text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
"Einigu, brr (brillierter Regen), die allein möglich Botanik oder Wissenschaft, eine Auswahl in 4 Reihen. 8. (24, 5. mit eingebetteten Seiten) Fassung 808, [Julien.] 6»itta, Satz 3ot BW., namensgleiche griftliche Gebete, a (XVIII und 187. mit beiderseits fliegende Bilder in Tabelle.) Gesichert 861, "Triefe. • 1 Ibler.; geb. •• Bfallrt und Satze. Umr. Sammlung dritter in der Tabelle. Architektur 20-24. Zuff. 8. (IV und 159 6.) Gesellschaft 867 — 61, Übrige. Bin», cart. * — bass. — in Sammlung ästil. Kisten lagen (St bauend. 10— 12. Zuff. 8. (IV und 100 6.) Sbrnbast. 861. * Seine Schuld. (mit 1 Titel in Anfang.) * Zwei -Sammlungen. Stadtauftieg. mit (romantische Titel, geb. * "Epilog, (Satz. Februar bet ebenen Geometrie um (Stroudie an holleren februalen und beim Belfestflubium gr. 8 f VIII und 183 5. mit 194 in der Xert gebr. r$ig. in ^»l|fei|n.) Gespielt 857, tf. 8. "Gefundene Rechnungen" Inkang ba^u. Xie :Neffigkeiten und Sinnbeitzeung war zufrieden in den Hem Sternen februalen beispielsweise einfachen und beim Belfestflubium gr. 8. (IV und 183 5. mit 64 in der tert gebr. r$ig. in "solche." Gespiel 857. • Sittlichkeit bet Geometrie (um Gebäude an holleren Ländern. i ar. Italien und beim Selbstverständlich. gt. 8. ( VIII und 132 6. mit 101 in der Seit gebr. rttg. in "*dolli"il) Gespiel 858, U ein. Schinten fü die Beilage. • bass. — 4. Stückang. Die: Neffigkeiten und Sinnbeitzeung war zufrieden in den Hem Sternen februalen beispielsweise einfachen und beim Belfestflubium gr. 8.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
750. Par la même raison il a été jugé, par infirmation d'un jugement du tribunal civil de la Seine du 5 juin 1866 (rapporté Rev. Not., n. 1543), que l'absence ou l'insuffisance de la date d'un testament olographe ne saurait être suppléée par la date apposée sur l'enveloppe non signée de ce testament, laquelle est indépendante du testament lui-même, et ne peut pas plus le compléter qu'elle ne pourrait le détruire ou le modifier (Paris, 3 juin 1867, Rev. Not., n. 1922 ; et, sur pourvoi, Civ. rej., 9 juin 1869, Rev. Not., n. 2734). Il n'en serait autrement que s'il y avait un lien entre le contenant et le contenu, c'est-à-dire, qu'il faudrait, dans le testament ou dans l'enveloppe, une indication qui identifiat les deux écrits. — Laurent, loc. cit. — Comp. infra, n. 757.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Di Fiavenna, di 25, del provvedatore For 355 scarsi, et una di sera Gasparo Conti va oratore a Piova. Del resto suo, li quel giorno, et partirà per l'exarco per andare al Summo Pontefice, quale intende essere partito da Orvieto et andato a Perosa. Noto. Il detto Oratore, nel andare sopra le Fornase, la sua barca dette in terra, si immerse in acqua, si bagnò lui et li suoi et alcune robe; ma non fu ricoverato il tutto. Da Verona, sono lettere del Podestà et Proveditori, di ore 16 et ore 2 di notte. Come infatti sono al Desenzano et Rivoltella; et che si dice andranno in brezza, ma prima vorranno li danari di la taglia di Salò. Et par che da 1200 et più tedeschi siano ritornati a Trento con dire che avevano promesso dar 4 ragne per uno et non hanno avuto se non due ragne; però si partivano. Quelli di Salò hanno voluto mandare via il loro Proveditore per non essere presi, il Capitano Generale mandava a Salò altri 900 fanti, sotto li capi, videlicet Astorre di Faenza, Bello di Belli, quelli di Rimano etc., però non accadendo entrino in Brezza. Il Capitano del Lago aveva preso una barca veniva da Riva con viveri, et par che il Capitano dell'esercito avesse dato taglia a chi ammazzava il Capitano del Lago avesse avuto ducali 3000. Scrivono, il Capitano Generale voleva ora uscire fuori et andare in brezza, lasciando a la custodia di Verona fanti 1500. Item, che per nostri sono stati presi 5 tedeschi, uno nominato Zuzi, i quali hanno detto di andare via del campo per non essere pagati i 1500 in cerca; et che quando vennero, erano 12 miglia fanti et non più.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Excavations in Cyprus also confirm the existence of a copper or bronze age, when iron was unknown. We glean from Homer that its use was exceptional, the most remarkable of the objects mentioned being the mace of Areithous and the arrow of Pan- darus, both, significantly enough, presents from the godsj the axletree of Juno's chariot, regarded as a unique object; the twenty funeral axes of Patroclus ; and the large ingot of Achilles. Iron seems to have been used, much as in Assyria, for the cores of objects of bronze, such as tripods, the handles of bronze shields, and inlays ; but since the Iliad, as handed down, probably contains the work of various hands and ages, we may not unre- servedly accept all its technical references. Bronze weapons had not fallen wholly into disuse in Greece down to b.c. 400, since Plato states that both bronze and iron were the metals of war. From the fact that bronze continued to be everywhere in use for swords and cutlery so long after iron was introduced, it Itas been inferred that it could be hardened, and formed into knife and razor edges of great keenness.^ Whilst others who had used iron, merely regarded it for its strength, and often ' Sharp knives from Travancore are in the Indian Museum.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Id presenta claro el oole|o de los derechos del arancel Real con el reglamento que dá motivo áes-^ ta reverente instancia ; y son muy superiores los perjuioiosqBe al público , y estado del rano han de resultarle dejando al tribunal eclesiástico arbitro para hacer otros de esa especie, pues por ese medio ha de atraerse los curiales mas instmidos, y de mejor concepto, dejando para los tri- l^unales reales^ losque poresUr llenos los oficios no pueden acomodarse en aquel Juzgado; y este es un inconveniente de mucho p^so, y trascendencia ; pues al paso de incomodar no poco — 405 — para \a expedición de justicia , eavuelve una desigualdad que do debe tolerarse , y que en so ea. so debería bailarse por parte de dichos tribunales Reales por miramiento á la dignidad , j ca- rácter de Supremos^ que tienen ejecutoriado por las leyes: en esta atención. Suplicamos á Y. M. con el mayor rendimiento, se digne deferir á lo que tenemos solicita- do en nuestro primer memoríal: Asi lo esperamos de la suprema justificación de Y. M. y en ello, etc. Decreto. Pamplona , y su Beal Palacio 10 de Septiembre de 1796. A esto os respondemos. Nuestro primer decreto, sin disminuir la regaha, termina al alifvio de los naturales en los dere- chos del arancel eclesiáslieo; pero supuesto que eréis que grava mas qne el arancel real , vengo en concederos qne se haga como el Reino lo pide. Joaquin de Fonsdeviela. (Ley 52 délas Cortes de 4794, 95, 96 y 97.) LET OCTAVA.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
3,69 pCt., während Diakonow im Lecithin aus Eiweiß 1,62 pCt. gefunden hat. Theoretisch ist der Gehalt etwas höher, nämlich für Das Uloleyl-Lecithin 8,86 pCt, Distearyl-Lecithin 8,84 pCt, Dipalmitoyl-Stearin 4,12 pCt. Auch der in Alkohol schwerlösliche Anteil konnte nach dem Gehalt an Phosphor (3,9 pCt.) nebenstehend als Lecithin soing. Wasserbin wodurch die Identität des Lecithins sicher ist. Was aber die Phosphatfrank- und Fettsäurebildung betrifft, so ist die erhaltene Fettfrank etwas höher, als nach Theorie zu erwarten wäre. Der Gehalt der Flanzen- und Samen an Lecithin ist nicht anbeträchtlich; bei Leguminosen beträgt er sich für 0,81 bis 1,64 pCt., bei Getreide 0,57—0,74 pCt. Den in den Samenschalen von Lupinen, Ton E. Schalte entdeckten, gut kristallisierten Stoff, welcher sich bei der Durchführung der normalen Verfahren der Ölfraktionierung eignet, hat Likiernik in größerer Menge gewöhnlich als Daicteilag der Baryumverbindungen gereinigt. Dieses in farblosen Nadeln kristallisierende „Lupeol“ (Schmelzpunkt 204) löst sich nicht in Wasser, Säuren oder Alkohol, leicht in Aceton, Chlorform, Benzol, heissem Weingeist und Aceton, schwer in kaltem Weingeist, ist rechtsdrehend (spec. Drehung = 27); ihm kommt höchst wahrscheinlich das Paraffin C24H50 ni. Charakteristische Reaktion: 10 mg in 1 fl. Chlorform färben sich auf Zusatz von 10 Tropfen Essigsaurenhydrid und 9 Tropfen pfefferwurzefärbe intensiv violett. Politisch der Benzoyl- und Acetylverbindungen. Es gelangpur eine Verbindung mit 1 Atom Brom zu erhalten (Cholesterin verbindet sich mit 2 Atomen Brom). — Lupeol ist eine alkoholartige Substanz, steht den Cholesterinen nahe, findet sich doch in Pflanzenstoffen, in denen sich z. B. Flüchtige Säuren, wie beispielsweise in Karottensaft, statt* befinden, als letzteres, gibt andere Reaktionen nach, da es sich damit 1 Atom Brom.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
EL LIMPIADOR DE BOTAS «El maestro, dice Mr. Northend, primero superintendente de escudasen Danvors, Miss. y después en New Britain, Conn, (1) el maestro debiera ser un hombre en quien toda la apariencia y las unciones fuesen caracterizadas por un cuidado especial de ar- reglo y de orden. Aunque pueda ser inconscientemente, la infan- cia es poderosamente influenciada por la apariencia y los movi- mientos do aquellos á cuyo cuidado pasa mucha parte do su tiempo. Si un maestro es culpable de falta de limpieza y arreglo en su apariencia personal ó en su truje —si es en cualquier grado ó respecto, descuidado en sus hábitos ú olvidadizo do las reglas de civilidad y do órdon— sus discípulos estarán prontos á imitar su ejemplo, haciéndose devotos secuaces de un director incapaz. Por otra parte, si un maestro es arreglado, severamente cuidado ■ so, en relación á su traje, apariencia personal y hábitos, pru- dente en sus movimientos, y casto y digno en sus arrebatos y en su convorsacion, ejercerá la mas saludable y poderosa influon- (1) The teacher and tht Parent-Hcv? York — 1864— Octava edición.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wylazł na stół, różowy i śliczny (nie przeczel): nie wstydzi się, choć nieco sukienkę ma krótką mama-wieczność do rączek dała mu flaszeczkę, więc gumowy cmoczek ssie, aż miło, wódkę! ~ Gołą pupą w półmisku usiadł, skrzat sobaczy.» ptętami depce bigoa i rozwalił talerz, 4 a wszyscy jak pijani krzyczą: — Cacy... Cacq.u i nikt stę nie oburzył, nie rozgniewał wcale — skaczą wszyscy, bo dzieciak po obrucie skacze, pilnie mu, jak w kość sroka, zoglądając w buzię szukać znamion wielkości i świetnych przeznaczeń (kto się ośmiela wątpić, nie wierzyć — ten bluźni!) |4 A ja proszę: „Uciszcie się. ludzie kochani l nie skaczcie, nie krzyczcie i głośno nie nućcie, bo ten wyga z pieluszek, noworodek cwany, śladem tego, co odszedł — kiwnie palcem w bucle." Lecz trudno jest za leb wziąć rozkochane ciocie, , wujków, babki... kuzynki... — zapatrzonych w bobo.ą więc się sypią prognozy i stowa prorocze co też to z niego będzie! co przynosi z sobą! < — — a Nowyroczek piszczy i szkłem w ziemię wali bezkarnie, bo jest śliczny i mały (nie przeczę:!) pochylił się gwałtownie (dojrzat pstry koralik) i wypiął na świat cały różowy tyłeczek... Krysta Opalińska NE EŃ. N do największych wyżyn prawdziwege piękna. Clemens Krausf posiada nadto specjalną zdolność zasugerowania całego ze” społu do tego stopnia, że przy swej stosunkowo niewielkiej ruchliwości podczas dyrygowania, włada nim całkowicie, zmuszając grających do niesłychanej wrażiiwości, momeae talnego reagowania na najmniejszy gest czy ruch batuty. Symfonje przyjęto zatem z ogromnym entuzjazmem, który doszedł ao 'zenitu po il-gim numerze programu, jaki stano= wiła Uwertura „Leonora lll" Beethovena, tchnąca jakąś tajemniczą głębią ponurej introdukcji, przeradzanej zwolna w szalone fortissimo tematu głównego. Ogółem interpretacja zasługująca w pełni na szczery podziw i uznanie słuchaczy.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
1558, il 27 agosto. Li Illustrissimi e molto magnifici signori Prefetti dell'Impresa del nuovo Perticato d'ordine de Lo Excelso Consiglio, il quale, avendo visto il tardare e negligentia dei Consuli, Comuni, e uomini e particolari persone, circa il portare le notificazioni, overo Comparto del loro perticato secondo la forma delle scritture sopra ciò pubblicate, e ausi mandati, e anche dei particolari debitori di essa Impositione nel portare i loro pagamenti, ha voluto provvedere al bisogno del pagare lo esercito acciò, non segua qualche disordine. Fanno fare pubblica crida, bando e comandamento a tutti i consuli, Comuni e uomini e particolari persone di qualunque Terra, o luogo, debbano per tutto il presente mese aver presentato la notificazione onero Comparto del perticato secondo la forma delle Cride, e ausi mandati. Altrimenti passato detto termine, si procederà contro essi Comuni e agli altri supra alle pene contenute in esse Cride. Similmente si comanda a tutti i debitori di essa Impositione, che in detti termini debbano aver soddisfatto la loro parte di detto perticato, che se gli rimette la pena dei soldi di default per libbra; Altrimenti passato detto termine si procederà contro di loro alla executione reale, e personale, e insolidum centra quelli che non avranno pagato, e se gli farà pagare la detta pena secondo la forma di esse Cride. Signati Prefetti Regii super impositione novi Perticatus Status Mediolani. Et sottoscritto Johannes Ambrosius Landrinus Cancellarius Subscript, cum sigillo solito in cera rossa. Cridati super Platea Arenghi, e in Broletto Comunis Mediolani per Jeanne Andrea Pisonum Presconem dicti Comunis die Sabbati 27 mensis Augusti 1558 sono tubarum praemisso. DOCUMENTI UNITI A GIUSTIFICAZIONE 419
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Seitdem Karajans glücklicher Fund bruchstücke des vermuteten Epos von Walther und Hildgund gewährt hat, ergeben sich leicht einige Aufschlüsse mehr über die inneren Verhältnisse dieser schönen Dichtung. Sie ruht auf breiterer Grundlage als das lateinische Lied erkennen lässt. Nach ihm stammt Walthers aus Aquitanien und sein Vater hieß Alphere. Aquitanien entspricht dem ahd. Namen Wasconolant (= Vasconia, Gascogne), und bei der großen aber schwankeenden Ausdehnung, die diesem zwischen Spanien und Frankreich gelegenen Teil des alten Galliens zusteht, hält es schwer auf die Stadt oder Burg zu raten, welche sich als Alphers Stammssitz ansehen lässt. Der Sanctgaller Dichter verschweigt ihren Namen, obgleich er vorher Chalons (an der Saône) als den Ort des burgundischen Reichs bezeichnet hatte, wo Hildgunds Vater Herrich, der verbündete Nachbar Alphers, hauste.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
LETTY (Duke of York's, October 1903) IN Letty Mr. Pinero reverts to an earlier manner. It is a play of incident and character — that is to say, it just tells you a story for the story's sake — it is not a contribution to the " drama of ideas." I do not, of course, mean that it is " unidea'd." By no means ; it may even be said to have its little thesis, just as every baby in Utopia Limited had " its little prospectus." But the little thesis is quite unpretentious; it has almost the air of an afterthought, of a mere curtain " tag." It is better to resign yourself to orthodox domesticity in your own humble station in life than to sell your peace of mind for a career of " guilty splendour." It would have been better for Emma Bovary had she reconciled herself to a placid, if humdrum, existence with Charles. Quite so. It is a thesis, as the French say, "like another," if as a thesis it " do not over-stimulate." But it is not to be supposed that the thesis of Letty is the element in the play with which Mr. Pinero has been at all seriously concerned. His chief aim has been to tell us a straightforward story for its own sake ; to embody for us in a dramatic form what in the cant phrase is called " knowledge of the human heart " ; and his aim has been fully realised. Letty is not a great, but it is an extremely interesting, play.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
I THE HUMAN TRAGEDY 21 LIV • But when, that night, she, left alone with sleep, Dimpled the pillow with her golden head; Did stealthy dream o'er trustful slumber creep, Now come, now gone, now clear, now vanished, Of one whose words could thrill, whose voice could weep. Whose silence more than others' language said. Manlier than men, gentler than women are, Bright as a sun, but quiet as a star. LV And gentleness-in-strength wins those that are. Not strong, but gentle only ; and when dawn With glittering prow burst o'er the Eastern bar, And gossamer-veiled mead and dew-faced lawn Seemed waves of rippling sunshine scanned afar, The waking thoughts of Olive back were drawn Unto sweet yesterday, with half-owned hope To-day, afresh, to tread love's gradual slope. But from that pleasant pathway fitful Fate, Who bridles with delay the human heart Only to speed it to the goal more straight. All the long morn, with many a spurious start, Withheld their fretful footsteps, — trifles, prate. Which, themselves worthless, let prized time depart. Nor till the dark elm shadows nigh had grown Long as the trunks, roved they once more alone. THE HUMAN TRAGEDY LVII Then, over silent sward, and underneath Pendulous trees, and onward to the sweeter, Path-thridden woods, whose arching branches wreathe For the heart's communings a refuge meeter. Where even the thoughtless winds forbear to breathe, But the fleet hours pass pitilessly fleeter ; Or where, half-sadly warbling as it went. Like a boy-poet's happy discontent, Moss-bedded runnel anxious music made.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Ich hoffe, dass das Gesetz sehr bald kommt, denn ohne eine Änderung der Schulunterhaltungspflicht ist an eine Besserung des ländlichen Schulwesens nicht zu denken. Abg. Rickert (frei. Ver.) konstatiert, dass im ganzen Haus über diese Frage keine Meinungsverschiedenheit herrscht. Aus den Erklärungen des Ministers habe er nicht herausgehört, dass die Sache noch in weiterer Berücksichtigung liege, hoffentlich kommt schon in nächster Session ein Gesetz. Die Diskussion schließt die Interpellation ist damit erledigt. Es folgt die dritte Berathung des Gesetzentwurfs betreffend die Erweiterung des Staatseisenbahnnetzes (Sekundär - Bahnvorlage), Abg. Gleim (nl.) wünscht den Bau einer Bahn von Ziemssen - Rördens - Jesberg - Haina - Frankenberg. Abg. Schaffner (nl.) empfiehlt den Bau einer Westerwaldbahn in der Richtung nach Herborn - Mendgen - Montabaur. Abg. Schmidt - Warburg (Centr.) wünscht eine Kleinbahn im Kreis Westerwaldburg. Ein Regierungskommissar erwidert, dass der Minister wegen der Verhandlungen im Herrenhaus leider am Erscheinen verhindert sei. Über die gewünschte Kleinbahn könne er leider keine materielle Auskunft geben, Wünsche in dieser Richtung seien noch nicht an das Ministerium gelangt. Abg. Dasbach (ECentr.) tritt für eine größere Erreichbarkeit des Westerwaldes durch Bahnen ein. Darauf wird die Vorlage definitiv angenommen. Es folgt die erste Berathung des Gesetzentwurfs betreffend die Erweiterung des Stadtkreises Stettin, wodurch die Gemeinden Bredow, Nemitz und Grabow dem Stadtkreis Stettin einverleibt werden. Nach längerer Debatte wird der Gesetzentwurf in erster und zweiter Fassung angenommen. Es folgt die zweite Fassung des Gesetzentwurfs betreffend die Änderung der Kreisordnung für die Provinzen Ost- Preußen, Brandenburg, Pommern, Schlesien und Niederschlesien. Die Vorlage bestimmt, dass von dem nach § 86 der Kreisordnung für die Wahlberechtigung zum Kreistage maßgebendem Mindestbetrage an Grund- und Gebäudesteuer wenigstens die Hälfte auf die Grundsteuer entfallen muss. Die Kommission hat den Entwurf auf die Kreise Teltow und Niederbarnim beschränkt. „Die Abgeordneten Dr. Crüger (fr. Vp.) und Gen. beantragen, dass für die Kreise Teltow und Niederbarnim die Beschränkung des § 89 der Kreisordnung in Fall kommen soll, wonach im Kreistage die Zahl der städtischen Abgeordneten die Hälfte der Kreistagsmitglieder nicht überschreiten darf. Abg. Träger (fr. Vp.)
