalistes et des anciens astrologues, Dieu ne t'a pas créé pour la spagyrie, et Nature ne t'a pas choisi pour l’œuvre de Vulcain. » Il est tellement convaincu de sa doctrine qu'il affirme qu'en mangeant on absorbe l'astre nécessaire à la vie, favorisant ainsi la nutrition des organes, car chaque organe réclame un élément ou sperme tout particulier. Chose bizarre, il expose qu’il existe dans l’estomac un démon qu’il nomme Archée et dont les principales fonctions consistent à séparer l'aliment du poison, et qui apporte à la substance nutritive la teinture en vertu de laquelle une sérieuse assimilation s’opère ! N'en déplaise aux mânes de ce grand et bizarre savant, nous ne pouvons faire autrement que de le blâmer, de ne nous avoir pas laissé, comme héritage, avec les nombreuses et belles inventions si utiles encore de nos jours à la pharmacie et à la pathologie, le moyen certain de bien nous assurer la bienveillance de ce démon dont il nous parle ! Nous répudions pourtant de toutes nos forces tout commerce avec le diable, mais cependant nous aurions été heureux que l’humanité tout entière eût fait ample connaissance avec le bon diablotin, et qu’elle l’eût agréablement cultivée. Quoique le séjour qu’il lui assigne ne soit pas des plus agréables, et que l’existence même d’un diable dans l’estomac d’un chrétien soit soumise à de nombreuses fluctuations, nous regrettons quand même sa disparition, car aujourd'hui en ces temps de falsifications alimentaires qui empêchent les pauvres consommateurs, nous pourrions constater peut-être bien des services rendus à l’hygiène par ce démon bienfaisant ! De cette façon beaucoup de maladies seraient conjurées par la neutralité dont serait ainsi frappé le poison, que des mains frauduleuses insinuent tous les jours dans les objets de l’alimentation la plus usuelle. Mais ce n’est pas tout : cet Archée, ce bienfaisant démon, règne en maître, commande à d’autres, qui, pourtant ses subalternes, n’en sont pas moins utiles et aimables, puisqu’ils veillent, président et activent la nutrition de chaque organe.
[ 0, 0, 0, 2, 0 ]
0
0
0
2
0
CHICAGO. May 27—Kalnsf ^.fft, Ky^ownSo ^e^se^a. though^ S&&?.?t? th?'ouiromo varied^from t'oc de WHEAT? r'H??Vpjn. High ^ Closed M<iy luw 1.0SH 1.09'i July 1?*? 1% 1.10V4 September... 1.1Urt 1,l* * CORN- 70H?*% May '?n7! 70U f> July '1X* M September.. 1,3?* ?May?? j? st a September".'.'.' 3S?i 38!4 38% M*i MESS PORK?Per bbl. j.. 35 ii'si 22.50 22.37 22.50 ?I011, IkIV"?'?0 22.25 22.10 22.20 September.. 2--" LARD?Per 100 lbs. 1= po ?Va,y ii'50 i2.?2 12.'45 12.62 July }- R7 Jo 75 12.57 12.75 September.. 18-"' lz,n RIBS-Per 100 lbs. M 12.45 May *0 45 >Vrl0 12.42 12.50 5." j bir* s '*'? low. 69%070c; No. 4 yellow. 66%067c. RICHMOND GRAIN MARKET. Richmond, Va., May -7. 1916. WHEAT?Car lots. 9 No. 2 red. Western W 1? No. 2 red Virginia? 1 >5 ? n? Corn Car lots. No. 2 white. No. 3 white. No. 3 white. No. 2 mixed. Virginia. Bag lots. Wheat. Corn. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. Oats. O
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
judee. h- * .id . .?r< l. s?l\ "I'm guilty, ii li n h t I ili-vllled llits yap som<', an' to drinvei!. o |u ?! na. hully I drawed 11" t'.ok on < hill" from hi1' po-ket l,< spoke, and tho jut:*, seeing i i flai-- al.oiit loo.v inu.'li he had. ? ' :i "ti with a to - of thai amount Then lie placed the recalcitrant one on 'rial rniso\ i-:it m;ii \ n iis iii i \ i. ii % .ii 11 \ "I <i- ? .not a jury trial." raid tin ? 'l isqii' I' "'I'll' ain't no real u'ccusity f'.' r "i. : i d tl Id man, "an. it'll h> ? I 'I s. I.nt 'I'.irdin' 11 ? ' '? ?n.-t it ut ion >o all is 'ntitled t. i: -t I r-' kon tli- - y. i ? ' ' h..r !.< re'll do f>>' a jur\ Jake, yo' all c'n he fo'man. an' thev's ; fo' others in the room. That'll be enough fo' a trillin' case like this." "They'd ought fo* to he twelve.") grumbled the prisoner "Not 'iile.-j- yo' want to he tried fo" man: laughter they hadn't.' -aid the <?1(1 man "Five is enough fo" a breach ? the peace." But just then Mr. Owen ivpper entered the saloon, and the old man offered to make it six if that would nsidered satisfa ??">ry. "'lit on the Jury. I'epper.'' he said, without waiting f?>r a rep!> "?>h. I don't know." said Mr. Pepper. "I know \ o' don't." said the old man.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
folemus. LoQuitur autem lic Apoflolus ; quia • obedientiam uiis Hebraeis commendare voluit, ■ ixx innuitur f^J q. Quo autem fenfu Chrifto f obedientia: tribuatur, intelligitur tJiPbil.!Xifidi' Y a g08 COMMENTAMA IN EpIST. ir. 9. Et confummatus^ faSfus e(l om^ hihus obtemperanttbus fibi , caufa falu- tis aternae^ • Et confumfnatus ^ id eft, iit c.a.^. 10. dixi- mns ^ 0^rfcffus '^ paffio enim Ghrirti perfeaio illius oc qonfummatio fuit. Cmifummatus ergd & ad fummum honoris & gloriae gradum de oruceprobrofaeveftus^j^tftfj" eflomnibus o^. Umperanttbus fihl caufafalutis dtema , (juam in cruce operatus eft, ita Gaig. Quse quidem obtempcranti^ five obedientia confiftit in ob- Tervatione mandatorum Chrifti , quorum pri* pium eft ut in eum credatur. Nam obedien- tiam etiam ad fidem referri patet ex pluribus Scripturse locis: ut Af{. 64 y. 7., Rom* c r. f.g' & c. 16. f.'a6. Duplex autem paflionis Chrifti fruftus fignificatur; ipfius fcihcet con- fuirmatio, & falus noftra : quoniam & fibi meruit & nobis. Sed ide6 dicit Chriftum confummanmfaffum effe caufam falutis nofiras quia falus noftra non foWm h Chrifto pafTo, velut caus§ meritorii, veriim etiam ab eodem confummato & glorificato , velut exemplari causa, dependebat, iit i. Cor. 15. f. 14. Porr6 lion abfolut6 dicit omnibus , fed obtemperanti' busfibi'^nGnqubd obedientia fit conditio quam priusi nobis exigat Chriftus, qu^m ejus paffio quidquam operetur in nobis, Cneque enim fa- lus & obedientia nobis aliund^ eft au^ ex Chrifli paflione ) fed quia conditio ell ad fa- lutem atemam neceflaria ; ne quis fyeret fii- lutem^Chrifto nifi legi ejus obediat, quoniam nec ipfe Chriftus ad gloriam eveftus eft, nifi per ooedientiae meritum. Qu« conditio ab ip- fomet Cbrifto exprefla eft Matt. 19. f. 17. AD HiBBRifiOS CaP.V. 509 f. 10. Jppellatus i Deopontifexjux^ ta ordinem Melchifedech.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
WHEREAS, more than seventy percent of the resident owners of property, subject to assessment, for the making of the proposed improvements, along the course of "B" Street, and such parts of said Street as herein provided, and owning real estate, which is abutting, contiguous, fronting and tributary to said parts of "B" Street, and subject to assessment for the payment of all of the costs of the improvement by said petition requested, including the spaces formed by street intersections, and spaces opposite alleys, have petitioned the Mayor and Council of the City of Moscow, Idaho, that "B" Street, between said points, thereon as herein described be paved, curbed and proper sewers constructed, and have thereby promised and agreed to pay the entire cost and expense of all such improvements, including the spaces formed by the junction or intersection of streets and also the spaces formed opposite alleys, and that said property be assessed therefor, and WHEREAS, by Ordinance No. 470 of the City of Moscow, Idaho, notice of intention to so improve such part of said street was given, which said ordinance was published for three successive times in the Star-Mirror, the official newspaper of said City, which said ordinance came in force and effect on the 16th day of March, 1918, and by said ordinance the time was fixed for the filing of protests to such improvement, with the City Clerk of the City of Moscow, Idaho, on or before the hour of five o'clock P.M. of the 1st day of April, A.D., 1918, to be Thereafter, taken up and heard by the Mayor and Council of the City of Moscow, That protests were filed with the City Clerk of the City of Moscow, on the 27th day of March, 1918, by Wm. E. Lee and Madeline Shields, his wife, who are resident property owners within said proposed improvement district; that the said Council thereafter, and after the hour of five o'clock P.M., on the said 6th day of May, 1918, at a regular meeting of said Council, proceeded to hear such protests, and that said Council, being fully advised in the premises, has been fully advised in the premises.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Redditur autem per h^nc (entem iam ratio , quare prohibeatur cfus (anguinis. Cum enim anima fit in (anguine: crudelitatis fpccicm quandam habet come- dere langumero. Et videtur hoc praeceptum non mere cfleceremonialc, fed cx parte eoam roor.Ie, quod da* tim quoque & diluvio datum cd Noc A filiis eius Ge- ncf.y. De hoc D. Tnomas 1 .i.qued.ioi.art.j. ad 8* Sanguis, inquit, ed maxime ncccflariusad vitam, ratir- ne cuius dicitur anima ede in (anguine. Vide etiam Ambrol. libr. de Noc & arca cap. 15. referentem fen- L tentias Pbilofopborum dc anima : ex quibus Critias animam dixit ede fanguinem, AridocJcs entelechiam, alij aliud : & exponit , quo fenfu anima fit io Ungui* ac. Vide annor, cit. loco Geo. 9. CAPUT XVIII. f. f. Va faciens horne vivet in eit. Sermo ad litti* rtra,ut videtur. tantum elt dc obfervatione legis, Que (u/ficiebat ad comminationes eius evaden- das,& dc vite huius temporalis fcelicitate*, fed m yfiiti agitur dc vera obfervatione, & de vita sterna. Vide •d Rom. 10. ubi Apodolus aperte hoc diferimen indi- care videtur.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
" Not I. She paid every penny she had to do it. I should have kept you at the farm. ' He can't do the work,' says my relation. ' He must,' says I. ' I'll pay for him to learn a trade,' says she. ' More fool you,' says I. And she did." Hans Gelding heaved an immense sigh and stood silent. " So, you see, you owe me nothing. I got plenty of work out of you while it lasted, my lad." " But — this relation ? " exclaimed Hans. " Do you want to marry her ? " responded the other, with ajaugh. " No ; but I would like to thank her," answered Hans. " You can't," replied Bultman shortly. " Go home in peace, you zany, and marry the girl you want to 324 WHY HE LOVED HER marry. Marry a girl for her own sake, not her father's, and leave me and my daughter in peace." " Father, aren't you coming ? " said a voice behind him. Dina stood in the door with a lamp. The lamp shone on her delicate features and light-brown eyes. Truly she would never have done for a farmer's wife, thought Goldihg. They all went across to the farm- house, and soon sat down to the evening meal. It was a silent repast. Dina spoke once or twice of old friends, of old times, of the city ; but the cloud of a great sadness hung over them all.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Baron von flemmincen will g'\e h's dauph'er in marriage A number of auests from a dtstanoe ara In Rich mond to attend the weddlns. A Ixitltit; llrrr. j Mrs Philip Van r.ens = e!aer Schuyler, of New York ?"ity. Is the cuest of M?i ji?ovi:o Henry Iladlow at 1 et fi p*r' lii'nt in 'Iresham ''/>'!!? Mr. fcchuy >r will Join his w.'? here on 1'rwi* y and spend th" week-end In r.lr), m o n 'I ,^11111 a r ? Rnll. The military ball w lti< h will he given 1 o-morVow evet.inc af ?* r? . Io.-k at the Woman's flub under the au iipwti. of the l>ay Nursery Auxiliary,! formerly the auxiliary to the He..<? Vrvan I >,-1 v Nursery, will be t>>*\mf''* f? shtenable event of tite week. A beam fti| ficut*' W 111 ?.t?-n the Oan. e and Informal bridge partie? w-'. be etittrtitliir.fi in the draw log-rooms of the rlub for the ?ho do not cafe to danre Tables ma; be r< (?rvetl through Mr*. Prank f * litis >4?n. Randolph C>af> I.esi * In tc for l.riinfttnn. j Ta > lot IClly son having todi)for l.exrngton to lie th< tu'M Sr. ond District Virginia 1 ? ? - vii on r IV <*. which meet.. th? e )?,,? w-rel*. Mrs Kllyson will return >o n i hmo'id Sattnda A quirt weddine was celebrated at the home of Mr ar.ri Mr" '-"ha s U' T"omb? of ?"2 \V??! Marshall s'teft when -betr flatiKbter Malnla l??w.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
November 1910 verstorbenen Gastwirt Ernst Günzel von dort ist zur Abnahme der Schlussrechnung des Verwalters, zur Erhebung von Einwendungen gegen das Schlussverzeichnis der bei der Verteilung zu berücksichtigenden Forderungen der Schlusstermin auf den 19. Juni 1911, Vormittags 9 Uhr, vor dem Königlichen Amtsgericht Hellerselbst, Zimmer Nr. 10, bestimmte. Bunzlau, den 3. Juni 1911. Königliches Amtsgericht. Chemnitz. 24607 Das Konkursverfahren über das Vermögen des Schuhmachers und Schuhwarenhändlers Friedrich Otto Wetzel in Chemnitz wird nach Abhaltung des Schlusstermins hierdurch aufgehoben. Chemnitz, den 3. Juni 1911. Königliches Amtsgericht. Abt. B. Cölin, Rhein. Konkursverfahren. 24934 Das Konkursverfahren über das Vermögen des Schuhwarenhändlers Michael Doppelfeld zu Köln-Kalk, Bertramstraße Nr. 44, wird nach Ertritt der Abhaltung des Schlusstermins hierdurch aufgehoben. Köln, den 2. Juni 1911. Königliches Amtsgericht. Abt. 64. Danzig. Konkursverfahren. 24918 In dem Konkursverfahren über das Vermögen des Kaufmanns Otto Krüger in Danzig-Langfuhr, Marienstraße 15, ist zur Abnahme der Schlussrechnung des Verwalters, zur Erhebung von Einwendungen gegen das Schlussverzeichnis der bei der Verteilung zu berücksichtigenden Forderungen der Schlusstermin auf den 30. Juni 1911, Mittags 12 Uhr, vor dem Königlichen Amtsgericht hier selbst, Neugarten, Zimmer 220, 2 Treppen, bestimmte. Danzig, den 2. Juni 1911. Gerichtsschreiber des Königlichen Amtsgerichts. Abt. 11. Dortmund. 24917 In dem Konkursverfahren über das Vermögen des Bauunternehmers Heinrich von Keitz in Dortmund, Deßauerstraße Nr. 7, ist zur Abnahme der Schlussrechnung des Verwalters, zur Erhebung von Einwendungen gegen das Schlussverzeichnis der bei der Verteilung zu berücksichtigenden Forderungen sowie zur Anhörung der Gläubiger über die Erstattung der Auslagen und die Gewährung einer Vergütung an die Mitglieder des Gläubigerausschusses der Schlusstermin auf den 23. Juni 1911, Vormittags 11.45 Uhr, vor dem Königlichen Amtsgericht Dortmund, Holländische Straße 22, Zimmer Nr. 78, 1. Obergeschoß, bestimmte. Dortmund, den 2. Juni 1911. Der Gerichtsschreiber des Königlichen Amtsgerichts. Dresden. 24935 Das Konkursverfahren über das Vermögen des Zigarrenhändlers Leo Edwin Haugk in Dresden, Annenstraße 27, jetzt wohnhaft in Briesnitz bei Dresden, Gottfried Kellerstraße 1, wird hierdurch aufgehoben, nachdem der im Vergleichstermin vom 3. Mai 1911 angenommene Zwangsvergleich durch rechtskräftigen Beschluss von demselben Tage bestätigt worden ist. Dresden, den 8. Juni 1911. Königliches Amtsgericht. Abt. II. Dresden. 24936 Das Konkursverfahren über das Vermögen des Würstfabrikanten Oskar Ernst Kelling in Dresden, Niedergraben 4 und Pillnitzer Straße 48, wird nach Abhaltung des Schlusstermins hierdurch aufgehoben. Dresden, den 8. Juni 1911. Königliches Amtsgericht. Abt. II. Einbeck.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
