text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
John Balfour de Kinloch, appelé aussi Burley, fut un des plus féroces de ces sectaires proscrits. Le capitaine Crichton, sous la dictée duquel le fameux Swift écrivit des mémoires piquants sur cette époque, dit qu'il avait été autrefois intendant de l'archevêque Sharpe, et qu'il avait été coupable de malversations. Burley était le beau-frère de Hackston de Rathillet, autre enthousiaste qui, s'étant rendu caution de Burley, avait été mis en prison par ordre du primat. En 1677, Robert Hamilton, qui fut depuis le général des insurgés à Loudon-Hill et au pont de Bothwell, se trouvait, avec d'autres non-conformistes à une assemblée secrète, dans la maison de Burley, où ils furent attaqués par un détachement de soldats, commandé par un capitaine Carstairs, qu'ils repoussèrent en blessant dangereusement un homme de sa troupe: ils furent déclarés rebelles, et le fanatisme les poussa bientôt à un acte terrible qui devint le signal sanglant de l'insurrection.
James Sharpe, archevêque de Saint-André, était regardé par les presbytériens exaltés non seulement comme un renégat qui avait déserté la « charrue spirituelle », mais encore comme le perfide instigateur des mesures sévères exercées contre leur secte. Son agent le plus actif et le plus odieux était un gentilhomme ruiné, nommé Carmichael, dont la mort fut résolue. Neuf proscrits, dont les principaux étaient Burley et Hackston, se réunirent pour attendre Carmichael en guet-apens et pour l'assassiner. Pendant qu'ils étaient en embuscade, ils reçurent la nouvelle que l'archevêque lui-même allait passer. | [
0,
0,
2,
0,
3
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 |
Au conseil des prud'hommes : La nomination d’un des membres du conseil des prud’hommes pour la section des arts et métiers ayant été annulée, les électeurs viennent d’être convoqués pour le dimanche 9 mars, à l’effet de procéder à un nouveau scrutin pour compléter le conseil. De toutes parts arrivent des demandes de billets de la Tombola au bénéfice de la caisse de secours aux veuves et aux orphelins de la presse. Le comité a reçu hier un certain nombre de nouveaux lots dont les principaux sont des volumes et des gravures donnés par le ministère de l'instruction publique et par M. le préfet de la Seine. Quel joyeux fumiste que le Polonais Grabowski qui vient de mourir à Paris. En mourant, ce brave Polonais, qui était peut-être dans la position où, suivant le bon proverbe, on invoque la sobriété de sa nationalité, a légué à l’un de nos corps d’État les sommes les plus fantastiques. 500.000 florins pour la publication d'une gazette en plusieurs langues ; 100.000 florins pour élever à Paris un monument allégorique, témoignage de reconnaissance envers la France, qui a donné l’hospitalité aux Polonais ; 200.000 florins pour la continuation d’un dictionnaire polonais commencé par Linde. Et rien à M. Floquet! Nous croyons utile d’ajouter d’ailleurs que Grabowsky ne possède pas un traitre sou. LE DUC D'ORLÉANS A CLAIRVAUX NOUVELLE À LA MAIN. Mme B..., qui a déjà trois petites filles, vient d’accoucher d’une quatrième, et garde le — Ah ! maman n’a pas de chance, dit son aînée; chaque fois qu'il m’arrive une petite sœur, elle est malade. Pierre et Jean. AU CONSEIL MUNICIPAL Détails sur la démission Rousselle Nous avons annoncé hier la démission de M. Rousselle, président du conseil municipal de Paris, à la suite de l'incident que l'on sait. Nous pouvons ajouter qu'avant de porter la question devant le conseil municipal, M. Rousselle avait consulté ses collègues du bureau et que ceux-ci furent unanimes à le dissuader de son projet. Ils estimaient qu’un échange d’explications particulières entre M. Rousselle et le préfet de police devait suffire à clore cet incident auquel le président du conseil donnait une importance exagérée. En outre, comme M. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
TE KOOP voor elk aannemelijk bod : Een Cheddar Wronplmolen, met 16 vaten en een partij Rokjes en Kratten. Molen en vaten slechts korten tijd gebruikt. 17656 Te bevragen aan de Coöp. Zuivelfabriek „ONS BELANG” te Steenwijkerwold. iiletljmatêl Voor het* drogen van KAAS bied ik aan KAASHORREN met Biezenvlechtwerk. 17065 Vraagt prospectus. FRIEDR, GROTE, Kasehürdenfabrik Gronau, in Hannover, (Duitschland). | Te koop een Boterkneder, diameter blad 150 c-M-, als nieuw hersteld (merk Ideaal). 16474 Fa .11 WGUDSTRA & ZOON, Fa; briek van 'Zuivebverktoigen, IJlst- Prima Kalkzeep. Sel de Sonde (Solvay). Zeeppoeder. Gele Zeep (Nova.) Aanbevelend; K. BROEKHUIZEN, Pothoofd, Deventer. 93357 Te koop nieuw Karnstatief, 1 met 2 gebruikte tonnen- 500 Lik inh., statief hoogte 340 c-M- 16476 Fa. D. WOUDSTRA, Fabriek van Karns en Kuipen, IJlst-
UT De meest praktische inrichting vaneen zuivelfabriek wordt verkregen door de PLANNEN te laten ontwerpen dooreen op dat gebied ervaren architect. BELEEFD AANBEVELEND, 16893 J. BAKKER, Architect, NOORDWOIPE (Friesland). | Concurreerende fabriek. 11 Een solied afnemer ineen der grootste steden hier te lande vraagt voor geregelde ontvangst wekelijks 1000 Kilogram prima ongezouten Boter, direct van fabriek, op overeen te komen basis. Bet. contant. Offerten onder no. 16835 W. Z. aan het bur. van dit blad. Goedkoop Varkens voeder. MOSSELEN, gekookt zonder schaal ca. 45°/) eiwitstoffen bevattend, uitstekend krachtvoeder voor varkens. Gewichtstoename ca 8 pd per week. i, vat ca. 50 K.G. fl. 10.- V, . , 100 . . 15.- 10 vaten „ 1000 „ „ 120. alles met vat, 2685 Vleesch en spek blijven beslist zuiver van smaak. Schrijf nog heden aan C, VAN TOOR Hzn., Oosthavenkade 89, Vlaardingen. U R ACH T AUTOMO BI E LEI Opel 1919~-’IB, 3 en 4 tons, voorzien van nieuwe Engeische volgummi banden, inde prijzen van f 3500. tot f 5500.— Dagelijks te zien en te b ? proeven bijt 14508 C. MOOYMAH, ’s-Bosch.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Daardoor komen wij met onze uiteenzetting van de gebeurtenissen op zuiver Zweedsch terrein. De korte beschrij-
ving er van zal echter doen zien, hoe deze Zweedsche gebeurtenissen een karakter vertoonen, dat in eiken kleinen staat in bijzonderheden, en eiken staat, groot óf klein, in grondtype, weer te vinden is. De aandacht daarvoor is echter bij het Europeesche publiek en bij het Zweedsche, voor zoover is na te gaan, ook, verloren gegaan door een vieemden //koningszet , door de „boeren ' gesteund, maar buiten verband met de „raadsheeren" gedaan.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Rząd Waldemarasa chce zalegalizować tyl
ko pośrednią komunikację handłową z Pol
ską, która odbywałaby się w drodze przez
Niemcy i w pewnej części przez Łotwę. O
znaczałoby to w praktyce wyłączenie ob
szaru wileńskiego z komunikacji polsko
litewskiej. Nie ulega jednak wątpliwości —
kończy dziennik — że droga obrana przez
Litwę nie może doprowadzić do reaktywo
wania stosunków, które w myśl rezolucji
genewskiei powinnyby zagwarartować po
rozumienie polsko litewskie. Wobec tego,
nie należy się zupełnie dziwić, Ze Anglja
4 Francja podięły w Kownie rokowania dy
plomatyczne.
Dyskusja nad projekiew paki
o potępieniu wojny.
—
Omawiając odpowiedź Brianda na pro
pozycję Stanów Zjednoczonych w sprawie
traktatu potępiającego woine, „Echo de Pa
ris” oświadcza, ze wszystkie poprawki,
wprowadzońe w tej propozycji przez Brian
da, są celowe, a nawet konieczne. ,,Gaulois”
zaznacza, że zastrzeżenia Brianda, troszczą
cego się o sharmonizowanie wielostronnego
paktu z deklaracją Ligi Narodów, potępiają
cą wojnę napastniczą, były logiczne ¡ nieo
dzowne, zarówno z punktu widzenia praw
nego, jak i faktycznego. „Le Matin” stwier
dza, że jeżeli Francja podkreśliła, iż chodził
o woinę napastniczą, to uczyniła to z tego
powodu, iż sytuacja zmieniła się wobec sta
nowiska zajętego przez Stany Zjednoczone,
które w miejsce paktu dwustronnego między
dwoma mocarstwami zaprzyjaźnionemi, za
proponowały traktat wielostronny, mający
objąć wielką ilość mocarstw, których na
Stroje nie są pewne. „Petit Parisien” zazua
cza, Ze Briand proponując, aby pakt był
podpisany naprzód przez Francję i Stany
Zjednoczone, zaleca procedurę mogącą jedy
nie doprowadzić szybko do celu. Jezeliby
bowiem należało czekać, aż formuła proj:k
towana będzie zakomunikowana wielu innym
rządom, a następnie przez nie zbadana į za
aprobowana, uptyua długie miesiące, zanim
będzie można zrealizować zamierzoną ma
nifestację symboliczną.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
My nephew started, I shall have nothing to do with management of the shop, said Mr. Williamson. I shall come in and make my purchases the same as any other customer, and if Jimmie asks me too much for a shirt, I shall purchase it elsewhere. The store will be run on a strictly cash basis. We figure that we have merchandise to sell and the bank has money to sell. It is not our purpose to sell money, but merchandise. The terms will be cash to the president of the bank, the same as the poorest customer. By following this policy, we shall be able to sell goods more cheaply and we will render a service to the community by doing so.
The younger Mr. Williamson shows the mercantile business from A to Z. Shelias been brought up in it under the direction of N. Williamson. He leaves active business with the aspect of the city.
Improvements show on fixtures to the treasurer. That a number of improvements to the city had been completed; that sidewalks had been laid in most of the sections listed by council; that curbing was an improvement to the large frontage of sidewalks on West Sixth street; that a deal had been done towards repairing pavements, and that work was proceeding on the electric light system and the septic tank were reviewed from an inquiry of Mayor Melgard Friday morning. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
«n Xaflt ^nns*" polniftbcn ^aHtn bttrtti bi'e (Stabt jirbcn
la(T:n, in tfr Waftt aber »in kEtillcn tie vT'upifcJ'cr. 5lVi*f=
IjäufiT, iDfldif IcttfianCfn, m SUrcinb gcfifcft, u^^ an i :\c\ tnitcn
6uUc, wo Sirö ^H''"if*' Söürft<r ßii.il-it;; l',:itc, i;uT<t[-,cuiTtn.