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
UTRECHT U.V.V. 35 JAAR. Zonder ophef naar buiten heeft U.V.V. haar zevende lustrum herdacht. Aan den vooravond van den I2en September zijn verscheidene ouderen naar Utrecht gekomen om nog eens den band te versterken. Twee Ploegen veteranen hebben op het terrein nog een staaltje van ouderwetsch voetbal geleverd, waarbij De Boer, Rumbrink, Koedam, Smelt en Mommers natuurlijk niet hebben ontbroken. Een gezellige tafel vereenigde de kern van de club, na afloop waarvan een intieme feestavond plaats vond, waar voorzitter Repelius o.m, hulde heeft gebracht aan de aanwezige oprichters, dhrn. A. Romeijn en H. Nijland, die hun meening nog eens ten beste hebben gegeven. Het eerste elftal heeft op den jubileumdag een wedstrijd gespeeld tegen H.-D.V.S. en een hoopvol resultaat bereikt tegen Breitner c.s. Het is een Pittige ontmoeting geworden, waarin de Schiedammers in combineeren U.V.V. een lesje gaven, doch overigens de minderen bleken. U.V.V. nam spoedig door Hardeman de leiding en nog vele malen heeft Beun het hard te verduren gehad, Breitner knapte veel op, doch een tweede doelpunt van v. Elswijk kon niet Worden voorkomen. De uitvallen van H.-D.V.S. hadden voor rust eenmaal succes. Na rust gaf U.V.V, wederom het tempo aan, waardoor Geni Pino den Voorsprong vergrootte met een kopbal langs den invaller-keeper, die Beun Wegens een geblesseerden hand kwam vervangen. U.V.V. weerstond daarna de aanvallen van Borani en van v. d. Tuin langen tijd, doch Fr. Pino kon niet verhinderen, dat de gasten nog eens scoorden. U.V.V. won met 3—2.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
By den fabrikant Swagemakers — zon dat familie zyn van den beruchten jezuïet Witneus uit IJzendyke — zijn de voorwaarden waaronder de arbeiders werken ook lang niet rooskleurig. Uitbuiten en uitzuigen is natuurlijk, als byna overal in het katholieke Brabant, het parool, en dan, als de slaven van den arbeid voldoende uitgemergeld zyn, worden ze als uitgeknepen citroenen op de straat geworpen, in het gunstigste geril aanmerkelijk op het loon beknibbeld. 'n Zekere Van Berkel heeft 80 lange jaren gezwoegd voor den patroon, de laatste jaren fungeerde hy als baas op de fabriek. Nu de slaaf is uitgemergeld heeft de patroon hem de helft op z'n weekgeld gekort, zoodat de man nu 7 gulden verdient inplaats van lé. En Van Berkel moet zwijgen. Hy is te oud om by 'n ander aan 't werk te komen ! 'n Ander arbeider — Donders — is ontslagen, eenvoudig aan den dyk gezet, nadat hy 28 jaren z'n zweet voor den loondief — alias fabrikant — heeft gegeven. Donders heeft zich tot „Unitas" gewend, wyl hy lid is van die vetsmeltery. Maar van die organisatie (?) is niets te verwachten. Dat heeft ze laten blyken in de zaak Van den Berg— Krabbendam, waar reeds drie maanden onder leiding van „Unitas" eene actie is op touw gezet voor meer loon en korter arbeidstijd — natuurlyk zonder succes, wyl „Unitas" de zaak niet ernstig aanpakt. By de firma De Beer hebben alle arbeiders als lid van „Unitas" bedankt voor hnn lidmaatschap, zonder protest van „Unitas". Ik stipte de vorige maal iets aan over aanplakbiljetten. Mijnheer Oldenkotte was zeker bang dat de zaak te goed zou marcheeren, althans Woensdagavond prijkte in de „Tilburgsche Crt." eene advertentie, waarin den leden van „Unitas" werd aangeraden aan geene betooging tegen De Beer mee te doen.
[ 0, 0, 0, 1, 2 ]
0
0
0
1
2
Doch aMB succe». helan» niet eco. i ot Timraie's groote smart. Hij wil wat rusten op een steen, Uoch owwww, wat is dat hard! Op de advertentie, „Pardon dame, is u dat meisje met het blauwe hoedje, dat hier om twaalf uur zou wachten ? Ik ben namelijk kleurenblind moet u weten." (Die lustige Kiste) Maar kijk ecns naar de slimme snuit Simniie het Konijn, weet beslist een goed idee, -et op ! wat zou het zijn ? en hangmat Is het schepnet nu. oo doet het toch nog nut. ; wed als je een poosje wacht, 'an zijn ze iogedut. 1 Met schiete baas! Ik heb emmers me hande naar bever " ' (Jriumorist) s In gedachten verzonken .... Op 't Erve Zeggelt werd Zaterdag het Zomerfeest der kinderen van Gereformeerde Zondagsscholen gehouden. Een kijkje op het terrein. De leerlingen eener openbare lag. school te Enschedé voerden op ’n oudersavoud ’n tooneelstuk op; ~'n Slimme Hans". Ze hebben veel succes gehad! En geen wonder, want zooals uit 't plaatje blijkt, namen ze het zeer serieus. Rechts: Zaterdag werd te Borne een autotocht voor ouden van dagen gehouden, waaraan natuurlijk vele oudjes, die anders niet zoo gemakkelijk een dagje buiten komen, werd deelgenomen. Een kijkje voor het vertrek. Vorige week werd te Geesteren (gem. Tubbergen) een nieuwe priester, de eerw. heer H. Henimer, plechtig ingehaald. Zaterdag werd te Borne de nieuwe missionaris, de eerw. heer W. Leeferink (inzet) plechtig ingehaald. De belangstelling was groot, zooals u op dit plaatje ziet. Rechts: Onder zeer groote belangstelling werd te Glanerbrug de eerste priester uit de parochie de eerw. heer J. v. d, Vegt, plechtig binnen gehaald.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Toutes les parties dont nous venons de parler n'auraient aucun agrément si dans un Parc ou grand Jardin, on n'avait pas du couvert, non seulement pour la promenade mais encore pour parvenir à la faveur de l'ombre à ces différents genres de beautés; c'est pourquoi il est essentiel de pratiquer des allées tant dans les parties découvertes, qui alors se rangent sur les extrémités de la largeur du terrain, que dans les massifs des bois où sont distribués les Salons, les Cabinets, les Salles de verdure &c. On compte environ huit sortes d'Allées les couvertes, les découvertes, les simples, les doubles, les blanches, les vertes, les sous-solles & les contrefondes qui toutes servent, dans les Jardins, de communication d'un lieu à un autre ainsi que dans une Ville les rues communiquent à ses différents quartiers.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
schooi is tevens voor bereiding voor de Kweekschool. Huize St. Angela PRINSEGRACHT 12, DEN HAAG (mei buitenverblijf te Nieuwenveen) Internaat voor minder begaafde kinderen onder leiding der E.E.Z.Z. Ursulinen van het Bisdom Haarlem. PENSIONAAT „ST. MARIE" „ST. GERTRUDIS-LYCEUM" ROOSENDAAL (N BA MOLENSTRAAT 17 j Gymnasium, 6-jarige j r1.8.5. en Middelbare , Meisjesschool. Voorbe reidende klas. Ook Mulo. m j Bij de regeling van kost I j ?n leergeld wordt reke ning gehouden met grote gezinnen. JONGELINGEN] Wilt ge u wijden aan Maria inde Sociëteit der Paters Maristen door als LEEKENBROEDER te werken inde inlandsche kloosters of de Missies, schrijft dan aan St. Olafsklooster, Glanerbrug (O.). SINT JOSEPH HUIS BERG EN DAL - (BIJ NIJMEGEN) Het geheele jaar geopend. Voor zwakke kinderen en vacantie. Ook voor rustbehoevende dames. Inlichtingen bij de Directrice : A van der Zee R.K. LYCEUM VOOR MEISJES „O. L. VROUW TER EEM” Schitterend gelegen vlak bij Amersfoort. Voldoet aan alle eischen op het gebied van hygiëne en comfort. INTERNAAT _ EXTERNAAT NIEUWE LEERLINGEN KUNNEN WORDEN AANGENOMEN VOOR DE VOORBEREIDENDE, EERSTE, TWEEDE EN DERDE KLAS PROSPECTUS OP AANVRAGE DAAM FOCKEMALAAN 68 - AMERSFOORT Tevens Kweekschool voor onderwijzeressen met voorbereidende klas OUDERS: die schrijven op een dezer annonces vergeet U vooral niet dit blad te noemen! Acnhem = JCuieekschoat JjtsuCa 2)el AtxLeelinq A en JS. Jjttecnaat en £xtecnaat R. K. Kweekschool „Maria Immaculafa ’ Mook bij Nijmegen Opleiding L.O. mei voorbereidende klasse. Opleiding handenarbeid ZUSTERS FRANCISCANESSEN VAN HEI|IHUIZEN (L.) Rroprlp»!*—Miccirtnciric Jonge mannen ’ u — 3s i aar ’ f,ie I lIojIUI lUI Ij roeping gevoelen naar klooster en Missie kunnen zich te allen tijde aanmelden in het Noviciaat en Missie-Vakschool der Paters van den H. Geest Baarle-Nassau (grens). Pensionaat St. Joseph Internaat MONSTER Externaat bij den Haag Lagere school Mulo school Opleiding voor diploma lingerie, coslumière, coupeuse Procpeclus op aanvraag gratis verkrijgbaar. Reductie voor kinderen uit grooie gezinnen. PENSIONAAT „N A Z ARETH” BEST BIJ EINDHOVEN U.L. 0., Handels akken, Naai- en knipcursussen. Reductie voor kinderen uit Groote Gezinnen. KINDER-TEHUIS DR. KATHE NEUMARK (Voorheen Kinder- en Schoolarts in Frankfurt a.M.) Zandvoort-Bad, Brederodestr. 96(1 min. v. strand) Voor vacantieverblijf en herstellende kinderen. Het geheele jaar geopend. Geneeskundig toezicht Stroomend water in alle slaap kamers. Uitstekende keuken, Badkamer. Matige prijzen. Nadere inlichtingen en referenties te bekomen aan bovenstaand adres. Pensionaat ST, JOZEF te Made (bij BREDA) Voor MEISJES uit den NETTEN BURGERSTAND. Opleiding voor Mulo.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Qu'arriverait-il si un tiers intéressé demandait à faire cesser l'effet de la déchéance en payant l'arriéré au lieu et place du concessionnaire en retard? Cette offre, par exemple, peut être utilement faite par un créancier hypothécaire de la concession qui redoute de ne pouvoir se faire payer sur le prix d'adjudication. Dans l'espérance d'une amélioration future des bénéfices de la mine, il a intérêt à désintéresser le Trésor et à supprimer ainsi la cause du retrait : son intervention sera-t-elle admise? La loi ne dit rien à ce sujet; néanmoins il est certain que le législateur de 1838 a reconnu ce droit d'intervention aux tiers intéressés. Dans la discussion de la loi à la Chambre des députés (séance du 21 mars 1838), un représentant, M. Davielle, formula la même question que nous venons de poser et l'un des auteurs du projet de loi, M. Teste, répondit que l'offre des intéressés devrait être admise lorsqu'elle contiendrait la justification des moyens nécessaires pour la reprise sérieuse de l'exploitation. Parmi les tiers intéressés à la reprise de l'exploitation, il faut compter outre les créanciers ayant hypothèque sur la mine, les redevanciers qui ont droit à une part des produits et qui ont avantage à ce que les travaux d'extraction ne soient pas suspendus. Par contre, le Conseil d'Etat a décidé qu'il fallait considérer comme non avenue l'offre faite par un simple participant d'une société propriétaire d'une concession, alors que cette société avait déjà été liquidée, après abandon de la mine (Arrêt du 26 mai 1876, mines de Fesques).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos essencial para informar aa pessoas sobre este projeto c ajudá-las a encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros de Google. Não a remova. Mantenha os padrões legais. Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei. Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de domínio público para usuários de outros países. A condicião dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e não podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
briagues, j algunas veces le inflamaba de furor esta, hasta tal punto j que era peligroso hallarse a su lado. Es precito que e sus desórdenes hubiese algún principio que le hiciese digno d compasión y respecto que halló amigos j protectores aun eotí lot..prínc¡peSj sin embargo de los vergonaosos esoeaos eon q se envilecía > j los actos de horribles crueldades. Entre ^ti le acusan de haber hecho asar vivo i un cocinero, porque le ha— bia presentado un guisado malo; haber condenado e mnert^».^t6 al confesor de su muger, san Juan Nepomuceno, porque nc^ le quiso revelar la confesión de esta princesa « j haber dego-^ liado en un dia , sin forma de proceso, á los magistrados de* s primer tribunal de Praga. Sufrieron por algún tiempo estas lo- curas ^ pero se cansó la paciencia, y los señores de Bohemia, con el permiso de Segismundo su hermano y rey de Hungría^ en cerraron á Wenceslao. Después de muchos mesea denba prisión bastante rigorosa, consiguió el infeliz príncipe licencia para que le Hevasen al rio á baAarsCj y llegando i ver una barea sa entró en ella con una muger , que era la compañera que le ha bian dejado. Abordaron clesnuaos al otro lado del rio, j á ui fortaleza que á prevención había ediGcado para que le sirvie de asilo en caso necesario. Desde allí parlamentó con sus vasa^ JIos, V estos le defaron volver á tomar las riendas del gobierno; < pero a pesar de sus promesas las manejaba tan mal^ que sisJ hermano Segismundo tuvo q'ue ir allá desde Hungría , \h^^ mado por toaos los votos, le declararon regente, y encerraroiKi t Wenceslao en un castillo. Todavía se iiuyd, y volvió á ree( brar su autoridad ; pero por su mala conducta, fue depuesto esclamó: doy gracias d ta Proifidencia \ pues asi tendré mas tu* gñr de gobernar mi reino de Bohemia. Con efecto, como ja i^lad había amorliguaiio sus psiones, se portó en él con bas* tante prudencia. .«■ AiV> de t^oo.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Chcę i staram się, aby wyszli na ludzi. — Trzech z mojej szkoly założyło już pierwszo rzędne handle w Galicyi, п. p; p. Тан Kró likiewiez, który ma pierwszorzędny handel we Lwowie i uzyskał miano „Iwowskiego Наме“. — O pomocników, którzy wyszli z mojej szkoły, nbiegnją się inne firmy, bo u mnie otrzymują oni wszechstronne fachowe wyksztalcenie. Najpierw uczeń przyjęty u mnie usługuje gościom w pokojach, później przechodzi za bufet, wreszcie idzie do działu korzennego. Po ukończeniu praktyki pięcioletniej posylam go do szkoły handlowej, a równocześnie zo staje uroczyście przyjęty w grono pomocni ków. Odbywa się rodzaj uroczystości familij nej, w której bierze udział caly personal. Ja z mej strony daję mu całą wyprawę: bie liznę, ubranie anglezowe, lakiery, kapelusz, a nawet pugilares z pewną kwotą, posyłam go wreszcie w tym dla niego pamiętnym dniu — do teatru, Otrzymuje też kilka dni urlopu, aby mógł odwiedzić rodzinę, Sam przeszedłem praktykę od ucznia i pracą zy akułem dzisiejsze powodzenie, więc umiem cenić i prowadzić swoich pracowników, — I dzisiaj pracuję wytrwale, bo nie nie chog opuszczać firmy, która swą sumiennością zy: Bkała uznanie w kraju i za grauicąj moja ambicga nie pozwala na to, Ja w moim ban diu zajmuję 55 ludzi, to mały zaklad prze шувіожу. W razie choroby otrzymują moi praco: wnicy doktora, lekuratwa i całą penayę. Te raz jeden z mych pomocników jest na mój koszt na kuracyi w Żegiestowie i dostaje 80 się dyrekiorowi parę miesięcy za darmo tytułem próby. zaczynali od małych rólek, grywali nawet lokajów.,. i co? — po pół roku dostał taki pan lub taka pani 10 do 15 zł. miesięcznie, po latach dziesięciu 50 24, a jeżeh był na pierwszem stano wisku, to przy końcu Кагуегу tj. ро 20 latach dostał 100 21.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nel di quest'ultima guerra di Massimiliano contro i Veneziani, né della precedente dieta di Gostanza non avrei io parlato (giacché né l'una né l'altra ebbero per sé stesse alcun effetto durevole, quantunque facessero presagire grandi rivolgimenti di cose nell'Italia), se non avessi visto esser seguita dalla sconsolta lega di Cambrai, punto notabile della storia italiana, mi parve necessario fare menzione. Digitale da VJOOQ IC CAPO PRIMO detta dieta che fu causa di una guerra contro Venezia, e della guerra stessa, l'esito della quale fu il più prossimo e diretto motivo di quella confederazione di tante potenze contro una sola.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
NL ŘŮĖ— jowy nie zdołał w ciągu kilku minut Wy pić 75 jaj, Berliński „pożeracz jaj“ popisy wał się wobec Iłumów publiczności, przy towarzyszeniu orkiestey. AŻ do 10 jaj szło wszystko jak najlepiej. Pożeracz popzjał je czerwonem winkiem i miał przytem minę (ryumfatora. Ale później zaczęło mu się robić trochę niewyraźnie, „bohater“ jełnak wvlrwał do końca i wypił 75 jaj! Wledy orkiestra zagrała tusz, trynimialor nisko się kłaniał, dziękując za oklaski... Oto zabawa! Oto rekord światowy! Może i ten rckordzisiu zostanie odznaczony za rozsławianie lvm razem imienia Niemiec po świecie orderem „Germania restituta”. U nas inaczej, u nas inaczej jak $piewał poeta Bohdan Zaleski. z DA O A GC — Socjalizm miedzynarodowy a sprawa demokracji w Polsce Walka rozgrywająca się w Polsce o ustrój państwowy, odbija się gło śnym echem w całej Europie, dla której nie może być obojętnem, czy Polska będzie państwem demokraty cznem, Podobnic jak cała opinja po lityczna Świata śledzi pilnie rozwój Wypadków w Austrji. W ostatnich dniach prasa socjali styczna poświęca wiele uwagi wy paakom w Polsce. Czytelnicy nasi znają część artykułów tow. Vander veldego, rozesłanie go wszystkim sek cjom Międzynarodówki przez _ „In ternationale Information“. Artykuł ten opublikowała w całości „Arbei terzejtung'* wiedeńska i „„Vorwiirts'* berliński, W organie centralnym Francuskiej Partji Socjalistycznej „Le Populaire'* artykuł wstępny pióra tow. Leona Bluma, poświęcony położeniu wew nętrznemu Polski. Artykuł stwierdza, zupełną solidarność socjalistów fran cuskich ze stanowiskiem i z walką PAP. S. ZA Peurliesa organ Belgijskiej i Robotniczej — oświadcza w > za z dnia 24, listopada, że moto. Przyjaciele polscy (PPS.) przy e-_"Wlją Się energicznie do walki decydującej, która ich (czeka. Wszyscy Przy jącjele demokracji, wszyscy szcze Tzy przyjaciele Po!ski życzą im, by zwyciężyli, „Daily Herald'* — organ central ny Angielskiej Partji Pracy (Labour Party) stwierdza, że walka P, P. S.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Après déduction de toutes nos charges sociales et d’un amortissement ordinaire de 500.000 fr., d’amortissements extraordinaires et prévisions sur fluctuation de change portées à 500,000 fr., et d’une mise à la réserve spéciale de 123,000 fr., nous proposons la distribution d’un dividende de 45 fr. par action, soit 9 0/0, ou 2 ir. 50 de plus que l'année précédente. 2 1/2 0/0. .. ch. 2 085 ch. 5 14 ch. 2 071 Les prix de ces billets comprennent la nourriture à bord des paquebots de la Compagnie Générale Transatlantique. En ce qui concerne les jours et heures de départ de Marseille, consulter les Agences de la Compagnie Générale Transatlantique : à Paris, 12, boulevard des Gaules (Grand Hôtel) ; à Marseille, 12, rue de la République. 