febris ephemera caufa euidentes ibidem ■L40 febris lynochi materia & fedes 233.10 febris fynochi fine putredine caula anteceden- ' tes ibid.20 "febris lynochi non pútrida figna ibidení ''50 ' , . • febris fynoélii pútrida caufa anKcedentes ^4-30 febris lynochi pútrida figna ' ibid.40 febris fymptomaticá lenta qíii perqniratur fe- des 238.40 febris intermittentismateriaihé venís ¡n babi- tum corporis primo acceísionis infultu non depelli ■ 239.20 febris tertiana materia ' 240.30 febris quotidiana materia ibid- fébris intérmittentis accefsío qua rátione pre- 237.20 febris ardentisnota febris lymptomatica caufe, -fedes & Ipecies "238.10 febris quartana materia 240.30 febris quotidiana caula ! . 243-2° febris quotídiáña figna ^>^40.40 inenm íémépartemfoEtasfierimagisqnSm taliaipeciesexputredineqaoque . mafculóm , 172.40 ' ibid.17 fenumgracuiri , 4<Si.20 iscaafa 248.30 ísnigraci femen fcupeftileiitisíiinplids&folita- foenigraci&riná ■}75qo ibid.40 Fcetorputredinisíbbolss -IP9.10 nonfolitarÍEÍigna Ibid. fetor comes puttedinis : gjg.ió febris peíliléntis futur» figna prognoftica ' - exdudatur ' ; 209^0 febrium quartanarum ípecies dus 245.9 febrium omniumcommunesnotÉ 231.10 febrium qüEfintgrauifsimá fymptomata 250.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
®ie 3trmee an ber ^Upengrenje warb nidjt in ben Sßaffen» fiifljtanb 00m 21. üDejember 1795 eingefdjlojfen. ®a« ®irettorium ßatte biefetbe burcß bie Gruppen öerjiärtt, weldje in gotge be« 33a«ter grteben« an bet ^tyrenäengrenje überfliiffig geworben waren, unb flc in jwei Armeen jerlegt, bie 2ltpenarmee in ©aöopen unter Äellermann unb bie italienifdje Slrntee am unteren 58 ar unb in ber Oftiöiera unter ©feerer. ®ie leitete War jwar ©nbe 9?o0cmbet in ber breitägigen ©cßlacßt tion Joano fiegreitß gewefen, aber ©feerer faß ficß außer ©tanbe, feinen ©ieg ju ber» folgen unb man mußte oßne alle grage bet italiemftßcn Slrmee einige 3cit borgeben, fotlte fie mit ben Armeen 00m Sißetne gegen Deftcr» reidj in ber SIrt jufammenwirfen fömten, wie e« im 5ßlane lag. ®ie befonberen Uniftänbe , weldje ba« 33erßältniß tßatfäcßlicß umfeßrten, waren nicßt borßerjufeßen. “iHacß bem Slbfcßtuffe be« SBaffenfiißjtanbe« 00m 21. ®ejcmbet traten Oefterreicß unb (Sngtanb mit einanbet in Unterßanblung, um fuß guerß über eine gemeinfcßaftüdje grieben«baftfl ju einigen. Sngtanb, weldje« im ©eetriege ntdjt bloß granfreidj, fonbern audj beffen Serbilnbeten, ber batabifdjen Siepubtil unb ©panien großen ©cßaben getßait ßatte, feßien nicßt abgeneigt, bie nteiften feiner ©r» oberungen, wenn aueß nitßt äße unb wenn audj nicßt biejenigen, Welcße ißm felbft am Wertßboßjten feßienen, ßerau«jugeben. Dcfterreicß woßte, baß lein ©eparatfrieben gef(ßloffen Werbe, e« foßten bielmeßr außer Snglanb audj ba« beutfdje Jteicß unb ©ar» binien in ben grieben einbegriffen werben; ferner foßte granlreicß bie öfterreidjif cß e n fftiebetlanbe ßerau«gebcn unb berfpredjen, fuß nitßt in beten innere Slngctegenßcitcn einjumifeßen. ©in Kongreß aßet Sctßeiligten foßte bie Sebingungen be« grieben« näßer feft» fteßen.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
CHAPITRE IV Lydgate avait de bonnes raisons de tenir compte du service que lui rendaient ses clients en l'arrêtant à ses soucis personnels. Il n'avait plus assez de libre énergie pour se livrer à des travaux de recherches ou à des méditations purement théoriques; mais au chevet des malades, l'appel direct à sa science et à sa sympathie lui donnait le surcroît d'impulsion dont il avait besoin pour sortir de lui-même. Ce n'était pas seulement le harnais de la routine, qui est une bonne chose en ce qu'il permet aux hommes incapables de vivre honorablement et aux hommes malheureux de vivre paisiblement c'était à tout instant la vive et immédiate application de sa pensée et de son attention aux besoins et aux épreuves d'autrui. Beaucoup d'entre nous, regardant en arrière dans la vie, diront que l'homme le meilleur que nous ayons connu, a été un de ces hommes de l'art, ce chirurgien peut-être, dont le tact admirable, guidé par une profonde et savante perception, est venu à nous dans notre détresse avec une bienfaisance plus sublime que celle des faiseurs de miracles. Quelque chose de cette miséricorde deux fois bénie accompagnait toujours Lydgate dans ses visites à l'hôpital ou dans les maisons particulières, servant mieux qu'aucun narcotique à le calmer et à le soutenir dans ses angoisses et dans le sentiment de l'amoindrissement de ses forces intellectuelles. M. Farebrother, tout amène, ne s'était pas trompé sur le narcotique. Sous la première pression douloureuse des difficultés prévues, et quand pour la première fois son mariage lui était apparu, sinon comme la solitude dans l'esclavage.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Sire Jean Poignand, maire; Me Charles Fouquet; Me Pierre Charles Fouquet; Me Joseph Nicolas; Me Jean Rochier; Me Louis Augron; Me Charles Mannevy; Me Claude Bardeau; Me Jean Jaudonnet; Me Nicolas le Vacher; Me Louis Joussaut; Me Henry Debelhoir; Me Pierre Imbert; Me Alexis Masson; Me René Garnier, échevins. Monsieur le maire a dit avoir appris que l'Embassadeur de la Porte arriverait ce jour en cette ville qu'il y séjournera pour ensuite se rendre à Paris et suivre son embassade, que selon l'usage ce corps devait aller saluer des personnes de son caractère. Sur quoi le conseil a arrêté que le mois et cent serait convocqué pour demain huit heures du matin pour aller saluer son excellence. Poignand maire. « Au mois et cent tenu en la maison commune de la ville de Poitiers le vingt-quatre février mil seven cent vingt et un. Sire Jean Poignand, maire; Me Charles Fouquet; Me René Cottiby; M Nicolas le Vacher; Me Pierre Fouquet; Me Joseph Nicolas; Me Louis Joussaut; Me Louis Augron; Me Henry Debelhoir; Me Pierre Imbert; Me Jean Rochier.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
De spanning blijft gehandhaafd en niemand kan zich benadeeld gevoelen. En na deze overwegingen keren we weer terug tot de kans hebbers op de titel. In Valkenburg ontstond er tenslotte een kopgroep van vijf man, die 27 seconden voorsprong veroverde op Van den Brekel, Wagtmans en Voorting c.s. Ongeveer de zelfde groep van acht renners bevond zich weer op de eerste plaatsen van de tweede rit. Alleen Post is er tussen geschoven, die de bedoeling heeft zijn verkiezing voor Reims af te dwin gen. Mocht de Sportcommissie alsnog bepalen, dat de gemaakte tijd mede over de titelhouder beslist, dan krijgen ook de fond- lopers als Damen, Piet of Wim van Est nog een kansje. De groep kanshebbers in Zandvoort zou dan merkwaardigerwijs de selectiegroep voor Reims geheel dekken. Het is een aanwijzing, dat onze opmerkingen juist moeten zijn. De grote favorieten blijven dus Stolker, De Roo en Lahaye: drie klimmers, die zich na twee „bergritten” op de voorgrond heb ben geplaatst. En aangezien zij alle drie over een aardig spurtje beschikken, hetgeen op een demarrage wijst, geloven wij er niet in, dat zij op het „vlakke” circuit van Zandvoort „eraf” gereden zullen worden. Zij hebben elkaar in de spurt al eerder ontmoet. Valkenburg leverde als resultaat op, dat Lahaye de snelste was. Misschien hebben zijn provinciegenoten hem toen vleugels aangebonden. In een normale vlakke spurt geloven we, dat De Roo de snelste is. Ook sneller dan Mies Stolker, maar dat zal dan'ook moeten om het puntje achterstand op de Utrechter in te lopen. Er hangt een titel van af. Voor Stolker staan er evenwel grote belangen op het spel. Ik geloof, dat zijn levensstaat enigszins aan het veranderen is en op dit meest ongelegen moment doen zich allerlei strubbelingen voor. Aangezien de Utrechter niet tot de domsten uit dit para dijs behoort, kan men verwachten dat hij behoorlijk geprik keld aan de start verschijnt. Een titel'betekent voor hem zijn WOUT WAGTMANS — de verrassing ? — deelname aan de wereldkampioenschappen, die nadat hij geen Tour kon meerijden, toch wel erg belangrijk zijn om in de run ning te blijven. Overigens moeten we erkennen niet te weten of Stolker zonder Tour in de benen beter of slechter rijdt. En aan De Roo, die het vorig jaar nog tot de onbekenden behoorde, is het te laten zien wat hij in de benen heeft.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Der Kalmus gedeiht besonders in etwas schwerem und feuchtem Boden. Man muss ihn entweder an Wasserrändern oder selbst mitten in tiefes Wasser einpflanzen. Aber im letzten Falle ist es nötig, dass man ihn in große Töpfen bringen, welche man über dem Wasserspiegel hält. Die Vermehrung des Acorus Calamus wird, wie bei den Schwertlilien, leicht durch Teilung der Wurzeln im Februar und März bewirkt. Bei der Kaltblühte kultiviert man einen Acorus japonicus foliis aureo-striatis, welcher nur eine Varietät der eben beschriebenen Art mit gestreiften und weiß-gelb gebänderten Blättern zu sein scheint. Acorus gramineus, Grassblätteriger Kalmus, Französisch: Acore à feuilles de Graminée, Englisch: Grass-leaved Sweet-flag, China, Japan: Ausdauernd. Der schwache, kriechende Wurzelstock treibt zahlreiche schmale, lineale Blätter. Der dünne Blütenchaft, wie die Blätter, sind etwa 15 cm lang, kaum den Kolben, welcher gelber Blüten trägt. Die wenig verlängerte Blütenhülle überragt, cher eine bedeutende Anzahl kleiner, sitzender blässer Blüten. Varietät variegatus Hort., Abart mit weiß gebänderten Blättern, Lateinisch: Syn. Varietät foliis luteo-marginatis Hort. Diese kleine Art ist nicht eigentlich eine, verlangt aber nichts destowegen weniger einen frischen und sogar feuchten Boden. Zarter als die vorige, kommt sie nur in etwas torfigem Humus gut fort. Die Varietät verlangt eine gute Winterdecke aus trockenem Laub; besser aber ist es, sie frostfrei oder im Kalthaus zu überwintern. Beide lassen sie sich durch Wurzelstöcken vermehren. Man kann sie in nördlicher oder beschatteter, aber nicht bedeckter Lage zu Einfasstungen verwenden; sie verdienen besonders in Wintergärten recht häufige Benutzung. ACROCLINIUM Hook. — Acroclinium, Syngenesia Aequalis, Compositae-Senecionideae. Namenserklärung: Von akron (Spitze) und klino (ich neige), weil alle Blütenköpfchen, welche auf den Zweigen sitzen, vor dem Aufblühen übergeneigt sind. Acroclinium roseum Hook., Nosenrothes Acroclinium, Französisch: Acroclinium rose, Englisch: Rose-colored Acroclinium.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
•fecentioris levi, a Noliro repudiata. FaJfbtn p(!||t€ica el!, vq^ ' yoi^oliMi JciWrf fiiii Ckmviw yi dciwin •monii ^ii^ I • Digiiized by Google tl» ufurpatum ^uippe i^m sttate looiFacii Vfll. Hotno xco anno-< suwy antea inm appeltatus fberac a Flodciardo in Hifl. jKbe- i4* menli Cap. 17. iubiltm. Clemens Vl.dixit,redtMlm8vifibnibat divinis inipulfuni efle, «d iubileam uuia<{ii9ge(imo anno ad* fi^naodum, fi fidet tfi nliii Hterft ImUiiit RDnMMn i^nfiii 1350^ «tias edtdflnmt AIMcat 4t 9; Aomiiiaa 1* Stmmis ijgics fldTit' la Cap. 3. ii. At nwiHi^ «m pco fuppoMii ^utat Gel. lnfaiuii. Aitoi iirfto ChMimli hiMiww ad^ dfo Stephadm AilaKiiis Tom. L PHkrm 'Nmifi' ytuetimw^. sqoe toppofititiaiiii. Exftuit prMrerJM^ dbniedt tihtMm miaui ipnris, quai Antor pcopio»' ia^exitfii^fiib exameo i» fO. vocavit. Solennitates iobiJei e^rpedlvit obiitifue Romai Joco Pontilicis Legatui^ Epifcopus Tufinilanus, AnnHial, iam^Al^ nibaldus di Ceccano^ iubileis indu^totiis 15 lul. iiiiiiKiiiiBi Maximam Roa» fe tune iiifttdii& moltitudinem iiomison^ teftibus non eget. Utramque natalem domlni annl prxcedentiSi dc anni i3$o exeunriSy comptetflebatur iobileol^- in asdent S. Petri,9d videndum Sacrnm falvatoris vuftmily qn^ dain Quadragefimaii Dominica tot houiines Goovenenior, ot muhi eorum opprimcrculur exfpirarent, fene Henrico Kebdorfio. Pretia rerum creviflc Roms eo tempore, tenimoniis au(5lorum non indigec. Latrones in territf^ rio Rotnano fibi prafdis avide corraferunt, ut ex pecca- Jl* torum indulgentiis pcr pcccata nova ditefcermt. Transalpi» TAf peregrinatoribus lacris fuere molefti, impofitia cralibus & exa<f^ionibus» eoerciti Bulla Fapg^ lulfniiiaoliL Ludovicus, Rex Hnngariie, fub finem iubiiei Romam faiuni* vit, NeapoK lafhota» ad fiodicaodaai Ba^ AodreaB mortem, 'QoQlfi Si eiOillo A*vorfis pot mofwio loQOOiaif ut hum vul» l^ain lolt* |o palatto PooMficit habinfit Rez, & quotidia Mtffii io «dte S. RttS bMcrbit Spe<5lavir -lllim /misrimm hfik Aoloail Mioqritfltf oo^poi tmidiOMB ftk noiihiin m f7« Fd)r,aci0le«Blkibofffail odfbriptif foU Qb» floeoayLitooi^ Cyprloim ^ dolgjMlflai p^oaf, in ufnm* infitiff Cypriy coioi tooob RonMiii toa poffioi iMi^ oMic Ici^^o JiiidHi nsk» fiMbe oaca, veoity confeQfu pcocenjm, Romam ad iubileuiii, : li<S fmdtrhm fancffaim , Cmulque vifa /ibi eA convidd ex vlMMlioiM lefii, rwlle adferi, id omnino e/Te genui- OMni. VidrBrigittx Reutktiowf IF, St, Succos, eodem per- F«g/|^ egriiiatos,excepit ipfii liD^itiQ fiio. Hogo, Rcx Cypri, Ro- ' m eMiMD tenipofe loity nee iiob EdtHrdiit Reac - Aoglic, Eii6beia Hiiii|^iroram rqnna, elil, iargia Papc JndnJfea; ' tibcomaltti/ BoaifittiarU e. mo Bolbm UiM J^^^ ne ev^iprail, MMHii temp!a tei IBL iMi^ & tiMii^ in.I^railOy& S.Mariae Maiori^petitioiii RonMOnimgn^ t^eeinroi. Urbanas VI id benefidi od enMmi^iaoi ce«^ irerat Regibns Lufitanix &Aiq;li«|e0raiii^6aufiii,loni* .6ctns iX.