Suglfict) läutete man «ciiirm unb m ber liL^rwIrrun^ nurcc c.inn
bei btn 3iiben ^ab^f, .'Srannlwrin unb Otlti gcprcft. iCitfc
fBotfäa« m«iil«fffii unfnc diigicnuif n«tfirlub ifu ttinriibtuag
tftUt Rf iRir 6aniifM«i , «Mt »liuf iit Knur (tn ktiflcn pvUtU
Mo JtMltclilfoBia apiiHMBt^ ifU
-t 'ÄiiS ^c^ Tf,;h, I.?. ?9<,iTv Tic 2 r,5ntef>imnifr ifl
pertiigt unb uiiUre icput.rlin fiiiD bcieilS gtcPUiidicU? in ci;rer
.fieintiitb reictfr' (tngetrofftn, tic üiiun um fegUicb n.irtj Sionffurt
weiter ju re fcn, tic Jlntcrn iim hier iiir tbrc ncd) l.ngc ri dt
frreicbten 3ivectf fcrUunirffn. Wiitnjenb würbe tcr '^Uijurtnite
Jtoib, tcr 9Rär}bütgcrmti|icr vm Sptitr, ocn fcindi jabUeieten
l^tunbtn uub ^ctclutrn eoivfiingcn. ü n ^utffljag gut (Stfang
OBb 3nfliuinciUdliiiH(it »urbc «m lt. b. 3M. wraafldlttr. „6$
w«r, fik bi«-iwa bna (Stfefmra rcrirgtc ttnb rrbigirte
&ptmt 3(ilung Otratbrnrn, eine Jtunroidiing trr ^iii;];aimung
t>cn B<»obn»rn b« Jtrfiibanvtflatt 411 "ter icn f.:niuulic{>(n Ab.
Scortneltn ^c5 ficfainmtin baictifd'cn l!rlf<J fcrtretenin Änfictten;
ftin crFiiiif'tit (vuffljuji, nxe ein lefucbdgfcr in Sliüud'en, fonbern
btr XubCriicf t,-r Oicfinnung feiner Äürrfer." Ter >iii:'ttr,;;( i:lvr
bat gricctiirttc itnleben, iibrr wcicbeS fo Ungc cm mDlienöfcd
Ounfel gefibwfbt, fo wie bi« £:^elilieii gegen me ^teuervtr*
wmcbruBg bat bitfcn Xbf ctrbnctcn bK €9m|»at|>ini bw f>fii)«
in Mm Qhwbc «rwcA. Bo <l |ilt, p«i^Rbtnc OiHlfttebe-
Mfjubcittn, btn ngitrenbtn ^rren unangencbmt Gtuabni
t<;(it(a, SRiniRtrRfiMc ju erfcbüttern, b.>ben unfere Seputirtti
unb unrrr il-nen tefcntci* .^clb tnn p-lnr Hcfcim? l'oiv'e'in. I^ic
frucblbarc Crrcüt lmi, tic j,» balNiiniii Clnliv rtcluu»ieii eiiitt Wtut-
läge, unt U<hv.\ 3itlf felt)l tie .lugcnbltdlidtc SJolfegunft jum
Cpfer bringen fonn, ifi :l?nfn früher wie ticgmal feemb geWiebea.
| [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Une nouvelle salle du musée de Cligny, renfermant de superbes collections de faïences anciennes, va être ouverte au public. Cette salle est située du côté du jardin. — Une dépêche de Constantinople annonce qu’un examen attentif des sarcophages récemment découverts à Saïda, en Syrie, a permis de conclure que parmi ceux-ci se trouve celui d'Alexandre le Grand, renfermant le corps de ce monarque. — Mlle Könnig, fille d'un reconnu professeur de chant, fait, le jeudi de chaque semaine un cours de botanique qui s’adresse aux dames et aux jeunes gens du monde. Ce cours, qui comprend l'analyse et l'histoire des fleurs, l’étude des grandes familles et la confection des herbiers, sera complété par des excursions botaniques qui auront lieu, en juin et juillet prochains, sous la direction de Mlle Könnig et d’un professeur du Muséum. J. Cardinaux Memento. — Un sermon de charité sera prêché par Mgr de Forges, évêque de Tournus, après demain dimanche, à trois heures, en l’église de Sainte-Marie des Batignolles, en faveur des familles pauvres visitées et secourues par la conférence de Saint-Vincent-de-Paul de cette paroisse. — Une grande vente de charité, organisée au profit de l’œuvre des Passants des Missions étrangères, aura lieu dans la grande salle de la Société d’Horticulture, rue de Grenelle, mardi et mercredi prochains, de 1 heure à 6 heures. AGRANDS MAGASINS DU LOUVRE Lundi 5 Mars 1911 GRANDS AGRADESSEMENTS Les immenses agrandissements dont vont disposer tous les rayons d’objets confectionnés, mettront de nouveau en lumière leur supériorité incontestable. À vos comptoirs de Manteaux, Robes, Jupons, Peignoirs, Modes, Vêtements pour enfants, ont acquis une réputation justement méritée et toutes les Dames nous rendent cette justice, c’est que c'est surtout dans l'industrie des Objets confectionnés qu'éclate la supériorité incontestable des Grands Magasins du Louvre. Dans nos nouveaux agrandissements, un étage tout entier a été consacré à nos ateliers de coupe et de couture. Nous nous sommes attachés un groupe de coupeurs et de tailleurs choisis parmi les plus habiles de Paris. Aussi bas qu’en soit le prix, tous les objets confectionnés sont fabriqués dans nos ateliers et sous notre surveillance directe, c’est dire qu’ils sont irréprochables, tant au point de vue de la solidité que de l’élégance de la coupe. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Alterum , in voluptate fummum bonum efiTc fi-
tum. Quo pertinet illud ;
Ergu ■vivamus , dum licet ejlque bene.
&. hu:c fimilia. Tertium , animas cum corpori-
bu5 interire. Cujus erroris quamvis non fupcr-
elt ullum in his fragmencis manifcltum velligium,
fatis in moricuro apparuit. Nulla ei cura ani-
mae , nullum a fophorum placitis alloquium ,
fcd concra ea imnnrcalicatis irrifio & contcmciis.
Capio & interpretor ica Tacicuni cxfercim fcri-
benCcm : Audiebatque referentes , nihii de im-
mortaiitate animie , ^ fapientium [>iacitis , fed ic-
v;« carmina ^ faciles verjus. Scilicec uc fe ma-
fculum Epicurcum eflc probaret , motus illos &
aegritudincm tcmperans, confiianteni aniini quic-
tem & voluptacem, iii qua fumiiuiin bonum col-
localTc modo memoravimus , dillimulavit. Et
haec tibi ex tripode dicta puto. Atque nunc
mea comitate ac virtute fiat-, ut T. Pctronius
Arbiter T. Lucretio Caro in civitate Epicurca,
quam ufque folus oberravit in Latio , comes &
iijquilinus civis ex decreto detur. Nos de fum-
flja Satyrici porro videamus.
C A P. IV-
ARGUMENTUM ET MYTHO-
LOGIA HUJUS SATYRICI.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Autrefois, il est vrai, on a déjà admis une exception en faveur des montagnes dont les cimes s'élèvent au-dessus des nuages ; saint Augustin parle de quelques auteurs qui voulaient, pour cette raison, excepter le sommet de l'Olympe ; au XVIe siècle, le cardinal Cajetan essaya de prouver que, lorsque la Genèse parle de toutes les montagnes qui sont sous le ciel, il faut entendre par là les montagnes qui sont au-dessous des nuages du ciel, et, par conséquent, ne pas y comprendre celles qui s'élevaient au-dessus des nuages. Avec de tels raisonnements, les exégètes avaient beau jeu; mais vous aurez déjà remarqué que l'argumentation que j'ai exposée est d'une tout autre sorte. L'opinion de Delitzsch sur la restriction de l'universalité du déluge a été adoptée même par des savants catholiques de notre époque, et le consentement des Pères et des anciens exégètes, en général, ne peut plus, ici, faire loi, parce qu'il ne s'agit pas d'une question théologique, dès lors que, d'ailleurs, on croit fermement à l'universalité du châtiment destructeur du déluge. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La de los fiadores según la ley 4/ estaba circunscrita al caso en que saliesen inciertos
JOS bienes sobre que especial y particularmente estuviese cargado el censo; y esto se veri-
ficaban ® cuando resultaba que se habia impuesto ese sobre bienes que no eran del que reci-
bía el ceheo; 2.^ cuando auiMiue lo fuesen estaban sugetos á restitución ú oiiligados á otros
créditos anteriores, que no manifestó «1 censuario al hacer la imposición: 3.^ cuando no
obligó bienes especiales que fuesen equivalentes al censal u\ tiempo en que se fundó; siem-
pre que en este caso asegurase y respondiese ol fiador de que los tales bienes especialmente
obligados eran valiosos y cuantiosos. Fuera de «stos casos no podía precederse contra los
fiadores ni ser estos vejados ni molestados. Infiérese de aquí que tales fiadores lo eran de
abono de los bienes que se hipotecaban, y su obligación se reducía á los casos de que fa-
llasen los bienes abonados, considerados al tiempo de la fundación del censo.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
condamné à mort par les Allemands, a été envoyé en Allemagne. On dit que ce changement d’attitude des Allemands est dû en grande partie aux efforts du pape. On ajoute que peut-être la somme de deux millions de francs que, d’après certains bruits, la famille du comte aurait versés pour lui et ses compatriotes, n’est pas étrangère à cette modification d’attitude. GUERRE EN ORIENT L’Attaque contre la Mélavance française se poursuit sur les trois fronts Salonique, 10 Novembre. Les nouvelles du front français annoncent une progression continue à l’Est vers Costarino, au Nord au-delà de Grasko, et à l'Ouest au-delà de Kavadar. On dément l’occupation par les Français du col d’Isior et la coopération des Français et des Serbes à Velès. La ligne Belgrade-Nish est occupée par les troupes austro-allemandes depuis le 5 novembre. Des voyageurs racontent que Nish a été évacuée le 3 novembre et que l’ennemi n’y a trouvé que deux canons abandonnés. Le moral et la tenue des troupes sont excellents. Le front français est imprenable. L’attaque bulgare à Krivolak repoussée par les Français Athènes, 10 Novembre. On mande de Salonique au journal la Patrie : Dans la région de Stroumiza, les combats entre les Français et les Bulgares, durant depuis quatre jours, ont continué hier toute la journée avec une grande violence. Le général Sarrail a envoyé des renforts aux troupes françaises opérant dans cette région et qui occupent toujours les fortes positions. Les Français ont repoussé définitivement l’attaque bulgare contre Krivolak. Le but de cette attaque était d’empêcher les Français de renforcer les Serbes qui ont résisté devant le col de Babouna contre des forces considérables bulgares. Les Bulgares attaquent en vain le front français Athènes, 10 Novembre. Les Bulgares, renforcés par d’importants effectifs de troupes détachés des corps en observation sur la frontière grecque, ont vigoureusement attaqué hier le front français, particulièrement sur l’aile droite. Malgré sa violence, l’attaque fut repoussée sur toute la ligne, sauf sur quelques points sans importance où les Bulgares parvinrent à se maintenir. En réalité, ce résultat constitue un grave échec pour les Bulgares qui n’ont pu, malgré leurs efforts et les effectifs mis en ligne, réaliser leur objectif qui était de porter un coup décisif aux troupes alliées avant l'arrivée de nouveaux renforts attendus de Salonique. Les pertes bulgares sont considérables. La situation à Monastir Londres, 10 Novembre. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Page
TWELVE
March 16, 1917
CITY WINS CONTENTION
Owners of Island Vol limit led to Compensation for Strip of Land on Hull Street.