10 .. G 1 1/4 0/0 1 1/2 0/0 1 1/2 0/0 Les Actionnaires sont informés que le dividende mensuel de 2 0/0, soit 1 fr. 50 par action, vient d’être déclaré pour le mois de mai. En conséquence, le paiement aura lieu contre remise du coupon n°15 à raison de 1 fr. par titre de cinquième de 5 fr. dès le 15 courant, aux caisses du Crédit Lyonnais, à Paris. — 1 — total en circulation 8 sur Réserve — extraordinaire — pour travaux en cours. Amortissement ; Coupons d’actions n°30 à 31 exigibles, non encore payés... Obligations et coupons d’obligations échus et non payés. Créditeurs divers. Agents de la compagnie : dépôts en espèces. Déposants : dépôts en fonds divers. Administrateurs, commissaires et directeur général : statutaires. Premier dividende à 25 fr. par action. Deuxième dividende à 20 fr. par action. Solde à nouveau. Total. Lazare Veiller 0/0... Chantiers Méditerranée. Compagnie française des Métaux. Omnibus 4 0/0. Ardoisière de l’Anjou 4 0/0. Établissement Malétra : 3 0/0 ; 4 1/2 0/0. Grande Moulins de Corbeil 4 1/2 0/0, Imprimerie Paul Dupont. Matériel agricole et industriel, par suite d’un : de Carcassonne aux St-Barthélemy et Livennes des Pyrénées et du Golfe de Gascogne. ARCACHON, BIARRES, LAX. PAU, ST-ÉTIENNE-DE-BÉARN. Ote. Tarif spécial G. V. n° 106 ; Orléans. Société Générale unie d’Éclairage par le Gaz et l’Électricité. Commentry fourche haut, Jardin d’Aristide Briand à l’Odéon : La première représentation de L'étranger, comédie en quatre actes de M. Auguste Germain aura lieu irrévocablement mercredi prochain après-demain mardi, à une heure précise, répétition centrale. 'h. • mat. h. » mat. Rente 3 0/0 amortissable 0 75 Dette Autrichienne 5 0/0 conv.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The fall of Constantine had been brought about through the agency of the French senator, M. Jonnart, who went to Athens in June 1917 as a representative of the three great powers on the ground that this step would establish unity of feeling among the Greeks and greater security for the Entente forces then operating in the East. Constantine had been accused of German sympathies partly on account of his marriage to the Princess Sophie, sister of the then Emperor William of Germany, and TaLo was charged that he did not act honorably toward the Allies. Alexander, (of the other hand) was reported to be free from pro-German pro-German activities. Constantine left Athens and took up his residence in Switzerland. Alexander took the oath of office at Athens in August 1917 and promised to carry out the policy of his father. This was said to have shocked the Entente powers. It soon was reported that he was at odds with Premier and had refused to abandon his idea of continuing his father's program. Some doubts were raised as to the advisability of permitting the alliance, the threat was said to have been made, but it was not believed that the alliance would be made.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Owing to the light attendance, the school board announces that Moscow schools will remain closed, after today, until further notice. This does not mean anything serious, but so many are remaining away from school because of fear, and so many teachers are out that it was thought best to make no further attempt to continue school until conditions improve. Physicians believe that in another week, the situation will clear up and the crest of the influenza wave will have passed. Fred Collins' Family Sick. Fred Collins, city mail carrier, is off duty owing to illness in his family. His route is being carried by Mr. Cady. Mr. Collins is not sick but his wife and children are quarantined and he has to remain at home to care for them. This takes Sam Hall, of the post office force, from the volunteer teaching work he took up in the high school. Mr. Hall is quite disappointed over the closing of the schools. He said: "In one of my classes there were 21 in attendance out of a total of 26 enrolled, and in another of my classes there were nine in attendance out of 15 in the class. He has, however, plenty of work to do in the post office with Postmaster Morgareidge and Assistant Postmaster Sudderth and one carrier out of service. Mr. Hall had hoped to be starting to Pop.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The remainder of the story is familiar to us all. Jonah went to Nineveh and cried out to the city, " Yet forty days and Nineveh shall be overthrown." The people repented and the judgment was stayed. * We regret that lack of space forbids the insertion of full reports of aU the Simultaneous Meetings, as they formed an important and instructive feature of the Convention.— ^cJitors. 62 Kev. Henry Forman addressed the audience upon — The Educational Phase of Missionaet Woek. I am asked to speak five minutes on the subject mentioned. It is a subject upon wbich a great deal can be said. First among the people of India are the Hindoos and Mohanamedans : they comprise the vast majority; while from all branches of these we must take the native Christians, — that is, we must educate them to become Christians. And why must we do this ? Now, there are Hindoos and Mohammedans both which will never become Christians unless we do educate them.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
pontifex refertur, d Tradii lofeplius celebiitaremhanc odiodierum AiiAe, quos populutin epulis rranfeg v, quia nimirum legerat Salomonem y.diebuf celebtadc foleo- nicaxrmdedicationisiempli.&dieoftauo fcade Coilc- diam: (cdomifitfcdumNcomenic, quodtnoSidiium hoc incurrebat. Nam vig -fimus (cxtusElui , fuit primus huius odlidul. Cumque Elui fit Tnut de quinque menft* busdefioendbus.idcoqueap.tanrumdtes habeat quin- to die fuit fedumNeometuz, cuius Nchcmiai non ob- fcure meminit, quod in eo fingulat iter conttgfTet folen- nisilUhbrt(actiIedlio,quamapparet, periuibaris hi(n, temporibus, longo lempotcinierroidam : comtaquam t>r«tc.«.si., Scriptura ip(a requirit. £a traditur cap. S. in hunc mo- **' dum. Dumaucem legeretur liber.Lcoitzfilentluni (fiebant in populo. adaudiendumlegemi non quod illi infolen* terobittepercnc,fed quod lonoio fictu audientiam im- pedirent: vude&iiiiipfiLepitsdicebant. TdUie/jMUdt- tifanOm tfi,&»tltitd»Ure. Abqt ttaq; omnis populiir. vt comederet, Sc bibcret.Sc muieietpartes(epolarumfaIicetadeos,qui(eQuioica e- rani) & faceret Izriciam magnam, quia intelUxerant ver- ba quz docuerat eos : nimit um quam bonuicflVt Domi- nus ijs. qui toto cordeconuertanturadiprum. PosTRtDiB auiem.diefircuodomenusfeptimi, con- gregati (iint ptinciMs familianm vniuerfi populi» Sacer* dotes, &Leuitcad£fdrarafcnbaai,vtinterprcratccureis utnr. »md bfm H It tr • j j , ■''^'■'g''-E«q>i"ingtnc«pleiiquccoUi|5UBilmgu.m uiii. Et K«r«i»«/i/i,n»i«,iJtftprimuidiciTirn,vtmoj HcbiMm dcfijllc ludxi, c0e «mmunon, m diutuni» l>ab«ut./%.«.f»iyr«(r.«fi«ii«iu(iliu/«a.picriq,fciIi-fcoimtif.iionecumChJd*i»,Perfi»,Syti^aIiifquedic. “ «tibicrjntlVirinipcr.aadcdjciiione.pr»rernmquinS nigenii.«p[oplerciciMCnon,indig,«ot. Vtrumeb l.«»-as-t4. lun|_^ detur ig« aberant HicrolbfVmis, quusctiampixraoiiuiircvi* obliAcre videtuf.qnodhiqui hoc loco Icgiiimerpretati* :uc Nehemiat, vtadelTent in fcAo nouilumj , quem onem requirunt» (uncSacerdotesfic Leuitz.Ar principes .vsoyfesvocacdiemclangjrit.atqiiubaium.rforevtrum ‘ liber IcgisdtuinzpopuJu legeretur. Itaquerewjrs|ariuij2 vnm.ddfUudmqHd tfi *ate ftrtdm d- fiuram, f^dixtrunt tfidtgfirtit, vi gfiimtUbram letit Utffi, fumfrdif^di DarntHm tftdtli. Quz veiba , vt aiibi dixi* familiarum, & non rude vulgus &: imperitum , ^ experi- entualiarum linnarum docet apud illos lioguz patiis puritatem, &muTtomagis intelligeotiam facile rectrKri» qu;e facilius vulgo corruropicur.Demdequomodofiebat populus» (I non lotcliigcbat quz legebantur } deniq; de i S6Lvr<c CAFTI- VITA T. kH.9h uzru. * Ttf Wt Lo i^r4< 'Uwi t4> •I* tl C»*V<> LXXU. h««wA «•«.•tat •n •t a. ; ■ M c.a.aut & !•. Anhvs Mvmdi )6q9.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Diese beiden Wörter auch in unseren Reden denken (z.B. III 19). Im § 9 aber ist die Steigerung wegen nötig, was § 62 steht, nämlich "Tragikomödie", und dies möchte ich in die durch den ausfall der Worte "Kai" br)|UOKpaTiav entstandene Lücke einsetzen. — Im 16 streicht Kleyn die Worte "Eic 0r|ßac vor repetitiv". Dem stimme ich vollständig bei.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Elle courut à la fenêtre, et reconnut la voiture de voyage de Charny, qui traversait la cour des Suisses et s'éloignait par la rue du Carrousel. Elle sonna Weber. —Si je n'étais point prisonnière au château, dit-elle, et que je voulusse aller rue Coq-Héron, quel chemin faudrait-il que — Madame, dit Weber, il faudrait sortir par la porte de la rue des Suisses, et tourner par la rue du Carrousel, puis, suivre la rue Saint-Honoré jusqu'à... — C'est bien... assez... Il va lui dire adieu, murmura-t-elle. Et, après avoir laissé un instant son front s'appuyer sur la porte glacée : — Oh ! il faut pourtant que je sache à quoi m'en tenir, continua-t-elle à voix basse, brisant chaque parole entre ses dents serrées. Puis, tout haut. : — Weber, dit-elle, tu passeras rue Coq-Héron, no 9, chez madame la comtesse de Charny, et tu lui diras que je désire lui parler ce soir. — Pardon, madame, dit le valet de chambre, mais je croyais que Votre Majesté avait déjà disposé de sa soirée en faveur de monsieur le docteur Gilbert. — Ah! c'est vrai, dit la reine hésitant. — Qu'ordonne Votre Majesté? — Contremande le docteur Gilbert, et donne-lui rendez-vous pour demain matin. Puis, tout bas : — Oui, c'est cela, dit-elle; à demain matin la politique. D'ailleurs, la conversation que je vais avoir avec madame de Charny pourra bien avoir quelque influence sur la détermination que je prendrai. Et, de la main, elle congédia Weber. XXIII HORIZONS SOMBRES. La reine se trompait. Charny n'allait point chez la comtesse. Il allait à la poste royale faire mettre des chevaux de poste à sa voiture.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Einleitung. SS. 3S. 4S. 7S. -%. IW. IM Itt. W» Dreißig. 7S-7J. 8S. ?f«. «ouniol. M. Sil. *4. HU. t<». «fciktu«. «4. *l«. «Ilnkot. I«. üf«. *l«le. 3. J. W. 4S. U. Sf. ?t 4 «l«nlut IM. Vfj. «lulordt 3. 10. 19. 31. J4. «1. «3. *». W». IM IV. »f| Hellekiel. 63. II». tU. «tortitlii*. M. *f», Bastille. 17. 38. 91» «eebeflt«. JJ. 4S. «j. n>l. rf« * 11 «kr. 30. 47. »7. 77. 78. »I. W. rf,. «iitien. «». 30. *fi. tatilu». t. ». 23. M. 33. CS. 71. V< t. ttttntl*« 8. In Ii. IS. «In. riite.iil«. «bofnllke« ml Tnt»ajoT«4. »4. e<«. Ibertrite*. 14. (fl«. Ibufikde*. IM. IM. S»8 Btbtr(l*t ktt utiiiturt^.'m'ilVn Dbileferni't een <i Krönt;. 3 «1«. Riftliial. si 41, 35. ti>. JTtneeber. tt. S'J. 108 170. tj'|. 18.*, Satiimtuiij 4ii«ac{tid)B(t(T QSom|iofition«a für Die .Hinte.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
En outre, il a été fait encore une relève de 221 têtes. Les bons veaux n’ont pas dépassé 1.02 à 1.03 en bandes, et un très petit nombre seulement se sont parfois détaillés de 1.05 à 1.08. MOUTONS. — Le marché a été beaucoup plus calme que celui de lundi et la tendance était à la baisse dans toutes les catégories. Sur les agneaux, notamment, il faut même voir un recul de 2 à 3 c. par 1/2 kilo. Tout au début du marché, il s'est peut-être encore vendu quelques lots d'agneaux anglaisés de très petit poids vers 1.20, mais c'est là un prix exceptionnel et tous les autres se sont cédés ensuite de 1.15 à 1.17 le 1/2 kilo. Les agneaux un peu lourds, c'est-à-dire pesant autour de 40 de viande, n'obtenaient même que de 1.12 à 1.10. Les petits moutons du Centre, berrichons, bourbonnais, nivernais et dorachons ont varié de 1.15 à 1.18 et les marchois et limousins de 1.12 à 1.15 le 1/2 kilo. Rien du Cher. PORCS. — Les affaires n’ont pu être des plus satisfaisantes malgré le chiffre très modéré des arrivages. Au début, les détenteurs ont réussi à relever les prix de 1 c. par 1/2 kilo ; mais bientôt cette avance a été presque entièrement reperdue. La vente a même été presque aussi mauvaise que lundi et certains détenteurs ont dû se résigner à faire de la relève. Les bons porcs maigres se sont écoulés partie à 76 c. et partie à 75 c. ; la marchandise entre-deux se cédait couramment à 74 et 73 c., et dans les gros porcs gras, on ne dépassait pas 72 c. Rien du Cher. ÉTAT CIVIL DE BOURGES du 12 juillet 1912 Naissances Néant. Aux Dames de France, Layettes, Trousseaux Décès Célestine Mario Raboin, femme Audenot; s. p., 57 ans, route de Marmagne. Victor De vol, ébéniste, 66 ans, rue Mirebeau, 44. Herre Joly, instituteur, 45 ans, rue Gambon. Aux Dames de France. Deuil complet en 24 heures SOCIÉTÉ des POMPES FUNÈBRES GÉNÉRALES | 8lM Smils-Zola et 4-Piliers, Bourges Service de la Ville et des environs. Réglement de convois, transports funèbres lettres de deuil, couronnes, tentures, chapeaux, cercueils. Renseignements gratis. Démarches et formalités sans dérangements pour les familles. Séance ouverte à 8 h. 15, sous la présidence de M. Masse; on continue la discussion de la loi relative à la retraite des mineurs; plusieurs articles sont adoptés.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Algarott! compta pour amis presque tons les grands hommes de son temps; et la laveur des têtes couronnées le suivit même au tombeau. H hit le confident du roi philosophe. Frédéric déposa le faste de la couronne, pour goûter avec lui les douceurs de l'amitié. Il mourut a Pise, sans gémir sur les maux qui l'accabla:ent, entouré des sciences, qui eurent son dernier soupir a l'âge de cinquante-deux ans.C'est dans ctfevil!e que j'ai vu son superbe tombeau, avec ces inscriptions qui honorent autant le monarque qui les dicta, que le savant qui les mérite. On lit sur ce mausolée ALGAROTIOV'D 1 ~MULO NEWTONII DISCïPULO F~EDEniCUS MAGNUS. ALGAROTTUS, SËD NON OMNÏ5. ANNO DOMINI M. D. CC. LXIIII. Ce grand homme, moissonne, par ses travaux, fut prudent, docile et doux. Il fut Lieni~ihant, même pour des ingrats. Il n'ai~cta~t point l'atr distrait du géomètre pensif, ni le visage triste des philosophes justement ridiculisés par Horace; n ais il avait un car~c~re franc, ouvert, un aspect gai, d~s yeux vifs et sereins, et un abord afEab!e et obligeant. Il a écrit s~r la musique, surla poésie, l'astronomie,la politique, la ts-ct.que militaire, la peinture, et d'autres ouvrages sur plusieurs sciences où il ne fut jamais le second. Tel est le faible éloge d'Algarotti, auquel je dois l'ouvrage que je publie avec con~ance, après avoir obtenu l~sscntiment de plusieurs Physiciens célèbre et principalement de M. le c mte Barattieri, directeur de la Classe des Sciences physiques de la Société royale de Physique d'Agriculture et des Arts de la ville de Plaisance, qui joint aux plus rares connaissances le jugement le plus sain, et qui a daigné examiner mon ~Vewfo/M&lt;z/j77ze avant qu'il fût livré à rimpression. LE NEWTONIANISME D E L' A M 1 T 1 E. LETTRE PREMIÈRE.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
3000 293 406 530 3000 614 718 64 924 82 Mrox8 42 277 855 G2 01·00 81 M15 920g ·14 Mg 2rg er 06 300 388 1624 100051 84 100 300 95 52 1500 00 64 80 ig. 1 41. 300 36 54 96 312 23 34 5 868 1012 1000 426 638 907 61. 105015 241 48 325 458 545 5 725 24 100300 326 437 36 554 605 MMn, 10 006 gr 93 1. 5 4 1 jJm 542 1300 620 94 700 12 30 804 u 390 953 100802 498 507 5000 13 57 338 982 100·82 314 741 300 50 911 24 1500 82 gehoben und die Sache zur erneuten Verhandlung an das Landgericht Bonn verwiesen worden. — Ein Omnibuscondukteur in Honnef fand eine Börse mit über 100 Mark Inhalt. Als er sie nach einiger Zeit dem Eigentümer übergab, spendete dieser dem ehrlichen Finder eine Belohnung von — 10 Pfg. — Bei einem Großfeuer in Aachen kam der auf dem vierten Stockwerk in einem Dachstübchen wohnende Weber Drießen, etwa 40 Jahre alt, in den Flammen um und wurde gänzlich verkohlt von Feuerwehrleuten aufgefunden. — Drei Mann vom Ulanen Regiment in St. Johann wurden in die Lazarettbaracken zu Saarbrücken verbracht. Bei einem der Leute constatirten die Ärzte typhusartige Erkrankungen. Vermischtes. Kiautschou - Leimstadt. Die Bedeutung des Namens Kiautschou war von Prof. von Richthofen in der Weise erklärt worden, dass die Silbe Kiau eine ehemals dort ausässig gewesene unabhängige Völkerschaft dieses Namens bezeichnet. Wie Prof. v. Richthofen jedoch jetzt in der „Verhandl. der Geellschaft für Erdkunde zu Berlin“ mitteilt, ist ihm vom Prof. A. Conrady in Leipzig auf Grund eines gehenden sinologischen Beweisführung mitgeteilt worden, dass diese Erklärung irrig sei, dass vielmehr das in dem Namen Kioutschou für die erste Silbe angewandte Schriftzeichen neben einem anderen von gleicher Aussprache zur Bezeichnung von „Leim“ gebraucht werde. Damit dürfte die Übersetzung von Kiautschou durch „Leimstadt“ richtig sein. — Hoffentlich bedeutet diese Auslegung des Namens unserer neuesten Erwerbung kein böses Omen. I. Persisches. In Kiel wurde am Montag Abend der Maschinist Georg Sommer im Hausflur einer Wirtschaft niedergestochen.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Tyndale, besides his work at the Scriptures, was a writer of pamphlets extreme in their theological views and politically dangerous, and his life illustrates the mixed tendencies at work in the Reformation. But the appeal to the Scriptures (always recognised by the Church) became with some of these reformers the sole test of doctrine and practice ; it was a principle adapted by many of the Puritans and contended against by Hooker {q.v.). Its influence with Cartwright {q.v.) and the Presbyterians as well as with others should be noted. And many individuals took their own interpretation as authoritative, so that religious life became decentralised. It was an exaggeration of the sound principle of the Revival of Learning, and in the hands of un- learned or undisciplined men it did much harm. The rise of various, sometimes small, religious bodies was a result of it. The work- ing of this appeal to the Scriptures should be studied in the recognition of it by the English Church as seen in the Prayer Book [Common Prayer, Book of] and elsewhere (Ten Articles of 1536 ; the Bishops' Book, 1537 ; and the King's Book, 1543), as well as in the exaggeration of it by the Puritans. A positive result of the English Reformation was the place given to the Scriptures in the vernacular together with the Prayer Book. The attainment of this positive result was in danger both from those who disliked its freedom and from those who, like some Reformers and the Puritans, abused the principle itself.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