[ 1, 0, 1, 0, 1 ]
1
0
1
0
1
This is not always successful, and leads to a feeling that you cannot get your breath until just at the moment you become terrified. Then the breath comes at what seems to be the last gasp. While this condition is largely imaginary or "nervous," it is very annoying, as it is apt to occur in company or when you are overfatigued or under any great mental strain. Professor Lucian regards yawning an external expression of ennui, drowsiness, hunger and the like, but it does not seem that the ventilation of the chest is the primary object of yawning. According to present views of the nature of the stimulus to respiration, the ventilation of the thorax, or chest, keeps pace with the changing hydrogenization content of the chest. By Dr. Leonard Keene Hirschberg, A.B., M.D. (Johns Hopkins University) we last, science tells us exactly why we yawn. This supposedly innocent, physical manifestation which many good people try to hide with the palm of the hand or otherwise, is now known to be nature's safety valve to let off excess pressure and relax the muscles and refreshen the tissues and blood. It is a fact that no matter how hide the yawn may seem, it is a means of ventilating the lungs when most needed. Man and beast breathe and therefore yawn and stretch. The dog gives a sort of whine and stretches his muscles, especially those of the fore legs, head and jaws. If you watch the drowsy canine closely, you will learn how he derives full benefit from his. own particular kind of gape.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La Cour de Paris s'est prononcée en faveur de la négative, par son arrêt du 15 novembre 1900; elle a considéré que le nouvel article 407 du Code de commerce crée au profit de l'armateur du navire abordé une faculté, non une obligation; et il faut avouer que cette interprétation trouve un appui dans le rapport de M. Abel à la Chambre des députés, aussi bien que dans celui que M. Grivart avait présenté au Sénat. La Cour de cassation, en l'affaire Bofkor v. Smith, a suivi la même voie (1), et ce raisonnement a été adopté par le Tribunal de commerce de Marseille (2). Il y a dans l'exposé des motifs de la proposition, lisons-nous dans le rapport de M. Grivart, une observation finale que nous jugeons utile de reproduire, afin de bannir toute difficulté d'interprétation : c'est que, dans le cas d'abordage entre deux navires, l'un français, l'autre étranger, les règles que nous venons de tracer ne feront pas perdre au Français demandeur le droit exceptionnel, qui lui appartient aujourd'hui, d'appeler devant le tribunal de son propre domicile le défendeur étranger qui n'a, en France, ni domicile ni résidence. Ce droit est fondé sur l'article 14 du Code civil, dont l'application embrasse sans conteste les cas d'obligations nées d'un délit ou d'un quasi-délit, aussi bien que ceux qui se rattachent à un contrat.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wie begrijpen wil waarom de Siciliaan emigreert, waarom hij in de Zwitserse tunnel bouw werkt of in onze fabrieken, moet Maxwell’s ’Als de kinderen hui len’ eens lezen. DE AUTO EN ZIJN BAAS door A. TV. Ganzevoort, uitgave W. van Hoeve te Den Haag. Als van een autoboek een vijfde druk verschijnt, is het een boek dat nuttig is en dus graag wordt gelezen. Dit is nu eens geen boek om mèt een auto te rijden, maar een des kundige beschrijving van wat er ge beurd is of gebeuren moet om hem aan het rijden te krijgen of te houden. Wie dat wil leren of repe teren, hij bestudere deze gemakke lijk te lezen voorlichting (ƒ 5,90). tien franse toeristenwe gen door Dr. L. van Egeraat, uit gave Allert de Lange te Amsterdam. Wie autorijden wil aan de hand van »n uitgezet parcours, heeft aan deze Jids een uitstekende hulp, ook al loor de goede schetskaartjes en de plattegronden. Het komt ons voor at dit boekje terecht zijn weg naar Ie toerist wel zal vinden! ’WITSERLAND, door A. L. C. A. 'an Nijnanten, uitgave Allert de lange te Amsterdam. Vie een echte gids voor heel Zwit- -riand zoekt, waar alles in staat, loet Nijnantens reisgids maar eens aien, het is met recht een Neder- tndse Baedeker. De schrijver kent et land door en door en men proeft f bij voortduring, waarbij hij zo veel vertrouwen weet te wekken, dat wij zijn advies graag willen volgen. Wij hebben vele steekproeven geno men en telkens weer verheugd gecon stateerd dat v. N. in de gids met recht een echte ervaren gids wil zijn, hij kiest voor u op zeer deskundige wijze. Zijn deelgidsen over onderde len van Zwitserland zijn natuurlijk goedkoper, maar als het even kan, koop dan maar het hele boek. KRETA, EILAND VAN OOR SPRONG door Willem Enzinck, uit gave Servire te Den Haag. Wat is de 'uitvinding’ van het pocket boek toch belangrijk geweest, want daardoor hebben vele schrijvers een wijdere lezerskring gevonden. Nu kan ieder die er (nog) niet was, lezen welke invloed van Kreta is uit gegaan en wat er in deze dagen op dit eiland te genieten valt. Uitste kende taal, boeiend geschreven en van zeer goede foto’s voorzien, is een pocket van ƒ 2,95 een aanwinst voor de reislitteratuur. EEN HUIS IN HET WATER, door Dr. J. W.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
in 4. di quell'opera non ne fece tirare, che 100 copie. In quella si contenevano tre Lettere: nella prima e seconda parlava del cervello e dei spiriti animali, e particolarmente nella prima stabiliva ciò, che per congettura conosciuto avevano Cassio, Ercole e altri antichi Medici, che i nervi nella loro origine s'incrociano in guisa, che quelli che scendevano dalla parte destra andavano nella sinistra e viceversa; quindi egli passò a diffonderle con osservazioni, e col mezzo oculare, che l'intralciamento di molli nervi o fili medullari, che partono dalla midolla allungati, passano obliquamente dalla grovità dell'una alle grovità dell'altra opposta, e viceversa. La terza lettera ha per oggetto lo stabilimento di alcuni nuovi generi di piante, dove non sono dimenticate la Provenzale e la Daniele dette di sopra; ed una critica sopra alcuni luoghi delle Istituzioni Botaniche del Tournois. Ritornò a Parigi dopo la pace di Utrecht nel 1713, e vi si fermò, e vi prestò molte nobili nel 1717. Contento di una media fortuna, che l'avrebbe potuto, se avesse voluto molto avanciare col esercizio della sua professione; ma la sua inclinazione per lo studio camerale, per la Filosofia, e per le osservazioni, gli fece mettere in non cale una maggiore fortuna. Per l'opera detta di sopra, fu ricevuto nel 1714.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le VOLTAIRE s'écrie : « C’est pour aboutir à ce piteux dénouement que M. Numa Gilly a jeté à pleines mains, et comme à plaisir, le tant qu’il était en lui, la honte et l’opprobre sur le parti républicain tout entier ! Ceux qui hésitaient encore sur la sincérité des acteurs de cette comédie malpropre, se déclareront sans doute suffisamment édifiés ». La LIBERTÉ s’exprime ainsi : « Nous avions déjà le Théâtre Libre, et c’était assez. Serions-nous menacés d’une autre innovation ? Les Assises libres ? Ce qui s’est passé hier, à Nimes, le ferait croire. Il faut lire en entier ce scénario d’opérette, pour y comprendre quelque chose, car il échappe à toute autre analyse. « C’est d’abord l'acte d’accusation par prétérition qui est à lui seul un monument de haute fantaisie juridique; puis M. Gilly qui produit une liste de quarante-deux témoins devant être interrogés sur tous les potins qui courent dans les bas-fonds politiques et sociaux depuis dix ans; puis le procureur général qui s’oppose à ce que l’on s'occupe d’autre chose que de la plainte supposée de M. Andrieux ; puis M. Gilly qui, dans ces conditions, veut garder le silence prudent de Conrart; puis M. Andrieux qui, vu l’étroitesse du débat retire sa plainte ; puis le procureur général qui ne veut pas lâcher sa proie, mais se contente d’une répression légère ; puis le jury qui acquitte M. Gilly. Jamais mystification n’a été plus complète. » Pour le PARTI NATIONAL, le procès de Nimes restera comme un monument du degré de sottise où peut atteindre la haine des partis politiques. « Si la justice n’était pas un vain mot, ajoute ce journal, M. Numa Gilly serait condamné comme un fumiste qui a voulu mystifier la magistrature et le public... et qui y a réussi. » Le NATIONAL fait tout remonter à M. Wilson « qui était hier derrière ce lamentable honorable homme de Gilly.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
It was from this position, thus mastered, one of the most characteristic parts of historic China, the scene of some among the most heroic deeds of the Chinese nationality in the Middle Ages, the region of the great canals and the river-highways, the seat of the most beautiful of the Chinese industries, that early in 1853 he issued his so-called " eelestial de- crees," couched in terms of outrageous profanity and assigning to himself celestial powers direct from the Almighty. He then attacked and took Nanking, the capital of the lower Yang-tsze basin, the old Im- perial capital, and still the second city of the Empire, with a ruthless and wholesale slaughter of the Man- chu defenders and inhabitants. Thus he occupied the provinces of Ganhwy and Hoope in addition to the other two provinces already mentioned. He REIGN OF EMPEROR HSIENFENG. 367 then " proclaimed himself Emperor of China, an- nouncing that his dynasty was to be known in future as the Taiping Dynasty. In support of this new dignity he severally appointed four of his principal supporters as kings of the north, the south, the west, the east. . . . He was never subsequently seen be- yond the gates of his palace." The above quotations are from Professor Douglas. But in order to ac- centuate the low, bestial nature of the man, who had been permitted to do so much under celestial pre- tensions, the following passage from the historian Boulger may be cited : " He (Hung) retired into the interior of his palace and was never seen again. It was given out that he was constantly engaged in writing books, but the truth was that he had aban- doned himself to the indulgences of the harem. He had chosen thirty of the women who had accompanied him from Kwangsi, and of those who had fallen to his spoil as a conqueror, to be his wives ; but not con- tent with this arrangement he allowed only females to attend on his august person." The consequence of this was that the eastern of the four kings, really the lieutenants, already mentioned, was acquiring potent influence. He laid claim, like his degraded chief, to celestial powers, and carried on the rebellion with more activity than ever.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
L’affectation actuelle était de 2 hectares par chaque 10 francs de rente, la garantie est absolument garantie. Les garanties ci-dessus sont spécialement exprimées dans le General Bond déposé par le gouvernement de Honduras, à la Banque d’Angleterre. Les produits du présent Emprunt, après avoir pourvu à la prompte terminaison du Chemin de fer, à des achats de matériel et de machines et à des Travaux publics, seront appliqués aux services financiers extérieurs du gouvernement de Honduras. PRODUITS — AMORTISSEMENT Les intérêts seront payés semestriellement à Paris, à Londres, à Anvers, à Genève, etc. Le premier coupon sera payé le 1er juillet 1873. L'amortissement aura lieu en 17 ans, par tirages semestriels et annuités égales. Le premier tirage se fera le 1er janvier 1874. À mesure des aliénations de terrains par les Commissaires, des remboursements plus considérables seront faits par anticipation. La cote, à la Bourse de Paris, sera demandée aussitôt l’émission terminée. Conformément à la loi du 25 mai 1872, déclaration de la présente émission a été faite le 11 courant, au bureau de l’Enregistrement et du timbre de la Seine, sous le N° 790 bis du registre du visa pour timbre des titres de rentes et autres effets publics des Gouvernements étrangers. En conséquence, les titres émis en France seront délivrés munis du timbre français. Paris, 15 décembre 1872 BEDFORD PIM, COMMISSAIRE SPÉCIAL DU GOUVERNEMENT DE HONDURAS. LA SOUSCRIPTION SERA OUVERTE Les Jeudi 26, Vendredi 27, Samedi 28, Dimanche 29, de neuf heures du matin à cinq heures du soir. (Les souscriptions des départements seront enregistrées le Lundi 30.) À L’Agence financière du Gouvernement de Honduras, 42, rue de la Chaussée-d’Antin, à Paris. Des souscriptions seront ouvertes en Angleterre et en Italie. N. B. — Les souscriptions par lettres chargées devront être adressées à : Monsieur l’AGENT FINANCIER du gouvernement de Honduras, 42, rue de la Chaussée-d’Antin, à Paris. Les versements peuvent s’opérer en espèces, billets de banque, mandats. On recevra également tous coupons de titres échéant en Janvier. DÉCLARATIONS DE FAILLITES Du 19 décembre Régnier, maître d’hôtel, rue des Martyrs, 33. — J c., M. Douillet; s. pr., M. Gauche, "venue Victoria, 7. Tilloy, ébéniste, boul. de Belleville, 84. — J. c., M. Jousset ; s. pr., Normand, rue des Grands-Augustins, 19. Guichard, parleur, rue d’Amboise, 6. — J. c., M. Benilan ; s. pr., M. Battarel, rue de Bondy, 7. PHARMACIE NORMALE, r. Drouot, 15, PARIS. Vient de paraître dans la Bibliothèque nationale, le 166e volume de sa collection, intitulé : Roméo et Juliette, de Shakespeare, 1 vol.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CAHIERS COLONIAUX DE 1889 réunis et présentés par M. Haur Magee. vol. in-18, broché. M. Mager s'est attaché à nous faire connaître les besoins et les aspirations de nos colonies. Pour cela, il donne la parole aux divers représentants de nos possessions coloniales. Des conseils généraux, les groupes politiques de chacune d'elles, les chambres de commerce, les sénateurs, les députés, les délégués, exposent tour à tour leurs vœux et leurs plaintes et examinent les moyens d'y faire droit. Ils passent en revue toutes les questions qui peuvent intéresser le bien-être et la prospérité de leurs compatriotes : organisation ministérielle et judiciaire, finances, défense militaire et navale, etc. Ils étudient dans quelles conditions l'action de la France peut être bienfaisante pour ses colonies et quelles ressources celles-ci peuvent à leur tour offrir à la Métropole. Des chapitres spéciaux sont consacrés à l'étude des intérêts français dans l'océan Pacifique, à Madagascar, dans l'Afrique équatoriale, dans la mer Congo et dans la Méditerranée. ARMAND COLIN ET CIE, Éditeurs. RABELAIS, sa personne, son génie, son œuvre, par M. P. Stapler, professeur Faculté des lettres de Bordeaux. I vol. in-8, broché. M. Paul Stapler a voulu mettre l'œuvre de Rabelais à la portée de tous ou la débarrasser de tout ce qu'elle a d'indigène et d'obscur pour mettre en lumière les parties vraiment intéressantes. Il a fait la plus large place à l'étude du génie de l'auteur comique et satirique, comme à celle de la profondeur du moraliste et du talent de l'écrivain.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die Nacht vom 18. zum 19. Brumaire (9.