MANY OPINIONS IN THE COURT:
Nine Articles in the Supreme Court of Virginia affirmed the decision of David C. Richardson, of the Business Court of Richmond, that the Mayo Land and Bridge Company is not entitled to remuneration for strip of land between Mayo's Bridge and Hull Street, for which the claims were appointed to appraise the holdings of the bridge company awarded to the company. The sum of $5,000 was also awarded to the city soon after the annexation of Manichae, with the view of securing a modern bridge between the city and the municipalities. The former owners were awarded $5,000 for the northern approach, between the bridge and Fourteenth Street. This award still holds good. The court's opinion, which was voiced by the president, Judge Stafford O. Whittle, is that the bridge company has failed to produce sufficient evidence showing that Colonel William Ryrd's act in conveying the strip to the citizens of Manchester as a "common forever" has been affected in any way with the passing years. It is true that Colonel Mayo subsequently bought it for a "trimming consideration," but that deed, which was without warrant, afterwards was declared by the appellate court to be inoperative, except as to a very small strip not in controversy. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
As the war continued, occasional supplies came
from France, and each new arrival- was greeted
with a joy which bears painful witness to the
necessities it relieved. Yet industry, skill, and
material were not wanting. There was iron, there
were manufactories of arms and powder. The
hand-loom was still the chief instrument in the
manufactory of cloths, and in American houses as
in English homes, the hand-loom and spinning-
wheel were familiar objects. The ground gave its
returns abundantly ; all the grain needful for
daily food, and the grasses required for the nour-
ishment of animals. Steam was not yet known
as a motive power, but hundreds of wheels, re-
volving by the impulse of wind or water, pre-
pared meal and flour in sufficiency for all the de-
mands of life. A few years of thoughtful prepara-
tion would have spared long years of privation
and suffering.
1779.] LIFE OF NATHANAEL GREENE. 177
But even after this first great error had been
committed, the remedy was still within our reach.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Jüngern Teil befand sich bei der Beschlussfassung die Begriffe:
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien, die Regeln und die Veröffentlichung.
Folgendes und unsere Polik auf dem Gebiet der Öffentlichkeit und der Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen.
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet, beauftragt die Kommission, eine Erbschaftsordnung zu erlassen.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen, treffen die Kommission auf die Beratung.
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet, beauftragt die Kommission, eine Erbschaftsordnung zu erlassen.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen, treffen die Kommission auf die Beratung.
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet, beauftragt die Kommission, eine Erbschaftsordnung zu erlassen.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen, treffen die Kommission auf die Beratung.
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet, beauftragt die Kommission, eine Erbschaftsordnung zu erlassen.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen, treffen die Kommission auf die Beratung.
Über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien.
Die Gemeinde, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien entscheidet, beauftragt die Kommission, eine Erbschaftsordnung zu erlassen.
Die Anträge, die über die Öffentlichkeit und die Erforschung der Genealogien beschließen, treffen die Kommission auf die Beratung. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gdy miejsce pobytu pozwanego Józefa Markusa
Jest niewiadome, przeto e. k. sąd obwodowy w Zło
czowie w celu zastępywania pozwanego na jego
koszt i nicbezpieczństwo tutejszego p. adwokata kra
jowego p. Dra. Heynego z substytucyą p. adwokata
krajowego Dra. Mijakowskiego za kuratora nieobec
nemu ustanowił, z którym spór wytoczony według
ustawy postępowania sądowego w Galicyi obowiązu
Jącego przeprowadzonym będzie,
Upomina się niniejszym edyktem pozwanego ,
) icjże samej sum i Jel É
aby w p yz vznaczonym czasie albo sam się zgłosił, biernego ści kopy NONE Zo ee 5 aa
albo też potrzebne dowody prawne ustanowionemu |; ia Jazień
a" O NR |--|
IE , M. ra ro pomoc sądową prosili, w skutek którego dzień
dla niego zastępcy udzielili, lub wreszcie innego 0sadowy do ustnej rozprawy na dzień 9go stycznia
brońcę sobie wybrał i o tem e.k. sądowi tutejszemu, ;$7i o godzinie totej rano ustanowiony został
doniósł, w ogóle zaś aby wszystkich możebnych do | Poniewa Mfójscą a ATN "AMAN
obrony środkow prawnych użył, w przeciwnym bojest nieznane. a zatem e. k. sad krajowy do zastę
wiem razie wynikłe z zaniedbania skutki sam sobie | powania tyelże i na ich koszt i niebezpieczeństwo
przypisaćhy musiał. tutejszego p. ulwokata Dr. Hillbrichta z zastępstwem
i Z rady e. k. sądu obwodowego. przez p. adwokata Dr. Małego kuratorem mianował,
Złoczów, dnia 23. hstopada 1870. 1 Hona niniejsza sprawa wedle ustawy sądowej dla
i || przepisa *zeprow na bedzi
(241) E Tad R U) Lalicy! przepisanej przeprowadzoną będzie.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
taliiiainqueproniiilioiicin dotali inltrumento,fuccefi Neqne tranfaa.oan praiudiciuOaauiat.eofobpre-
Jiuit approbata ,infepa«Wtsaaio , viriufqucfauoreco- texto.fubftinetur, quod bona fide, illa procefTerit reful-
lugis , ccnietur exorta, iti vt viruibfqui plaaio vxoris, tamcex lite, qute 4 Uhjpatre poterat . fupernulUtate
m tranfaCbone oequiuerit donauonem ad fcut. 9000. , donationis inhitui, ex non adhibua Vicele«ati licentia;
reducere, vt tradit Natt e«/fio9.«»4 1 . vcrfnanc i,- I Omi(foenimarticulo,aninhoe donationi- comr.du
/er.rfo mcmusicrmtne donatjooiscomluu etiam iamd. j lkciia cxqoirere.ur.nuila poterat lis fuper Apocadona-
«./143 twm.H.M.lphtfconfu.Humcr 1. /o: Dexart. \ tionis legitima exoriri ; Cdm enim pater , ex proprio
MOC.Sard 7 UMm.lei CO-IO. Jtoe./Jrr Aai-ner tat.cV r\nu{rri\m 1:1 c i ‘ _ r r
alec.Sard jwim.19 crio. Rot.dcc .fq-per tu. de praeferiim
num. , 8. par 6, rtc & in cafu fortiori tradit , Sancbn. dt
matum, ldt.6. dtfp .3 ». nam. 1 . &fct)tj. vbi , quod donatio
edita, 4 patre , tauore fili) , contemplatione matrimonij ,
cum certa muliere contrahendi ,it4 cum ipfo comradu
matrimoniali confunditur, vt Durus, ratione fui interet
fe , adionempro aficcutione donatae fu m nue valeat
exercere, nec pofiit ipfa donatio , cum virlcomenfu 4
donante reuocari , vel alia in pane diminui , eam ratio-
nem adducens, quod alias illa, qua matrimonium fub
donationis fide contraxit, ac dotem forta ffe pinguiorem
veroconfiituil, deciperetur, Fotuantll. de paci, nttpttal.
ctanf.^pjoff.i.num. 19. iranc.dtc.1^0 per tot cr det 4 ;d.
num 4. 5. Merlm. PttHati.uxurou l.p num Rot.
ear.Cocctn.dtc 44. Merlm. dec. 5 15. ttumer. 1 .<#•
fui). C>'< Romana Donationis 13. /tuti) 1661. j t letum
teram Rcttercndifi, Decano.
| [
0,
2,
0,
0,
0
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Ya el Conde con su séquito , to-
mando ,
litéras, y caballos vá baxando
2 Monistrol, dexándose á su hija
con Juan Guarin: mi conjetura es
LAA y
que si es gran riesgo una Beldad mi-
rada,
á solas, qué será comunicada ?
Ya las conduce á la Criada. y á ella
hácia su Cueba; y la infeliz Don-
zella
luego «que sola se ha quedado ,
Mora ,
y conociendo su disgusto Flora ,
la consuela divierte, y entretiene 5
y aquí Guarin confuso , y triste
viene.
Guar. Yá que solo me he quedado,
exáminemos , deseos,
qué ceguedad es la mia,
y que peligro es el vuestro.
Ví á Riquilda , y adimiré
su perfeccion ; ah, qué presto.
el error de haber mirado
tan justamente le peno!
La que empezó suspensión
se fué pasando á embeleso ,
para que la voluntad:
rindiese al entendimiento.
a
pd
Va!íme de la razon,
porfié contra mí mésimo ,
y quando creí podia
triunfar con solo ir huyendo; PU
manda el Conde que Riquilda
( qué ocasionado PreceRiOs )
se quede aquí :=
ÁAsmo. Fingiré >
pues no me vió, que ahora nego Ent
Guar. Para ver si ::-
«Ísmo. Penitente
asombro del Universo,
dónde te ocultas !
Guar. ¿ Mas quien
con sí voz, mi: torpe acento
suspende 2
Asmo. Juan Guarin y donde
te podré hallar ¿ mas que veo ?
Si sois el favorecido
de Dios, si sois el que diéron
canonizados aplausos
-sus muchos merecimientos;
y en fin, si sois Juan Guaria
á quien yo buscando vengo 5 (
no me neguejs vuestras plantas.
póstrase.