While I was in Kentucky the printing press of Hig- bee & Foster was declared a nuisance, and ordered de- stroyed. The owners refused to comply with the decision of the City Council, and the Mayor directed that the press and type be destroyed, which was done. The owner of the grocery where the press was, employed John Eagle, a professional bully, and others to defend it. As the Danites entered, or attempted to enter. Eagle stood in the door and knocked three of them down. As the third fell the Prophet struck Eagle under the ear and brought him sprawling to the ground. He then crossed Eagle's hands and ordered them tied, saying that he could not see his men knocked down while in the line of their duty without protecting them. This raised the ire of Higbee, Foster, and others, and they got out writs for the arrest of Joseph, and laid their grievances before the Governor. Joseph, knowing the consequences of such a move, concluded to leave for the Rocky Mountains and lay out a country where the Saints would not be molested. He crossed over into Iowa with a few faithful friends. These friends begged him to return and stand his trial ; saying that the Lord had always delivered him, and 198 DEATH OF JOSEPH SMITH would again. He told them tljat if he returned he would be killed, but if he went away he would save his Hfe and the Church would not be hurt; that he would look out a new country for them. The Governor had advised him to do this.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
A instancia de su tío el Conde de Peñafllorida, coordinó sus Fábulas para instrucción de los se- minaristas; y aprovechándose de un viaje que hizo á Valencia, acompañando á la Marquesa de San Miguel, su cuñada, las imprimió allí en 1781. Al año siguiente presentó en las juntas de la Sociedad el tomo ii, que se imprimió en Madrid, por Ibarra, en 1784. Entre tanto publicó Iriarte sus Fábulas literarias; habíanse indispuesto los dos, y Samaniego imprimió un anónimo con el título de Observaciones sobre las Fábulas lilerarias, y otros folletos contra Iriarte ; la paro- dia de su Cuzman; las Memorias de Cosme Damián, contra el prólogo del Teatro de Huerta, etc. Poco cuidatioso de su fama literaria, miraba con indiferencia y poco aprecio sus producciones, (pie hizo quemar en su última enfermedad. Extremamente aficionado á la música, tocaba con mucho gusto el violin y la vihuela. Era graciosísimo en su conversación ; improvisaba con chiste y oportunidad. Falleció en La-Guardia, á 11 de Agosto de 180J. Escribió ademas, entre otras cosas, que han quedado inéditas. El Desit*rto de Bilbao y varias poesías familiares y no pocos cuentos festivos, cuyo desmedido desenfado no consiente darlos á la estampa. (1) Su lio. Éste fué cjuien le estimuló á que escribiese las Fábulas. NOTICIAS BIOGRÁFICAS Y JUICIOS CRÍTICOS. 355 lí. DE DON ANTONIO GIL DE ZARATE.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Para imitar loque fuere perfcéto, y pas * portentos.Á los quales. la. milericor= pp e cMmpliclo q faltare de aquello enla — dia de Dios abuyentana elftando yo? Vida de perfecion«Porá elhazerfeñales por otra parte cantando, Eftos.en. ca= Ñ Luezio. AQESd nueltracofecha,Gno d el poder 1505), % eltos oros. enscauallos más: ata 'Dioselqualados difcipulos quefeglo — nolotros en el nombre de elíeñorfe- Ñ ,riauan,dize. Noos gozeysporquelos - remosengrandelcidos. Mirad en cick | _demoniosÍe osfujerensGno poráwnel> to tiempo Vinieron Con gran:refplan” tros nombreseltanelcritosen el libro dor, y dixeron .-Antonió venimos 2' dela vida.Elteftimoónio d'meritos y yir darte nueltra luz? Mas yo menofpre=> - zudes y de langar demonios es dadiua ciádole gerralia mis ojosy orana;y delta deelíaluador.Dedóde facarcmosque $ uerteleamatanalaluzd ia pe A Lc FE o o y A cípues » e -CAPITPLO - ¿Defpuesdpaladosvnospocos dme Sescomo cantallcn delantede mi y dá. ¿Gtafende las efcripturas: yo alaleme .Jaga de losfordos no oya:Otravez de rribauan mela celda: masyoconelen tendimiento inmouible oraua álleñor: Munachas vezes haziameftruédo,mun- ghasvezes baylanan y munchas davá grandes filuos: mas como yo cantalle hymnos alleñor, al momento todosá quellosí onidosfe conuertian enllátos. ¿Hijuelos, mios creedme lo queos quiero dezir. Yo.vide algunas vezos al demonio tan alto decuerpo que old lezirme que eralapronidencia virtud y poder de Dios; y con elto me dezia; Antonioque qhieres que tede? masyO- “boluiendole aaquelwefiglo y gran el pantajo fus mefmas palabras: y arman dome todo con el dulechombrede le: fus:me fue contracly vie rades derrepé dE te delrazerle aquella efpantable vilió afsi como humo entte: medias de mis manos. 000 -Munchas vezeseftandoyó ayunan= _doleyicnformade monje ofreciendo 4 mie panes perfuadiendome acomer e ó eltaspalabras:come y perdona atu cur” ponoledexesenflaquecermiraquees: _ ves hombre cercado dehumana fragili - dad, dexa vn:pocoel trabajo porque -notearrcbate la enfermedad. Luego: conoícia aquella. amarilla Cara de fer piente, y comio me ácogía alacoftum-: - bradorefugio deChrifto. Afsicomo : : humo que des hecho lale porla ventas E in Óna fedelhazia y defuánecias dom.3, a Munchasvezesme ofreciaen el des fierto vna figura de oro y hazialo.efto para:que. O conlavilta me enlazale conco bdicia. O fillegale atocarla mé acotaley afrentafle sporá yo conficflo g ellos muchasvezes me agotaron mas entre aqllos,igotescárana yo; y dezia: vien baltaraa apartarme dela chari= .dad de Chrifto? nadie por cierto: A las _quales palabras en branelciendofecó trafimeimos no con mimandato fino tonel de el leñor.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Seite C. Vermindert. ·! Der Oben-grub als Tischredakteur. Der Pseudobapiste hat neulich in Amerika nun auch fein eben als Tischredner adjustiert. Eine Exegese amerikanischer Festessen, dabei die Tischredner oder vielmehr Sprecher in der Eröffnung streiten, bei denen der Redakteur erst bei dem Kaffee und der Früchtenschale als fortgesetzt, nach den Haupt-Ringen, beginnt. Die Sitzungen in amerikanischen Festessen haben ihre angenehmen und unangenehmen Seiten. Es gibt eine Menge Unzahl fern- und näher- die einen nationalen Ruf an sich erwerken müssen und die täglich von verschiedenen Seiten bedroht werden, zu irgendeinen großen Bankett erscheinen. Einen solchen Ruf zuzugewinnen; der kürzlich verstorbene Rear Admiral Cogham es aus keinem größeren Festessen fehlte. Überall rief man flüsternd um ihn. Ein kleines Trinken, nach dem Herzen des Amerikaners verfugt, aber nicht nur über eine leichte Zunge, sondern auch über eine nie ausreichende Quelle des Lachens, Sitzens und Sarkasmus um seine Zuhörer durch ein oratorisches Feuerwerk in Blenden und ihre Langmutskelte in Bewegung zu setzen. Dieses nach einem festen Hasenbaden nur angenehme Seiten. Unangenehm finden diejenigen, die von ungeahnten alternden Spezies gehalten werden, welche die Geschmäcke durch die Länge und Nichternheit ihrer Reden ermüden. Die guten after dinner speeches können natürlich nicht aus jedem Festessen erscheinen. Um ihre Stimme aber doch gehört zu können, und um gleichzeitig der Gefahr vorzubeugen, dass langweilige Tischreden gehalten werden, kam man auf den Gedanken, den Phonographen die Tischreden besorgen zu lassen. Ein riesiger Phonograph bildete die Hauptattraktion des Festessens der Herrenfestival einer an Libyen gelehrten des Alma Mater des Herren College bestehenden Vereinigung. Die Reden dieser Phonographen waren ebenso kurz wie würzig. Ohne Aufregung ging es aber nicht ab. Zuerst lief; lief die Phonographische Stimme des demokratischen Staatsgubernialglieds Rainer, der in seiner bekannten Weise gegen die Bundesregierung rang, wettete und lief die Artige Aufsäße leistete, daß die Festteilnehmer einige Momente ganz starr dafsten. Sofort nach seiner Rede erhoben sich die Festteilnehmer. "TiT-Le-L- nvskaisssetssissfsk ZYIZTTHFJP - Hist. he stets. Ilslh donate-need. Klotzktt.! s’l:o. .k es·p"- ’ .·-- s , . käm ff Leicht-s. bequem. Audiomittqh mhk .· . P. ,s sonst. F .· . ·. ·, . ·" ···. .—.. - Modifikation überraschend am! hinterlässt kzs .· a Wqgksgk Spuk stzsnok Aas-ou use.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Ixxv PAGE Nottidge 11. Prince . . . . 288 Nottley V. Palmer . . . . 352 Novosielski v. Wakefield . • 664 Nowell D. Nowell .. 719,735 w. Roake .. ..819 Nugee K. Chapman ., 991,1228 Nugent 11. Vetzera . . . . 295 Nunn K. Fabian .. .. 955 !). Hancock .. 990,1041 ». Willsmore . . . . 270 Nurse ». Seymour (Ld.) .. 1026 Nuttall t). Bracewell . . .. 148 O. O'Brien «. O'Brien .. O'Callaghan ». Cooper O'Ferrall, Ex parte .. —^—— V. O'Ferrall O'Herliliy !?. Hedges O'Loughlin, Goods of O'Rourke v. Percival O'Toole V. Browne .. Oakden v. Pike Oakeley v. Pasheller. Oakes, Ex parte V. Oakes V. Turquand Oakford v. Europ., Sic, Oakley v. Monck Gates II. Jackson Obee V. Bishop Ockenden v. Henly. Oddie V. Brown V. Woodford Offen V, Harman .. Off. Man. Newcastle, V. Hymers . .. Offleyu. Offley Ogden V. Fossick Ogilvie V. Currie V. Foljambe . - Oglander v. Baston. Ogle 1). Knipe t). Vane(E.) .- Oke V. Heath Okeden i). Clifden Okill V. Whitaker Oldaker v. Hunt «. Lavender . , Oldershaw v. King. Oldfield, Re .. • V. Round .. Oldham v. Hughes . , Oliver v, Oliver .. 1159 .. 1146 363, 1250 .. 219 78, 477, 955 .. 1227 .. 1031 .. 1222 978, 979, 998 . . 740 . . 625 .. 1243 88, 398, 406, 426, 438, 441 , Co. .. 738 481, 512 .. 1294 243, 530 980, 981 , 3, 5, 1201 .. 1278 , 806, 1012 &c. Co.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
— Le Ciel prend soin de ses serviteurs, dit le roi dévotement. Rentrons, Messieurs, nous ne chasserons pas plus longtemps. Sire écuyer, dit-il en s'adressant à Quentin, donne-moi mon couteau de chasse que j'ai laissé tomber près du sanglier. Partez, Dunois, je vous suis. Puis, se penchant sans affectation à l'oreille du jeune archer, il lui dit : « Mon brave Écossais, tu as de bons yeux, à ce que je vois ; qui a donné un cheval au cardinal? Un étranger, sans doute; mes courtisans ne l'auraient point osé faire, me voyant passer à côté de lui sans m'arrêter. — Je passais vite, dit l'Écossais sur le même ton bas et en apparence indifférent; mais je crois bien que c'est l'ambassadeur de Bourgogne, qui suivait la chasse de loin. — Ah! dit Louis enlevant la tête, c'est bien. Le roi de France est de force à faire leur partie. » Et le cortège rentra tranquillement au château.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
in falfisfratribns.^n pdnio igitur cenamine ait ps.'3n fcdocertamine quod nobis ^ab po> Saplnquoded nobis a.came inAdente percutimur ikDecipiente.pcrcutimoronpIidielo Altam'* cAteiu .unplidtelo.icilicctnaniralicomiptione c pa/ incauti.Etl^oc itant penculalauonnm.c peti/ buplet rentaliofiectione.Et quibus fubiKimuruupli cula infolimdincfcilicaniggeAiooccaAonio cA pai' d pericnlo.ldlicei pcrkulis Auminum.c peri ad mah c6miirionem.£t ftaggeftfo occaAoms cnlnm. culis ex genae, et naturali enim infectione ad bonum omiinonem.Ctiuggellione uiabo quam |;>abemn6 in Aatn noAre pzoAitutc natu li in itinere boncunm operum.inddit in peri// re.imminent nobis pericula Auminnm . idcA cula vitioznm fupabie bonum fadendo. inn( paiculalapltasinpcccatoznm gulec lutune dit bonum alterius vidcndnm.iracnndieuu5 pzoiundum.auemadmodnm flumma incau/ opus fuuni.c A bonum non appieciaf. At^ec tos |?omines fubmagunt.Et |;>ec funt Agura vitia funt latrones qni fpoliant aninum gra// la pa Aumia egypii putrida c fetida que niov tia. f.buniilitate.ct>aTitaie.manAictndinc. Qn fe pacutiente vaga connertuntur in fangui// de Aguranir poc in illo qni bcfeend^sa Viem nem . Exodi, vn.i.oeo pamittente n fna iu/ falem incidit in latrones qui fpoliattemni en. ihtia.in fangninem peccatomm conerrantur. Inf.x.Et etiam AguraturperlatrucnloscgroT c pifees omnes motiuntur.idellgnloA c luxu foo be frria.qu icaptfnam buxerunt puellam rioA moite anime ex ipfa infectione.Ei calote parnulim.que erat In obfcqaio naaman . vt fanguinisiAavitiaozroml^abent.Sed fuper ^abetnr.iiq.ifte.v.0rriainrerpaaatnr Aioli// pec AuminaquevticQC babrionis Itant.idcA niitas.c AgiiiAcaibiaboInm.qneoicit afe^di confnAonis.ps.cIvq.Snpa Aumina babf.ii// in celum c^.Oe pac fuggeAionebiaboli egre/ lic fe.>:.Ac.bam.re.ttti ffon .Stant fedentes diuntorfcilicei per imitationem latmnculi.i. ifraclitc . ideA viri Adeles Aentes recozdan// ftapabi.iimidia.<; iracnndia.£tpnellam par// tes ff on.ideA ruperne patrie.Sedent vuqj c uulam be ifrael idcA animam puellam per me calcant virtute centinemie. Aent timentes peri tis integritatem.paruulam per pumilitate.be cula fnbuaAonis.Unde occaAones vitant.c iA-aelpacognirionisclantatem.capinht icau ^ quia recoulantor <t afficiuntur ad patriam tam. Ct ponitur in obfeqntnm vxods Hloamd itaperne pierttai.Secundum periculum eA no lepzoA ideA in femitutem concupilcenne car/ bis ex parentali afkctione.Etpocbicirar peri naiis que bidtnrvxo: naaman IdeA biaboU.
[ 3, 0, 3, 1, 3 ]
3
0
3
1
3
le président s’adresse de nouveau à M. de Polignac : prince de Polignac, le rapport du 15 avril a-t-il été présenté au roi ? M. de Polignac : Autant que je puis me le rappeler, il l’a été. Vous avez écrit au roi par suite de la démarche des députés ; en avez-vous reçu une réponse ? Oui ; mais je ne puis pas faire connaître cette réponse. L’avez-vous communiquée au maréchal ? Oui, M. le président. Le président : Comte de Peyronnet, il paraît bien extraordinaire que dans les journées du lundi et du mardi vous n’ayez demandé aucun renseignement au préfet de police. M. de Peyronnet : Les motifs qui m’ont empêché de demander des renseignements au préfet de police étant déjà constatés dans les pièces de la procédure, j’espère, M. le président, que vous me dispenserez de répondre. M. le président : Il faut distinguer entre l’instruction écrite et l’instruction orale. L’instruction écrite ne figurera dans les procès que comme renseignement ; c’est sur l’instruction orale que roule le débat, c’est l’instruction orale qui forme la conviction. M. de Peyronnet : Mon intérêt personnel ne me déterminera dans aucune circonstance à faire ce que je ne crois pas devoir faire, et plus la circonstance sera grave, plus je saurai résister. Si j’avais à m’expliquer devant un jury, je parlerais, parce que devant un jury on entend et on ne lit pas. Mais devant la noble cour, on entend et on lit. Je puis donc me dispenser de répondre. M. le président : MM. les commissaires de la chambre des députés ont-ils des questions à adresser aux accusés ? M. Persil : Les accusés ont à plusieurs reprises parlé de protestations. Ils ont demandé acte des protestations qu’ils prétendaient faire. Nous demandons de quelle nature sont ces protestations, car nous ne les connaissons pas. M. de Peyronnet : Comme c’est moi qui le premier ai parlé de protestations, on ne doit pas s’étonner que je me lève le premier pour répondre à cette protestation. Mes motifs, je les ai déjà fait connaître, mais s’il faut que je les répète.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Es konnte nicht festgestellt werden, aber die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dass diese zu kurzen Granatgeschüsse ein eigenes Tauchboot der Italiener vernichtet haben, das an die "Nowara" heranwollte, allerdings auch schon von einem unseres Hydrophan von oben herab getroffen wurde. Vielleicht brachte eine wohlgeführte Bombe des Wasserflugzeuges ihm den Tod, aber viel wahrscheinlicher ist es, dass italienische Schiffskanonen ihm verhängnisvoll wurden. "Die englischen Kreuzer leiteten ihr Feuer viel gechnicker. Das Spital der "Novara" wurde noch am Mittag im Kampf mit den Wachtürmen von einer englischen Granate zertrümmert, im Gefecht bekam das Schiff nacheinander mehrere Treffer. Das war ein Kampf, es waren schwere Stunden, aber wir lieben obenauf. Ein Treffer reißt die Flagge vom Fockmast, sofort ließen wir eine neue hochfliegen, unsere stolzen Farben wehen lustig vom Bug der "Novara". - Eine andere Granate schlägt zwischen die Kanonen ein; neben der aufgehäuften Munition gerinnen. Ungeklärte Minuten vergehen, im ohrenbetäubenden Gegenteil, aber der Zündstoff explodiert nicht. Er hat Luft genug. Er verbrennt mit pfeifendem Geräusch. Anderer, Treffer entzündete Brande an Bord, er an seinem Platz steht. Die Sanität verbindet die Verwundeten, die Reserve löst das Feuer. "Der brave Korvettenkapitän Szuborytz ist am Deck, inspiziert gerade die Feuerlöscharbeiten, als eine Granate in seiner Nähe einschlägt. Seine Wunde ist tödlich. Es gibt keine Hilfe, ein Splitter hat auch seine Wirbelsäule getroffen, in einigen Minuten hat er auseroonungen. Ein wackerer ungarischer Soldat! " "Nach unserer Ausfahrt wurde seine Leiche nach Budapest befördert. Neun Matrosen legten unter der Führung des Offiziers den Kranz der "Novara" auf seinen Sarg. "Das Feuer greift schnell um sich. Auf einmal befällt eine Granate den Schiffsschutz, wir glaubten, dass diese Granate die Kesselwand gesprengt hat, feststellen war dies nicht, denn wer sich hinunter begeben wollte, kam nicht nur in heißes Wasser, loderndes Feuer und qualmende Dampfwolken hinein, auch die Gase der Sprenggeschosse stoben ihm in dicken Schwaden entgegen. Wir versuchten es mit Gasmasken, aber auch so konnte man nicht in den feuerpeienden Magen des Schiffes steigen.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Und während der Egoismus auf diese Art solche grosse Thaten vollbringt, so sehen wir ihn unter einer andern Form, z. B. als Gewinnsucht durch die Ent- wickolung der Agricultur, des Bergwesens, der Fabri- ken, Gewerbe und des Handels, Nationen in blühenden Zustand versetzen. Der Egoismus ist aber auch die Ursache, dass der Mensch sein Hab'' und Gut, seine Freiheit, sein Leben und manchmal auch seine künftioe Glückseligkeit berücksichtigend, es nicht wagt ein Ver- brechen zu begehen. Egoismus ist es ferner, wenn der Mensch auf einer so hohen Stufe geistiger Bildung steht, dass er vor dem blossen Gedanken schaudert, er könnte vor dem Richterstuhle der öffentlichen Meinung als Verbrecher dastehen. Die Gemeinheit, Niedrigkeit, Niederträchtigkeit, Unverschämtheit sind nichts anderes als die Ausdrücke des Begriffes von geistigem Egois- mus. Und ehe die That ausgeführt wird , müssen alle diese Ideen gemäss der gemeinschaftlichen Polarität der Empfindungen im Gehirn sich concentriren, und die so entstandenen Gegenreize den Reiz der Sünde erdrücken. In ])hilosophischem Sinne erzeugt also der Egois- mus eben so alles Grossartige, die Menschheit Be- glückende, als auch die Sünde und alles was letztere beschränkt; denn er ist nichts anderes als die Wirkung der Reize und Gegenreize nach allen Richtungen hin.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Bientôt nous sommes sur la blanche route, nous touchons presque à la maison où, pour un moment, je vais reprendre ma liberté. Mais près de ce seuil désiré, que vois-je ! Monsieur le curé venant lentement à notre rencontre en lisant son bréviaire. S'il pouvait ne pas nous apercevoir ! Hélas ! il s'arrête, nous attend et tapote en souriant ma joue en feu. Je sentais bien qu'il fallait se découvrir, mais le moyen ? Pardon, monsieur le curé, pour un garçon qui ne sait même pas saluer. Et d'un geste aussi prompt que le mien l'avait été, mon père m'enlève ma casquette. J'entendis deux cris de d'effroi, je vis deux visages effarés, mais, d'un bond rapide, j'avais évité la main vengeresse. "Ah ! comme je courais, nous disait-il, en riant encore à ce souvenir ! Je franchissais les fossés, je traversais les champs, ne pensant qu'à une chose : me mettre à la plus grande distance possible de la rude correction dont j'étais trop assuré.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