—10. November) vers floß ohne Störung. Am 19. Brumaire zogen ſchon vor Tagesanbruch Truppen nach St. Cloud, und außerdem wimmelte es auf der dahinfüh⸗ renden Strafe von neugierigen Pariſern. Es waren im biefem ehema- ligen königlichen Luftfchloffe für die Verhandlungen bed Tages brei Säle: einer für Bonaparte, feinen Stab und die Saalinſpektoren, ein anderer für ven Rath ver Alten, ein britter*) für den der Fünfhundert beitimmt worden. Die Vorbereitungen zu deren Aufnahme follten um Mittag beenvigt fein, wurden aber erft um zwei Uhr fertig. Dieſe Ber- zögerung konnte von üblen Folgen fir Das Unternehmen werben. Bo— naparte war um elf Uhr, von einer Abtheilung ber Direktorialgarbe be= gleitet, in St. Cloud augelommen. Die kurz vor ihm ober bald nach ihm emtreffenden Deputirten fanden die für fie beftimmten Säle noch nicht bereit, und wandelten unterbeflen im Garten auf und ab. Die ber den Parteien berührten ſich, und fuchten auf einander zu wirken. Die Fünfhundert ſprachen ſich meift für die Erhaltung der beftehenden Ver⸗ foffung aus, waren aber Bonaparte's Eintritt in das Direktorium, un daſſelbe zu kräftigen, nicht entgegen. Viele unter ven Alten dachten im Grunde eben fo, und fürdhteten von Bonaparte und Siey&s zu weit ge= führt zu fein. Manche beveuten, was gefchehen war, und mußten nicht, von Bonaparte's Willtühr erfchredt, und von Siey&s’ Arglift umſtrickt, wozu fte ſich entſchließen follten.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Combs and brushes must always be kept thoroughly clean and sterilized, and should be used by but one person. They can be sterilized by dipping in boiling hot water, then in cold, or any other sterilizing solution such as washing soda in water, carbolic acid, etc. A damp brush laid with bristles down will last longer and keep in better condition. Experience demonstrates that trimming the hair has a tendency to promote its growth. Just why this is so is hard to explain physically, since a growth is at the papilla, and the hair after leaving the follicle undergoes no structural chance that can affect its growth. Sometimes Nature makes greater effort to repine that which has been removed by supplying more nutriment to the root. One authority advances the theory that strong growth is stimulated by growth; however, further weakened by rutting. It is very doubtful whether shaving the head under any circumstances is of sufficient benefit to warrant the risk of exposing the tender scalp to climatic vicissitudes, with possible colds in the head or inflammation of the follicles. It tends to make the hair coarser, but does not promote its growth, and it certainly is illogical. Nature has placed hair on the head for specific purposes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
142. De même que Bob-Acres sentit mourir sa valeur au milieu de ses lauriers, ainsi chancela, je ne sais comment, la force de Juan. D'abord il se demanda comment il avait fait pour refuser; puis s'il y avait moyen de revenir sur sa conduite. Bientôt il en fut à s'accuser d'une vertu sauvage, ainsi que l'oit voir un moine maudire son vœu, et une dame sousserment, quand ils sont prêts à oublier tant soit peu l'un l'autre. 143. Juan commença donc par bégayer quelques excuses; mais, en pareil cas, les paroles ne suffisent pas, exprimassent-elles tout ce que les muses chantèrent, tout ce qu'un dandy bredouilla de plus M~, ou bien encore toutes les langues dont nous fatigua jamais Casimdegh. Déjà cependant un languissant sourire lui donnait l'espoir d'obtenir sa grâce mais avant qu'il allât plus loin, le vieux Baba entra avec vivacité. 144. « Fille du soleil, soeur de la lune (telles étaient, ses expressions) et impératrice de la terre » Vous dont le froncement détruit l'harmonie des sphères, dont le sourire fait sauter de joie toutes les planètes votre esclave, il espère n'avoir pas mis trop d'empressement, vous apporte une nouvelle digne de votre sublime attention le soleil lui-même m'a envoyé comme un rayon pour vous annoncer qu'il s'approche en ce moment de VOUS.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
2 iuditio S, iudice v 3 inpotetis 8 4 comitiis v iuditiis S 7 insequilla S 10 domine S magnifican||de S 11 ceraunie S 12 res fecit v in notis, refecit S 13 credi S 14 possis S quae v 16 pre- lata S 17 cum v, eum S distinaui S mallui S 18 petitionis S 19 offitiu 20 presusi S ex om. v 22 sumenda S 23 interea S 25 que S 27 eum propheta dicere v 28 domus] habitationis v Epistularum lib. II 14 — 15. 395 tuae, quia secundum ipsius domini nostri sententiam non in manu factis habitat deus nec in tabernaculis uiri bene¬ placitum ei, sed beneplacitum est ei super timentes se et in eo, qui sperat in misericordiam, et ipse iterum nos per prophetam docere dignatur: caelum mihi thronus 5 est, terra autem scabellum pedum meorum, quam mihi sedem aedificabitis aut quis erit locus requie¬ tionis meae, nonne haec omnia fecit manus mea? aut super quem alium respiciam, nisi super humilem et quietum et trementem sermones meos? et ipse in euan- 10 gelio dominus clamat: uenite ad me omnes, qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam uos et reliqua, quae se- cuntur. et ideo, in Christo domino carissima soror ac filia, pristinae conuersationis ambitione deposita humilitatem debes cordis induere, misericordiam indigentibus fenerare, castitatem 15 non solum corporis, sed animae procurare, quod adiuuante do¬ mino ut adquirere ualeas pariter et custodire, ieiunandum est saepius et semper orandum, quia Adam paradisi et custos de¬ legabatur et colonus, scilicet ut haberet operandi materiam libertas arbitrii et, quod orationum obtinuisset industria, par- 20 citatis abstinentia custodiret, sed quoniam neglexit sibi ser- uare ieiunium, per concupiscentiam uetitam amisit et uitam et inmortalitatem.
[ 0, 1, 2, 0, 0 ]
0
1
2
0
0
Deux sentences rendues, à la fin du mois de mai, à Kaunas et à Tallinn, mettent en évidence l’effronterie avec laquelle le gouvernement hitlérien se fraye des voies accès vers l’Union soviétique, en foulant aux pieds la souveraineté territoriale de petits Etats et en s'immisçant, de la façon la plus insolente, dans leurs affaires intérieures. Car seul objectif est d’imposer à ces peuples des gouvernements approuvant la politique de conquête hitlérienne dans l'Est et prêts à sacrifier l’indépendance de leurs pays à la volonté d’expansion du national-socialisme. Le récent procès de Bâle contre Wesemann, cet agent de la Gestapo qui a exécuté le rapt du journaliste antifasciste Jacob, a permis d'ajouter de nombreuses précisions à ce que l’on savait déjà sur les agences racistes à l'étranger. Cependant, les procès de Kaunas et de Tallinn ont complètement effacé celui de Bâle tant par la gravité de la raison et le nombre des accusés que par les lourdes condamnations infligées. « Parmi les 17 personnes traduites devant le Conseil de guerre de Kaunas pour espionnage et activité terroriste, sept ont été condnés à la peine capitale, six aux travaux forcés à vie et les autres à des peines de prison moins sévères ».
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
The civil wars which followed gave the Jews a long respite, and when Vespasian left the East for Rome he left his son Titus to end the war (a.d. 70), placing an overwhelming force — six legions, twenty- eight auxiliary regiments, and other corps — at his disposal. All this while Jerusalem had been torn by factions ; at one time, indeed, three rival parties at deadly enmity amongst themselves held the Temple, the outer court, and the hill of Zion, and if Titus had chosen to let strife and hunger take their course he might soon have reduced the Jews to submission ; but he was ambitious of military fame, and deter- mined to storm the all but impregnable defences of Jerusalem, rising tier after tier in face of the attacking force, which could only deliver its assault from the north. The first wall was soon breached by the Roman engines, but this gave access only to the new city. Titus then offered terms to the defenders, and, when they were scornfully rejected, closely invested the city and reduced the inhabi- tants to the extremity of famine. After three months the second wall was carried, and this success was followed by the capture of the tower o{ Antony, which overlooked the Temple. Still the Zealots refused to surrender, and fortified the Temple and its porches. At length the Romans set fire to the northern portico, and by this means were enabled to make entrance into the enclosure.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3
Obs. «Affinis H. arboreae Say, sed testa nitidiore, striis validioribus, anfract. lentius accrescentibus, et spira minus elevata evidenter distincta.» 488. vortcz Efr. (Coll 210. — Hv. n. 337. t. 65. n. 644. t. 442. — Shuitl. Diagn. Nr. 6. p. 128. — Hyalina Pfr. in Mal. Bl. 4854. p. 478. — Pfr. Vers. p. 124. — H. selenina Gould in Binn. Terr. Moll. II. p. 240. t. 292. f. 2. — Rv. n. 746. t. 421. — H. olellina Riise mss. — Helicella vortex Ad. Gen. p. 119. — Habitat etiam in insulis Portorico, St: 3XCroix; Bezmudas)» 15 ES. Sore des taste Mon. III. p. 88. 489. bracteola Fér. (Fér.t. 86. f. 9.) ....... - — - 88. 490. alveus Ad. J- (Rv. n. 1466. 1.207.) ........ ROI 491. perafünis Ad. (Coll. 2911. — 7iv. n. 325. t. 64. — Ch. ed. nov. Ill. p. 323. — Hyalina Pfr. Vers. p.124. — Helicella peraffinis Ad. Gen. p. 4148.) .. - - - 89. 492. EI. subaquila Shuttlevvorth. T. anguste umbilicata, depressa, tenuissime striatula, pal- lide cornea vel albida, nitidula; spira convexa, apice acutius- cula; anfr. 4!/ sensim accrescentes,.convexi, ultimus rotundato- inflatus; sutura satis profunda; apertura lunari-subcircularis, parum obliqua; perist. simplex, acutum, marginibus callo tenui junctis, columellari ad umbilicum angustum, pervium reflexius- culo. — Diam. maj. 5!/5, min. 43/4, alt. 3!/5 mill. (Coll. Nr. 212.) Helio subaquila. Shuttl. Diagn. n. Moll. Nr. 6. p. 129. — — Reeve Conch. ic. n. 1257. t. 183. -— — (Hyalina) Pfr. Vers. p. 124.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
: '? I .ri ii Ii t. associate profe?; " "i M ? nuiiieering, was one of a ,7f ,n',' wrcucm the State MImu.. I "mnnss,,.,, a t a conference ? ' lw'a> chemists and te.stinc j \s,Z'u! ' >S U ,sl,i"St"tt during- the 1,1^ ! ":.,-h",1,an- "f Pclnr*b"r* ,, aii.l an assistant in th? col ep.. of ao'ienlt ire during: this ses |t.ft ti,,s ?.eH. M p0sit|f,M meatP7',/r,',;:,0,'f "r ''a'rv depart I,,. ' ''"yoso plantation at Horn tm-iiv ' "nS !" ' 1 larvey Crnhill. for i i" i l \ , huI,i<"l,??> department. ! which -ir manager for these farms. I h,< h ???c owned hy the Oayoso Hotel |Company of Memphis. Mr. Alfred ??handler, of fh<. college dep.irtincut of the single Tax Service l.ea?,,e. delivered an address on "S n! . I'Hu'SS'K.'w.TnUh, "d!: i ' ???I'll * ? s s, and sovoim! mom Ih,;Vs ?f I elrct.-d v -i i n't ' ' 'ouinoke wan ' ere1' ?' lid let ui-ia n f..,- th- class ex iSnV'll "l" 'I7,,;nc,,co"'-"' 'l?y. June 11. ' " " ,?>l|son. of Vnrfni|.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
El capitán general de Venezuela, después que Bóves le negó la obediencia, dispuso que la división que mandaba don Sebastian de la Calzada y don Remigio Ramos marchara al occidente de la provincia de Caracas en persecución de Urdaneta. Reunió este en Trujillo mil fusileros excelentes , de aquellos veteranos que habian peleado desde el año anterior en tanta multitud de com- bates. En la incertidumbre de la suerte que le hubiera cabido al Libertador, y teniendo poca esperanza por entonces del res- tablecimiento de su fortuna y de su mando, se dirigió Urdaneta al congreso de la Nueva Granada manifestándole el estado la- mentable de la República de Venezuela (julio 27) : le ofrecía que defendería las provincias de Mérida y Trujillo palmo á palmo, y que en último caso se replegaria hácia Cúcuta salvando las tropas y armas que pudiera, las que pondría á disposición del congreso granadino. Fué muy triste la enérgica pintura que el general Urdaneta hizo al congreso del estado del país en el parte que le dirigiera desde Trujillo. « De aquí para adelante (hacia Valencia) son tantos , decia, los ladrones, cuantos habi- tantes tiene Venezuela. Los pueblos se oponen á su bien; el sol- dado republicano es mirado con horror; no hay un hombre que no sea un enemigo nuestro; voluntariamente se reúnen en los campos á hacernos la guerra; nuestras tropas transitan por los países mas abundantes y no encuentran qué comer; los pue- blos quedan desiertos al acercarse nuestras tropas , y sus habi- tantes se van á los montes, nos alejan los ganados y toda clase de víveres ; y el soldado infeliz que se separa de sus camaradas tal vez á buscar el alimento, es sacrificado. El país no presenta sino la imagen de la desolación. Las poblaciones incendiadas , los campos incultos, cadáveres por donde quiera, y el resto de los hombres reunidos por todas partes para destruir al palriota.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
EAHREIN , AWAL ó AUAL , la maxor de •lee ísLit dt.1 grupo de este nombre ; sit. en «1 golfo Pérsico por los i&* if/ lat. Pi. , y por los 5G" -22' long. E. Tiene unas 9 leg. tie largo sobre 3 de ancho, y contiene una ciudad defendida por un filarte en buen esta- do 7 nraehot peqtitfioa logam. El terreno que riegan muchos manantiales, es muy fértil y hita cultivado. Ciia bueyes y cameros. Li>u isla hace un comercio eonsiderable con taa tribus que habitan las costas de Arabia «ka* de Rai-al-Kema beata Qreyn. Aunque loe be» blti ur'i r'stfo casi sicmpre en guerra con otras tribus de áiabeSf reciben onij bien á ios et« trangeros. Cerc* de Balireiii ae encaeatm en el fondo del mar una fuent** de sgua dulce en donde los buios van á IJenar sus odres, VAUR.EL-ABIAD, (aio autaco ) r. de Afn- ea qne pareee deio«ider de la fiílde arpten- trional de lea nontaftaa Uamadaa Alcamar 6 de la Luna , lit. al S. del Darfur ; corre primero Lacia el jN'. E. jmr el espacio de i8o i^. basu la conítuenoa del fiabr-el-Ada} desde allí se dirige al N. formando el limí» te entre el Kordolán y el Sennaar , recibe el Tu mal 6 Malpg , y mcicla sus aguas coa las del Bahr-«1 AzraL , cerca de AIÉsia , en los confines de los reinos de Sennaar y de Dongola , después de hnhrv crrrído mas de 8o leg. desde la conflurncia dt^l Bahr-el-Ada.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Por la noche, cuando se haya ido la gente y los mozos, y no quede aquí nadie mas que el respetable señor Babol^. — Bueno, bien, — dijo éste: — pues no tiene usted mas que to- car quedito á la puerta cuando venga , que yo estaré atento : peí o por supuesto, que yo iré ganando algo. — Pues preciso, hombre, preciso, — dijo el escribano: — vamos, échame á la calle, que tengo que ir á ver si es verdad que la Ilde- fonsa ha muerto ó no : { vaya una desgracia 1 — De manera, que para morir hemos nacido, — dijo el Cope ro. — ¿Y quién habia de creer que le diese tan fuerte? — Es que tú, de miedo hiciste una barbaridad : dígale usted de repente á una mujer que se la están llevando los diablos, y que tiene la sangre hecha un veneno y el genio como la pólvora: <yo soy tu padre , y á tu madre la ahorcaron , y estuvieron esperando para ahorcarla á que te pariera. > Hombre, eso es lo mismo que darle á una criatura en la cabeza de repente, á dos manos, con una forja de á veinticinco libras. — Pues nos viene muy bien /si ha muerto, esa muerte; — dijo el escribano; — yo me entiendo; ea, échame á la calle. Llegaron á la puerta, la abrió Babolé, salió Machudo, y se fué en derechura á la calle de Barrio Nuevo, donde vivia su alcal- de don Nicolás Vaha monde. LOS DESHEREDADOS. 