Guar. ¿ Qué haze ? levante del sueloy-
que el sombre del que refiere,
_ y no los méritos tengo.
| [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Beim Trainingsspiel gegen Westfalen war es tatsächlich lediglich die technische Überlegenheit, die unserer Mannschaft das Nachsehen geben konnte. In der ersten Hälfte war der Kampf durchweg ausgeglichen. Einen Fehler unseres Torwarts nützte Westfalens Halblinker zur Führung aus, aber noch vor dem Wechsel reichte es für uns zum Ausgleich. Bei einem Angriff des Mittelfelds hatte Westfalens Deckung etwas hart abgewehrt. Vertheidiger Riechert kam nach vorn und gegen unseren „Spezialisten“ in Strafstoßen war Westfalens Torwart machtlos. Es hieß: 1. Nach Wiederbeginn konnte unsere Mannschaft sogar die Führung übernehmen. Ein schöner Angriff unserer Fünferreihe wurde von dem Halblinken erfolgreich abgeschlossen. Lange dauerte die Führung aber nicht, dann stellte ein schönes Kopfballtor von Tibulski den Ausgleich wieder her. Mehr und mehr übernahm jetzt Westfalen das Kommando. In der 20. Min. war es Bonner, der unseren Gegner mit 2 in Führung brachte. Und dann verwandelte schließlich der rechte Läufer Gellesenen Strafstoß unhaltbar zum 2. Sachsen - Brandenburg: 1 Von den vier Spielen der Trostrunde wurden am Donnerstag vormittag zwei erledigt. Sachsen schlug Brandenburg mit 1 (0) vor 3000 Zuschauern. Die Berliner traten in veränderter Aufstellung an und ließen Buchloh, Katzer, Frey; Simon II, Appel, Goede, Schneider II, Hewerer II, Morokutti, Sucrow und Wilde spielen. Der beste Mann von ihnen war Buchloh, der die Niederlage aber auch nicht abwenden konnte. Auf der Gegenseite zeichnete sich vor allem der gute Leipziger Läufer Rose aus. Die beiden Tore für Sachsen schossen Männer (Hartha), für den einzigen Gegentreffer sorgte Morokutti. Mittelrhein - Baden: 2 Die Mannen vom Mittelrhein gingen gegenüber Baden schon in der zweiten Minute in Führung und erhöhten den Vorsprung durch Gouchel auf 0. Noch vor der Pause verkürzte aber Klingler auf 2, und sein Kamerad Langenbein glich bald nach Wiederbeginn sogar aus. Drängen der Badener dauerte aber nicht allzu lange, und drei weitere Tore vom Gau Mittelrhein belädteten das Schicksal Badens mit 2 (0). Niedersachsen im Endspiel In der Hauptrunde traf die eifrige Mannschaft von Niedersachsen auf die Elf von Südwest und besiegte sie mit 1 (0) Toren. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
A. Gellio — .Auct. Act. Lib. XVI. cap. 13.
Il lodato Toscano acutamente avverte come per questa partecipazione di diritto, che par ca un beneficio, Roma incominciò ad assoggettare le città vicine: Atque per haec capiolae blandimenta municipia coeperunt Romano imperio subiici — De caus. rom. jur. Lib. V. Pars alt. cap. V, § X. Tom. VI. p. 110.
Di qui si vede che i cittadini romani, assorbendoli nella città di Roma, i municipi avevano in realtà due patrie, come dice Cicerone, il luogo dove erano nati, e Roma; una patria in nome, altera civitas in altra patria, alterum juris; ma Roma era la principale, alla cui salute dovevano consacrarsi, e morire per essa se era d’uopo. È chiaro che i municipi entrando a far parte della civiltà romana erano legati alla sua conservazione, e nulla potevano intraprendere contro lo Stato romano senza delitto di fellonia. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
En algunos lugares existen solamente dos é tres bancos, en otros
su número es crecido, y van alternando con los materiales gruesos
los de arena y arcilla. Su potencia ó el espesor es sumamente varia-
ble ; los hay de muchos metros [Collay], mientras que algunos estra-
tos intermedios apenas tendrán algunas pulgadas. Muy frecuentes
y regulares son los bancos de uno á dos metros. Siempre son hori-
— 47 —
¿oDtaleSy nivelando las pequeñas desigualdades del terreno primitiyo
sobre que descansan, y solamente cuando la inclinación de este es
muy suave, suelen seguirla. Pero nunca se observan grandes dislo-
caciones, fallas, saltos y otros accidentes, que son señales de levan-
tamientos y hundimientos en las antiguas épocas geológicas. De es-
ta circunstancia sola se puede inferir, que los lavaderos son una for-
mación moderna, que data de un tiempo posterior al levantamiento
de las montañas ; y en efecto pertenecen, computando según la cro-
nología geológica, á la última época, que se llama cuaternaria ó dilu-
vial, en conformidad de casi todos los lavaderos de oro en el mundo
antiguo y nuevo Según esto debería tratarlos propiamente en un
lugar posterior hablando de las demás formaciones cuaternarías en
la llanura de Cuenca, pero' como este fenómeno délos lavaderos está
tan intimamente relacionado con los terrenos primitivos de las es-
quistas I como efecto y causa], me parec^ió conveniente ocuparnos de
ellos á continuación de estos.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
APPLICAZIONE DELLA TEORIA ECC. 3.5
ad un'epoca in cui i conti si facevano sulle dita delle mani, come fanno oggi i selvaggi e le nostre donne che hanno poca pratica della matematica; ed i numeri romani, i quali dopo essere giunti al V si mutano nel VI, fanno pensare ad un tempo in cui si contava sopra una sola mano. È certamente strana opinione dell'arcivescovo Whately, il quale sostiene che le razze inferiori attuali si siano trovate tempo addietro, ad un più alto livello di coltura, ed abbiano praticato perfino l'agricoltura e la pastorizia. Se cosi fosse, noi conosceremmo molte piante e molti animali ridivenuti selvaggi. Ancora meno probabile è l'opinione del duca di Argyll, il quale crede che l'intelligenza delle attuali razze selvagge sia stata rudimentale anche in passato, ma che la loro morale sia stata in passato più elevata di quanto non sia oggi. Contro questa idea milita il fatto che la morale e l'intelligenza non sogliono essere scompagnate, e che l'una è generalmente buona misura dell'altra, come anche recentemente ha notato il Mastriani. I selvaggi, per la miseria in cui spesso si trovano, devono certamente lottare per la vita. Il Darwin ha letto un racconto di certi selvaggi australiani, che durante una carestia dovettero cuocere molti vegetali nella speranza di renderli inoffensivi e più nutrienti. Il dott. Hooker trovò gli abitanti mezzo affamati di un villaggio del Sikkim soffrire grandemente, per aver mangiato delle radici di arum che. | [
2,
0,
0,
1,
0
] | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 |
223, 24. September 1889. Fertige Bücher. Im Zentrum Berlins in der Frequenten Straße, in der Nähe zweier hoher städtischer Schulen sowie in der nächsten Nähe hoher, wie niederer städtischer und Privatschulen ist ein seit langen Jahren bestehendes, noch erweiterungsfähiges Buchengelände aus freier Hand zu verkaufen, da der Inhaber sich zur Ruhe zu setzen wünscht. Mit derselben ist umfangreiches Papierengelände verbunden. Preis bar 10 000. Angebote an Ernst postl. Berlin 6 Postamt 1. Ich beabsichtige den Verlag meines Ersten deutschen Braugewerbe-Adressbuches, von dem sich demnächst eine neue Auflage nötig machen wird, wegen Inanspruchnahme durch meinen Zeitungsverlag zu verkaufen. Mit Näherem dient Leipzig, Petersstraße 37. P. W. Hugo Jacob. Lroisvert ru vsrlcsuken sine Aut oinAskübrl, ältere Lavbssiksobrikt, lleren NerstsIIuv^ u. Lxpoditioo darob cleo ssitiieri^sn Vorlsxsr uw cierneiti^eu VorlsAsorts koit^eilltu t rvordev lcöovts. Ost. 6eboto unter „Laok- roitsobrikt an die Buchhändlerschaft des Löbstenvereins. Solides Sortiment mit über 20 Mille Umsatz, in angenehmer Stadt, sofort zu verkaufen Barzahlung Bedingung. Gebote unter N. X. d. d. Geschäftsstelle des B.-V. Xin seit langen bestellendes, vollständiges und renommiertes literarisches Intereben, das einen gaarbezahlbaren Reinertrag von 10—12000. L p. a. gesucht, ist kur 35000 mit 20— 25000 Einem Buchhändler, der sich zu etablieren gedenkt, weise ich kostenfrei eine Anzahl guter architektonischer und kunstgewerblicher Werke in gesamter Restauflage nach. Der billige Preis sichert dem Käufer eine zuverlässige Rente. Da der Vertrieb wenig Arbeit erfordert, so würde sich dieses Objekt auch für einen in Stellung befindlichen Herrn eignen. Max Sängewald in Leipzig, Brüderstraße 37. Lins alte renommierte unsinkulierten, Instrument- und Kunstkataloge, große Bibliothek, üb. 50 d. bestellt, in einer großen Stadt Westkali. gegenwärtig dar billig zu verkaufen. Aller beste Lage in der Hauptstraße, dadurch schöpferischer Vorteil und sind anders erweiterte Läger vorteilhaft zu erweitern. Katalog, Inventar und ganze 20000 Sekretär. Gebote von allen klingenden Selbstläute und 2. d. d. Buchhandlungstelle des 8.-V. Fertige Bücher. Litteratur auf Lager nun Kulten die soeben erschienene Ausgabe von: Dr. L. Klostermann, Voz7LA6 s. Daris. 1 ord., 75 uo., 70 bar. Lind. L 30 bar. Berlin, 1889. G. I. Göschen'sche Verlagshandlung, gegründet 1785. Wir versandten heute folgendes Rundschreiben: Stuttgart, 20. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
più caldi, Spaventosi vengono; Appia fra della vittoria valere, che fe ciò. Brenno Re dei Galli rotto — che per preso Roma Quinto Aurelio, o l'oste farabutto saputo, all'ora della stouta Patrone dinanzi a poterci, e al medesimo incontrato avrebbe Annibale, quando Varione vincendo, scacciato la sfortuna bava; Ses. che Barca Cartaginese è dirgli beffe, Tu a sei vincere è Annibale, ma già non fai della vittoria valerne dal che si vide, che fin dall'ora di Romanella salutezza era fatale, et quello verificata rimanere, che prese Ero e difese Nestore, che
"A tut"
DIGIO.AND.SALICE: 237,
a tutti gli uomini tutte le cose in fieme date non sono, perciò che ad alcuni mancata è l’arte di vincere, ad altri la prestezza, e la cura di finire l'impresa, ad altri altri disposti per conservare le cose acquistate, e ad altri ancora necessitati solo, Partpro dei Esposti Re fa vano sforzo di acquistare poco, Sufficiente è conservare, Alessandro acquistare, e mantenere sepolti l'Impero, e così altri altre parti beve, ubriache di Pompei però nell'errore al cuno caddi, che di trentadue Insegne di Cesare acquisito fatto avere, posti gli in conquaso tutto l'esercito, la sua vittoria seguita non
Scopesi che dice l'effetto Cesare Nei Pompei fare vincere, e rane. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Un pays constitué ne sera jamais un bien organisé ! Si vous demandiez à de vos amis comment il se porte, et vous répondait : « À merveille ! je très mal constitué, ou plutôt je ne suis pas constitué du tout, mais je suis très bien organisé ; » — vous écouteriez cette réponse avec surprise et probablement même avec inquiétude pour celui qui vous l’adresserait. C’est cependant là qu’en est aujourd’hui le plus cher et le plus malheureux de nos amis, notre pays! L’agriculture a donc le droit, — j’oserai même dire qu’elle a le devoir, — de demander aux arbitres actuels de notre destinée qu’un état de choses aussi anormal et aussi périlleux ne soit pas prolongé au-delà de la plus rigoureuse nécessité. Toute industrie, et l'industrie agricole, plus qu’aucune autre, a besoin de sécurité, et toute sécurité vit d’avenir. Beaucoup a été fait, hâtons-nous de le reconnaître, mais plus encore reste à faire, et il ne suffit pas d’alléguer les difficultés. Un homme d’État n’est réputé tel que quand il a mené à bonne fin les choses difficiles, de même que nous autres agriculteurs nous ne sommes pas réputés bons fermiers seulement quand nous avons jeté une semence quelconque dans un sillon, mais quand nous avons vu une bonne récolte grandir, mûrir et rentrer, entière et féconde, dans la grange et dans le grenier. Après avoir exprimé le vœu qui s’adresse à plus haut que nous, remettons-nous ensuite au travail pour ce qui nous concerne; vous avez, pour la plupart, le bonheur de travailler en famille, Appliquons-nous réciproquement cet esprit de famille les uns aux autres : tendons le au canton tout entier, sans écouter la voix ou les conseils de la discorde, car elle serait une étrangère parmi nous. Dans les temps de calamités publiques, l'imagination populaire est facilement égarée, et cela n’est particulier ni à notre siècle, ni à notre pays. À la première et formidable invasion du choléra en Europe, on accusa les médecins d’être des empoisonneurs, et plusieurs furent victimes de leur dévouement, sur le seuil même des hôpitaux. Dans les temps de famine, ce sont les hommes les plus bienfaisants que l’on accuse d’être des accapareurs et qui se voient en butte aux plus odieuses calomnies. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vit. Ce fut alors, en effet, que, suivant les pentes déjà formées et subissant l'impulsion donnée par l'hérésie, on quitta définitivement, et non pas sans mépris, la sphère théologique. C'était un monde trop haut selon les uns, trop orageux d'après les autres, et engendrant plus de querelles qu'il ne donnait de profit. Dans tous les cas, c'était une superfluité véritable, la nature possédant en elle-même toutes les lumières, les forces et les ressources nécessaires pour régler toutes choses ici-bas, tracer la conduite de chacun, protéger les intérêts de tous, et parvenir au terme final de sa destinée qui est le bonheur.