l'anno pure, non c'è nessuno: chiudi la tua lanterna, e aspettami presso il piccolo viottolo. (contadino parte) E questo rapparto della festa: pur troppo mi fu detta la verità! Povera Agnese, è dunque finita; il tuo Titta li abbandona per sempre! Ma come, come oserà egli dar la mano ad un'altra, mentre questa mattina ancora mi giurava di amarmi sola? Di più, il giudice stesso che mi vide poco prima a piangere, non cercò di consolarmi con qualche speranza? D'altra parte, dove potrei nascondermi in questo luogo senza correr pericolo? Ah si, facciamoci forza, torniamo a casa... Ma se io vi toro, il zio non mi lascerà più uscire. Aspetterò di fuori il giudice... (si sentono di dentro alle stanze di Gepido alcune voci che frizzano allegramente): a Vivano gli sposi! vivano per cent'anni! Ohimè! che sento? Essi sono in quelle stanze... queste grida, questa allegria... chi sa...? Le nozze saranno fatte, o staranno per conchiudersi... Il giudice mi avrà lusingata per compassione... L'uscio è socchiuso: voglio accertarmi, (si accosta alla porta) Sono aperte... Ah! eccolo il giudice di Bologna accalcati alla porta della sposa che lo guarda con orrore... (il giudice sorride)... Un sorriso... sì... sì... sì, (il sorriso si allarga) Dio, quale allegrezza, quale felicità! il cuore mi manca, non posso resistere. (si abbandona sopra una sedia) SCENA II. PEDRUCCIO con Agnese, ed altri. PEDRUCCIO. Che state si fa, ragazza? Agnese. L'alleva in balordo. Oh Dio! PEDRUCCIO. Ai, ai, l'Agnese infine che volete a quest'ora da noi? AGNESE.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
sempre così quando si vuole una cosa che non voglio io! il, come sopra. Mi dispiace tanto quel noioso cugino! Jen. Ti dispiace!... perchè hai fissato che debba dispiacerti... Che cosa ha quel povero giovane?... è forse brutto?... alla morte di suo zio materno, il visconte Dudley, diverrà pari d’Inghilterra... non è un bel titolo? Lei.. Caro padre, il difficile non sta nell’ avere un titolo, ma di saperlo portare... ed io non conosco nulla di peggio per una donna, che quello di non poter andar superba di suo marito. Jen. (Eccoci!) Lei. (con ironia) Gran che per sentirsi dire doveunque che mio marito veste con maggior eleganza degli altri, che ha i più belli equipaggi di tutti, e poi?... che cosa?... nulla... o ben poco cosa! qualcheduno per gentilezza, aggiungerà che è il più bravo cacciatore di volpi... e che non si alza mai da tavola... (con disprezzo) senza essere... Jen. Diamine! ... ogni buon inglese ... beve ... è vero... ma con distinzione... e si ubriaca con perfezione... e poi tu dimentichi ch’egli ci è sinceramente affezionato... che ti ama ardentemente. Lei. [scuotendo la testa] Oh! sì! la mia qualità di figlia unica c’entra almeno per tre quarti nella sua passione... non vedete come è amabile!... ci lascia soli per tutta la giornata! Jen. Tu sei ingiusta... Fosti tu che hai voluto... Lei. Perché vedevo che moriva di voglia... Jen. Ho capito, ora ti dispiace che se ne sia andato.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Si les faits sont tels qu’on nous les raconte, ils appellent en effet une répression exemplaire. Gard.—On écrit d'Arre (Gard), le 23 janvier, au Messager du Midi : Depuis sept ans, une jeune fille du hameau de la Baume, dépendant de notre commune, Mlle Marie U., âgée de vingt-deux ans, était atteinte d’une maladie inconnue. Après de longs souffrances d'agonie, elle reçut les derniers sacrements samedi dernier et donna expirée dans cette journée, vers les dix heures du soir. Du moins n'a-t-elle été considérée morte. Le lendemain, à neuf heures et demie du matin, l'église d'Arre était trop petite pour recevoir tous les assistants. Selon l'ancienne et touchante coutume du pays, la mort avait été portée découverte dans le chœur, entourée des jeunes filles en robe blanche. C’est ce qui sauva la vie à Marie B..., car, la messe ayant été terminée et au moment de l’absoute, le curé, M. Assier, tressaillit. Il avait cru surprendre une trace de vie sur les lèvres de la défunte, qui, phénomène curieux, étaient du plus bel incarnat. La cérémonie fut immédiatement arrêtée, et M. le docteur Pons, appelé, constata que la prétendue morte vivait. Les chairs étaient moites et chaudes; le pouls battait. On ne peut s'imaginer l’émotion qui s’empara de la famille, qui retrouvait son enfant à peine décédée et qui devait l'engloutir pour jamais ! Jusqu’ici, rien de bien extraordinaire, on a vu des cas fréquents de léthargie ; mais voilà l’extraordinaire : depuis le moment de son décès jusqu’à l’heure où je vous écris, c’est-à-dire quatre-vingt minutes soixante, près de quatre jours, Marie H... est restée sans avoir recouvré le sentiment et la parole. Sous ses cils formés elle a les plus beaux yeux du monde, qui vous regardent fixement. Un léger souffle sort de ses lèvres rouges. Les couleurs de la vie sont empreintes sur son visage. Indépendant raconte que samedi dernier une femme du canton de Bouilles suivait la route de Paris, se remuant à Abbesses, ôtez ses parents, elle conduisait dans une petite carriole à quatre roues, un jeune enfant de quinze mois. Lu montant une côte près de Vaugirard l’idée lui vint d'attacher la corde de sa voiture derrière le tilbury de M. Charlier-Durand, maire de Larissel. Elle alla à merveille jusqu'au haut de la montée. Mais alors M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Da queste tabelle risultano tre fatti, che si presentano come effetti diretti o indiretti della elezione artificiale. Cioè il peso dello scheletro si è ingrandito in tutte le razze, ad eccezione della canterella che è notevole per la sua piccola statura; si sono del pari ingrandite le ossa degli arti posteriori in proporzione del peso dell'intero scheletro; ed infine le ossa alari subirono una diminuzione in proporzione al peso totale dello scheletro. E questi risultati scaturiscono naturalmente dal desiderio dell'uomo di aumentare il peso dei suoi animali, dal maggiore uso delle gambe che fanno le razze domestiche in confronto alle specie selvaggie, ed infine dal fatto che quelle volano assai meno di queste. È ben vero che l'uomo non ha un tornaconto nell'aumentare il volume ed il peso delle ossa, ma questo effetto è una conseguenza dell'aumento dei muscoli e del grasso. Le anitre comuni grasse raggiungono da noi il peso di due o tre chilogrammi; e le più grandi, secondo il Berti Pichat, di cinque chilogrammi. La faraona discende dalla specie selvaggia Numida psilorhynea dell'Africa orientale. Non sembra che sia domestica da lungo tempo, poiché non diede origine a razze molto distinte, e manifesta ancora una certa selvatichezza. A forza però di allevarne per varie generazioni, in parecchi luoghi le faraone hanno preso oggigiorno le abitudini dei tacchini, e quindi si trattano come questi. D'ordinario si fanno covare le uova da una gallina o da una tacchina, che a suo tempo conduce sempre i faraoncini a casa. Invece la faraona depone le uova o nel prato o tra il vegetale.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
parable. C'est un abîme de perfections, un Être éternel, très-saint, très-pur, très-parfait et infiniment glorieux ; un bien infini qui comprend tous les biens, et qui est en soi incompréhensible. Or, cette connaissance que nous avons, que Dieu est infiniment élevé au-dessus de toutes connaissances et de tout entendement créé, nous doit suffire pour nous le faire estimer infiniment, pour nous anéantir en sa présence, et pour nous faire parler de sa Majesté suprême avec un grand sentiment de révérence et de soumission ; et à proportion que nous l'estimerons, nous l'aimerons aussi, et cet amour produira en nous un désir insatiable de reconnaître ses bienfaits, et de lui procurer de vrais adorateurs. » Il avait une aversion incroyable contre l'orgueil, à cause que ce vice ravit à Dieu l'honneur qui lui est dû, et fait que les superbes se l'attribuent avec autant de témérité que d'injustice ; et pour cela il lui faisait une guerre continuelle, non-seulement en lui-même, mais en tous ceux qui étaient sous sa conduite : ce que nous verrons plus amplement, quand nous traiterons de son humilité. Nous rapporterons seulement ici quelques-uns de ses sentiments, qu'il écrivit un jour à un de ses prêtres, qui travaillait en mission : « Oh ! que je suis consolé, lui dit-il, de ce que vous me mandez que ce bon peuple fait bien son devoir ! car je ne saurais vous dire combien je craignais qu'il ne le fit pas. À Dieu seul en soit la gloire, et que ceux qui travaillent lui rendent fidèlement cette reconnaissance. Que si leurs petits travaux ont quelque succès, et s'ils produisent quelque bon effet, à Domino factum est istud, c'est Dieu qui l'a fait, et c'est à lui seul à qui il en faut rendre tout l'honneur.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
f-.? i >' Hi-. Iiuhtlv iim i| ? ooldni; vi.iv,:;!, from J' t" HIM iin _ Cobb Ktmlture Co l*< III .:ii*-. '.'t f .'-ll'-r sto\*e. Uoo.l lis f|eT7t ? b'^ip Atiilriss it >"1. i all.' I'll-? iJis r> ? :? h. I ' ' UN ISI! I NtiS of a '.-r<>r,m : i r'ni.-nl I,. :ir!v f ?v. . I a saerlle i . .: 'i\i:. I it ? i- 'tiu ? !v V111 nbii train'!- r b-. ? ?????,. ? i'.Iv Ii-.ifi! |J 4vi. "I"? it. < .? -1 ?l>::iieh rOK S.AI.K?Htisinoss. Klin ^.i old established grocery i r. tnd ? .i" p.. r'K- t btlnt* a rood nil' . t:. I I b> muIi'K i uhtiitin r. 1" t 1. ? ire It". I ?? [ ?,i t. h W.WTIOIJ?!?artni<is. v A" I'I' rleut oi artlv" tiaitn-r '.v|>h ?_'.'ei i jrifivo f..r u ??in. biMlr.. <:<i.i'l 11>ii? ml money pt -i. ' ? i. Ad I' Ml -are Tline<-1itci ? ? < b MO.NKV WANT!:i) r< >11 . "a" "t I will Ull . ?e? ur. d If ?? ? I'. Ii. vabb* I sear (? ?l.?1 ? ? ' lad"i - -iii nt be ', lib h:< ??? I ?? I? r ! W ? "Iraee. I'liunc Madi.-"'i ' MISCKLLA.V1:01 S W A-V i S WAXTI1U. old-tlinc sofuh. chalrt, rid- t. atd*. table:-. 1.5j!h post ticdM, I lo k: ??. I eo,.I iie. i sllwr. Iiumi andiroini. fen<!< r>.. ? an I ?? tiltin f..< '. unythiriK o'.l V.'rj-e . ? what you have .1. K. Heard, 113 Weal Main, ..1 a 0:if.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
9. im ist und fällt ben neunten nädal des zehnten Stonats September in Unserer Königlichen Stabs plötzlich gelöst Vorgetragen worden, so toten und auch gefallen und darüber unser Defret ausfertigen lassen, so sie ihr sie bei in original Sempfiong erhalten haben, bad die Datun berührt den Secret aber sieht toil und toil jurisdikti befohlen, auf bis es der Vor berübung bedarf gefertigter Friedenssieg gefällt, dabei ehe auch ob beschränkter Secret recht eurer und belannten Rechte zu gebrauchen und auszuliefern toissen. Kein und bleib hierbei Sammel und Forschung mit Sicherheit zu gebote ist. Qital auf Unser Königliche Entscheidung zu 5. strafe ben neunten des zehnten Oktober befolgt und Hier, Unser feete bedürftig im elften, bedürftig reinigend im toetlichen und bedürftig reinigend im toetlichen. Vorbinanb. Vorbinanb Graf zur. Ad mandatum zar gesauret) Caesar's Majestät proprium: Sozial Ökonomie Kaburet) toar nun ben SBegehrer SBettfeind tootsbtg entfprodsen. Die Bürger ben Käfer angeordnete Untersuchung aber liegt SSBettstämmen eine SBluft toerfen in die tootige, mehr die kaiserlichen Gesandten von Anfang an geleitet haben mochten, ald sie ihrem Segelten so milfärig entgegenfanden. Die Stadt ben so anberaumt, ald basc die eingeschriebene Liste etw zu berücken ständen, muss einer angenommene fremde Krone folgen zu banfen haben, dann ihre Gemüter von der Storbition bedürftig und mittelbar auch direkt unabhängig.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
En segundo lugar, cuando el gobierno no tiene sino defensores privilegiados 5 no TOM. II, 14 210 tiene tampoco sino un número limitado de éstos, y la casualidad puede hacer que no haya echado mano de los mas hábiles. Hay por otra parte hombres particulares que lo harían quizá con mas valor que otros toman- do á su cargo la defensa de lo que les pare- ciese bueno; pero que no quieren con toda in- tención ni alabar ni vituperar; porque cuan- do el derecho de escribir en los periódicos no se concede sino con la condición primera, los hombres de mérito guardan silencio. Abra el gobierno la lid, y entonces entrarán á tra- tar de lo que es bueno, y de lo que él ha- ga justo y sabio; si tiene contrarios, tam- bién tendrá quien le sostenga; y éstos le servirán con tanto mas celo cuanto que lo harán voluntariamente, con tanta mas fran- queza cuanto que son mas interesados, y en fin con tanta mas influencia cuanto que son mas independientes. Pero esta ventaja es inconciliable con la censura, sea ésta la que quiera; porque desde el momento en que los periódicos no se publican sino con autorización del gobier- no, nadie podrá creer que éste ha de escri- bir contra sus propias medidas. Si la crítica alegada contra ellas parece fundada, es muy natural el preguntar por qué el gobierno las ha tomado, conociendo, como conocía ya de antemano , sus imperfecciones; y en tal i 211 caso si se proponen raciocinios débiles 6 fal- sos, ó que pueden refutarse fácilmente, se supone que la autoridad los ha presentado así para refutarlos.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The instrument he had shaped and handled so capably fell to the charge of Sir David Beatty, a most gallant officer, eminently fitted to use it, whose temperament is the very spirit of action, and yet who forms his plans in the mould of cool reflection. Happily for the British Navj', the fire of action is mingled in its officers with the ice of thought. They luiow when to strike, and when they strike they strike hard. Great responsibiUties have rested on the captains, of His Majesty's ships. They showed in the Jutland battle, in which they were tried by the searching test of decisive action, that they possessed the ability to inspire and discipline their men, and to put forth the maximum of the fighting power of the ships. Officers in detached command away from the Fleet have rendered very great services. The junior officers are beyond praise. By universal testimony, their 80 OflBcers and Men of the Navy devotion, courage, and ever-ready professional skill, in every test of emergency and endurance, have never been excelled. The officers of the destroyers are men above price. The commanders of sub- marines, who have even carried their enterprise into the Baltic, and risked the perils of mine and gun in the narrow waters of the Dardanelles and the Bosphorus, are officers who have won new laurels for the Fleet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Caucasus, which have been classed, with more or less certainty or probability, in two families which are related to each other, the northern or Tcherkess family, and the southern or Karfcvelian family ; they belong to races driven into the mountains, on the one side by the Altaics and the Slavs, on the other by the ancient Assyrians and Iranians. It seems that, under the name of Urarti, people of Ararat, the Kartvelians formerly occupied Armenia, and were the near neigh- bours of the ancient inhabitants of Lower Mesopotamia and Ohaldea, the Accads and the Shumirs. We have seen how skilfully modern research has reconstructed the civilisation and the language of these peoples, the inventors of the cuneiform character. Crossing the Indus, we have found in India, early conquered and organised by Aryans, two strata of agglutinative idioms. 132 Distribution of Languages and Races. the one destined to disappear, in spite of a relatively advanced development, the Kol- Aryan group; the other, the Dravidian group, vigorous and capable of hold- ing its own among the numerous dialects of Sanscrit origin. Separated by vocabulary, by the physical and in- tellectual diversity of the races which have used them or who still speak them, these four expressions of human thought are united by two features only which are common to both ; they belong to the same lin- guistic class, and to nations which occupied the soU of. Asia before the arrival of the Semites and Aryans^ that is to say, of inflected languages. CHAPTER IV. THE MALAYO-POLYNESIAN LANGUAGES.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
La satisfaction est générale dans la commune qui voit aujourd’hui son ancien Casino remplacé par une école. On nous rapporte qu’à Versailles une petite fille passant devant le palais, s’écriait : « N’est-ce pas, maman, ce sont les écoles ? » À la Ciotat, elle ne se serait pas trompée. Nous apprenons l'arrivée à Oran de plusieurs négociants français, chargés de faires dans notre colonie d’importants achats de vin d’Algérie pour les expédier en France, afin de combler le déficit qu'a produit la mauvaise récolte de cette année. On sait quelle énorme importation tous en recevons d’Espagne et l’on a su que la Hongrie serait sur le point de nous importer à son tour une grande quantité de vins ordinaire. Il y aurait tout avantage à prendre ce qui nous manque à une colonie française qui peut nous le fournir dans de bonnes conditions au moins de qualité et de prix. L’administration de l’armée d’Afrique a déjà commencé à acheter des vins indigènes et les soldats s’en sont bien trouvés. MILITAIRE. Quelque opinion qu'on ait sur l’institution du volontariat, il est aujourd'hui de loi, et en dehors des nécessités de leur instruction spéciale, les volontaires ont droit à la même mesure d’égards que les autres soldats, à quelque titre que ceux-ci se trouvent dans l’armée. Or, malgré toutes les plaintes formulées sur cette question, cette mesure en fait ne leur est accordée à peine nulle part et ce sera là sans doute un des arguments des adversaires du volontariat dans les discussions qui se préparent à la chambre. Ici, ils sont l’objet de faveurs particulières; on ne regarde pas trop aux permissions; la tenue peut être à l’occasion un peu fantaisiste. Ailleurs, c’est-à-dire dans la majorité des corps, il règne contre eux en haut lieu une certaine antipathie à laquelle la hiérarchie permet de se transmettre facilement de grade en grade, depuis le colonel jusqu’au garde d'écurie. Dans plusieurs régiments, ils font chambrée à part en dépit des prescriptions ministérielles. C’est une mesure qui empêche un des résultats sinon militaires, du moins sociaux, du volontariat, et l’un des plus désirables, la fusion des castes. Si ce n’est point à la chambrée que les volontaires font connaissance de leurs camarades moins fortunés.