291 II. De cómo puede asarse la forma legal para el crimen. Llamó á grandes golpes á la puerta. Abrióse al fin un balcón^ y preguntó un criado.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Il est bon de faire remarquer que, si l'invasion étrusque rendit aux Pélasges septentrionaux la puissance et la suprématie en Italie, elle fut cause aussi, pour les Pélasges méridionaux, d'un désastre inouï et de leur complète expulsion de la péninsule italique. En effet, la colonie pélasgique qui, partie de l'Epire, s'était introduite en Italie par la Calabre et s'y était fixée en refoulant vers le centre les premiers possesseurs de cette contrée, fut écrasée à son tour par les Étrusques. Les Osques et les Caci, poussés par les Sabelles que pressaient les Ombriens, réfoulés par les Pélasges-Rathena ou Étrusques, expulsèrent les Sicules (peuple que l'on croit être de race ibérique et dont nous ne nous sommes point occupés, parce qu'il n'a, croyons-nous, exercé aucune influence en Italie et n'y a pas même laissé des traces de son passage) expulsèrent, disons-nous, les Sicules de toute la côte entre le Tibre et le Silarus et les Énotriens de la Daunie, tandis que les Sabelles et les Ombriens s'emparaient de tous les rivages de l'Adriatique. Les Pélasges méridionaux qui ne voulurent point se soumettre au vainqueur durent chercher leur salut dans la fuite. De ceux-là, une partie se sauva en Sicile avec les Sicules, l'autre en Grèce, ainsi que nous l'avons vu, et le nom de Pélasge disparut d'Italie, quoique, par le fait, le peuple qui avait droit de porter ce nom y dominât encore.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Haamielijksche prijsopgaaf (zonder verbinding) van eenige METALEN enz. volgens de prijs courant van John Birch & C". Ltd. 3, London Wall Buildings, London, E. C. Telegram-adres: «Endeavour, London» Levermg franco boord naaste haven bij’ de fabriek. S rAAL, Britsch, per 1000KG. Gulden IJZER, Buitenlandsch, ' Gulden RUW- en GIETIJZER. Guiden Scheeps- en brugplaten, °,4 ' per 1000 KG. | per 1000 KG. m.M. en daarboven. 69.961/2 Cleveland, G. M. B. No. 3. 28.43 Hoekijzer .... 61.031/j Plaatijzer, 3,1 mM. 5650.1/? Redcar. No. 3 30.07 Kctelplaten .... 83.37 Belgisch staafijzer, No. 2 56 27 Schotsch, G. M. B. No. 1. 32.75 Klinknagelstaven, bruggen. 77.411/2 • hoekijzer , No.2. 58’951/g > > » 3. 31.85VJ • stoomketels 80.39 T-ijzer, No. 2. 61.93 Oostkust ijzererts. 33.941/2 Klinknagels, 1° mM., bruggen Spijkerstaven. ,. 64.311/s Westkust » 35 131/2 per 100 KG. 10.0U/3 IJzerblik 14/20. 77X11/, strenkot RNT ’ Klinknagels, 19 mM. stoom- S1EENKOLEN ketels, per 100 KG. 10.72 Per 1000 KG- Spoorstaven, zw.tre,. 71.46 S. Wales, stoomkolen gezeefd 8.931/2 • lichte,. 83.37 Newcastle,. 7.141/, Balkijzer .... 61.031/, COKES, per 1000 KG. 10 121/« U-ijzer 66.99 BUIZEN, per 1000 KG. Schotsche gietcokes. 10^72 Staafstaal .... 71.46 Durham Staalblik, 14/20 G.,. 89.32 GegotenijzerenBokbuizen.10,1. Baalband .... 89.32 tot 15,2 cM., bestreken. 59.55 GEEL METAAL, per KG. Gereedschapstaal, gewoon. 416.83 Staven .... 0.661/, » best. 666.93 ( Dubbellng .... 0.68 • voorgroote Soldeerwerk .... 0.771/, snelheid, per KG. 1.67 Gereedschapstaal, voor mijn- MESSING, per KG, bouw, achtkant. 238.19 Gewalst messing. 0.72 Veerenstaal .... 101.23 PIJPEN. Bladmessing ..." 0.771/2 STAAL, Buitenl., Naadlooze koperen pijpen KOPER, per 1000 KG. per 1000 KG. per KG 90.91/2 Chili gtaven .... 678.84 Naadlooze messing pijpen, Gietelingen, taai. ’ 738.38 Basische platen, 48 mM. en per KG 0.80 , best uitgezocht. 750.291/, daarboven. 61.93 Naadlooze messing condensor- Bladkoper. staven, enz. sterk. 833.661/2 Basische platen 3.1 mM. 64.311/2 pijpen, per KG. 0.91 Basisch hoekijz. 55.671/, Gesoldeerde koperen pijpen, 1IN, per 1000 KG. Spoorstaven, zwa e,. 59.55 per KG 0.991/2 Engelsch, staven (in vaten ’ ltohte. 58.061/2 Gesoldeerde messing pijpen, i van 203,2 KG. 1560.14 Basisch T-ijzer. ,. 57.46 per KG 0.91 Engelsch, staven-, best ge- Balkijzer. 62.221/s zuiverd .... 1572.071/a U-ijzer. 64.61 Engelsch, gietelingen. 1548.23 staafstaal. ’. 57.161/2 Straits tin (pakhuis, Londen) 1548.23 staalblik, 14/20’. 74.43V, bandstaal. , 70.261/, DUN BLIK, per kist. Basischegewalstedraadstaven, IC Cok By vertind 35 5 No. 0 tot 6. 64.01 DRAAD, per 1000 KG.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
de Castellane réclame de son ex-femme une pension annuelle de 300,000 francs, en invoquant qu'il n'a malheureusement aucune ressource ». D’accord entre M. Henri Bonnet, pour le député des Basses-Alpes, et Mme Jullemier, pour la princesse de Sagan, l’affaire a été remise à l’arbitrage. Une personne bien renseignée nous assure qu'un arrangement serait à la veille d’intervenir, qui mettrait fin à cette affaire quelque peu scandaleuse. A L’ÉTRANGER. TAFT EST SATISFAIT Cincinnati, 4 novembre. M. Taft a fait la déclaration suivante : « Je crois avoir été élu par les hommes d’affaires du pays, aussi bien démocrates que républicains. Je crois avoir reçu ma part des voix du parti ouvrier et j'estime que les fermiers m’ont généralement donné leur appui. Je suis très satisfait du résultat. » « TRIOMPHE SUR LE RADICALISME » Washington, 1er novembre. M. Roosevelt, parlant du résultat des élections, a fait la déclaration suivante : « La nomination de M. Taft avait été un triomphe sur la conservation réactionnaire, et son élection est un triomphe sur le radicalisme déshonnête et impudent. » ENTHOUSIASME FINANCIER New-York, 4 novembre. L’élection de M. Taft a eu, comme il fallait s’y attendre, sa répercussion sur le Stock-Exchange. Plusieurs établissements financiers sont restés ouverts toute la nuit, afin de permettre à leurs clients de donner des ordres à exécuter à Londres dès l’ouverture du Stock-Exchange. Il en est résulté que des ordres d’achats de plus de 200,000 actions ont été lancés ; mais comme les demandes excédaient les disponibilités, il est probable que la moitié seulement du nombre a pu être obtenu. En conséquence de la hausse rapide des Américains sur le marché de Londres, les boursiers, craignant que New-York n'ouvre pas en parité avec Londres, télégraphièrent à Londres de revendre à la hausse avant l’ouverture du marché de New-York. On estime qu’il a été mis à disposition de 50,000 actions. Le Stock-Market a ouvert agité. On a spéculé notamment à la vente de 10,000 actions en acier Common. Plusieurs valeurs ont enregistré une avance de 1 à 2 dollars sur les cours de lundi.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Wer weiss t Es lebte ein Mann, ein Kru^ser Musiker, dam Niehls fremd war, vvas der Welt der Inlellifienz angehört. In Ermangelung Mo- zart's schien Keiner so sehr als er licrufen, den Kaust mit Mei- slerhand zu berühren, Goethe seihst munterte ihn wiederholt zu dem Versuche auf: Meyerbeer (I!?). Diese von dem fraMoodon Gifte daa Zweifel* angastoekte Seole in dar Tiefe ihrer elenden Pein tn eladiren, ibr tn Mgan in Jeden helBBan Streben, In Jedem ■aneehe^ Ue n flirer «BdHclMli TeraOurang und BamUgnng doreh die Liebe (also aneh in iirellon Thailot}, ilas besass wohl Anziohungskr.it'i für dae Genie eines grossen Künstlers. Ein solches Thema lidiie heethoven ram Programme einer .•'vm|ihonie gcw'jhlt, Meyerheer, mit Linisserur Objec- livitüt begabt , der überall das Drama sah und fühlte, hat ein /wischenspiel daraus gemacht, das die ganze Domscene ent- hüll, und durch einen Micbel-Angelo entlehnten Effect den Sehrai dee Abgmndee, nnd die bimmliaebo Stimme, die lUage der Versweiflnug nnd die Hyunw der BriHenng vorbindet. — lob mam Mar abbreeben, die Panal-idee benneehit aaieb, wenn ich bat ihr verweile, wie edler Wein.« Digitized by Google I .2(9 I LeUterec glmib« ich nun Herrn Henri Blazc de Bury j aurs Wort. Er war «nf dem besten Wi-iic uiii«'i* den Tisc^ XU TalleD. Offenbar kann mir nii iii cinnillcn, liit* snch- I brhen IrrlhUmer, den ttoiisfiis. von iiem Artikt'l slroUt, ICH wid'M k-jtii Ml' v(ii licr. it. 1 |i;ilio ii li schon im HiU)iRiig<', iinil tr;ii]c liiiii lifiikfiidcii i.i'S<'i' ^tii, iia.-.s er die- ses Gaiifieili.iiuis liii lil Ix'diirf. Audi «iir es gar niclil meine j Absicht kritisch und ae}:ii'cnd vorzuKi'tien, sondern positiv iMjahend ; in der Gnmdansciinuung hat der Veifiiuar voll- I konunm racbl, weon es ibni auch nicht immer gelinglt de* • was er meint und will dem Leser tu klarem Bcwusstsein zu briii^tn. F.isseii w ir .in vei schiedenen "^tc 'liMi Ausiif- S[ii uiiiom-s III ein Kesunir zu--. {Minien, Sil liiiili ii u ii" iils «U-r, Irnlz VIII i^ciiiiimiiciifr s\ fSi'n! IlcIut Kiii /iniL;t'n inuii iiiiiiicr l;in,:i'n Hedi' ivurzini Sinn, d.iss Gounod idio t)rif:in.dil,il iiligclit, dass er reiner Eklektiker'), folglich ehi Tulcnl und kein Genif, dass seine Musik geniacbt und nicht einpfun- den.eniUich dass der •PaiKta,wie Uury vnn seinem Stand- piuikle aus objectiv genug Mfi, eine italienische Oper, ^^ ie ,ich lieber sngen wanle eine fcainltsisch-itelienisehe ()|>er im Mexerheei-'schon Sinne isl.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Hakan (5 a. 6) schlägt dagegen vor, die Proteide zu klassifizieren als Sozine, die im Darm des Tieres, und Phylaxien, die in künstlich erzeugten Tieren vorkommen. Ja, nachdenklich machen die Eiweiskörper auf Mikroben oder deren Produkte einwirken, auch die als Myco- oder Toxo-Sozone andrücken, da darin. Hanean, O. A., Vitae, Beschaffung, über Immunität. Baro, 9. mmL. b) Immunität und Heilung bei Intoxicationen. 1) Ehrlich, P., Klinische Studien über Immunität. Lieber, Berlin. Dt. Wochenschr. No. 32 — 2) Der selbe, Idem. II. Über Abrin. Zendet, No. 44. — 3) Vassale, Giulio, Intorno agli effetti dell'iniezione intravenosa di aneko di Tiroide nei cani operati di estraoperazione della Tifiida. Bluit experimentale. XVI. 438. Von prinzipieller Bedeutung sind die Untersuchungen Ehrlich's (1), welcher weisse Mäuse durch Fütterung mit Ricin gegen phalangische Injektion dieses toxischen Körpers immunisierte. Aus der maximal ertragenen Dosis hervorgeht, wie hoch die Immunität ist, die nach einigen Tagen über die Futterung den 400-fachen Wert der ursprünglichen Widerstands-fähigkeit erreicht. Die Giftfestigkeit trat am 6. Tage nach Injektion von Blut reicher Ricinempfindlichen in Mäuse und Kaobenheiten in Immunität. Bauch das Medium der Ricinversuche prüfte derselbe Autor (2) das Abrin. Das nachdem mit dieser Sabotage ein Ergebnis hat, das etwa 40% der Giftfestigkeit des letalen B. so dar Anwesenheit eines die Giftwirkung paralysierenden Körpers im Blute, des Antiabrin, ab. Vassale (3) gelang es, Händen, denen die Schleimhaut der Thyreoidea vollständig exstirpiert war, durch intravenöse Injektion von Getreidebrühe der Thyreoidea vor der Gaashexzität strecken zu nehmen. Außer zeitweiler Immunität gelang es, Hess sich nach einer langwierenden heilenden Prozess wiederherzustellen. Selbst nach völliger Ausbildung der Cachexie konnte durch die Injektion des Normalzustands wiederhergestellt werden. Methode und Ergebnisse sind im Original ausführlich mitgeteilt. e) Immunität und Heilung bei Intoxicationen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La "Ionia" poi all'Albero, per più coso in casa fiera simbolo dei. Paesi Ha per base, la quale indica una leggiadria di quella città. La seconda era e sconosciuta, il quale accenna alla sua, astuzia, tacendo accorarlo con quanto il Poetro desidera tali luoghi di varmento nel Purgatorio VI, area o il pelio macchiato, il quale non indovina altro se una varietà di colore, allude in veri porci. Lo stamano di Faburna, di bianco o liscio, re non altro, appreso dal testo del suo saggio ti dico che la pantera ha il ventre nero. E i Ghibellini Bianchi e rossi, il Poeta ti valse d'oro e ibisco. Dino ora qualche parola intorno ai viri caratteristici delle potenze guelfe figurate nelle tre Ivi e nella rinviosa non imita per le inane condizioni le repubbliche democratiche, quanto a buo vizio particolare e distintivo. Tale è il carattere di Ubando, gli storici iniziali, il Villani, il Compagni ed altri. Dante li ma la nominò pianta del superbo e imponente. Par. IX, v. 139, ora la detta svolta di tanta marea (Inf.'XV, v. 89), ora la chiamo preda di sua insonnia. In totale VI, v. 49. Dove andare e come alta è in sesta; od appunto con la testa alta procedeva il Leone, immaginando come ho dello, della potenza francese. E poiché la superbia nasce dalla breve apprensione delle proprie forze, perciò il Francese, per tenerti a bocca di quel che era forte e potente, cadeva a quel riso, con cui lo caratterizzava il Poeta.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Berlin 9 maja. Parlament niemiecki przyjął wczoraj w imiennem glosowaniu 185 głosami przeciw 40 wniosek, żądający zapro wadzenia dyet poselskich. W mniejszości pozostali konserwatywni, część t. zw. partji państwowej i ks. Bismark. W ciągu bardzo ożywionej dyskusji socjalista Singer gwałtownie atakował rzekome dra styczne wyrażenie się cesarza Wilhelma w tej kwestji. Przez przyjęcie wniosku — powiada mowca — musi parlament pokazać, że ci „Kerls* jednak nie boją się. Sekretarz stanu hr. Posadowsky w odpowiedzi na to wy razil ubolewanie z tego powodu, że w opinji publicznej coraz częściej objawia się system ogłaszania rzekomych wyrażeń cesarza, które w rzeczywistości są nieprawdziwe. Pogłoski o których wspomniał poseł Sin ger, są również bezpodstawne. Nowy gabinet pruski. Berlin 9 maja: W pałacu kanclerskim odbyło się wczoraj pod przewodnictwem hr. Bielowa posiedzenie całego gabinetu, na które nowi ministrowie zostali zaproszeni. Stany Zjednoczone a Watykan. Rzym 9 maja. Przybył tuj arcybiskup Manili, a nadto przybyć mają ks. kardynał Gib bons i arcybisku Chapelle, obaj papiescy legaci na Filipinach. Przybycie tych książąt kościoła do Rzymu stoi w związku z zatargiem, jaki wybuchł między Watykanem a Waszyngtonem w sprawie dóbr kościelnych na Filipinach. Rząd amerykański chce te dobra skonfiskować na rzecz państwa. Wypadki w Chinach. Londyn 9 maja. Biuro Reutera donosi z Pekinu, że odpowiedź Chin na zbiorową notę mocarstw, w sprawie odszkodowania, nastąpi prawdopodobnie z końcem bieżącego tygodnia. Chiny proponują -dla pokrycia sumy odszkodo wania, podwyższenie ceł.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Etremo, o eiiemplo de Java ao Norte e de Queensland ao Sal parece mostrar que não ha motivo para desesperar desesperar desesperar 240:000 kílometros quadrados de território allemso, embora sob o aspecto da população pareçam muito inferiores a Java e sob o aspecto do clima muito inferiores a Quensland. Ásia iambem não escapou as ambições dos allemies, vis to elles terem obtido em 1898 do governo chinês, por arrendamento de 99 annos, Kiao-Tcheu, alem do direito de explorar mais e de construir camiños de ferro em Chagotung, uma das mais ricas provincias chinesas, cuja população é avaliada em trinta milhões de habitantes, com uma densidade de 170 a 175 por kilometro quadrado. Parece que os alie-mêmes tiveram a idôa. de fazer de Kiao-Tcheu o núcleo dom graode império colonial, mas os processos que empregaram neste sentido nio deram grande resultado, tendo influido poderosamente nos acontecimentos chineses de 1900, que, como se sabe, comezaram pelo assassinato do ministro allemio em Pekim.