Cette prétention dogmatique et pratique de tout réduire à la nature, c'est ce que le concile du Vatican appelle le naturalisme. Dans ce système, la nature devient une sorte d'enceinte fortifiée et de camp retranché, où la créature s'enferme comme dans son domaine propre et tout à fait inaliénable.
"Itaque ipsa sacra Biblia, quæ antea christianæ doctrinæ unicus fons et judex asserebantur, jam non pro divinis haberi, imo mythicis commentis accenseri coeperunt,"
Elle s'y pose comme y étant complètement maîtresse d'elle-même, armée d'imprescriptibles droits, ayant à demander des comptes, mais n'en ayant jamais à rendre. Elle considère de là les voies de Dieu, ses propositions et ses ordonnances, ou du moins ce qu'on lui présente comme tel, et elle juge tout avec une indépendance absolue. En somme, on se suffit, et, possédant en soi son principe, sa loi et sa fin, on est son monde, et on devient à peu près son Dieu. | [
0,
0,
3,
0,
1
] | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 |
L'action des nerfs pneumogastriques sur le cœur et sur les organes de la respiration est particulièrement remarquable. Ces nerfs descendent le long du cou vers le thorax, il est facile de les découvrir dans le voisinage de la veine jugulaire interne et de l'artère carotide. Si on les coupe tous les deux, aussitôt les mouvements des viscères de l'appareil digestif s'arrêtent; les bronches et le larynx deviennent également immobiles; les mouvements du cœur sont profondément modifiés, et un trouble considérable se manifeste dans les mouvements respiratoires, dont le rythme et l'amplitude n'ont plus rien de réglé; à la suite de tous ces désordres, la mort survient au bout d'un temps variable de quelques jours à un mois, chez le chien. On peut produire presque instantanément ce dénouement en portant une excitation même assez faible sur le lieu d'origine des nerfs pneumogastriques. Ces nerfs se détachent de la moelle allongée près de la pointe du cerveau. Si l'on enfonce une épingle en cet endroit, aussitôt l'animal tombe comme foudroyé. Aucune autre blessure des centres nerveux ne détermine une mort aussi prompte. Aussi Flourens avait-il désigné sous le nom de Mâle vital ce point très limité de la moelle allongée. La mort arrive, bien entendu, parce qu'une telle blessure altère aussitôt l'organe directeur des mouvements du cœur et de l'appareil respiratoire. Deux grandes fonctions sont ainsi arrêtées d'un seul coup. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Sur le Grand Northern railway, la rapidité des trains est poussée quelquefois jusqu’à 90 kilomètres, 100 et même 103. Ce sont les limites extrêmes qui ne sont jamais dépassées. Il y a doge une similitude à peu près complète dans la marche des trains rapides en France et en Angleterre, avec cependant un peu de vitesse en plus du côté des chemins de fer anglais. — Bar ici... Passez le bord... San-Rémo franchit le seuil de la seconde chambre. — Il revit les trois chaises de bois blanc et le grillage intérieurement garni de toile verte et percé d’un guichet. La plaque mobile fermant le guichet s’abaissa. — La barbe grise, les lunettes vertes, le bonnet de soie noire apparurent et disparurent aussitôt, mais le guichet ne se ferma point et l’organe allemand reprit :— Ah! c’est fuse, chaîne homme... — Fuse des exact gomme une gestion !...— Drôle de rien ! drôle de rien ! — M’aborder-fuse les restes cailloux que les pelles ramassèrent à toute autre chose dans le montant?— Oui, répondit André — j’ai les diamants...— Pon !... — Bassez-les par le guichet... — Cherche-fuse tire toute suite si nous voyons sobre ensemble. San-Rémo déposa le coffret sur la planchette du guichet... — Une main le saisit et l’attira vivement dans l’intérieur. Presque en même temps la voix continua: — Bassez-moi le clef du petit gouffre, si vous pouvez... André donna la clef d’or...— La plaque du guichet se releva; les communications entre les deux parties de la pièce se trouvèrent par cela même interrompues, mais le jeune homme n’en conçut nul ombrage. Il entendait le juif défaire les courroies de maroquin rouge, il l’entendait introduire la clou dans la mignonne serrure du coffre... Samuel Kirchen ouvrait évidemment les écrins. Une sorte d’exclamation admirative s’échappa des lèvres de cet honnête homme.— Ah! — fit-il derrière son grillage — vous allez rien raison, chaîne homme, te faire les diamants te la lame ! voilà tes liens d’une inégalable beauté ! — che vous mettrai te l’argent... beaucoup te l’argent... des croisées sommes...— Sept cent mille francs ? — demanda vivement André.— Fuite... — che gris gue che pourrai sans graine aller jusque là... | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Quales eflent Ambrofii epul* acftimari poteft c x
frequentiflimis ejus jejuniis; poteft & ab ca fan-^
ftitatiseius opinione, qua: inde tn omnium animis
inh^rebat. Poteft & ex narratione Severii Sulpitii
de Vincentio Galliarum Prffefto , i quo interpel-
latus efl aliquando Beatus Martinus, ut in Mona-
fterio prandio ab eo adhiberetur , exemplo Ambro-
fii , qui Confulcs & Prffeftos domo frequenter fic
convivio excipiebar. Memini Vincentium Frefedun»
virum egregium , fjy quo nullus fit intra Gallia t
omni virtutum genere preflantier dum Turonos pra-
te-
De Beneficiis, Partili. Lib.III. Cap.XXXIV. 5 6p
Iniret , a Marti no fdpiis popofciffe , ut ei convivium
in fuo Monaflerio daret: in quo quidem exemplum
£. Ambro/ii Epifeopi pr a ferebat , qui eo tempore Con-
futet (sr frsftdot fubiade paftere ferebatur ; fed vi-
rum ait tori: ingenii , ne qua ex hoc vanitat atque. *
inflammatio obreperet, nolui (fe . Dialog. t.r.17. Ejllf-
modi prandii condimenta requirebat Vincentius a
j$. Martino, qu$ Ambrofius principibus Imperii
viris exhibebat , nili malis tales fuifle Ambrolii epu-
las ad Pr^feflos excipiendos ? quales exhibuifiet
Martmus in Coenobio fuo . Si ver6 non acquievit
Martinus, cum ultrd obvius prodiret Ambrofius
Optimatibus fecum pranfuris: nihilo magis id ftu-
pendum eft, quam quod Joannes nec manducans,
nec bibens , & Chriftus menf? cum Publicanis ac-
cumbens, eodem tamen utrobique colliniabant, ut
omnibus omnia fierent , qu6 oinnes Deo lucraren-
tur. Ambrofius civilem & humaniorem vivendi
rationem , Monafticam Martinus profitebatur, mo-
res in fpeciem diverfiffimi ab una charitatis coelefti
radice efflorefeunt.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
At last 'wc came to Aniambia. Olenga-Yombi, the
king, came in frcmi his plantation when he heard the
jdvful news that a white man had arrived. I paid him
a state visit. lie was a drnnkcn old v/retch, surrounded
by a crowd of the chief men of the town. His majesty
had on a thick overcoat, but no trowsers ; and, early as it
was, he had alread}' taken a gvjodly quantity of palm
wine, and was cpT.ite drunk. I was in^•ited to sit at his
right hand.
Enug Olcnga-Yomlii was one of the ug-liest fellows I
ever met with. He always carried witli him a long
stick, and when drunk he struck at his people right and
left, and shouted, " I am a Ijig king !" Happily, they
manage to keep out of his way.
At nightfall I got a guide, and went out to see if I
could get a shot at something larger than a bird. A\^e
had gone lni.t a little way when iny guide pointed out to
me a couple of l>right glowing spots visiljle through a
piece of tliick brnsh. The fellow tremliled as he -wdiis-
pered " Leopard !" But I saw at once that it was oidy
the light of a couple fif fireflies which had got in proper
position to make a tolerable resemblance to the glowing
ej-es of the dreaded leopard.
I did not tliink much of tlie liravery of mj- guide.
Wliat a difference between him and Aboko, Xianflvala,
or Fasiko ! I wished that I had them with me.
| [
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Injection of Aloes. (Bories.) St/n. In-
jectio AL0E3. i'rep. Aloes, 10 gr. ; muriate
of ammonia, 10 gr. ; honey of roses, 1 oz. ;
fennel water, 6 oa.
4. (Dr Reeee). Alum, 1 dr.; acetate of
lead, li dr. ; triturate with 6 oz. of boiling
water, and in an hour filter.
Injection of Al'nm. Syn. IirjBOTlo Aiir-
MiNis, L. Prep, 1. (Dr. Collier.) Alum,
18 gr. ; rose-water, 6 fl. oz. ; dissolve. For
the urethra.
2. (Collier.) Alum, 3 dr. j water, 1 quart.
For the vagina.
3. (Ph. Ch.) Alum, 4gr. ; rose-water, 4 fl.
oz. The above are all astringent.
Injection of Ammo"uia. %». Injectio
AMMmfUJ, L. Prep. 1. (Dr Ashwell.) Li-
quor of ammonia, 1 to 2 fl. dr. ; milk, 1 pint.
In obstructed menstruation.
2. (Lavagna.) Liijuor of ammonia, 8 to 20
drops; milk, 2 fl. oz. As the last, thrice
daily, beginning with the least quantity of
ammonia.
3. Liquor of ammoni.'), 1 fl. dr. ; mucilage,
1 oz. ; vvater, 9 fl. oz. As the last.