[ 3, 0, 0, 0, 1 ]
3
0
0
0
1
IJ. Ordinarii nonnumquam hifet Mandatis 37. In Germania Refervationes manf erunt. obfequi dttrcBabant ; Gf quare ? 38. Quid in Belgio ? • 1 6. Sub initium /eculi XIII. frequentiora 39. Poji Concilium Baftleenfc Expe&ativa- fuere hac Mandata. rum ttfus in Italia ; O1 de earum 17. Non /olebant Pontifices fingulas Eccle- abolitione inter Cardinales delibera- fias plus quam uno mandato gra- tum. vare. j8. Honorius III. per Nuntios fuos perivit I. ]V T Avdata Apofiolica , de quibus duas Prxbendas in Cathedralibus , XV A hic agere inrtituimus, funt man- Gf duas portiones in Canobiis per data , quibus Papa de Beneficiis provideri Angliam, & Galliam. mandat: Unde vulgo dicuntur. Mandata 19. Pratendebant Mandatorii etiam Benefi- de providendo. cia Patronatus laici ; fcd hac Man - II. Hxc mandata fi fint ad vacatura , datis non comprehendi declaravit Gre- dicuntur etiam ExpcRativx ; & qui hujuf- gorius IX. modi mandatum in fui fevorcm obtinuit , 20. Hac interpretatio ubique obtinet. dicitur habere ExpeBativam . Hinc dicit at. De Mandatis, GX Refervationibus con- Rebuffus in Praxi part. 1. tit. de ExpeBa- quejli funt Angli apud hinccen- tivis num. t. “ Papa folet fcribere aa Be- tittm IV. ,, ncficia vacatura per Expeftativas,, . De- 22. Eseru/at Pontifex fallas Refervationts ; inde num. 3. ait : “ Expeftarivx gratix & pro pane tollit futuras. „ funt , ex quibus Beneficium impetrans 23. Seculo XIII. Ecclefia Canonicorum etiam „ expeilat „. Belgica, Mandatis, & ExpeBativis III. Aliquando Papa mandat provideri multum gravata fuerunt . per refervationes , ait Rebuffus ibidem tit.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Vor mittags um 9 Uhr war es bei seinen Großeltern in der Rheinstraße und im alten Postgäßchen gewesen und hatte auf beiden Stellen je 2 2 erhalten. Als das Kind aufgefunden wurde, fanden sich noch 2 auf der Bank im Garten häuschen liegend vor. Es ist also wahrscheinlich, dass das Kind vormittags in einem Zuckerwarengeschäft sich etwas gekauft hat und auf diesem Wege von seinem Mörder unter dem Zersprechen, es mit in einen Obstgarten zu nehmen, zu der Mordstelle gelockt worden ist. Das für sein Alter stark entwickelte, sehr aufgeweckte und lebhafte Kind hatte eine frische Gesichtsfarbe, halblanges, hellblondes Haar, und war bekleidet mit braunem, mit gleichfarbigem Plüsch besetztem Kleidchen. Darüber trug es eine schwarze, mit Spitzen besetzte Schürze. Die goldenen Ohrringe waren herzförmig. In den Garten war der Mörder mit seinem Opfer durch eine undichte Stelle in der Hecke gelangt. Die Fußspuren waren noch deutlich erkennbar. Verdächtig, den Mord begangen zu haben, ist ein Stromer, der dabei betroffen wurde, als er gestern nachmittag im Nordkanal am Tillmannsbroich seine Kleider wusch. Ferner richtet sich der Verdacht gegen einen Stromer, der gegen 2 Uhr in der Nähe des Tatortes die Häuser abgebettelt hat. Heute morgen um 9 Uhr findet die gerichtliche Obduktion statt. Für die Mutter des Opfers ist der Schicksalsschlag doppelt hart, da ihr Mann an einem unheilbaren Leiden dahinsiecht. Jülich, 9. Oktober. Ein schweres Unglück ereignete sich hier am Donnerstag = Nachmittag. Ein Rapphengst des Gestüts Schöller = Karthaus war ausgebrochen und raste nun die Straße von Jülich nach der Karthaus entlang. Eine ganze Anzahl von Personen wurde über den Haufen gerannt. glücklicherweise ohne Schaden zu nehmen, einer bejahrten Frau wurde dagegen durch den Hufschlag des Hengstes das ganze Gesicht so zertrümmert, dass sie lebensgefährlich verletzt zusammenbrach. Ein Unglück kommt aber selten allein; es wurde schnell ein Wagen geholt und nebst dem inzwischen eingetroffenen Arzt wurde die Frau nach Hause gefahren. Unterwegs schlug der Wagen um, sodass die Axe zerbrach und ein neuer Wagen genommen werden musste. Die Frau befindet sich noch in Lebensgefahr. Andernach, 9. Okt. In dem gegenüberliegenden Leutesdorf wurden gestern fest umschlungen die mit einem Strick aneinandergebundenen Leichen eines unbekannten Liebespaares gelandet; die Leichen sind gut gekleidet, die Verlobungsringe tragen die Zeichen: C. M. und R.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
1. The power of a jury, in determining the facts from the evi- dence, is not one of the will merely, but must be, in a reasonable degree, subject to the restraints of judgment and discretion. Quisenberry v. Quisenberry, 14 B. Mon. 484. 2. The question of the amount of damages is one peculiarly within the province of the jury. McGlain v. Estham, 17 B. Mon. 156. 3. It is the province of the jury to decide, when the evidence is conflicting in a will case, whether the will is valid or not, and their verdict will not be disturbed, unless it be so variant from the proof as to require it. Thompson v. Blackwell, 17 B. Mon. 624. 4. The jury have a right to consider all the testimony together, and to give to each part of it such weight as, in their opinion, it is justly entitled to. Adwell v. Commonwealth, 17 B. Mon. 320. 5. The jury is bound, in a criminal trial, to take the instructions of the court as the law of the case. Commonwealth v. Van Tuyl, 1 Met. 5 ; Monte v. Commonwealth, 3 J. J. Mar. 132. 334 - JURY AND JURY TRIAL. 6. Unless the facts be admitted, or clearly proved, it is for the jury to say, whether an act required to be done has been per- formed within a reasonable time. Blackwell v. Foster, 1 Met. 96. 7. It is the province of the jury to decide upon the credibility of each witness introduced, and if a witness swears falsely to one material fact in the cause, they have a right to disregard every other fact proved by him. Rutherford v. Commonwealth, 2 Met. 388, 389.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
C'est pourquoi, lorsque les grèves multiples furent préconisées, on obtint un résultat immédiat. Rien ne pouvait séduire davantage un employé ou un ouvrier russe, qui jouit déjà de cent trente-sept jours de fériés par an, que la pensée de travailler moins encore en faisant grève ou en demandant la journée de huit heures. On sait le succès colossal qu'a eu cette tactique. Il est donc incontestable que les meneurs de la révolution russe, tout en n'ayant pas les moyens étendus qu'on leur suppose, ont obtenu des résultats tellement importants qu'ils ne s'arrêteront pas vraisemblablement tout près de la victoire. Or, ce qu'ils veulent, c'est la république et le suffrage universel. Reste à savoir, s'ils aboutissent, — et ce n'est pas absolument impossible, — ce qui arrivera. Non seulement le nouveau système ne s'établira pas sans provoquer une ère de troubles profonds, mais il faut encore se demander : Le suffrage universel peut-il fonctionner dans une république russe? Consultons avec détails les résultats généraux du premier recensement intégral de la population de l'empire russe, accompli en 1897 ; travail monumental réalisé sous la direction du sénateur N. Troinitsky, assisté du rédacteur Betchasny, et publié en 1905 par le ministère de l'intérieur. Le chiffre de la population totale de l'empire est inférieur à celui qu'on avait cru devoir reconnaître provisoirement, aussitôt après les opérations du recensement; le chiffre exact atteint définitivement 125.680.682 âmes, dont : 65.512.698 hommes et 60.167.984 femmes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
De Vie lui répondit, Que la visite qu'il rendrait au Pape serait si courte, que l'Evêque de Paris n'aurait pas le temps de s'ennuyer à Mantoue : Qu'il était à propos, qu'avant les conférences du Congrès, le Ministre de l'Empereur eût une audience du Pape sur le point fondamental de la paix: Que la guerre présente ayant commencé par l'affaire de Ferrare, et qu'il falloit la terminer avant toutes choses : Que elle consistait plus dans une querelle particulière, que dans un intérêt d'État : Que Jules en voulait plus à la personne du Duc de Ferrare qu'à son fief : Qu'il était fâché contre ce Prince, parce qu'étant son feudataire, il n'était pas venu lui-même à Rome le féliciter sur son éxaltation, lui prêter serment de fidélité et recevoir l'investiture : Que le Pape, dans la seule vue de l'en punir, avait renouvelé les anciennes prétentions du saint Siège sur la Souveraineté du Ferrarois : Que les concessions du Duc étaient seules capables de terminer ce différend, qu'il falloit lui persuader de se rendre à la Cour du Pape : Que ce Prince était trop défiant pour s'y résoudre, à moins que sa Sainteté et l'Empereur ne lui répondissent de sa sûreté, et que l'Evêque de Gurck étant à Ravenne, ne lui mandât d'y venir sur sa parole. Cette raison détermina le Ministre de Maximilien à faire le voyage qu'on exigeait de lui. Il pressa Poncher de l'accompagner ; mais ce Prélat lui représenta qu'une pareille démarche serait blâmée de la France et de ses alliés ; et que loin d'avancer la paix, elle ne ferait au contraire que l'éloigner.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
(10°) sans nécessité, sans combat, uniquement pour faire le mal, ont pillé, dévasté, rasé les habitations qui leur avaient été désignées, non pas seulement dans les environs de Saint-Pierre, comme le dit M. Damas, mais dans les environs du Fort Royal, dans les quartiers les plus éloignés, au Marin, à la Rivière-Pilote, aux Arêtes d'Arlets ? Ne sont-ce pas les vrais criminels, ceux qui travaillaient tous ensemble à faire périr les hommes auxquels ils n'avaient pu faire subir le joug, et à détruire leurs propriétés, et qui les lavaient à la mort ou au désespoir ? Quelle opinion M. Damas croit-il donner de lui, lorsqu'il dit, que voulant diminuer les dangers de ses postes, il a fait établir une batterie de deux mortiers, et fait tirer quelques bombes sur le Fort-Bourbon, pour lui en imposer. Il avoue que cela a été inutile, et certes ses lecteurs s'en douteront bien ; mais est-ce comme militaire qu'il parle de cette entreprise ? C'est se couvrir de ridicules. Est-ce comme représentant du roi, comme gardien des arsenaux et magasins que la nation a dans la colonie pour sa défense ? C'est avouer un crime car ses bombes pouvaient tout incendier, tout détruire. Est-ce comme chef de parti ? Sans doute on ne peut avoir une autre idée, et ces bombes dirigées contre le Fort-Bourbon couronnent la conduite de M. Damas et de son armée.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
(b) No such corporation shall be organized without the ap- proval of the orphans' court having jurisdiction of the accounts of such fiduciaries first had and obtained, upon petition filed setting forth all the facts and circumstances and the proposed terms and conditions of the organization. Such notice as shall be prescribed by said court shall be given to all persons having any beneficial interest, vested or contingent, in the estate of the decedent, who are in being at the time of the filing of such petition ; and the said court shall approve such organization only after inquiring into the circumstances and the proposed terms and conditions of such organization, aided, if necessary, by the re- port of a master, and only with the written consent of all j>ersons interested who shall be sui juris, and of the guardians or com- mittees of such as shall be under age or non compos mentis FIDUCIARIES ACT— Sections 42(b), (c)-43 407 Note. — In this clause, the phraseology has been altered and the pro- visions of the Act of 1889 for the appointment of special guardians or committees in such proceedings and for the consent of the husbands of persons interested have been omitted. 534. HOW STOCK SHALL BE HELD; VOTING STOCK.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Gênera et catalogue des Pselaphides. 433 RAFFRAY, Revue d'Entomologie. 1883, p. 72. — SCHAUFUSS, Tijdschrift voor Entomologie XXIX, p. 106 Australie : King Georges Sound. ABASCANTUS SCHAUFUSS, Tijdschrift voor Entomologie XXIX, p. 258. — RAFFRAY, Revue d'Entomologie 1890, pp. 148, 160; Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, p. 233. sannio SCHAUFUSS, loc. cit. p. 258. — RAFFRAY, Revue d'Entomologie 1890, pl. HT, ff. 15, 15'... Australie : King George's Sound. TYMOMORPHUS RAFFRAY, Revue d'Entomologie 1883, p. 240; 1890, pp. 149, 159; Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, p. 227. Groupe I. bumeralis WESTWOOD (Tyrus), Transactions of the Entomological Society of London 1865, III, p. 272, pl. XVI, f. 5. RAFFRAY, Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, p. 227. Australie : Melbourne. nigricornis RAFFRAY, Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, pp. 227, 228 ... Australie : Clarence et Tweed Rivers. cribratus RAFFRAY, loc. cit. pp. 228, 229 Australie : Clarence River, Tamworth. Mastersi MAC LEAY, Transactions of the Entomological Society of New South Wales, 1871, p. 152. — RAFFRAY, Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, pp. 228, 230.... Australie : Gayndah. cribricollis RAFFRAY, Annales Muséum National Hungaricum Budapest, 1903, p. 94 Nouvelle-Guinée : Baie de l'Astrolabe. cornus SCHAUFUSS, Tijdschrift voor Entomologie XXIX, p. 285. — RAFFRAY, Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, pp. 228, 231. Australie : Rockhampton. dispar RAFFRAY, Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, pp. 228, 231 Australie : Tamworth. spinosus WESTWOOD, Transactions of the Entomological Society of London 1865, p. 271, pl. XVI, f. 4 Australie : Melbourne. Groupe II. nitidus RAFFRAY, Revue d'Entomologie 1883, p. 241, pl. V, fig. 17, 18; Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 1900, p. 228 Australie : Clyde River.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
riz. 12. Le Misanthrope, Le Médecin malgré lui. L. 22, Maman, Comique prodigieux tour de force sera réalisé par l'alchimiste-Journal, grâce à la magnifique organisation duquel Paris a pu présenter hier soir mercredi les premières vues des grandioses fêtes du mariage de George V et de la Elizabeth. Pour réaliser ce second exploit étonnant encore, Pathé-Journal a un avion qui, dirigé par Drouin, Madeleine Vanda, MM. Pierron, Vanderic, Jean Davy, Jacques Georges, Melchior, André Marny, prêteront cette œuvre avec l'aimable autorisation d'Abram. Décors et costumes de tempête, Mise en scène de M. le Aldebert. Pickpockets chômeurs Il est de règle d’enregistrer des vols nombreux chaque fois que la foule se réassemble pour une circonstance quelconque. Or, il est assez curieux de constater qu’à Londres les pickpockets n’ont pas mis à profit les fêtes du couronnement : Scotland Yard ne signalait, hier soir, que trois délits graves commis dans la région londonienne : un vol de bijoux se montant à 1.000 livres sterling à Streatham, entre midi et 3 heures; le vol d’un coffre-fort dans un bureau de poste à Purley et le cambriolage d'un magasin d'accordéons dans le Nord-Est de la capitale. Un Musée de l’Homme Rassembler dans un vaste et méthodique ensemble toute l’histoire de l’Homme, la paléontologie, l’ethnographie, la sociologie, le folklore, présenter les diverses races du globe, leurs caractères spécifiques, leurs origines, leur évolution, les éléments fondamentaux de leur activité, leurs migrations, faciliter, par des documents abondants, propres à permettre une immédiate et claire initiation, les comparaisons et les problèmes que celles-ci présentent. Ce sera l’œuvre du Musée de l’Homme. Ce musée ne s’ouvrira au public que le 9 août, dans une salle du nouveau palais du Trocadéro. Nous travaillons chaque jour sans limite horaire. » Ce qui prouve que, malgré le bluffet tapageur de la C.G.T., il y a encore en France des ouvriers qui entendent librement travailler. Ces petits faits, nous les avons tous très émus. Et puis, nous jetais dos noms. J’arrivai je ne sais quand, j’insistai, Pierre Rambleau. Il était un garçon d’une douceur extraordinaire, dis-je. Il donnait l'impression de beaucoup souffrir... J'avais, à ce moment-là, mon réflexe.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
zuje artysta całe „ma jsterstwo” swojej gry. Tam gdzie trzeba siły, wyrazu, sil nych kontrastów dynamicznych. tam v fekt wykonania zawodzi. I dlatego: war Jacje Brahmsa Toccata Schumanna „Poe me Satanique* Skrjabina wypadły (Od własnego nia opinji Senatu, rozwiązać Izbę. Bady kali byli wprawdzie skłonni zgodzić się na postulaty premjera w kwestji statu tu urzędników, ale domagali się absolut nie ustępstw w sprawie rozwiązania Iz by. Kongres w Nantes wypowiedział się bowiem w dosć kategarycznej formie przeciw tego rodzaju projektom. które szerokie masy radykalne uważały a wsłęp do dyktatury, i dlatego tlosriot, pomimo otrzymania pewnego rodzaju „carte blanche” od kongresu nie mógł załatwić tej sprawy wbrew żyszeniom lewego skrzydła radykałów i szerokich mas popierających partję. Należy przyznać to radykałom. że do ostatniej chwili starali się zachowac ro sejm partyjny i poszli na ustępstwa lak daleko, jak tylko mogli. Trudno się jed nak dziwić Herriotowi, że nie chciał zgo dzie się na pójście przeciw prącow. nur tującemu w masach partji. i że obawia jąc się secesji lewego skrzydła radyka łów nie zgodził się mimo wszystko na postulaty Doumergue'a. Postawienv mię dzy koniecznościami ogółno państwo wemi a kwestją utrzymania jedności partji Herriot nie mógł się zdecydować na wystąpienie przeciw własnej partji. Byłby może to uczynił. gdyby premier Doumergue okazał choć trochę ustępii wości, godząc się przynajmniej na ci'ń kompromisu, co mogłoby uratować przy najmniej prestiż partji.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
"I shall not say that it is ours to have the greatest navy in the world," said the Senator, "but noting the elimination of distance and the passing of our one-time isolation, we ought to have a navy that fears none in the world, and can say any time and anywhere? These are American rights, and must be respected." "There are manifest differences about our developments for military defense," he continued. "The President made a trip from the coast to the Valley of the Missouri to tell the American people the need of preparedness. It might have been more seemly to tell the story to Congress, for that body was in session and empowered to act, and seemingly ever ready to testify obedience. However, Congress undertook to provide an army for defense, and the majority wobbled between pacification and preparedness, until the Republican minority in the Senate put something real in the pending measure. (NO, THE RE, 15 NO RIOT ON ME. RE. 15 NO RIOT ON. ME. RE. 15 NO RIOT OF NEW YORK. MAKING A NIMADORE. SS We Republicans made a rational response to the call of the land, but Democratic Insufficiency and Inefficiency are recorded in the conference amended act, and a Federal nitrate plant to supply powder to the patriots and pap to the patriots and Federal fertilizer to the farmers in competition with private enterprise is the great constructive offering of a Democratic majority." America, the Senator said, proclaimed justice and loved peace, "and we are not too proud to fight." Turning to economics, the Senator pleaded for a return to the protective tariff policy. He chose, he said, "the economic policy which sends the American workingmen to the savings banks rather than the soup houses." "No one," the Senator said, "disputes a temporary prosperity in our land today. But 'it is sectional in its factory aspect, abnormal in its feverish rush, fictitious in its essentials, and perverting in its tendency. Worse, it is the gold sluiced from the river of blood, poured out by the horrifying sacrifice of millions of our fellowmen.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Grimaldi, il se lie sans discontinuité à des poteaux de verdure qui s’élèvent tout le long de la route qui conduit des salines à Lons-le-Saunier, et que doivent ombrager des faisceaux de drapeaux tricolores. À l’entrée de la ville commencera la longue illumination qui, fixée en effet sur toute la rue des Salines, éclairera le passage du président jusqu’à l’hôtel de la préfecture. Nous ne redisons rien de l'appartement qui attend M. le président de la République ; nous l’avons visité une seconde fois, et nous devons redire que Louis Napoléon remontera là confort, bon goût et les plus doux souvenirs. On a voulu y réaliser ces paroles gravées sur la veilleuse qu’on y voit près du lit ; Dormez en paix, l’amitié veille sur vous. Nous ne dirons rien des illuminations qui auront lieu sur tous les monuments publics et aux maisons de l'immense majorité de nos concitoyens. Nous espérons qu'elles seront à la porté (ayant l’éclat du jour), comme disent les Italiens. La salle du bal qui aura lieu au théâtre présente un aspect à la fois imposant et gracieux. BOURSE DE PARIS DU 17 AOUT 1850. La fin de la Bourse d’hier indiquait une tendance marquée à la hausse, et le mouvement ascensionnel a continué aujourd’hui. On escompte de nouveau l'approche du coupon et les récits officiels des journaux du gouvernement sur le voyage du président. Les premiers renseignements que l’on a reçus de Sens, de Dijon, de Châlons et de Lyon, avaient entièrement rassuré les esprits. On disait que le gouvernement avait reçu, ce matin, une dépêche très favorable de Lyon. Aussitôt la rente a repris à 97 35. La hausse semble beaucoup plus facile en ce moment qu’il y a quinze jours, parce que beaucoup de spéculeurs ont vendu des primes à de faibles écarts, et qu'ils se trouvent déjà dans la nécessité de racheter du ferme pour couvrir leurs primes. D’ailleurs, on commence à songer sérieusement à l’approche du coupon, et l’on entend dire de tous côtés que la rente 5 1/2 doit monter encore avant le détachement du coupon. On avait fait, ce matin, au cercle de l’Opéra, 97 15 à 97 17 1/2, mais au début du Parquet les cours se sont élevés à 97 25 et ensuite à 97 35.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
82 1 53160 Moutons 11.378 11.0002 3 1 1 801402 Porcs 3.1433 1431 111 77 78 1 16 HUILE de COLZA DOUCE EXTRA-FINE A. QUEY, Propriétaire Saint-Parres-les-Vaux se trouve dans toutes les bonnes épiceries. — Exiger l’étiquette et le plomb de garantie. 59—104 La Prorité Gérante Ve C. SAILLANT. On demande à acheter UN ENVOI VIEUX JOURNAUX S’adresser au Bureau du Journal. (Paris) 3136 25 PRIX DU PAIN 1re qualité. 37 c. 5 le kilogramme; 2e qualité, 35 c. Vendeuvre, 18 mars Blé, les 100 kilogrammes 25 f. 50 à 25 f. 75 Seigle, — 16 17 Orge, 17 50 19 Avoine, — 18 18 50 20 mars Beurre, le demi-kilogramme 1 f. 40 à f. 40 Œufs, la douzaine 0 80 Troyes, 21 mars Farine, les 100 kilogrammes Blé, — Orge, — Seigle, — Avoine, — Seigle, — 37 f. à 38 f. 25 25 01 7 20 15 18 50 1850 15 50 MARGELLE DE PUITS en pierre S’adresser au bureau du journal. LA COMPAGNIE SINGER à Troyes demande une personne sérieuse (homme ou dame) pour visiter les campagnes, dans la banlieue de Bar-sur-Seine. Appointements fixes et commissions. 1—2 La France de Demain REVUE MENSUELLE Organe du Comité Dupleix ABONNEMENT : France 15 fr. — Etranger 18 fr. 26, rue de Grammont, PARIS SOMMAIRE DU NUMÉRO DU 20 MARS 1911. Arthur Maillet : Une œuvre d’expansion française en Chine. — Emile Hinzelin : Menaces d’Allemagne et ripostes d'Alsace. — H. de Rauville : Les Nouvelles-Hébrides. — Ardouin-Dumazet : La région lyonnaise. — Joseph Perreau : Le réveil national en 1814. — Louis le Barbier : Lettre d’Afrique; La question des pêcheries. — Georges Grappe : L’Impérialisme anglais; Carlyle, Disraeli et Kipling. — Gabriel Jouxeau : Le commerce des colonies françaises en 1912. — Georges Bailly : La protection des monuments historiques. — Comité Dupleix. — Les livres. ÉCONOMIE ÉLÉGANCE LA MODE ILLUSTRÉE Journal de la Famille TRANSFORMÉ AGRANDI sous la Direction de Mme Aline RAYMOND PRIX D’ABONNEMENT : Seine, Seine-et-Oise : 3 mois, 1 fr. Départements : 3 mois, 3 fr. 50 c. 56, rue Jules, 56 — 6*A5118 Toutes les Dames ont le plus grand intérêt à se servir DES PATRONS DÉCOUPÉS DE LA ”MODE ILLUSTRÉE” AVEC LESQUELS ON PEUT FAIRE TOUS LES VÊTEMENTS CHEZ SOI Demander à l’Administration du Journal un NUMÉRO SPÉCIMEN de 18 pages in 4° avec gravure coloriée sur la 1ère page, envoyé gratis et franco.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
JLíuego que recibió orden mi Comisionado en Madrid para publicar por medio de la pren- sa , con las licencias necesarias , este Escrito en justo desagravio de la verdad y mió ; se dirigió al Editor de uno de los Papeles perió- dicos de la Corte ; y aunque su inserción no pudo dexar de parecerle interesante al Pu- blico , y útil al crédito de su mismo Periódit co , se excusó modestamente de hacerla , con- fesando paladinamente, que temia lo llevasen á mal ciertas personas de su amistad y res- peto. Tan cierto es, que así en España como fuera de ella se malogra algunas veces el. loa- ble fin de la institución de los Papeles perió- dicos , destinados principalmente á juzgar con imparcialidad del mérito de las Obras que se ván publicando , y á promover los progresos de las letras por medio de la impresión de otras , que por su corto volumen y notable importancia merecen insertarse en aquellos. En- tre nosotros observé durante mi última residen- cia en España que ya iba cundiendo el abuso de • apenas dar lugar en algunos de semejantes Pape- les , sino á las críticas , ó mas bien sátiras , que los amigos y parciales de los Editores lanzan con- tra sus Antagonistas , y á los desmedidos elo- gios que aquellos mismos se hacen á sí pro- pios, y se divulgan como partos de los Cem sores , produciendo de este modo los efectos que se dexan discurrir , diametral mente opuestos á la intención de nuestro ilustrado Gobierno , y al objeto de los Periódicos. Y aunque por fortuna estas parcialidades , y á veces dicterios y ven- ganzas indecorosas no se verifican en todos nuestros Papeles de esta clase ; no he tenido por conveniente encargar á mi Comisionado vuelva á< probar fortuna ; sino que escarmena tado de su primera tentativa recurriese directa- mente á la Superioridad , á fin de que hacien- do examinar esta Defensa, se consiguiera su permiso para la impresión : mediante la qual la sujetásemos gustosos a la censura del 1 u- blico. . i . ..