[ 1, 0, 0, 0, 1 ]
1
0
0
0
1
Record that will stand for some time. The mark is but two hours slower than it takes the fastest trains to over the distance between the two points and they travel on a perfect road. Every foot of which is carefully guarded. New York - Washington road record, which had its starting point at the Jersey City end of the ferry, is a mark that many automobile men have coveted. The route leads through the most thick settled portion of the United States. Road conditions are good, but travel at all points is considered. Examination of fish's record shows that he covered the fish's tallies between Jersey City and Philadelphia in two hours and thirty minutes. Newark, Elizabeth Brunswick, and Trenton, N.J., towns that have reports or routes which must be obeyed. This means in the open country that better sixty miles an hour had to be done to hold this average. It took two hours and twenty-nine minutes to cover a seventy-nine miles to the Susquehanna River. The forty miles to Baltimore were covered in one hour and thirty minutes. and one hour and twenty four minutes after arriving in.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ganneron a eu l’heureuse pensée de combler cette lacune, et son livre arrive bien à son heure ; après l’avoir lu, on se rend bien compte des revendications des Irlandais. Il nous fait toucher du doigt les deux principales causes de la situation ; d’une part, tant que, dans tous les pays d’Europe, la conquête, nous voulons dire la conquête brutale avec confiscation, avec spoliation des vaincus, remonte à huit cents, mille, douze cents ans, elle a produit ses cadets les plus terribles en Irlande, lors de la révolution de 1688, c’est-à-dire il y a deux cents ans ; ou encore, elle s'est continuée pendant plus de cent ans au détriment des catholiques dépouillés peu à peu de leurs droits par une législation inique, il existe encore en Irlande des familles qui ont gardé dans leurs traditions le souvenir que leurs ancêtres possédaient tels et tels domaines et qu’on les leur a volés. D’autre part, la misère la plus atroce est venue raviver ces souvenirs, exciter les haines ; et cette misère, c’est envers l’Anglais que les Irlandais l’attribuent. Et non pas sans raison. N’est-ce pas lui qui, par des lois et des règlements, savamment élaborés, a tué dans l'île tous commerce et toute industrie ? N’est-ce pas lui qui profitait chaque année des revenus que les grands propriétaires anglais tiravaient de leurs domaines d’Irlande, où ils ne mettaient jamais les pieds ? Le livre de M. Ganneron est fort complet et fort intéressant; il présente les faits de manière à en expliquer l'agacement et les causes ; il est écrit sobrement et sait émouvoir sans jamais tomber dans la déclamation, défaut dans lequel il est si facile de tomber en retraçant cette histoire d’Irlande, qui n’est qu’un long martyrologe. — A. un. Un livre plein de révélations inattendues sur les hommes politiques de notre temps : Gambetta, de Freycinet, Olivier, Wilson, etc. paraît chez Marpon et Flammarion ; c’est le Journal de Fidus sous la République opportuniste, suite du Journal de dix ans, dont on se rappelle le grand succès. Vient de paraître à la librairie S. Heymann et Cie, 13, rue du Croissant, un tableau indispensable au public : la Convention monétaire, indiquant les pièces de monnaie ayant cours et celles qui n'ont plus cours. Vient de paraître, sous la direction de M.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
zwoliły nam zdać sobie sprawę, jaka różnica zachadzi między „wesołą falą* odbieraną radjowym aparatam, a widzia ną i słyszaną bezpośrednio, Oglądaliśmy -—— co najważniejsze w darep sytuacji naszych dobrych „słuehowych* znajomych. których bar wa głosu, skala możliwości radjowycn, ba nawet maniery wokalne są nam d> skonala znane i dv których niemal zdołaliśmy się przyzwyczaić, Nic wiet dziwnago. że rozpoznanie na _ scenie p szczególnych odtwórców nie sprawiał? prawie żadnej trudności, tembardziej że do dziś mile wspominamy „NAaS/8 (iczko'*; Ale tu nasuwa się ciekawa uwaga w związku z „znajomymi“ wyłączne sprzed mikrofonu: czy widzieliśmv ich takimi. akieh wytworzyła sohiz nasza wychrażnia? Trzeba przyznać, że na ogćł nie było większych odchyleń i roz dżwiękcw między ohrazem nuidjonym, opartym tyłko na zmyśle słuchu, a rz% Czywist ścią przenawiającą naoczni? Wspomnę o jednen, bardz» miłem roz czarowaniu, o Lov Short, Na arenie to bardzo miła i ładna osóbka, śpiewająca Gysto i bardzo tlobrze, kto wie, czy nie najlepiej z calego zespołu, Gra jaj, peł: na artysiycznego umiaru, — zadziwia jącego jak na amatorkę, — nie przyp” Iminała zupelnie tej nicopanowanej ist Je ly sprzed mikrofonu, u której maniera zmiękczania i przekręcamia mowy, zł stanawiuła inne, dodatnie walory, A przecież nawet w rolach charakterystycy nych, umiar jest rzeczą podstawowy, Jesz. cze raz powtarzam, na scenie wyglądała doskonale. WReżyserja „wesołej fali“ pne winna w przyszłości i w słudjo wyk?” tzystać jej dobre strony i zalety, Pobrzestaję ua jednym przykładzie, A jeśli były i rozczarowania (d> któ.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
THE VARIATIONAL TENDENCY OF MEN. 419 which there is degeneration of the thyroid gland, is also more common in males, in the proportion, according to Lunier, of 5 to 4, varying, however, according to the region. Criminality and insanity and the tendency to suicide I have dealt with in another chapter; they all usually arise on a basis of congenital mental abnormality, and are all on the whole more prominent in men than in women. That form of insanity which is sometimes called " moral insanity," or perhaps more properly " moral imbecility," and which is almost identical with what is now frequently called congenital or instinctive criminality, is a truly inborn abnormality, and is far more common in males than in females.^ The "mattoid" or "crank," again, whose whole life pursues an eccentric and futile orbit of its own, is a congenitally abnormal person, although his abnor- mality may not develop until late; the mattoid is very rarely a woman, although that very mild mattoid, the "faddist," is perhaps quite as usually a woman as a man; this fact is doubtless part of the general affectability of women under the influ- ence of minor stimuli (referred to elsewhere), and according to which, for instance, while women more often suffer from indigestion than men, the latter much more often suffer from cancer of the stomach.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Cette fête était la seule personne de sa famille dont Henri parlait avec plaisir, et il n’en parlait jamais sans les plus grands éloges. Le roi Jacques qui était monté sur le trône sous de plus heureux auspices que aucun autre souverain d’Angleterre, avait déjà assez vécu pour perdre l’affection de ses sujets. Pédant et bouffon tour-à-tour, il inspirait encore plus de dégoût quand il voulait être grave, que quand il cherchait à être plaisant. Gouverné par une prédilection d’une nature la plus singulière et la plus absurde, il laissait les rênes de l’empire dans les mains du plus beau de ses favoris, se contentant d’une dépendance honteuse dans tous les points importants, pourvu qu’il pût jouir d’une ridicule prépondérance dans ses moments d’amusement et de folie. Les hommes sages ou savants, tous les gens de bien s’étaient peu à peu retirés d’une cour gouvernée par un roi si inconfiant et par des ministres si abandonnés; ils contemplèrent de loin, en silence, la croissance du jeune prince qui promettait de racheter l’honneur de ses ancêtres et la gloire du royaume sur lequel il devait régner. Un prince de dix-huit ans, capable d’unir les vertus naïves de cet âge au discernement d'un âge plus mûr, était un phénomène, et devoir conséquemment être adoré ou détesté. Tout le royaume le voyait avec le premier sentiment; il était odieux aux favoris de son père. Épouser ma fille et échapper aux projets dangereux de Rochester, c’était l'unique but de Henri. Quand il eut appris mon histoire, il vit ou crut voir dans ma fille l’épouse que le ciel lui destinait, une femme contre laquelle on ne pouvait faire aucune juste objection, une femme née pour honorer son nom et pour remplir son cœur de félicité: il ne doutait pas que si son père s’obstinait à fermer les yeux à la vérité, il ne serait en état de convaincre le peuple de mon origine, lorsque la publication de son mariage serait vue qu’il n’avait lui-même aucun doute sur notre naissance. Mais le succès compensait seulement du secret, jusqu’à ce que cette union fût accomplie, car s’il transpirait avant l'événement, il était convaincu qu’on ferait tous les efforts imaginables pour nous arracher à lui.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
seront divisés et versés ou distribués aux détenteurs selon les actions respectivement possédées par leur. Chaque détenteur d’actions de préférence aura droit de voter à raison de un droit de vote pour chaque fraction de $5 de nominal de préférence détenue par lui et chaque détenteur d’actions ordinaires aura un droit de vote par action ordinaire détenue par lui. sous réservé de ce qui peut être, par ailleurs, expressément requis, maintenant ou à l'avenir, dans les lettres patentes supplémentaires ou de ce qui peut être, par ailleurs, expressément stipulé dans les présents textes, le vide des détenteurs de la totalité ou d'une partie des actions d’une catégorie, en tant que catégorie, ne sera pas exigé pour quelque résolution ou décision qui soit devant être prise par les actionnaires de la société. Les sommes payables aux détenteurs d’actions de préférence comme dividendes, par suite de rachat ou dissolution volontaire ou non, seront calculées d'après la valeur nominale de ces actions de préférence en dollars des États-Unis d'Amérique et ces montants seront normalement payables en monnaie légale des États-Unis d'Amérique; étant entendu que tout détenteur d’actions de préférence qui acceptera le paiement en monnaie canadienne et/ou que ce paiement soit calculé sur la base de la valeur nominale de ces actions en monnaie canadienne, n’aura de ce fait aucun recours contre la société pour ces sommes. Le conseil peut en ce qui concerne les dividendes ou distributions sur les actions ordinaires déclarés ou fixés en dollars, prévoir que le paiement sera effectué à certains porteurs d'actions ordinaires en dollars canadiens ou à d'autres porteurs d’actions ordinaires en dollars des États-Unis d'Amérique, selon le mode de classification jugé équitable par le conseil. Le conseil peut, selon les besoins, à son gré, pour la convenance des actionnaires, prendre les dispositions qui lui semblent opportunes pour le paiement de la contre-valeur des dividendes ou des sommes distribuées sur les actions de préférence ou ordinaires en une ou plusieurs monnaies autres que la ou les monnaies dans lesquelles le paiement est normalement calculé ou doit être effectué.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
But the irony is there, and its teeth drive sharp into our poor human flesh. It consists in the spectacle of two people carrying on irregular relations with precisely the same set of feelings and prejudices which would be operative were their relations regular. The " immoral " is shown to labour under the same condi- LA PARISIENNE 285 tions as the "moral." Lafont is exigent, querulous, jealous, and tiresome. He is even prudish. He forbids Clotilde to visit in a household of somewhat doubtful reputation. He is shocked to hear that one of her married friends is a faithless wife. In sum — " un second mari, autant dire." And Clotilde, with all her irregularity of conduct, is entirely conventional in her ideas. She declares herself a Conservative in politics, because she inclines to the party of social "order." She is indignant at the thought that her lover might leave her for another mistress who is " without religious principles." As a matter of fact, she has no moral sense whatever. She is absolutely without conscience. Things are for her merely pleasant or unpleasant, conduct is merely expedient or inexpedient. She is a Nietzschean, a Nietzschean without knowing it, a Nietzschean in frills and furbelows of the most fashionable cut. She has lovers, but no passions, hardly even appetites, only caprices, A monster, then, something merely perverse and noxious ? Yes — and No. Yes, according to any accepted standard of ethics. No, by virtue of her reality. There is a great deal of ordinary human nature in Clotilde, She desires to hurt no one, she merely means to " have a good time." She is good- humoured, patient, reasonable, tactful. Mark that she is a capable woman — indeed, the one capable member of the triangular household. She gets her fool of a husband into a good post. It would be ungenerous to inquire too closely into the means ; the point is that she can do for her husband what he cannot do for himself. If Lafont were not so tiresomely jealous, she could get on excellently with him, too. This, after all, is an eminently companionable sort of monster. And, 286 DKAMA AND LIFE though she has a wonderful gift of fiction, she does not tell unnecessary lies. According to M.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
haben soll und dann 2125 Obligationen zu 1000 M. (mit 4% verzinslich) ausgeben, deren Verzinsung und Rück- zahlung die Stadtgemeinde garantirt, für welche aber die Miethserträgnisse schon eine solche Sicherheit bieten, dass die Stadt wegen der Garantie voraussichtlich nicht in Anspruch genommen wird. Aus den Micthzins-Uebcr- schüs>en sollen für die Gemeinde die Aktien innerhalb 30 Jahren zurückgekauft werden, und zwar in den ersten 10 Jahren zu 110%, später zu 120 •>/„. In diesen Rück- käufen der Aktien soll der Unlemehmergewinn liegen; die Gemeinde hätte nach 30 Jahren selbst den ganzen Besitz erworben, und nach der vorgesehenen Tilgung der Obligationen und nach Ablauf des Erbbau -Vertrages, der bis 1963, im Nothfallc bis 1978 laufen soll, wäre Mittheilungen aus Vereinen. Verein für Eisenbahnkunde. Vers, am 10. Sept. 1901. Vors. I Ir. Wirkt. Geh. Ob.- Brth. Strecken. Aufgenommen die Hm. Geh. Brth. Lochner und Reg.-Bmstr. Pavel. Zunächst berichtete X Ir. Reg - und Brth. Diesel über: Fortschritte auf einigen Gebieten im Eisenbahn- wesen. An erster Stelle wurden die Maassnahmen be- sprochen, die in den D-Zügen getroffen werden sollen, um im Falle der Noth das Verlassen der Wagen zu erleichtern und die Neuerungen, die durch Schaffung getrennter Aborte für Männer und Frauen in den D-Zügcn den bisherigen Unzuträglichkeiten abhelfen werden. Bei Erörterung der Mittel zur Einführung der Leistungs- fähigkeit von Sladt- und Vorortbahnen wurde der Kurz- kupplung gedacht, die jetzt auf einigen Vorortstreckei) erprobt wird, und erwähnt, dass die für das Publikum weit bequemeren hohen Bahnsteige künftig mehr als bisher angewendet werden sollen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Al principio del sesto secolo, il vescovo di Patara in Licia scriveva all'imperatore Giustiniano: Vi può essere molti sovrani sulla terra, ma non vi è che un papà su tutte le chiese dell'universo. Nel settimo secolo, san Massimo scrive in un'opera contro i monoteliti: Se Pirro pretende di non essere eretico, non tarda a scolparsi presso molti; provi la sua innocenza al beato papa della santa chiesa romana, vale a dire alla sede apostolica, a cui appartiene l'impero, l'autorità e la potestà di legare e sciogliere su tutte le chiese che sono nel mondo, in ogni cosa e in ogni maniera. Alla metà di questo medesimo secolo, i vescovi d'Algeri, uniti in concilio, dicevano a papa Teodoro in una lettera sinodale: Le nostre antiche leggi hanno deciso che di tutto quello che si fa anche nei paesi più lontani non debba essere esaminato né ammessa cosa alcuna prima che ne abbia preso conoscenza la vostra sede illustre. Al fine dello stesso secolo, i padri del sesto concilio generale (terzo di Costantinopoli) ricevono nella quarta sessione la lettera di papa Agatone, il "piano" dice al concilio: La chiesa apostolica non si è mai allontanata in nulla dal cammino della verità. Tutta la chiesa cattolica, tutti i concili ecumenici hanno sempre abbracciato la sua dottrina come quella del principe degli apostoli. E i padri rispondevano: Sì, tale è la vera regola della fede; la religione è sempre rimasta inalterabile nella sede apostolica. Noi promettiamo di separare nell'avvenire dalla comunione cattolica tutti quelli che non saranno d'accordo con questa chiesa. — Il patriarca di Costantinopoli aggiunge: lo ho sottoscritto questa professione di fede di mia propria mano. San Teodoro studiava diceva a papa Leone III, all'inizio del nono secolo: Essi non hanno temuto di tenere un