Injection of Ammo"nio- Sulphate of Cop'per.
%M. Injectio cupei ammoniati, L. Prep.
(Swediaur.) Ammonio-sulphate of copper, 5
gr. ; rose-water, 8 fl. oz. In chronic gonor-
rhoea.
Injection of Biclilo"ride of Mer'cnry. %«.
Injectio hydbaegsei bichloeidi, L. Prep.
1. Corrosive sublimate, 2 gr. ; rose water, 5 fl.
oz. ; hydrochloric acid, 1 drop.
2. Corrosive sublimate and sal ammoniac, of
each 5 to 10 gr. ; water, 1 pint.
3. Suhlimate, 5 gr. ; rose water, 2i fl. oz.
Used to promote healthy action, and to pre-
vent infection.
Injection of Cal'omel. St/n. Injectio calo-
MELANOS, I. HYDEABaXEI, CHIOEIDI, L. Prep.
(i^t B. Hosp.) Calomel, 1 dr. ; mucilage, 1 fl.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Les travaux de sauvetage sont abandonnés ; les ouvriers ont dû évacuer la carrière, malgré leur désir de continuer les fouilles, car on craint un nouvel affaiblissement du terrain. La mairie a mis un drapeau en blanc en signe de deuil. UNE CATASTROPHE Quatorze enfants tués. — Barnsley (Yorkshire) — Une terrible catastrophe s'est produite samedi après-midi. Une représentation théâtrale pour enfants avait lieu dans le grand hall de cette ville. Le Feuilleton de l’Indépendant du Cher (61) PAR Marc MARIO Georges Savoisy n’était certes pas un pratiquant, mais c’était un croyant sincère : il lui semblait que Germaine, sa Germaine adorée, ne serait bien à lui qu’après la bénédiction du vieux prêtre aux cheveux blancs qui à l’autel, ainsi qu’il l’avait promis la veille à la jeune fille, priait avec ferveur pour tous les deux. Lorsque, ayant passé à leur doigt l’anneau nuptial qui les liait éternellement l’un à l’autre, le digne curé, d’une voix cassée par l’émotion et par l’âge, prononça une courte et touchante allocution partie du cœur, appelant les bénédictions du ciel sur les deux êtres qu’il venait d’unir, aussi bons, aussi nobles qu’ils étaient jeunes et beaux, et leur promettant de longues années de bonheur parfait, Georges se sentit ému jusqu’aux larmes, et ses regards s’attachèrent avec une telle intensité d’amour sur Germaine, qu’elle tressaillit. Hélas ! à cet instant, la malheureuse était en proie à une affreuse douleur. Malgré ses prières, malgré ses larmes, quoi que le prêtre lui ait promis, elle se mariait sans amour, et elle frémit, car il lui semblait que Dieu ne pourrait bénir cette union où elle apportait un cœur ulcéré et torturé. Dans cette minute suprême, où le ministère de Dieu unissait leurs mains, sa pensée était bien loin de Georges ; malgré l'effroyable combat qu’elle se livrait à elle-même, elle ne pensait, elle ne voyait que Paul, celui qu’elle avait aimé, qu’elle aimait encore éperdument et qu’elle eût voulu voir agenouillé à ses côtés. Avec quelle joie alors elle eût échangé un éternel serment d’amour !... Mais ce n’était pas lui qui était là !... Une immense détresse monta en elle, et, sans force, elle s’abandonna à sa destinée. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
On cite à la livre nulle : veaux de choix, Bric, B cauce, Câlinais, de 1,15 à 1,25; dit ordinaires, de 1,10 à 1,15; mancaux, de 1,05 à 1,15; champenois, de 1,05 à 1.12; gournais, de 0,95 à 1,05; picards, de 0,95 à 1,05; canavais, de 0,90 à 0,95. Service, de 0,70 à 0,90. MOUTONS. — Les offres étaient moyennes, la demande se montrait un peu plus pressée, les déleurs en ont profité pour obtenir des conditions un peu plus satisfaisantes. Les agneaux indigènes anglaisés ou anglais sont généralement traités de 1,20 à 1,25. Les moutons de petite taille, provenant de nos races indigènes améliorées du Centre: bourbonnais, berichons, charnais, valent de 1,05 à 1,20. Les albigeois obtiennent de 1,05 à 1,16, suivant qualité, ainsi que les bons animaux du Midi. Les gascons et avignons doivent être vus de 1,05 à 1,16. Les mélanges en animaux lourds valent de 1,05 à 1,12, et en poids moyens, de 1,10 à 1,18. Les brebis doivent être vues de 0,92 à 0,98, suivant qualité. Les algériens valent de 0,95 à 1,20. PORCS. — Les affaires ont été très calmes, les cours ont été assez facilement maintenus. La viande a obtenu jusqu'à 76 centimes, quelques affaires ont été traitées à 0,77 : les bonnes qualités guérissent, traitées de 0,72, gras obtiennent en maigre qu'ils aient été à 0,75. Les porcs de 0,08 à 0,72. Mayenne, Marché 17 Juin. — Chevaux et Juments, ... à ... fr. ; Poulains ... à ... ; veaux pour élever, 125 à 315 veaux pour la boucherie, le kilo, 1,25 à 1,10 ; moutons, 1,80 à 1,85 ; agneaux, 1,10 à 1,20 ; porcs gras, 1,30 à 1,40 ; porcs maigres, 0,90 à 0,95 ; productions, 1,90 à 2,10. Froment, l'hochieu, 23 à 24 ; orge, 13 à 13,50 ; avoine, 11,50 à 12,50 ; sarrasin, 17 à 18 ; seigle, 17,50 à 17,50 Pommes de terre, l'hect., 4,25 à 4,75 Œufs, la douzaine, 0,95 à 1,50 ; beurre, le 1/2 kilo, 1,25 à 1,30 ; Fromage de Livarot, la pièce, 0,75 à 0,80 Cidre de pommes, la botte, 30 à 32 fr. Foin, les 500 kilos, 50 à 55 fr. ; paille, 34 à 36 fr. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Io non fui appena traboccata nel fiume, che per la mia propria gravità, e per le spire del gorgo fra il quale venni a cadere, toccai l’ultimo fondo. Quivi era un alto e denso limaccio, che nel tonfo mi fu insino all’anche. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Desrièges a seul la signature sociale, dont ii ne pourra faire usage que pour les besoins de la Société.Le siège de la Société est établi à Paris, boulevard Bonne-Nouvelle, numéro 9.La durée de la Société est fixée à trois années et six mois, du premier juillet mil huit cent soixante-dix-sept au premier janvier mil huit cent quatre-vingt-un.Le capital social s’élève à un million quatre cent vingt mille francs, fournis par les commanditaires seulement et formant leur apport.Une expédition dudit acte de Société a été déposée le six août mil huit cent soixante-dix-sept à chacun des greffes du Tribunal de commerce de Paris et de la justice de paix du deuxième arrondissement de Paris.Pour extrait: Signé : PÉAN DE SAINT-GILLES.2298 — Suivant acte reçu par M" GA.MABD et son collègue, notaires à Paris, le vingt-trois juillet mil huit cent soixante-dix-sept, enregistré,M. Auguste Charles Bl’ISSOT, négociant, demeurant à Paris, rue de Clérv, numéro 25 ;Et M. Emile BUISSOT, son fils, négociant, demeurant à Paris, mêmes rue et numéro,Ont formé entre eux une Société en nom collectif pour l’exploitation d’un fonds de commerce de fabrication d’éventail-, sis à Paris, rue de Cléry, numéro 25.La durée de cette Société a été fixée à dix années qui ont commencé à courir le premier juillet mil huit cent soixante-dix-sept, pour finir le premier juillet mil huit cent quatrevingt-sept.Le siège de la Société est établi à Paris, rue de Cléry, numéro 25.La raison et la signature sociales sont :Auguste BUISSOT et fils. M. Buissot père a apporté le fonds de commerce de fabricant d’éventails qu’il exploitait à Paris, rue de Cléry, numéro 25, avec la clientèle et l’achalandage y attachés, les marchandises garnissant ledit fonds, le mobilier industriel, le droit au bail des lieux où le fonds est exploité les loyers payés d’avance et les créances, le tout estimé à trois cent mille francs.Quaut à M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'état de siège ne peut être établi ou levé que par le Résident général.
Art. V. — Le commandant supérieur des troupes exerce le commandement des troupes. Pour tous les objets qui concernent son commandement, discipline, personnel, matériel, administration, justice militaire, il correspond avec le ministre dont il dépend. Chaque fois que le Résident général est dans la nécessité de recourir à l'action militaire, il se concerte avec le commandant supérieur des troupes et, dans le cas où le concert ne peut s'établir et où il est impossible d'en référer au ministre responsable de la garde et de la défense des colonies, il détermine par voie de réquisition le but à atteindre.
Art. VII. — Le Résident général est chargé de l'organisation et de la réglementation des milices affectées à la police et à la protection des populations.
Art. VIII. — Des territoires militaires peuvent être déterminés par le Résident général, après avis du résident compétent et de l'autorité militaire. Dans ces territoires, l'autorité militaire exerce les pouvoirs de résident. Les officiers, commandant ces territoires, sont nommés sur la présentation du commandant supérieur des troupes par le Résident général et correspondent avec lui pour les affaires administratives. Les territoires militaires rentrent sous le régime normal par arrêté du Résident général.
Art. IX. — Un Conseil de résidence est institué près du Résident général, qui préside. En cas d'absence ou d'empêchement du Résident général, le Conseil est présidé par le secrétaire général de la Résidence générale. La composition et les attributions de ce Conseil seront déterminées par un décret spécial sur la proposition du Ministre des Colonies, après avis du Résident général.
Art. X. — Le Résident général dresse, chaque année, en Conseil de résidence, le budget de Madagascar et de ses dépendances. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Could two contiguous speeches be more unlike in all traits of
thought and diction ! "What worthy reader of Shakespeare
could have doubted that he wrote the eight lines that he re-
tained, and some other playwright the rejected four with the
Pistolio-Nym-ic bombast, " Shall lop thy limbs and slice thy
cursed heart," even if we had not found in them '^for to re-
venge," — Robert Greene, his mark ? — and even if we did not
find the following speech in the Induction to Greene's James the
Fov,rth — "Thus, then, thou wear't best begone first: for ay'l
so lop thy limbs, that thou's go with half a knave's carcass to
the deil," (Oreene's Works, Vol. II. p. 74. Ed. Dyce,) and the
following in his Orlando Furioso ; —
" Seek not, unless as Alexander did,
To cut the plough- swains traces with thy sword
Or slice the tender fillets of my life."
Ibid. Vol. I. p. 21.
And finally, in a Scene of The True Tragedy which bears the
most unmistakable indications that it was not written by the
author of the numerous passages common to that play and to
* See the Second Part of King Henry YL, Act II. So. 4, Vol. VIII. p. 44.
VOL. VII. B B
434 ESSAY ON THE ATJTHOKSHIP
the Third Part of King Henry the Sixth, and which, though
unimportant, was entirely rewritten for the later version (where
it is Scene 7 of Act IV.,) we find the following speech in the
mouth of the Mayor of York : —
" My lords we had notice of your comming.