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Le roi Moult-Bénin eut une sensible douleur. Pour son peuple, loin de regretter Riche-Cautèle, il fut ravi que sa mort assurât la succession du royaume à Bel-à-Voir, dont le mérite était chéri de tout le monde. Finette, qui était encore une fois heureusement retournée avec ses sœurs, apprit bientôt la mort de Riche-Cautèle; et peu de temps après, on annonça aux trois princesses le retour du roi leur père. Ce prince vint avec empressement dans leur forêt, et son premier soin fut de demander à voir les quenouilles de verre. Nonchalante alla quérir la quenouille de Finette, la montra au roi ; puis, ayant fait une profonde révérence, elle reporta la quenouille où elle l'avait prise. Babillarde fit le même manège, et Finette à son tour apporta sa quenouille. Mais le roi, qui était soupçonneux, voulut voir les trois quenouilles à la fois : il n'y eut que Finette qui put montrer la sienne; et le roi entra dans une telle fureur contre ses deux filles aînées, qu'il les envoya à l'heure même à la fée qui leur avait donné les quenouilles, en la priant de les garder toute leur vie auprès d'elle, et de les punir comme elles le méritaient. Pour commencer la punition des princesses, la fée les mena dans une galerie de son château enchanté, où elle avait fait peindre l'histoire d'un nombre infini de femmes illustres qui s'étaient rendues célèbres par leurs vertus et par leur vie laborieuse. Par un effet merveilleux de l'art de féerie, toutes ces figures avaient du mouvement, et étaient en action depuis le matin jusqu'au soir.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
J'ai aussi manié la plume, et j'ai donné dans différents journaux et recueils des articles de politique et de critique d'art. M. Estex a obtenu une première médaille au Salon de 1833. Il était chevalier de la Légion d’honneur depuis 1841. — Nous avons raconté le triste accident arrivé à un jeune officier du 25e dragons, M. le sous-lieutenant de Saint-Martin, dans la journée de vendredi dernier. Le corps du malheureux officier, retiré du Cher le lendemain, a été inhumé dimanche. À huit heures du matin a eu lieu dans la chapelle de l'hospice général un service religieux auquel assistaient : M. le général Villain, commandant du 9e corps ; M. le colonel de Colbert, du 25e dragons ; une députation de chaque régiment et un grand nombre d’officiers de la brigade de cavalerie. Pendant la cérémonie, une musique militaire a exécuté plusieurs airs funèbres. Après l’office, le convoi s’est dirigé vers la gare. Sur le quai d’embarquement, M. le colonel de Colbert-Laplace a prononcé un discours des plus touchants, dans lequel il a rappelé les excellentes qualités du défunt et exprimé les regrets que sa perte causait à tout le régiment. Après M. de Colbert, M. le lieutenant de la Villeléon a prononcé un discours ému dans lequel il a rappelé la courte et brillante carrière de son camarade et exalté sa foi chrétienne. — Notre confrère, M. Auguste Lepage, vient d'être douloureusement frappé dans ses affections. Son fils Maurice, âgé de seize ans, est mort presque subitement. Les obsèques auront lieu aujourd'hui, à midi, en l’église Saint-Séverin. — On annonce pour les premiers jours du mois prochain le mariage de M. Delagence, lieutenant au 6e cuirassiers, avec Mlle Jeanne Rivart de Reims. M. Delagence, qui fit la campagne de 1870 dans les zouaves de Charette, n’est pas seulement un de nos brillants officiers de cavalerie, c’est un artiste de beaucoup de talent et dont on a souvent admiré la magnifique voix dans des concerts de charité. — Le mariage de Mlle de Levêque avec M. Roger de Fontenay sera célébré jeudi matin en l'église Saint-Philippe-du-Roule. Témoins du marié : le comte d’Aurèle de Montmorin de Saint-Hérem et M. Paul de Fontenay. Témoins de la mariée : prince de Valori et M. Georges Ellis.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
« Le roi demanda : « — Eh bien! Messieurs, pouvons-nous nous défendre? » « — Nous faire tuer, oui, sire, nous sommes prêts à le faire; mais nous défendre, non, car nous n'avons plus la force morale nécessaire pour cela. » « Telle fut la réponse à peu près unanime. Quelques-uns cependant criaient pour se défendre, entre autres le duc d'Elchingen, le colonel de Neuilly et le comte Roger, député du Nord. Ce dernier sortit, les cheveux hérissés, en demandant une épée. Il y eut encore quelques moments de tiraillement et d'hésitation avant que le roi ne se décide entre les deux sacrifices dont le choix lui restait encore, celui de quitter les Tuileries et celui de s'y faire tuer. Mais le roi n'était pas seul; son rôle politique venait de finir, celui de chef de famille lui restait. Il devait la sauver du massacre. « Partons », dit-il, et le roi passa dans son cabinet de toilette suivi de la reine, des princesses, du duc de Montpensier, le seul de ses fils qui pût l'accompagner, et de ses petits-enfants. La duchesse d'Orléans monta avec ses enfants dans la salle du trône (m'a-t-on dit depuis lors). Tous ces événements s'étaient accomplis avec une telle rapidité que nous n'avions eu le temps de concerter aucun plan, de faire aucun projet, de nous communiquer aucune idée. J'embrassai ma femme en pensant que ce pouvait être la dernière fois.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
6. Krynicki O. Z. N. — Krynica, Dom Zdrojowy. 7. Grodzieński O. Z. N. — Grodno, Narutowicza 4. 8. Przemyski O. Z. N. — Przemyśl, Słowackiego 14. 9. Pomorski O. Z. N. — Toruń, D. O. K. VIII. Związek Straży Pożarnych R. P. Stow. Wyższej Użyteczn. Zarząd Główny. Nr. J. W. V-3-9. PROGRAM górskiego wyszkolenia narciarza w Straży Pożarnej. I. Cel: Usprawnienie fizyczne przez sport narciarski, ja ko najwszechstronniejszy pod względem ruchów. Wy korzystanie w zimie jako środka lokomocji. II. Sposób szkolenia: Programowe lekcje na poszczególnych zbiórkach zespołu narciarskiego. IM. Warunki przyjęcia do zespołu narciarskiego: 1. Ogólne > wymagane od członków straży a 2. Dobry stan zdrowia. ~ 3. Posiadanie własnych nart. IV. Podział godzin: "Wykład. — Wykład ogólny — i godz. -<n: Ćwiczenia. a) Zaprawa sucha — 18 godz. (12 ćwiczeń po 99. minut).. b) Ćwiczenia właściwe — 28 godzin (6 ćwiczeń od 3.45 do 6 godz.). Szczegółowy program wykładu: Znaczenie i korzyści sportu narciarskiego. Jak ubierać się do jazdy na nartach. — O sprzęcie narciarskim. — O terenie najbliższej okolicy. Szczegółowy program ćwiczeń: < Zaprawa sucha. 1-sze ćwiczenia przygotowawcze: ciężar na tylnej nodze. dosunięcie 1. Wykrok narciarski, 2. Mały wypad, ciężar na wypadowej, © tylnej. 3y Marsz wypadami ze skrętem tułowia na wypadową nogę ze swobodnym, różnoimiennym wymachem ramion. 4. Marsz z wysokiem unoszeniem kolan. 5. Marsz skokami. 6. Zwykły krok narciarza. 7. Postawa zasadnicza narciarska bez i z kijkami. 8. Postawa zjazdowa. 9. Przechodzenie z jednej postawy w ái 10; Upadki wbok i wstawanie. 1-sze ćwiczenie główne: Marsz 3 km w terenie łatwym, przeplatany co 300 m lekkim biegiem na roo m. 2-gie ćwiczenia przygotowawcze: 1. Energiczne i obszerne wymachy ramion. 2. Przenoszenie ciężaru (ciała) w postawie zasadniczej i zjazdowej z narty na nartę. 3. Skłony tułowia wbok. 4. Krok zwrotny.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
1769, 20 giugno. Si tenne in Annapolis un congresso di negozianti del Maryland, onde incoraggiare le manifatture, opponendosi all'importazione delle merci inglesi e di tutti gli articoli, meno quelli di prima necessità, giusta le risoluzioni di Massacutsetts, Connecticut e Nuovo York. Quelli che ricusassero di unirsi a tale società, dovessero riguardarsi come nemici della libertà americana e degni d'ogni biasimo e dispregio. Si nominavano in ciascuna contea commissioni per render conto delle infrazioni a tale obbligazione. Maggio. Lord Hillsborough, segretario di stato, scrisse ai governatori delle colonie assicurando sarebbero stati tolti alla prossima tornata del Parlamento tutti i nuovi dazi, ad eccezione di quelli sul the. Dietro tale promessa, parecchi negozianti di Nuovo York, risolsero nel luglio 1770 di ricevere gli articoli non soggetti alle tasse, imposte per fondare un reddito. Quest'esempio fu nel settembre seguito dai negozianti di Filadelfia, e nell'ottobre da quelli di Boston. Nel 15 ottobre si tenne in Annapolis un convegno generale, che dichiarò la determinazione presa di aderire non solo all'associazione, ma di non aver inoltre alcuna relazione con quelli che da essa si separassero. Se non che il piano di Maryland divenne ineseguibile, per avere le tre città principali abbandonato quel sistema.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Il continuo silenzio del canone di fu a più presto vuole bere quel veleno, che voi dite che ci serve pubblicamente per tali effetti, che le parole della moglie. Rifpose il Magnifico. Quante malincerenze donne hanno giusta causa di domandare licenza di morire, per non poter tollerare, non diro le cattive parole, ma i malissimi fatti dei mariti; ché io alcune ne conosco che in questo mondo patirono le pene, che si dicono essere nell'inferno. Non credete voi? È ipotesi il Sogno Gallico molti mariti anch'essi lo hanno, che dalle migliori hanno tal tormento, che ogn'ora desiderano la morte. E che piacere dispone il Magnifico politico farle mogli ai mariti, che sia cessato lenzuolo rimedio come io quelli, che fanno i mariti alle mogli. Lascio le non per amore, almeno per timore sono obbedienti ai mariti.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
fa , nre 't'lm".' ? I 'ispa tch. i Bargain 19! 4 Alco with limousine and touring bodies, costing $8,500. See i I,. II. DpURAAF, Chesterfield Garage. l*'i'I; -ale, Clialm-is car in good tunnm? condition ifo?"l lire.* ISoseh infeBlieln. For luick : .1 !??. ti Can be made a nice-, Inu rnr Phone Randolph l>OH aale cheap. Ifl3 model Sipaaaenger au tontidui-' hi KO'?*i condition; n*v tire* Phone Itoulevard IW8-W.. ivii.l. pay cash for lltf<W Fowl lotirlnf j ? ..i in p-rfect ? oiidltloti. I'tiOli" Madison . , 1576-W. V M. Mason. I Kolt sale, l mi Metx roadater, run 2.0W j I Thurston. 1 KaM farv _ ; . ,i ,.l. i c\'|i*i<|er Maxwell autemobile, t ? . ., f vm caro Tlmca-Dlapatoh s ? Nl i>.(>." nt'T i-uttlng roail>t'-r. ' i'a?=-. j". i utihmoliil'. !!>n i-iMWUfr ('Hal- j Hi;, r im?; Overland. I'asyenjfer . i ' vaxavneer Ford*. All th??. wlv i,r li.iueh; at i>ip bargain. 21? P Vorih Klshth Street. ; ??. . I IV I liav'" tir-ie ?Ilo'.-k of "Pord bo.ll-5 ready ? I,1 j 111 * 1.(1 I'orii chassis :*H TTi ?* tii?\ order ..;wj, toj. <>r op* n. for my buxlnera. , H'i and up. Two now IMC Ford roadster 1 Midi- r?mp|ete. with windshield. > JSe? , l ord hn<ll?? and accessories. A. ? * \|fj. I S -..11- 'I.:! K?>t ?'ar> J . | ( i mod-! Ford 'oininp. vi>i-.| on!-- 2 month* l'lion? llandolph IIVO-W, | rsi;i? autoH?I have several light J-passen. j ? a,.T ,-?ri with self-siartrr and electric , ivrliis k|1 in nood i-onditlon: 1 Mitchill loin'km. 'heap 1 Ford li:ht delivery. ? l> i: Hamilton. 21.5-1 '? Wrst llroad. Han "? ' | VEHICLES FOR SALE.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
* Commonwealth !!. Rogers, 7 Met. 500. Ev. § 373. See Rex v. Teal, 11 East, But otherwise in Pennsylvania, where 307 ; Heward v. Shipley, 4 East, 180. this ofEence is misdemeanor. Common- * In re Sawyer, 2 Gale & D. 141 ; Ex wealth V. Murphy, 3 Pa. Law Jour. Rep. parte Hannen, 6 Jur. 669. 290. 9 Rex V. Priddle, 1 Leach, 4th ed. 442 ; s Rex V. Davis, 5 Mod. 75, in notes ; Bushel v. Barrett, 1 Ryan & Moody, N. Pendock v. Mackinder, Willes, 665 ; Car- P. 434. VOL. I. 35 545 § 975 CONSEQUENCES. [BOOK VIH.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files. We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying. Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
damus. They may possibly have been suggested by some- thing in Jacob Boehme's first work, " Aurora, or the Rising Dawn," but it is not at all necessary that they should be an actual quotation. l8. The Sign of the Earth-Spirit. " The Archaeus of the Orphic doctrine, the spirit of the elementary world, of the powerful, multiformed earthly uni- verse, to which Faust feels himself nearer." — DUntzer. " The mighty and multiform universality of the Earth itstM." — Falk. " But few succeed in calling up, that is to say, grasping in inspired contemplation, — the Earth-Spirit, the spirit of History, of the movement of the human race ; and still fewer is the number of those who can endure the ' form of flame,' — whose individuality is strong enough not to be swallowed up in it." — KreysHg. 19. In the tides of Life, in Action's storm. This chant of the Earth-Spirit recalls the " Creative Power which eternally works and lives " in the Prologue in Heaven. The closing line may have been suggested by a passage in the work, De Sensu Rerum, of the Dominican monk, Campa- nella : •' Mundus ergo totus est sensus, vita, anima, corpus statua Dei altissimi." The " living garment of the Deity," however, is a much finer expression. The Spirit's chant probably lingered in Shelley's memory, when he wrote : — " Nature's vast frame -~ the web of human things.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Dall’altra parte, v’è chi crede, il Rumohr fra gli altri, che la testa di Medusa, di cui parla il Vasari e che si ammira nella galleria degli Uffizi a Firenze, non sia altro che una copia abbastanza recente; il Clément dice di dubbia autenticità il ritratto del Vinci che, sotto vetro, sta nella medesima galleria, e quello detto la Monaca, forse di Ginevra d’Amerigo Benci, che sta nelle sale di Pitti. La Madonna delle bilance del Louvre, il Waagen la dà a Marco d’Oggiono, il Passavant al Salaino, ed il Mundler a Cesare da Sesto. Una Sacra Famiglia del Louvre è girata dal Waagen a Pierin del Vaga. Un Gesù bambino in braccio alla Madonna, del Louvre, è donato dal Waagen ancora a Pierin del Vaga, ma il Mundler lo crede una delle ultime cose del Luino, quando già sentiva l’influenza della scuola romana. La Madonna delle rocce, del Louvre, pare al Passavant ed al Waagen una copia. Sananna con la Madonna e il Bambino, del Louvre, va restituita, secondo il Delécluze al Luino, secondo l’abate Aimé-Guillon ed il Waagen ad uno degli allievi del Vinci.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
con un hacha de hierro. Todos gritaban ¡misericordia!, que era terror oirlo. El miércoles no hubo día casi, que era menester tener luz encendida. Yo salté en compaña con una escuadra de soldados y truje siete cargas de harina y mandé cocer pan, con lo que se remediaron muchos de los que estaban fuera de la tierra por no estar debajo de techado. Había en esle lugar dos conven- tos de monjas, las cuales no quisieron salir fuera, aunque el Vi- cario les dió licencia para ello antes que se fuera, los cuales con- ventos se cayeron, y no hizo mal á naide porque estaban en el cuerpo de la iglesia rogando á Dios. Los soldados de mi compañía casi se levantaron contra mí en esta forma: hicieron su consejo entre ellos diciendo que viniesen juntos á forzarme saliese de allí, porque el fuego llegaba cerca.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
the howitzer and nearly drowning the mules, which we were oLilijjed to extricate by cutting them out of the harness. The river here is expanded into a little bay, in which there are two islands, across which is the road of the ford ; and the emi- grants had passed by placing two of their heavy wagons abreast of each other, so as to oppose a considerable mass against the body of water. The Indians informed us that one of the men, in attempting to turn some cattle which had taken a wrong di- rection, was carried off by the current ^d drowned. Since their passage, the water had risen considerably ; but, fortu- nately, we had a resource in a boat, which was filled with air iind launched ; and at seven o'clock we were safely encamped on the opposite bank, the animals swimming across, and the carriage, howitzer, and baggage of the camp, being carried over in the boat. At the place where we crossed, above the islands, the river had narrow9<l to a breadth of 1,04" feet by ADVENTURES AND EXPLORATIONS. 295 measurement, the greater portion of which was from six to eight feet deep. We were obliged to make our camp where we landed, among the Indian lodges, which are semicircular huts made of willow, thatched over with straw, and open to the sunny south. By observation, the latitude of our encampment on the right bank of the river was 42° 55' 58" ; chronometric longitude 115° 04' 46", and the traveled distance from Fori Hall 208 miles.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La preda essendo restata in potere di Micheletto tutti i carriaggi, i bagagli, le vettovaglie, le munizioni, e più di 4000 cavalli. Questa battaglia avvenne nei giorni ultimi di settembre. Micheletto profittò di questa piena vittoria per valorarne le conseguenze. Egli con somma rapidità acquistò tutto il territorio tra l'Adda e l'Oglio, e riuscì a sottometterne tutte le fortezze, salvo Crema, che il Visconti aveva straordinariamente presidiata, per tenere i nemici lungi dall'Adda. Ma Micheletto, invece di perdere tempo all'assedio di Crema, se la lasciò a sinistra, marciò su Spoleto, vi gettò un ponte, girò Cassano, vi pose l'assedio; e avuto quel castello, rimase anche padrone dell'importantissimo ponte che vi fa capo. Vi lasciò a guardia Gentile di Lionessa con 2000 cavalli. E scontratosi nel giorno di 6 di novembre con un corpo duchesco, che tentò arrestare il suo impeto, gli diede una nuova rotta, prendendogli circa 600 cavalli e 1200 fanti. Da Cassano scorrazzava liberamente fino alle porte di Milano. Ed anche dopo essersi posto a svernare presso Caravaggio non cessò di molestare e atterrire il Duca e il paese con incessanti scorrerie. Il buon esito dell'impresa di Romagna aveva permesso ai Veneziani anche di mandare verso. Simon., pag. 385. — Da Soldo, pag. 837.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Biecht. •Onr public opinion, our literature, our customs, our laws, are saturated with ,the notion of the uncleanness of Sex and are so making the conditions of lts •cleanness more and more difficult. Our children, as said, havo to piek up their .intelligenco on tho subject in the gutter.... TUI this dirty and dismal sentiment «vith regard to the human body is removed thore can be little hopo of anything »like a freo and gracious public life. With the regeneration of our social idoas tho «vhole conception of Sex as a thing covert and to be ashamed of, marketable and «unclean. will have to be regenerated. That inestimable freedom and pride which iis the basis of all truo manhood and womanhood will havo to onter into this most antimate relation to preserve it frank and pure puro from the damnable comsmercialism which buys and sells all human things, and from the religieus hypoensy »which covers and conceals; and a healthy delight in and cultivation of the body • and all its natural functions and a determination to keep them pure and beautiful, •open and sane and free, will have to become a recognised part of national lite Sex-Love, and its place in a free society, bjj Edw. Carponter. Levendig herinner ik mij een avond uit het begin onzer verhouding. Wij lagen te bed inde weldadige narust van genoten gemeenschap, als het lichaam ziqh krachtig, verjongd gevoelt en het hoofd de dingen van ’t leven frisch-weeldrig aanziet. Er was lampesohemer inde kamer. Ik had haar vroeger wel meer willen vragen van het verleden; ze had het ontweken. Dien avond kwamen de dingen vanzelf.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