[ 0, 0, 3, 0, 0 ]
0
0
3
0
0
Men at the University of Idaho out for a drive in automobile nest Sunday and was appointed chairman of a committee to be selected by himself commandeer automobiles and drivers and take the men to Potlatch, Palouse and other parts of Latah county Sunday afternoon. President Lindley told of the functions of the mess fund and asked that people donate to this. He announced that the $200 given by the Red Cross would have to be augmented by future donations as we are to have new contingent here every two weeks. It was arranged to have the Star Mirror open a subscription list for donations to this fund. Following is the resolution passed by the chamber of commerce and which will be sent by night letter tonight to Senator Borah: To Senator William E. Borah: The women of the state of Idaho have always been deeply grateful for the franchise which was given them in the early history of our statehood, and your efforts in that early struggle in behalf of equal rights in Idaho have not been forgotten. The women of our state have justified their right to the franchise to such an extent that there has never been any attempt to disfranchise them, although the legislatures of Idaho have uniformly been composed of men since the equal suffrage amendment was written into our constitution.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Dans le premier mois de la session du corps législatif, chaque division de censeurs, après avoir remis le résultat de ses travaux, sera tenue de lui envoyer l'état des jugements rendus, à côté de chacun desquels seront la notice abrégée de l'affaire et le texte de la loi qui aura déterminé la décision. Dans le cours du mois suivant, le corps législatif se fera rendre compte du travail des censeurs, des abus qui pourront s'être introduits dans l'exercice de leurs fonctions et des moyens de perfectionner la législation et l'administration de la justice. La justice sera rendue au nom de la nation. Les expéditions exécutoires des jugements des tribunaux criminels, des jurys civils et des juges de paix seront conçues ainsi qu'il suit: La république française, à tous les citoyens: Le jury civil ou le tribunal a rendu le jugement suivant. Copie du jugement et le nom des juges. La république française mande et ordonne, etc. etc. La même formule aura lieu pour les décisions des censeurs, qui porteront le nom d'actes de censure Judiciaire. Il sera formé un jury national toutes les fois qu'il s'agira de prononcer sur les crimes de haute trahison. Ces crimes seront expressément déterminés par le code pénal. Le tableau du jury national sera composé de trois jurés par chaque département, et d'un nombre égal de suppléants. Ils seront élus, ainsi que les suppléants, par les assemblées primaires de chaque département, suivant les formes prescrites pour les élections. Le jury national se divisera en jurés d'accusation et en jurés de jugement. Il ne sera formé qu'un seul jury national lorsqu'il s'agira de prononcer sur la simple destitution d'un membre du conseil exécutif de la République.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Voor de karakteristiek van Bebel's schrijftrant is het daarentegen niet zonder belang. De fransche journalist heeft Bebel ontmoet aan een table d'hote in Livorno, is met hem naar Florence en Rome gereisd en heeft hem vergezeld op een uitstapje naar Caprera, om Garibaldi te bezoeken. Bebel vertelt ons, dat er geen woord van waar is, want dat hij toen nog geen voet in Italië had gezet. Wij glimlachen om de lichtvaardigheid, waarmede fransche journalisten geschiedenis schrijven; wij gelooven Bebel op zijn woord en achten het geval daarmede afgehandeld. Maar Bebel laat ons nog niet los. Hij stelt de vraag, of misschien de bewuste journalist het slachtoffer is geweest van een mystificatie: zou de een of andere grappenmaker zich voor Bebel hebben uitgegeven? Beleefdheidshalve staan wij op liet punt te antwoorden, dat de wegen eens grappenmakers dikwijls onnaspeurbaar zijn, maar dat wij toch kwalijk kunnen gissen, «elk genoegen deze snaak zou kunnen gehad hebben aan zijn van Livorno via Florence en Rome tot Caprera volgehouden mystificatie. Maar Bebel heeft dit antwoord reeds geraden en voegt ons toe: jawel, maar je kunt toch nooit weten; zou je willen gelooven, dat mij eens een vreemdelingenlijst van het eiland Borkum is toegestuurd, waarop stond dat ik mijn intrek had genomen in dat of dat hotel — en ik ben toch nooit van mijn leven op Borkum geweest! Inderdaad, nu zijn wij overtuigd; iemand, wien dit merkwaardige feit kan overkomen, is tegen geen enkel ijdel misbruik van zijn naam meer gevrijwaard; wij kunnen Bebel slechts dankbaar zijn, dat hij ons behoed heeft voor de oppervlakkigheid, om het italiaansche reisje terstond op rekening te stellen van de * verbeeldingskracht van een fransch journalist, terwijl er toch zulke gewichtige redenen voor blijken te pleiten om aan de waarheidsliefde van dezen journalist niet te twijfelen, maar hem voor het slachtoffer te houden van een ongepaste grap.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cotton prices reached the highest levels in more than three years on a shortage in the crop, due primarily to the ravages of the boll weevil. Unseasonable weather and a heavy demand for the raw product were other contributory causes to the higher prices. Anaconda Mail Order Houses Prosper Relatively low wheat prices, due to reduction production and increased production by Canadian growers, led to suggestions of reduced freight rates on grain for export by President Coolidge and prominent western legislators. Other farm products showed material increases in value, particularly corn, barley, corn. Mail Order houses and chain stores did a record-breaking business. However, the leather, rubber, chemical, shipping, and motion picture industries had periods of depression from which they had not fully recovered at the end of the year. Considerable interest was aroused in financial and business circles in the closing weeks of the year by Secretary Mellon's recommendations for a reduction in income taxes, which was endorsed by President Coolidge in his first Message to Congress. The belief was widely held that the reductions proposed would do much to stimulate business activity in the coming year. TICKET SALE GROWING FOR FIREMEN'S BALL The sale of tickets for the annual firemen's ball, which will be given at the university gymnasium on New Year's night by the Moscow Volunteer Fire Department, continued unabated today, with the committees in charge. Persons who may not be visited by the committee are asked to mail the money for one or more tickets to Carl Smith, fire chief. Tickets will be mailed as soon as the money is received.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
FOR SALE—THIS YEAR'S PRICES at 9 cents a pound. DRIED Phone 37-2 FOR SALE — SCHOLARSHIP IN Creekmur's Moscow Business College. Good for complete course. Inquire at Star-Mirror office. FOR SALE—CARL 9260. N. 12-44 G. Gilbertson. FOR SALE—OVERLAND ROADSTER, 45 H. P. motor, electric lights and self starter. First class condition, $276. Call Sullivan's Garage. FOR SALE—AT THE HUTTON ranch, 7½ miles northeast of town, 16-inch pole wood. Phone 919x8. FOR SALE—GOOD SECOND HAND Washington Water Fewer range. Co. 95tf FOR RENT—Houses FURNISHED 5-ROOM HOUSE FOR rent. Inquire Phone 239. FOR RENT—ONE 5-ROOM MODERN house with range. Phone 12. FOR RENT — 4-ROOM COTTAGE, furnished; also 3-room apartment. Call 1017 Deakin Ave. FOR RENT — HOUSE, FURNISHED or unfurnished. Phone 337. FOR RENT—A WARM, MODERN, 6 room house. Reasonable. Call Star-Mirror. FOR RENT—FIVE-ROOM COTTAGE, partly furnished if desired. Phone 187 W. FOR RENT—6-ROOM HOUSE WITH modern conveniences, furnished. Price reasonable. Call at Star-Mirror office: FOR RENT—Rooms FOR RENT—APARTMENT. PHONE 130J or call 124 East Seventh St., one block off Main. FURNISHED ROOMS FOR RENT — 2 housekeeping suits, lights, water, heat; 1 lodging room. J. Anthony, 628 S. Main. Phone 144.1. FOR RENT — HOUSEKEEPING rooms, also storage in first class cellar. Call 268L. FOR RENT—HOUSEKEEPING rooms, also storage in first class cellar. Call 268L. FOR RENT—NICE LODGING ROOMS at Anthony's place, 628 S. Main. A DESIRABLE ROOM. hot and cold water, furnace heat. 425 E. Third, Mrs. David Urquhart. FOR RENT FOR RENT—OFFICE ROOMS IN THE First National Bank building. Call at the First National Bank. FOR RENT—GOOD ROOMS, CLOSE in. Call 314Y.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
1833- " Paris, Jum 6th. — Why did I waste my substance — why did I lose patience, money, comfort, and time in the smoke of the island Babylon — when dear, delight- ful Paris was within a jump ? Experience must be bought, and I have bought it. Would that all the money that London ravished from my pocket were there again, to circulate in the natural veins of Paris ! "Paris is as unlike London as fire and fog, yet some people ask me which I like best ! No money can purchase in London comfort ; in Paris, every sou returns a throb through the whole man. To come to details : " In London, at breakfast, you have a little coffee- pot, little milk-pot, and little muffin. Here, caf^ au lait brings a gargon to you, with a huge pot in each hand — one is for coffee, the other milk. He pours the caf^ till you cry, ' Tenez ! ' and then dashes the whole cup with hot milk. This is but one instance, to 124 Thomas G. Appleton. show that this people certainly understand the philos- ophy of living better than their fellow-creatures ; and all the wonder is that they are not universally imi- tated.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Komt dat, omdat het schrijven over coöperatie beneden onze waardigheid Is? Als je over coöperatie spreekt, dan kom je al heel gauw op het terrein van de kruidenierswaren, op het gebied van de erwten en boonen, rijst, krenten en rozijnen, stroop, zeep en soda of water- en melkbrood en dat zijn nu eenmaal zaken, die je maar liever In de huishouding behandelt. Wie vraagt nu aandacht voor boonen en rijst, wie kan daarvoor nu begeestering wekken? En toch Is het verkeerd, dat we daaraan niet meer aandacht wijden. Het Is heelemaal geen minderwaardige zaak. Integendeel, het Is een zaak voor de arbeidersklasse van het grootste belang, maar het Is echt Hollandsch, om dit belang te verwaarloozen. Er zijn Immers zulke prachtige en groote kruidenierszaken, waar men overal goedkoop terecht kan. Hebben we niet de winkels van Van Ameron- gen, De Gruyter, Simon de Wit, Albert Hein, enz. en wat goedkoop is daar alles! Wat kan ons de Coöperatie schelen! Onze vrouwen, (de mannen bemoeien zich er niet mede) hebben altijd dulzend-en-één reden, om juist niet naar de winkel van de Coöperatie te gaan. Waarom doen ze dat niet? De hoofdzaak Is deze en daarop willen we de aandacht vestigen, omdat ze de beteekenls van coöperatie voor hun eigen gezin en voor de arbeidersklasse In het algemeen niet Inzien. Als ze het wel Inzagen, zouden ze zoo dom niet zijn. We stellen voorop, dat de Coöperatie voor de arbeiders van groote beteekenls Is In den maatschappelljken strijd. En wanneer we dit voorop stellen, Is het onze plicht weer de aandacht op het nut van coöperatie te vestigen, In de hoop, dat het tot de vrouwen van onze leden zal doordringen. Weg dus met onze Hollandsche onverschilligheid voor coöperatie.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Cincinnati is also the center of a number of more or less famous satelite cities. Norwood, for example, a rather exclusive suburb of the Ohio city, was suddenly chosen by several large factories as the place to erect plants and establish colonies. The wealthy residents, however, were not impressed with the need for a town boom, and discouraged all attempts to trade in real estate. As a result, the majority of the factory hands continue to live in Cincinnati, journeying back and forth daily, but in spite of this consideration on their part, the suburb has grown from a population of 5,000 to 10,000. Cincinnati Plunge Overgrown. Ivoryville, the home of a large soap factory, is an offspring of Cincinnati, as is also the suburb of Oakley. Here, a half dozen companies bought land belonging to four large dairies and built a manufacturing town of their own. They have established cooperative power plants for distributing light, heat, water, compressed air, steam and pressure for fire protection systems. Each company pays for the exact amount of service it requires. Very few of the operatives live in Oakley, most of them residing in the crowded sections of Cincinnati, and some in the Kentucky towns across the river. No effort has been made to induce them to live within walking distance of the factories—which is an economic necessity in most instances.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le 14 mai, c'est-à-dire seulement au bout de onze jours, le cardinal Antonelli donna réponse à la note de nos deux représentants. Il leur déclarait : « Que le Saint-Père était bien décidé à ne jamais faire d'acte qui pourrait en aucune façon compromettre sa puissance temporelle. Si jamais, par les desseins insondables de Dieu, il venait à voir compromise en quelque manière, par des calculs mondains, sa liberté et son indépendance spirituelle, il n'hésiterait pas à prendre le parti que sa conscience et son devoir lui inspireraient. » Le parti que le Pape menaçait de prendre, c'était d'aller à Bologne se mettre sous la protection des Autrichiens. Ce projet fut sérieusement examiné par son entourage. La dédaigneuse fin de non-recevoir d'Antonelli était sans doute sa réponse aux résolutions prises par l'Assemblée nationale le 7 mai. Une lettre envoyée le 20 mai de Gaëte par un personnage de la cour pontificale à un correspondant romain, indique bien quels étaient à cette date les sentiments de Pie IX et de ses conseillers : Avec beaucoup de chagrin on a vu ici que le général s'était mis en relations avec les révoltés, ce qui bouleverse les notions du droit des gens. Le cardinal Antonelli le signifia avec chaleur à Rayneval, insistant pour une prompte réparation. En une question de droit comme celle-ci, il faut définir nettement de quel côté se trouvent les droits et les torts. Les caresses ne servent qu'à augmenter les espérances, qu'il faut trancher dès leur naissance. L'irritation du Saint-Père est entretenue par les pratiques du général, qui continuent, on ne sait dans quel but, et qui ne peuvent avoir de résultats.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Así el Bétis; mas luego De las sierras bajando De Molina, de piedras Preciosas adornado, El Tajo, y presumiendo Con ruidrso aparato, Bien de español Pactólo, O Ganges castellano, Se presenta; y «; quién, dice, No reconoce el mando Que yo ejerzo en los ríos Desde Oriente hasta Ocaso? ))E1 imperial lo exprese Emporio, que resguardo. Semicírculo haciendo Al pié, que undoso lavo. ))Mis álamos umbrosos Contestan mis aplausos. Mis ninfas, mis pastores. Del ruiseñor el canto. ))Mis frescas praderías Deleitan en verano. Deleitan en otoño Mis frutos sazonados. ))Por el centro de líspaña Corro, y á entrambos lados Riego ciudades, patrias De ilustres soberanos. «Con mis arenas de oro Rica corona labro. Cuando espiro, á los grandes Monarcas lusitanos.» Iba á seguir; y el Bétis A un héroe en el teatro Presenta lastimoso. Del Abdcrramén tirano, De Córdoba monarca; Solicita que cuantos Sigan á Cristo sean Víctimas de su brazo. Ministro Gumersindo Del Señor, que en sus años Primeros con sus padres Vino del suelo patrio, Con un virtuoso monje. Siervo de Dios llamado, De Abdcrramén despojo, De Dios es holocausto. Rinde al acero el cuello; De la Verdad al campo Conducen su cadáver Devotos los cristianos. En sus cenizas Bétis De Tajo ha superado Las arenas; ¿de donde A Bétis honor tanto ? Toledo fué su cuna; Y el Tajo, avergonzado, C'alló viendo que daba Aimaa á su contrario. DON' JOSÉ MARÍA VACA DE CUZMAX Y MANlMyUK. día 14 DE ENERO. Sati Hilarlo, ohiann. Musa, oh tú, la que teng;xs En el castalio coro A cargo las pinturas De aspectos horrorosos, Expresen tus oscuros La mia, y dime cómo Triste noche pudieron Et rnizar los polos. Sonando en las cavernas, Crujieron espantosos, Su pavor indicaron Los astros con embozos.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