And thats the cause we stand upon our garde,
And shut the gates /or to preserve the towne.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
For the most part, those were dreary days for me, as I saw my husband only for a short time when he did get up to my prison. Outside, I could hear all the noises of the troops—noises that had sounded so sweet in my ears before. There were the calls of the crap players, the plaintive music of the ukele, no longer soothing to me now, and the harmonizing of the old, sad tunes. Previously, the accomplished player of the "ukele" had been the most popular man on board, and he was yet for all I know, but not with me. I would have liked to kill him when he turned up.
Much time was on my hands for thinking. I was proud of the respect these soldiers of Uncle Sam had shown me—a girl—when they had every opportunity to take advantage of me with me living among them as one of the gang. I am speaking of those who were aware of my presence on board. They ought to make a fine record in France, both in and out of the trenches. I was also proud I hadn't been seasick, although I had never been on the ocean before. I had shown up some of the rookies in this respect anyway, for they had been a seasick crowd. Neither had I had any fear of submarines, even though I cannot swim a stroke. This was more than some of the recruits could say. Several of them had been very open pored as they broke into sweats of pure fear with each submarine alarm for drill purposes. I felt, perhaps, I would fit better in the trenches than they would. | [
0,
1,
0,
1,
2
] | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 |
3. Der Codex Hermogenianus wird immer nach dem Gregorius genannt und aus ihm nur Titel (nicht Bücher) angeführt. Er war daher wohl eine Ergänzung des Gregorius. Aus dem Hermogenius werden nur Rescripte citiert, das früheste vom J. 291. Nach Dig. IV, 4, 17 war die Sammlung später als Constantins Verordnung vom J. 331, dass vom Praefect Praetor nicht weiter appelliert werden könne. Consult. 9, 1 — 7 weist ihm aber noch sieben von Valentinian und Valens aus J. 364 zu. Die letzte Ausgabe scheint um 366 veröffentlicht zu sein; vgl. Sedulius pasch, op. praef. (p. 149 Arev.): cognoscant Hermogenianum, doctissimum juris lectorem, tres editiones sui operis confecisse. Sie unterschieden sich von einander wohl hauptsächlich durch Berücksichtigung nachgekommener Rescripte. Huschke S. 291 — 294.
4. Index florentinus nennt unter den Quellen der justinianischen Digesten an letzter Stelle Εγχειρίο-validator, initiativ, ΐσοδε του ΐνσούρη, al., ein Auszug aus dem ius, verfasst um das J. 339; s. J. Gothofredus prolegg. ad cod. Theod. p. CCX. Die Excerpte daraus bei Hommel, Paling. I. p. 185 — 892. Die Kaiserzeit. Drittes Jahrhundert. Diocletians.
J. Fiscellus, comm. in Herm. iuri epitoma, libros VI, Cuspar. 1757. 4. 2 Voll. H. E. Dirksen, über des H. libri iuris ep., hinterlassenen Schriften. U. S. 482 ff.
390. Unter der Regierung des Diocletians schrieb wohl der Grammatiker und Metriker Marius Plotius (Claudius) Sacerdos, von welchem wir eine Ars grammatica in drei Büchern besitzen, deren drittes die Metrik behandelt und viele griechische Beispiele enthält.
Grammat. lat. ed. Putsch, p. 2623 (= Scriptores rei metr. ed. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
f> El' aadnimo GImtíndador fdideV puede fácilmente $¡n tta-f
f>bajo atguno haber bebido las aguas en fuentes mas pi;.^
firas que las de Felipe Limbroch, Teólogo Armifíianense»
foy Pastor heterodoxa de los remoostrantes» , quieii segofi
nía costumbre de los demás novatores, Heno la historia ,d^
v>Ia Inquisición de mentiras y fábulas inñnitas, como ies de
wvér en los mas aprobados bistofladores. que tratan del
n sistema de la Inquisición d& España y Portugal. ^ Por lo
#9 que mira á Italia, yo mismo viviendo en Roma, y prin*
wcipales ciudades de Italia poe ocho años continuos, tu^
>9 ve no leves informes de este .THbupal^ y oo^ poc^ ve^-
«»ces TÍ' lasf execQciones de sentencia; j^ias jamás adquirí ni
ffví cosa cierta de tales severidades, ni cuentos^ f^er^.^e
^9 los rumores del populacho llenos de odio y^ mentira, !^i
yj hay mayor despropósito que rebocar Limbroch y el con-
9» tinuador el uso y estilo de inqiiirir y .castigar á los
>» tiempos últimos, ofreciéndonos ejemplos repetidos la di-
^9» vina Escritura de ambos testamentos sobr^ estps asuiifos/*
Y advierto, que este autor por .ser extrangero, aato.Tál 4el
electorado de Babiera, donde no hay Inquisición, iiadad/e-
^e tener de sospechoso^ y sí mucho de crédito por su
^ran juicio y crítica, (jo)»..
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
y it, 6. A/amfi non velatur multer, jndeatur. Sinon B- qux Sozomenus (cribit libro 3. hiftorix Ecclcflafticx
admittit mulier afliimptuium velamen ; abjiciat eadem
opera etiam illud quod dedit naturo. Nam ii decet eam
non vetari, decebit & tonderi. . •
• Ibid. Si vero turpe efi mulieri tonderj , aut decalvari
velet caput fuum. Concludit ApoAolus ab oppoAio
Confequentis : Si non velatur mulier, tondeatur, auc
eriam radatur. Atqui rondeti non debet, multo mimis
radi : Id enim turpe cil ac muliebri honeflati conux-
rium. Velet igitur caput luura. Quam turpe lemper lu-
bttum luci it mulierem tonderi , vel illud exemplo At,
riolim apud Germanos, ut dc cotum moubus re-
Tacuas, uxorem adulteram acu As crinibus coram
propinquis expellebat domo nurirus , fupplici/ loco,
fct his Apoiloli vetbis oppuguant lectu ij morem Ec-
cap. 1 3. facile colligitur i Synodus illa nou m virgines
Deo conlecratos , led iu hx teri eas quasdam mulieres ,
qux viris fuis relictis Amt dationc pietatis caput tonde -
* baut , Se virilem habitum (umebant , fcntcniiam ana-
thematis tulit. Dc hoc argumento plura apud Baro-
niuni te pene. s 111 annalibus ad annum Chnili LV1I.&
ui notationibus ad Mattyrolog. Rom. Septemb. xo.
| [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Hec Edmundson, as he was known here, left Moscow in September. He was one of the University of Idaho's most prominent athletes. He went to the Olympic games in Stockholm as miler and half-miler, was coach of the track team in 1912-15, and was looked upon by the fellows as a hero. He was adjutant for two years at the University.
Lieutenant Blamer says of him: "I was sorry to see Mr. Edmundson leave Idaho. With the military experience he has had, he will surely make good at Princeton."
Dogs Are Cremated.
The three dogs that have been so conspicuous on the campus nipping the boys in the heels during drill formations are A firing squad was detailed to dispose of them last Saturday, and the modern method of cremation was used to dispose of them, instead of burial. The large furnace at the heating plant served as a crematorium.
Narum-Stauffer.
Miss Ovida Narum and Ed. Stauffer were married yesterday at Coeur d'Alene, Idaho. They are both well known in Moscow, Miss Narum having worked in the office of Frank L. Moore for the past year, and Mr. Stauffer as mechanic at The Idaho Garage. They will make their home in Spokane.
MARKETS
The following market quotations are the prices paid to the producer by the dealer and are changed daily, thus giving the public the accurate quotations in all classes of grain, produce and meats. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vascular system. The blood-vessels, whose origin
during the first half of this day has been already
described, become during the latter part of the day so
connected as to form a complete system, through which
a definite circulation of the blood is now for the first
v.] THE VASCULAR SYSTEM. 103
time (consequently some little while after the com-
mencement of the heart’s pulsation) carried on.
The two primitive aorte have already been de-
scribed as encircling the foregut, and then passing
along the body of the embryo immediately beneath
the mesoblastic somites on each side of the notochord.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
HAVE a Jiffy Starter put on your Ford for $2. 2 North Eighth Street.
FURNISHED HOUSES FOR RENT.
THE Arvonia Inn, situated at Arvonia, Va., is now for rent. This hotel has 6 rooms, including a large basement, which has 3 nice storerooms. Acetylene gas and water in house. Rent reasonable. For further information, apply to Arvonia, Improvement Co., Arvonia, Va.
LOANS ON REAL ESTATE.
CITY LOANS,
CITY REAL ESTATE.
L. W. McVeigh & S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S One share Valdin's Fishing Club stock at $150. Also two shares Country Club of Virginia stock cheap. Address P. P. H., 17. Richland, Va.
FOR SALE?Martunery.
J. P. Corliss engine; 185 H. P. boiler, first-class condition; other boilers and engine. All sizes. 1. Billfold & Co.
BOOKS AND PERIODICALS.
A miscellaneous lot of books, statistical, otherwise, worth $100, for sale. Will not be delivered. Must be called First Floor. The Dispatch Building.
EXPERT HATTERS.
New York Hat Cleaning Co.
PANAMA hats cleaned and reblocked at. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Het besef, dat ’t maatschappelijk en geestelijk leven van ons land ook tot uiting is gekomen in de organisatievorm van de Nederlandse omroep, legt ieder de plicht op, ook op dit gebied zich van zijn of haar taak bewust te zijn. Daarom behoren alle arbeiders en socialisten zich aan te sluiten bij de V.A.R.A. Onze opvatting over de beste omroepvorm is die, zoals het Nederlandse volk die gekozen heeft. Deze vorm wortelt inde verhouding, zoals die in ons land inde loop der tijden is ontstaan. Naar toestanden, zoals die in andere landen heersen, waar één man uitmaakt wat goed en wat slecht is voor het volk, verlangen wij, niet. Wij willen de vrijheden, die het Nederlandse volk zich inde achtér ons liggende eeuwen heeft verworven, ook tot uiting brengen inde toepassing vaneen der belangrijkste uitvindingen dezer eeuw, inde radio. In het bijzonder zal de V.A.R.A. daaraan vasthouden. omdat zij de volksvrijheden een noodzakelijke voorwaarde vindt voor ’n verder voortschrijden van de maatschappelijke vooruitgang. Wij mogen zeggen, dat de arbeiders-omroep land en volk reeds belangrijke diensten heeft bewezen. De V.A.R.A. heeft de arbeidersklasse, de grootste groep der bevolking, door middel van de radio ontwikkeling, scholing en meer beschaving gebracht. Dank behoeft de V.A.R.A. daarvoor niet. Wel toewijding en aanhankelijkheid aan de V.A.R.A. Deze toewijding is aanwezig, getuige de meer dan 120.000 gulden, welke extra bij het 10-jarig jubileum door onze luisteraars voor de V.A.R.A. zijn bijeengebracht. De aanhankelijkheid is er ook, gezien het feit, dat inde loop der jaren honderdduizenden luisteraars zich bij de V.A.R.A. hebben aangesloten. Nog dagelijks worden door de werkers tientallen nieuwe leden voor de V.A.R.A. gewonnen. Aan gebrek aan werklust heeft het bestuur onzer omroepvereniging niet te klagen. De groei, welke de V.A.R.A. thans doormaakt, is overal aanwezig. Alle steden en gewesten, zonder enige uitzondering, hebben hun aandeel in deze vooruitgang van het ledental. Waarom, ongeorganiseerde luisteraar, blijft gij nog steeds afzijdig? Uit het feit, dat gij luistert naar de programma’s, mogen wij toch vaststellen, dat gij niet geheel en al onverschillig tegenover de uitzendingen der V.A.R.A. staat. Daaruit volgt de morele plicht, dat gij ook mee moet helpen om de kosten, aan die uitzendingen verbonden, te bestrijden. Gij kunt dat niet beter doen dan toe te treden tot ’t lidmaatschap van de V.A.R.A. Deze omroep heeft een grootse taak te vervullen en meer te doen dan het najagen
van het vermaak. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
doubtedly Kifteil with superior?
ination. His statement has produced a
certain amount of nervousness among
the large publishing houses
which are running just one month
ahead on their supply of paper, and
are somewhat doubtful as to the certainty of the next months. The representatives of a large French publisher -
Into -house bought two ships on the
arrival in this country in order to secure bottoms in which to carry paper
back to France. They have had the
Khips now for over a month, but are unable to get the paper.