Het Agoedisme in den ruiinsteii zin des woords is eigenlijk helzelide als bewust, trouw Touro-Jood zijn. Daarvoor is dus in de eerste plaats noodig: kennis van de plichten en idealen des Jovlendonis en daartoe is alleen te geraken door ijverige, degelijke Touro-sludie. Geen wonder dau ook, dat deze bovenaan op het program der Agoedo staat. Dit heelt dan ook in Nederland, bij de oprichting der Agoedo, de schampere critiek uitgelokt: een nieuwe, een wereld-gewre voor Tourosludie! Als dil oordeel juist ware geweest, hadden wij ons alleen met zulk een gewre ook reeels mogen verheugen. Geen grooler dienst immers kan men het Jodendom bewijzen dan juist de bevordering van Touro-sludie! Ons „leeren” moet echter een Agoedistische kleur hebben. Wij moeten daarbij steeds voor oogen hebben, dat wij niet alleen zeil naar vohnaakthekl moeten streven, maar wij geheel ons volk zoo dicht mogelijk moeten brengen tot zijn bestemming: een heilig volk, een Godsvolk te zijn. Nathan Eirnbaum heeft daartoe de Xgoulicm-beweging in hel leven geroepen. Zij heeft ook haar bestrijders gevonden, daartoe behooren vooral zij, die bang zijn voor het scheppen van een soort extra-goede Joden. Hoe men echter ook over deze beweging denke, zeker is dat een Ngalicjo, een stijging, voor ons allen gewenscht is. Onze geestelijke en zedelijke levensweg moet voortdurend omhoog gaan: miN- Een nieuw .systeem van Touro-leeren behoeft daartoe volstrekt niel te worden uitgevonden. Onze groote leeraren hebben ons ook daarvoor onverbeterlijke beginselen en regels gele*erd; wij hebben ze slechts te kennen en te behartigen. Hoe ontzaglijk-veel zegt niet de geniaal-kort-gestelde eisda; min. men leere de Touro om haar zelfs-wil, zonder eenige bijbedoeling! Hoe Ireffend wijst Ramban niet op het karakter der Touro als levensleer, wanneer hij hi den hekenden brief aan zijn zoon schrijft: nim ïï>iE!nn icDH ]!:■ mpn nï:’N3i bmn nïïiN 12113 ïïii cn,wanneer gij uw boek sluit, ga dan na of in het geleerde iets is, dat gij in praclijk kunt omzetten. Het „leeren’ moet onzen geest verrijken en verheffen, onzen blik verhelderen en verruimen. Het moet ons er toe brengen, gelijk Hu'sch dat zoo schoon in de Negentien Brieven schrijft, te beseffen wat onze plicht is juist op die plaats en onder die omstandigheden, w’aar God ons gesteld heeft. Wij moeten, mede naar zijn raad, trachten de schepping te zien mei het oog van een David en de historie met het oog van een Jesaja.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
"Sie glauben, dass dieselbe Hand, die meinen teuren Vater nordete, auch das Dokument geraubt hat?" "Muss man dies nicht annehmen?" "Folglich gebe ich zu, dass die Wahrscheinlichkeit dieser Schlussfolgerung nicht bestritten werden kann!" Würde es Jhnen gefallen, wenn ich in Jhrer Gegenwart Dutour aufsätze, mich gegen diese furchtbare Anklage zu verteidigen? "Ist es nicht meine Pflicht sie zu vertreten, nachdem ich sie erhoben habe?" erwiderte Bruno ruhig. Comtesse Recile streckte die Hand nach dem Glockensiegel aus, sie sie im nächsten Augenblick zurück. "Ich hatte vorhin eine Unterredung mit ihm," sagte sie. Beilage zu Nr. 86 der Saga - den Vereinigen werde, sowie dass an die Stelle der Gemeinden die Ortsarmenverbände oder größere Kommunalverbände treten. Die 88 11 - 41 handeln von den Ortskrankenkaßen. Die Gemeinden sind berechtigt, für die unter die Vorschrift des 81 fallenden, in ihrem Bezirk beschäftigten Personen Ortskrankenkaßen zu errichten. Sie sind verpflichtet, auf Anordnung der höheren Verwaltungsbehörden solche Kaßen zu errichten, wenn die Zahl der dem Versicherungszwange unterliegenden Personen mindestens 50 beträgt. Diese Kaßen sollen in der Regel für die in einem Gewerbszweig oder in einer Betriebsart beschäftigten Personen errichtet werden. Beträgt die Zahl der in einem Gewerbszweig oder in einer Betriebsart beschäftigten Personen nicht mindestens 50, so sind diese mit den anderen beschäftigten Personen zu einer Ortskrankenkaßen zu vereinigen. Die Kaßen sollen mindestens gewähren: 1) eine Krankenunterstützung, welche nach 88 - 7 mit der Maßgabe zu bemessen ist, dass der durchschnittliche Tagelohn derjenigen Klasse der Versicherten, für welche die Kaßen errichtet wird, sowei er drei Mark täglich nicht überschreitet, an die Stelle des ortsüblichen Tagelohnes gewöhnlicher Tagearbeiter tritt; 2) für den Todesfall eines Mitglieds ein Sterbegeld im zwanzigfachen Betrag des durchschnittlichen Tagelohns. Eine Erhöhung und Erweiterung der Leistungen der Kaßen ist zulässig: Die Dauer der Unterstützung kann auf ein Jahr ausgedehnt, das Krankengeld auf einen höheren Betrag festgesetzt, für erkrankte Familienangehörige, welche nicht selbst dem Versicherungszwange unterliegen, freie ärztliche Behandlung und Arzneien gewährt, das Sterbegeld auf einen höheren Betrag erhöht.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Born am Z Z Uhr werde ich im Gasthof "Zu den drei Kugeln" (Mansfelderstr) zwangsweise und gegen Baarzahlung verkauft: Ein schwerer Wagenpferd und 2 große vierzehner Wagen. Gerichtsvollzieher in Halle. Für achturnishedempfehler ich was immer ist. Wor auch, suchkom, ne cham. Müll 'inschließliche, große Auswahl einfache und Kunstblätter. Experten in der Leinwand - Unterröcken, leicht, sehr warm. Stepphose in Seide und in Zanella. Ticocke mit und ohne Besatz. Velour - und Tusschorcken von Mk. 4,50 an. Mizkorcken in diversen Farben von Mk. 2.50 an empfiehlt in nur guten und haltbaren Qualitäten. Erik in der Grad. Mat Halle a. S. Schmerzstraße 2. Schmerzstraße 15. Prämien Sauerkraut empfiehlt N. Niekischstraße 13. Prämien Sauerkraut prima eingemachte grüne Tschintschkraut empfiehlt Szenen 5it. Bärgasse. Ziegen-, Hasen- und Rennfelle kauft fortwährend Halle. Gerbergasse 7. Wenn- und Sitz. In vor züglicher Qualität M. Neue und gebrauchte Möbel kauft und verkauft Trödel. Kaffeesiebe, Mehlftebe, Futterische, sowie Drahtwagen und Nebenprodukte liefert Nathansgasse 28, Hof. Eine deutsche Dogge (Hund) gut dreijährig, preiswert zu verkaufen. Bei der Annäherung des Winters werden die Bestimmungen der Stadt Polizei-Ordnung, nach welchen die Bürgersteige von Schnee und Eis frei zu halten, bei Winterglätte mit Asche zu bestreuen und die darauf befindliche "Schlitter" (bahnen sog. Glauber, sofort zu zerstören sind, zur genauesten Beachtung hierdurch in Erinnerung gebracht. Gleichzeitig ergeht an das gesamte Publikum, insbesondere aber an Eltern, Lehrer und Erzieher das Ersuchen, die Kinder auf das Strafbare des Glaubens hinzuweisen und dieselben möglichst davon abzuhalten. Halle a. S., den 7. November 1888. Die Polizei-Verwaltung. Nachdem von den städtischen Behörden die Erbauung eines öffentlichen Kanals in der Leibzigasse beschlossen und letzterer auch bereits fertig gestellt ist, werden hiermit auf Grund des § 1 sub II der Polizeiordnung vom 14.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
? 'ra li men t. una rt I.ump crab. <iuarl < iv-ters. <iunrt Flams. doaen < 'hulie. txiunil Silver perch. ? for II a 11 ion. pound Smelts, pound Iteef. Porterhouse steak. pound Tend.rloln steaU. pound Sirloin Kteali. pound Mound steak, pound 1Mb roai*:. pound Ilump imi.it. pound Sol. p meat, pound ... i "orix-d beef. pound... I. a inli. I.nmh shoulder, pound.. '.n inh chop, pound ?StcvvlllK lamb, pound Pork. Pork ''hops, pound Roast pork, pound I"re?)i .shoulder, pound.. Hhcoii. not sliced. liound Macon. sliced, pound Mn til. sllreil. pound Pork sausaKe. pound Veal. Veal cutlets, pound Veal chops, pound ... Hound veal, pound liri'iist veal. pound.. Dressed Poultry. P.oaslinir chickens, pound Chicken*, broilers, pound SIowIhk chickens, pound Sciunbs. apiece Turkeys, pound liw-M'. ;iound Capon chickens pound flutter, F.kics. ( Mutter, crciunerv, pound Country hutier. pound i-Ijiju. fresh, cor.inrs. d >/.en Kcl?s, storage, rlo/.en American chfuv pound. Schweitzer fheeae, pound Itouuefort cheese, pound Game. Rabbits. n piece .. Wild ducks. pair 1 Souirrels. apiece L'K r? f.-i l f.o ir. Fond. 61 )-'l WILL OBSERVE MAURY DAY >1o vein en t Soon to lie l.auiielieil to 1 Place Suitable Monument in (lilmliorii/ii Park. "Maury Day" will be publicly cele brated next Friday night in the hall' of the House of Delegates with a pro-' gram in which will take par t, among. others. (Jovernor Stuart, licv. w Itus sell Howie,"* D. D.. and Di I'-i^las S.I Freeman. All of these will make talks! dealing with the life and work of the famous scientist and geographer. S. j S. I*. I'attcson will preside.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirêm e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
bureau journal. Fille sérieuse, très honorable, désire place dame chez Mr ou dame âgée. Ecrire J. G. bureau journal. Veuve, 32 ans, demande place chez personne âgée. Ecrire Mme Didier, n° 8, bureau restant, rue Bleue, Paris. Dame honorable à la campagne, désirez prendre en garde. Ecrire R. G. portera à Maisons-Laffitte (S.-et-Oise). JEUNESSE demande place lingère dans grande maison ou pension de famille, Paris ou province. Louise, 23, rue de Ribera, à Niort (Deux-Sèvres). Femme, 39 ans, bien familiale, demande place chez Mr seul ou veuf ayant enfants, sait anglais, piano. Ecrire M. S. M. bureau 11. Femmes de chambre, 26 ans (Allemagne), aide dans ménage, apprend allemand. Demande place. Bonnes références. E. L., rue du Four, 25. Valets de chambre. Jeune homme, 19 ans, désire place valet de chœur ou de pied, et recoin près maîtres. J. S., rue Pastourelle, 46. Cuisinières, cuisinière, 12 ans, fait ménage, sait diriger, intéresse besoin qui demande place. Références verbales. R. A., rue Guénégaud, 29. Donne cuisinière, 29 ans, fait ménage, 7 ans même maison, demande place. B. références. Ecrire H.B. rue Biot, il. Bonnes, font faire vie, 28 ans, demande place bonne à tout faire, ch. 1 ou 2 pers. ou fait ménage. M.C. passage Moitrier, 9, Levallois. Prête personne, 29 ans, connait très bien cuisine, demande place bonne à tout faire. — E. B., rue de l’Estrapade, 15. Ménages MENAGE sans enfant, anciens domestiques, désire place concierge. — F. A., rue Laffitte, 41, Paris. Ménage sans enfant, mari ancien valet de château, désire place concierge ou garder propre. B. références. Ecrire P.R. passage Doudaucourt, 2. Leçons et Arts d’agrément par correspondance, spécialement recommandés aux dames. E. G., 152, r. de Rennes. Cours d’allemand par une dame professe, diplômée en France et en Allemagne. Ecrire Roger, bureau journal. Cours et Institutions Ecole pratique DE COMMERCE ET DE COMPTABILITÉ Subventionnée par le Ministère du Commerce et par la Ville de Paris 53 RUE DE RIVOLI 53 L'École pratique de commerce et de comptabilité subventionnée par le ministère du commerce et par la Ville de Paris, fondée en 1850, dirigée par M. Lefèvre, magnifiquement installée rue de Rivoli rend chaque jour les plus grands services à son genre. Elle est unique en son genre, installée comme une véritable maison de commerce, avec magasins, marchandises, comptoirs, tribune, caisse, machines à écrire et à calculer, etc. Les élèves munis de pièces et registres réels, s'exercent aux diverses fonctions des employés de commerce. L’enseignement de l’École comprend : Écriture, exercice de commerce et de caisse, calcul rapide, correspondance, sténographie, langues étrangères, etc.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The behavior of animals does not involve new and mysterious forces lacking elsewhere in nature, even though it is true that an animal's structure is too complex to be duplicated, and though any attempt to construct a machine that would respond as elab- orately and appropriately as do animals to the world of surrounding objects must certainly fail. It must not be supposed that thinking is denied by physiological psychology. A behavioristic de- scription of man's mind in no way contradicts the common sense assumption that men are conscious. We shall first find out what man does, and under 1 2 GENERAL PSYCHOLOGY what circumstances he does it, because this is open to observation and may be stated exactly.^ An un- derstanding of behavior is essential to an under- standing of consciousness. All that we can observe in our fellow man is his behavior. He moves his body and its appendages as he goes from place to place or as he rearranges the objects about him. In conversation he contracts the necessary muscles and is heard to speak. In emotional expression he blushes, his pulse is altered, his hands grow cold, his liver gives up its sugar, and we see shame, anxiety, or anger. His thoughts, as such, are known to no one but himself. Any physical object is at all times being acted upon by forces that affect it in various ways. The stone lying in the road is moved about by the im- pact of rain, warmed and expanded by the sun, and scratched by the wheels of passing vehicles. Its responses to these forces are simple and easily pre- dicted because of the simplicity of its structure.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
DLLMA8 (Aavosio Guglibi.- Mo), generale francese, nato il 1 gennajo 1788 ad Argenton presso Tulle, figlio di un antico ufficiale al reggimento di Terrena, entrò in quel corpo all'età di 11 anni, qual figlio di truppa. Avendo fatto la guerra d'America, ne ricavò tutte le idee di riforma politica, le quali prepararono la rivoluzione, e ne abbracciò calormente la causa. A quell'epoca, Delmas, che aveva abbandonato il reggimento di Torren., fu fatto comandante delle Guardie Nazionali del dipartimento di Corrèze, indi luogo tenente di gendarmeria. Concesse egli stesso che in questo ruolo non si consacrò esclusivamente ai suoi doveri militari. In anno 1793 al ministero della guerra, gli disse: "Io non sono nobile per la nobiltà; ho abitato molte acciae popolari del dipartimento di Corrèze, le quali, osò dire, meritarono la stima di tutti i Sans-Culottes, e ottennero dai Montanari correnti volte il tributo di una gratitudine illimitata." Nominato nel 1791 comandante del 1º battaglione dei Volontari di Corrèze, diretto contro l'esercito del Reno, si distinse particolarmente nel combattimento di Stromberg il 17 marzo 1793.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Fresnay, pour demander une nouvelle expédition de Rome et renouveler la faute de 1871 à se soumettre à un ultimatum formulé d’une façon qui n’a rien de commun avec les usages diplomatiques? La Russie et la France se trouveraient dans l’alternative de subir une humiliation cruelle ou de déclarer la guerre pour une cause qui, en somme, ne passionne pas précisément les esprits. Si nous devons revenir sur les champs de bataille et profiter du relèvement de nos forces militaires, ce n’est certes pas sur les bords du Nil que nous irons venger les souffrances de l’invasion, de la défaite et du démembrement. Nous ne dirons pas que l’Egypte ne vaut pas les os d’un de nos petits troupiers; mais ce n’est point là que doit couler le sang français, et nous estimons qu’il est coupable à tous les points de vue d’exciter de vaines alarmes dans l’opinion et de froisser un pays avec lequel nous entendons vivre en paix. Dans la Nature du 5 septembre, M. Arthur Good donne quelques conseils aux Jeunes véloclipedistes désireux d’acquérir les qualités de résistance et d'énergie qui permettront à la plupart d’entre eux de faire sans inconvénient les plus longs parcours, et rendront les plus persévérants et les mieux doués capables d’accomplir les exploits inouïs des Terron et des Leif-Lavie, des Mills et des Hobden. On peut faire du vélo à tout âge, mais avant dix-sept ans il y aurait danger pour un jeune homme à prendre part aux concours de vitesse ou de fond; insuffisamment développé, il n’aurait qu’au surmenage sans avoir la compensation du succès. De même, il est prudent de renoncer aux courses (aux courses mais non au vélo) vers l’âge de trente-cinq à quarante ans; la santé de l'homme mûr s’en trouvera bien, et il évitera de mal faire une carrière glorieuse. Pour aborder les concours avec des chances de succès, le véloclipédiste doit être bien équilibré, bien doué physiquement, et bien entraîné.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
1884, ibid., p. 801. — Cons. d'Et. 27 avr. 1888, ibid., p. 374. Jugé, spécialement: que l'entrepreneur d'omnibus faisant le service entre une station de chemin de fer et une commune ne peut être soumis à une subvention spéciale, attendu qu'il n'a fait autre chose qu'user de la voie publique, dans les conditions ordinaires de sa destination. — Cons. d'Ét. 6 août 1857 précité. Cons. d'Et. 18 avr. 1861, R-v° Voirie par terre, 906. — Cons. d'Ét. 25 mars 1865 et 28 mai 1866, D. P. 77. 3. 68, note 2. Que le messager dont les voitures circulent deux fois par semaine pour l'approvisionnement des habitants et des marchands d'une ville ne fait qu'user de la voie publique dans les conditions de sa destination, et que, dès lors, les dégradations qu'il a pu y causer ne sont pas de nature à motiver l'imposition d'une subvention spéciale. — Cons. d'Et. 28 déc. 1859, R. v° Voirie par terre, 906-2°. Les moulins peuvent, suivant les circonstances, et notamment lorsqu'ils sont affectés à la fabrication des farines destinées au commerce, constituer des entreprises industrielles de la nature de celles qui donnent lieu à des subventions spéciales pour les chemins vicinaux. — Cons. d'Ét. 15 juill. 1868, D. P. 69. 3. 86. Cons. d'Ét. 22 mars 1872, Rec. Cons. d'État, p. 180. — Cons. d'Ét. 6 août 1880, ibid., p. 722 — Cons. d'Ét. 9 févr. 1883, ibid., p. 141. Cons. d'Ét. 29 juin 1883, ibid., p. 605. — Cons. d'Et. 14 mars 1884, ibid., p. 193. — Cons. d'Et. 11 déc. 1885, ibid., p.944. — Cons. d'Et. 5 mars 1886, ibid., p 206. Cons. d'Ét. 16 déc. 1887, ibid., p. 807. Cons. d'Ét. 13 janv. 1893, ibid., p. 6. Cons. d'Ét. 22 déc. 1894, ibid., p. 713-718.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Unde in catharris & tuffi a pituita tenui & acri initio feliciter exhibetur: il¬ lam enim pituitam per inteftina ftatim prcecipitat. In morbis pedoris, pra?- fertim ubi pulmones pituita tenaci ac vifcida infarciuntur, ut in afthmate humorali, admodum proficua eft. In biliofis affedionibus ceterifque in qui¬ bus adeft inflammatio, ut in pleuritide, peripn?umonia , & abdominis tenfio- ne a bile fpiffa & a?ftuante, valde prodeft, humorem fol vendo & per alvum fubducendo; quidquid in contrarium dicant nonnulli. Calidis temperaturis nocet, inquit Rolfincius, & morbis calidis, nrfi acida illi admifceantur, ut Tamarindi: alias vertitur in bilem, calida? ficca?que ca- cochymia? fomitem fubminiftrat. Picrocholis periculofam effe Rondeletius & Dtiretus exiftimant. Revera illis non exhibenda eft folutiva illa Medicina y nifi actfic purgandi neceffitas: fi vero purgatione opus fit5 tunc nullum aliud catharticum tutius & mitius exhiberi poteft debite temperatum acidis, Ta- marindis nempe, cremore Tartari, fucco Limonum, vel Nitro purificato, Sa¬ le polychrefto, vel etiam pulpa Caffia?. Tarde eam operari fcribit Mefuaus, unde eam ctim aliis purgantibus ad- mit- DE VEGETABILIBUS. EXOTICIS. 50* mittendam effe monuit ; quod Medici recentiores obfervaverunt , qui eam cum Caffia , Senna, Rhabarbaro , &c. profcrihunt . Iis quoque ftipatur in¬ commodis , quod facile fermentefcat , feu, ut loquitur Hoffmannus , habeat flatuofum quid : quare confulit decodam illam exhibendam die. Interim le» vis fit oportet decodio, monente Rolfincio ; ne tota evanida reddatur, aerea levi exfpirante fubftantia . Objiciunt tandem quod humores colliquet, fero- fofque tantum vacuet, quod ficcitatem afferat & fitim ; quibus de caufis non ita pridem fpedatiflimis pradicis fufpeda fuit.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0