LA DOCTRINE DE TUCKER 285 médecin ne s'y résout qu'à contre-coeur, car il n'ignore pas qu'un des effets de l'éthérisation est de neutraliser partiellement ou même totalement l'action des remèdes employés. Il en est de même pour l'usage de la violence dans la société. Quiconque la prescrit sans discernement et comme panacée ou comme cordial, quiconque la recommande en général comme remède, quiconque même en fait usage frivolement et sans nécessité comme pis-aller, celui-ci est un charlatan. C'est pourquoi « il ne faut user de violence contre les oppresseurs de l'humanité, que si ceux-ci ont rendu impossible toute agitation pacifique ». « L'effusion de sang est un mal en lui-même, mais s'il nous faut la liberté d'agitation et si seule l'effusion de sang nous peut la garantir, alors elle doit être effectuée ». « Aussi longtemps que la liberté de la presse et de la parole existent il ne faudrait pas avoir recours aux moyens violents pour combattre la tyrannie. Même si la liberté de la parole était violée dans un ou douze, ou cent cas, ceci n'autorise pas encore à verser un déluge de sang. Ce n'est que lorsqu'on sera absolument égoutté qu'il faudra user du moyen extrême, de la violence ». « En Russie des actes de terrorisation sont appropriés, en Allemagne et en Angleterre ils ne le seraient pas.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Die Investor musste sich, Johann, bei seinem Ketzerprotzen Strib und beim deutschen Könige abhoben. Wir haben darüber keine direkten Nachrichten: weder Zeit noch Ort dieser Handlung ist uns urkundlich bekannt: aber wir haben gewisse Anhaltspunkte, aus welchen wir auf beides schließen können. Kann nur ein Mönch von seinem Abte reden. Dem Bericht des Cosmas über die Gründung des Olmützer Bistums sieht man es deutlich an, dass er nicht sagen wollte, was er wusste.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
|Wedding Engraving! S ... . ... . m g X Service. promptness. quality 5 > a ml correctness characterize* ail v 2 enjfru vlnic produced by us?that"A JT g why our on urn vlnfc business )j G shows a steady increase, month ^ l?y month. S " coats' you nothing:, neither a does i' obligate you to buy If Syou send for samples prices Hiniply write or phone JC and see how promptly we serve S- ?vou Telephone Randolph T'20. m LL BQDK& i SMIONERYG f ^ 01 * Enat Miiln Street. (J ^\\\v///i//^\\i\\\\vunv BALTIMORE & OHIOl RAIf.nOAD SHORTEST ROUT* FROM VASiri!?r.T(>jf, n. c, ?" TO PITTSBURGH Ajin CHICAGO F*nr Thrcnth Madera All-flt?el Tralne In Each Dlreetlt* Wttfc ? nt THR "CHICAGO LIMITED" I.en vine >Va?h!agta? 1*43 P.M. Arriving riM>b*r(h IiIIF.V. Arrli In* Chlriti* ?? t r?4 A. H. AND THE "INTERSTATE SPECIAL" T.eitrtnc W??lil?t^?? TiSBF. SC. Arrlrla* CleTelaa* TtSBA.M. ArrlTtnar Chicago IiMP.M. ARE EQ11PPED TTTTH Drawing-Room Compartment AND Library Observation Sleeping Cars Til PJ "MIDDLE WEST EXPRESS" r.enrtiiK tdt A.M. Arrlrliif rittthartk CtSS P. M. Arriving Cleveland IlilSr.M. Arriving CMe?*a TiMA.H. ANf> THE "CHICAGO EXPRESS" l.envluir TVimMnfttaw ...ttiMRIfkt' Arrlvl*(c rm?huu* *i2SA.ta. Arrlvlnr fleveltttl Sl^OP.M. Arriving rhlr*K? ?(?8 P.M. ARK. KHIIPPP.D WITH Coaches, Drawing-Room Sleeping and Parlor Cars K?rrl1en< Connection* tit \% lib All Prlnelpnl Train a ta ike Great \*rtkwe*t> Secure tickets and restrratlonB at any ticket office In Rlchma?4. or address GEO. A. ORR, Traveling Passenger Attnt IIS flmnhr Afreet, Norfolk, Va. FISK TIRES AT SPECIAL PRICES iSliwhtly Ploinished.) SItcn. Style. lUenlur prlpf, Special J?rtc?. 30x3 Hod Tup N'mi-Skid {I 'J. 50 9 8.S0 30x3 v. IMaln Tread 12.75 8.40 ?0x:i>2 Non-8l(ld 13.40 .8.S0.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Poco solennemente, io soltanto contro il resto asfema e quando per scarparsi di venervene la forza contro i Vostri avversari, senza altro appoggio, che qualche vilipendio di parole, lo stratagemma che mettete in opera non vi varrà gran fatto presso i buoni giudici e gli spietati estimatori. Ho voluto esaminare il vostro lungo discorso contro la mia divisione fra la riflessione psicologica e l'ontologica, per mettere in chiaro il costrutto che si può cavare dalle vostre digressioni, non perchè ciò monti gran fatto allo scopo del nostro ragionamento. Imperocché ancorché vero fosse che io avessi peccato a far quella distinzione, e che i due modi di riflettere specificatamente fra loro non si distinguessero per le ragioni del loro processo, ciò nulla gioverebbe alla causa del vostro maestro, il quale in tal caso avrebbe commesso un errore nel servirsi male e imperfettamente della riflessione in generale, né più né meno che abbia commesso un errore, secondo il mio modo di parlare, a ripudiare la riflessione ontologica per valersi della sola psicologica. Voi avreste dunque dovuto provare che il cosmologo ha fatto buon uso della riflessione, e a tal effetto avreste dovuto risolvere gli argomenti, con cui ho dimostrato l'insussistenza del suo primo psicologico. Ma voi non avete finora detto una parola su questo proposito, e vi siete contentato di assaltare il mio Primo, senza difendere il vostro; il che non so quanto vi sarà fallo buono dai giudici della causa, cioè dal pubblico versato in queste materie. E non più vi guardavate dal toccare il vero punto della questione, come dal fuoco, avete stimato di far bene a spendere più pagine su accessori di poca importanza, ponendo anche cura di ripetere tutte le stesse cose, ed evitando con diligenza ogni ordine nel vostro discorso. Forse avete creduto che la precisione e l'ordine potessero nuocervi, e che le qualità contrarie, giovando a imbrogliare la materia, potessero anche imbrogliare molti lettori, e impedire loro di vedere dove stesse la buona ragione. Ma, che che sia di questo punto, nel quale non oserei nulla pronunciare per rispetto che vi porto, il lettore mi scuserà, se essendomi proposto di trattare a una a una le vostre critiche, io son costretto a seguire il vostro ordine disordinato, e a saltare di palo in frasca, imitando i balzi e le capriole del vostro procedere.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Corona Pfr. Vers. p. 167. — Limicolaria mu— ciudad. daen5p.-433.)-.. 48 0 coe te e dans Mon. Ili. p. 481. 18. Saulcyi Joann. (Coll. 10. — Shuttl. l. c. p. 84 — Achatina Saulcydi Joann. in Guér. Mag. 1834. t. 50 [errore sinistrorsa]. — Pfr. Mon. II. p. 243. — pesh. in Lam. Hist. VII. p. 305 et in Fér. Hist. II. p. 444. t. 132. f. 6. 7 ex icone originaria. — Rv. n. 427. t. 23 [icon Gueriniana]. — Ortha- licus Saulcydi [Corona] 4d. Gen. p. 455. — Achatina. torrida Gould. — Bulimus torridus Rv. n. 662. t. 89. — Pfr. Mon. III. n. 640. — Ortha- licus. Pfr. Vers. p. 457. — Limicolaria torrida Aden prada au uA RYE OPAC CU NUR AN MU END] Mon. ill. p. 405. XVI. Pseudachatina Albers, «Testa imperforata, elongato-ovato-turrita, solida, torve rugoso-plicata, epidermide squamoso-filamentosa in anfractibus supremis decidua, in ultimo saepius persistente induta. Spira apice obtusa. Anfractus 7— 8, ultimus basi obtuse angulatus. Columella inerassata, intorta, basi truncata. Apertura lunari- ovalis, brevis. Peristoma expanso-subreflexum, acutum vel incrassatum, marginibus callo tenui junctis, columellari adnato. — Species africanae.» (Sh.) Pseudachatina Albers Welic. p. 192 (sectio Achatinae ). -- H. et A. Adams Gen. rec. Moll. II. p. 134 (genus). — Shuttl. Notit. Malac. L p. 85: subgenus Perideridis. Il. Ps. Wrighti Sowerby. T. imperforata, ovato-oblonga, solidula, striatula, epider- mide fibrosa fulva obducta; spira convexo-conica, apice obtusa; sutura marginata, crenulata; anfr. 7!/, convexiusculi, mediani roseo-albi, infra suturam castaneo-maculati, ultimus 3/, longi- tudinis aequans, rubicundus, infra medium nigricans; columella alba, leviter torta, basi oblique subtruncata; apertura obliqua, irregulariter ovalis, intus rubro-fasciata; perist. albidum, ex- pansum, marginibus «callo junctis, columellari dilatato. — PSEUDACHATINA. 597 Long. 78, diam. 32 mill Ap. intus 33 mill. longa, 18 lata.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Główną rolę w chorobowem działaniu alkoholu odgrywa wyługowywanie przez alkohol lipoidów z komórek, wskutek czego powstała we krwi hyperlipaemia wywołuje odkładanie się tłuszczu w wielu tkankach. To wypłókiwanie lipoidów (cholesteryny) zmienia budowę i czynność komórki w kierunku dezorganizacji. W ten wyżej wspomniany sposób, powstają zmiany cho robowe różnych tkanek. Dalsze badania biologiczne alkoholizmu powinny mieć na celu poznanie dokładne zmian lipoidów oraz zmian fizykalnych. 300 ST. SWIERCZEK ZESZYT 11-1V 6) prof. Piltz (Kraków) ALKOHOL W PATOLOGJI CHORÓB PSYCHICZNYCH. 7) Doc. Rose. ZMIANY ARCHITEKTONICZNE MÓZGU W ALKOHOLIZMIE. Architektonika kory mózgowej w przebiegu schorzeń alko holowych nie była dotychczas przedmiotem specjalnych badań naukowych. Badania referenta dotyczą 6 królików i 5 ludzi. Królikom podawano codziennie sondą 20 cm? 36 prce. alko holu. W kilka minut po spożyciu alkoholu występowała nie zborność kończyn przy chodzie, a następnie pc dłuższym lub krótszym czasie zapadały zwierzęta przeważnie w sen. Niezbor ność ta na drugi dzień zawsze znikała. U wszystkich dłużej żyjących królików, a szczególnie u 14 i 15, które żyły najdłużej, wystąpiła po szeregu karmień alkoholem wybitna apatja, zwierzęta siedziały przeważnie bez ruchu w kącie i wykazywały brak łaknienia. Najważniejszym objawem było znaczne charłactwo.. U najdłużej żyjących królików 14 i 15 sekcja organów wewnętrznych wykazała zanik podściółki tłuszczowej, znaczny zanik mięśni, szkieletu, serce ze zmianami włóknistemi, płuca na brzegach atelektatyczne, opona twarda zgrubiała, opona miękka przekrwiona.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
le substitut Louches, car au tout d’abord le tort qu’aurait pu être porté à la mémoire du maréchal de l'Empire Adam par le drame de Perrinet Leclerc, auquel ce serait attribuer une valeur et une portée exagérées, a déclaré ne pas voir le préjudice qu’aurait pu donc éprouver le demandeur. M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
"Mammy, did he come back in another rooster?" "No, ma'm, he didn't, — he say he nuv'r speck ter come back in no mo' creeturs ter git pis'n'd ergin. 'De nex' time I comes back,' sez he, 'hit's gwine be in sumthin' nuth'r fokes can't projick none er der dev'ment wid.' Ahah, — an' yer knows whut dat is, doan yer?" Both little heads shook a trembling nega- tive. "Well, hit's er Jack-my-lantern I" said Phyllis, and at her solemn statement the children looked aghast. 60 "HEP ! HEP ! — SOMEBODY COME HOPE ME ! ' JACK O' LANTERN "Yas, ma'm, — an yas, suh," she bowed to each in turn, "he come back straight es he kin float hissef ter de swamp down yond'r on yo' granpa's rice plantation." She waited for this to be entirely absorbed by her eager little listeners, then added: "I seen 'em m'sef winkin', an' blinkin' all erbout dar," suiting facial contortions to her words. "One day Miss Gully's bigges' boy went down in de cell'r ter git some tat'rs fur dinn'r, an' fus' thing yer know he start ter yellin' 'Hep I hep I — Somebody come hope me: "Abe an' de uth'r boys wint down dar, an' seed de boy layin' flat on de floo' whar de hant thow'd him' — " "Mammy, lemme get in your lap," begged Mary Van, while Willis jumped on one of 61 BYPATHS IN DIXIE her knees. Mary Van followed suit, and before Phyllis could reply they had cuddled upon her, almost taking her breath. "Sakes erlive ! you all gittin' 'way wid me wusser'n dem hants done de Gully boys." "Go on. Mammy," they both urged.
[ 3, 0, 0, 0, 1 ]
3
0
0
0
1
" Never ! " he blurted out hoarsely. " I will do anything the princess commands me to do," said Baldos easily. " You mean that you serve her only ? " " I serve her first, sir. If she were here she could command me to die, and there would be an end to Baldos," and he smiled as he said it. The real prin- cess looked at him with a new, eager expression, as if something had just become clear to her. There was a chorus of coughs and a round of sly looks. " She could hardly ask you to die," said Yetiv% addressing him for the first time. 480 BEVERLY OF GRAUSTARK " A princess is like April weather, madam," said Baldos, with rare humor, and the laugh was general. Yetive resolved to talk privately with this excellent wit before the hour was over. She was confident that he knew her to be the princess. " I would like to ask the fellow another question," said Marlanx, fingering his sword-hilt nervously. " You say you serve the princess. Do you mean by that that you imagine your duties as a soldier to com- prise dancing polite attendance within the security of these walls ? " " I believe I enlisted as a member of the castle guard, sir. The duty of the guard is to protect the person of the ruler of Graustark, and to do that to the death." " It is my belief that you are a spy. You can show evidence of good faith by enlisting to ^ight against Dawsbergen and by sheeting to kill," said the count, with a sinister gleam in his eye.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
No defence on an agreement by insurance company to reinstate, that perform- ance had become impossible through the taking down of the buildings by com- missioners of sewers. Brown v. Royal Insurance Co., cii. 853 : 1 E. & E. 853. To constitute a breach of an agreement not to carry on business within cer- tain limits, it is not necessary that defendant should have a shop or place of busi- ness there. Brampton v. Beddoes, cvi. 538; 13 C. B. N. S. 538. Notice from the party of a refusal to fulfil a contract before the time for ful- filment has arrived may be treated as a breach. Railway Co. v. Xenos, cvi. 825 ; 13 C. B. N. S. 825. Purchaser of good-will of medical practice to pay one-fourth of annual earn- ings, commits breach by wilful failure to practice, so that there were no net earn- ings. Mclntyre v. Belcher, cviii 654; 14 C. B. N. S. 654. When contract is to furnish abstract of title, it must be as perfect as know- ledge or means of knowledge will permit. Steer v. Crowley, cviii. 337 ; 14 C. B. N. S. 337. After refusal to carry on the contract, value of goods already delivered and kept may be recovered under goods sold and delivered. Ibid. Prevention from exercise of liberty to dig and carry away cinders, according to written contract, will justify action for breach. Smart v. Jones, cix. 717 ; 15 C. B. N. S. 717. Where there is contract in bill of lading that vessel shall take her turn in un- loading, it is a breach for her not to do so, and master can sue consignor for de- tention. Cawthron v. Trickett, cix. 654; 15 C. B. N. S. 754.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0