Publishers Decine Manuscript.
Many publishers are
scrutinels solely on account of the lack
of papers - a fact that should make
conspicuous to many authors, "the Enquirer states that the failure of
the war to evoke quantities of exceptional literature has its cheerful aspect - It would be too distressing,
he said "to know that many literary
masses pieces were being lost to posterity because there was not enough
paper to publish them.
Back or wrapping paper is another
phase of the paper shortage, apt to
move embarrassing in the future if,
something does not occur to relieve the situation. We might possibly surmise
with one-page newspapers and a small magazines printed on rice paper,
but we would doubtless find it interesting. Inclined to announce in due time, our "hopping" to carry certain intimate wearing apparel over our shoulder and a large roast or beef or veal cutlet under one arm. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vers. 8. Mandato ad effetto un uomo profetico. Non si ha nulla di certo riguardo a quell’uomo dotato di spirito profetico, e mandato da Dio a preparare gli animi del popolo prima di mandare l’Angelo a Gedeone ad ordinargli di fare vendetta dei Madianiti. Il Profeta doveva eccitare il popolo a penitenza, come fece, rammentando i benefici di Dio, e la mala corrispondenza degli Ebrei.
Cap. VI.
11. Indi venne l’Angelo del Signore, e si pose a fianco di una quercia, che era in Efra, ed apparteneva a Gioas capo della famiglia di Ezri, e mentre Gedeone suo figlio batteva, e nettava il grano in una cantina per fuggire, e nascnderse da’ Madianiti.
12. Apparve a lui l’Angelo del Signore, e disse: Il Signore è con te, o il più forte di tutti gli uomini.
13. E Gedeone gli disse: Di grazia, signor mio, se il Signore è con noi, perché ci ha messo in tale miseria? Dove sono i miracoli di lui raccontati dai padri nostri, i quali dicevano: Dall’Egitto ci ha tratto il Signore? Ma adesso il Signore ci ha abbandonati, e ci ha dati in potere dei Madianiti.
14. Allora il Signore lo vide, e disse: Va con quella tua forza, e libererai Israele dal potere di Madian: appoggia, che sono io, che ti mando. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Ma quanto a questo, che più attoregole testimonio io possa avergli, dal chiamato Alfonso Sorelli, né più fedele esperienza dell'errore dal quale il medico ingegnoso in Taormina, quale il Mongibello, sforzata una delle sue profonde cavità, riceva, abbevina gran voragine che gli si apre, getta a tanto agglomeramenti di quelle piene del fuoco che ne uscivano accompagnate da mughi, da scoppî, da tuoni di gran fracasso: e ad ogni tale uscita di fuoco da Taormina, che pur ne era da lunga distanza miglia, in quel circondario, tuttavia risentiva, e dava crolli, e scosse; le quali li vedeva manifesta, esser fintiomi causa della gagliarda inspirazione dell'aria che veniva a ravagliarla con impeto: per cui le più dibattute erano le fabbriche volte con la faccia di rimpetto a quella bocca del Mongibello. Egli più ne patì, al tremore (dice egli) aeres membranis parietes. E questa medicina, ma finita è la principale causa dello strano dibattersi che sentiamo e sentire, e cascà, e ciò che in essa può muovere, quando scoppiano i tuoni sorprendentemente fuori.
Tonitiqe tremis-cune
Ardua terrarum & tampo
dice il nostro Poeta; e nel passarci sopra il capo quei tuoni, par che vadanosia telloni, cioè nuvole tenere continuato, e pari, ma ai rimbombi invertiti che è colà di maggior gagliardia come astratte dimostreremo. Il rimbombo, di spirito: come pure quella che d'aria fa vento, tale volteggia silenziosa, ma improvvisamente gli si aggrappa, e circola in sé stesso, che qualunque quercia robusta e grande albero si avventi, è lo stinge, e lo sradica in cerchio, e ne schianta i rami, e ne contorce merci in schegge il tronco. Ne altro sono quegli spiriti dell'America, quei tuoni nelle costiere Cinesi, quelli Occhi di bue, come i Portoghesi chiamano la tutela onde gli sferrano; che non vi è niente di così corpo, come se in passeggiando la colgono, non la trascurino, non l'agginno, non la meccanico in profondo. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Ein andres Bedenken aber macht Descartes’ Bezweiflung
der Mathematik rege. Es könnte scheinen, als habe Descartes,
indem er in seinen Zweifel selbst diese einbegriff, die rationale
Grundlage seiner eignen Untersuchung erschüttert. War doch
von der Mathematik, als der einzigen völlig gewissen Erkennt-
niss, die Methode abstrahirt, welche aller Erkenntniss, und aus¬
drücklich auch' der Metaphysik zu Grunde liegen sollte, und
scheint also doch diese, wenn sie die Gültigkeit auch der mathe¬
matischen Erkenntniss fraglich macht, damit sich selbst die
Basis ihrer Gewissheit zu entziehen. J. Baumann, der diesen
anscheinenden Widerspruch in den Lehren Descartes’ bemerkte,
glaubte daraus folgern zu müssen, dass Descartes in seiner
Metaphysik die Methode der »Regeln« wirklich verlassen habe,
und schrieb darum diese Schrift einer früheren, für die
metaphysische Epoche des Philosophen nicht mehr mass¬
gebenden Stufe seiner Entwicklung zu. Dieser Schluss ist un¬
haltbar, weil der Discours, in dem der Zweifel an der Mathe¬
matik schon auftritt, die aus ebendieser abgeleitete und auf
ihre Gewissheit gestützte Methode ausdrücklich auch für die
Metaphysik in Anspruch nimmt, ja allein in Absicht auf diese
entwickelt und in jeder andern Hinsicht für werthlos erklärt
(s. §. 1 dieses Kapitels). Wir müssen also wohl nach einem
andern Ausweg aus der Schwierigkeit suchen.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The threat of the revocation of licenses in cases where motorists are convicted of drunken and recklessly driving automobiles in Richmond has lost its firm, city Attorney Pollard yesterday rendered an opinion in which he held that it is not within the province of the municipal authorities to revoke licenses which was granted, by the office of the Secretary of the Commonwealth. It is permitted to operate in a city ordinance, except in the case of professional cab drivers, is meaningless.
This situation, it has been discovered, is not covered by a city ordinance, and the fact will undoubtedly lead to the introduction of a measure in the City Council to apply to such cases. In the past, it has been the practice of the Justice of the Police Court to notify the chief of police when persons were convicted of careless driving and to direct him to revoke their licenses. Now it is found that this cannot be done.
Under the system in juvenile licenses, are not issued for individuals, but for cases.
Killed by Rail From Wilmington.
Timothy Jackson, colored, 11th East. Broad St root, fell from a wagon which he was driving at Fifteenth and Franklin Streets yesterday afternoon, and filed later from his injuries in Virginia Hospital.
Charges Against Par It Operators.
Charges of violating the child labor law have been preferred by Miss Billie M. Parboi. In the factory inspector for the State Department of Labor, against Davis Perlin and B. G. Whitman, who operate, respectively, a confectionery stand and a bowling alley at Forest Hill Park. Trial of the cases has been set for next Wednesday. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
(4) Lalmfca albi coloris nulla videtur fxdft ftd fir-
me femper nigerrimi . Hinc 0'9K3 beushim ( qutd
If. V. 2. labrufeas fignificat ) & nmtt bosha (quod
Job. XXXI. 40. eamdem figni fic otiorum obtinet ) ntga
ejfe a BM3 baash , foetere , quod vulgo t xi/lmant,
ftd omnino tfi a B13 bush , rubefccrc , 'mterjeria AVeph
epenthetico , quod m boc verbo non resta fib.
( y ) Vide quae ad Cbaracis lotum quem ex Etymologica
produxi in Differtationt de vino , ed/Jferm.
(6) Vide quae in Tyrrbm. originibus Diatriba IV. in An-
cona , & Diatriba V. i» txpofitiono tofi difputat 9
fuere de littera D , qua littera Tnfci coruijje pu-
tantur ( quod quemadmodum fit intelligendum , ibi
exp/ofumus ) ae propterta Htttram I> in T ( ut in Tu-
tere pro Tuder ) aul i» R permntaffe . Ergo T prq
D fub/lhutum in veibut Tama o* Taminia , indi-
ti» tfft poteft , eas ab Etrufcii in Latium fuifa
tramfufas.
(7) Hoc quidem vocabulum Buxttrfius in Lex. Cbali.
fub rad. D3T , fcd fine punQis pofiurat . Sed nor. ma-
le damdamnioth pronuntiari pojjo m ibi vifun fuit.
Eft (f alterum fimile o* ejusdem fignificantiat nomen,
quod m rad. cjntt adam affert ibidem Buxttrfius „
quod mox producetur.
(8) Sic Hebr. cr Cbald. noi3 bofcr ( quod cbaldadi
etiam bufra dicunt ) labrufeam non mmus , quam
uvam acerbam in locis , ubi ufurpatum repentur ,
interpretari folent . Praeterea Chaldaicum {'3DU gupha-
nin ( aut fine Vau , nt fit gupbnin ) fic uvas im-
maturas exponunt Ltxieographi , ut tomen fatpins re-
vera iy f ««u-tiAo » b. t. uvam fylvertiem feu labruicam
«oret : quod iidtm n»n difflentur.
| [
2,
0,
0,
0,
0
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4
Si ノ , 1 A077 ンク ランジ d o ae
ラン と hava! ergoe Ae ン Salat e?
9
: E. G d b ・ fe DOME A
の ノノ ダン Morton e TAO Pess La A pa dec ve a
イク ク z っ アンジ or bt cd ele»
。 @ ノ クン 2 ラグ ンク 2 と シッ クシ 231 ho hy te^ zer x Vá
< 4 (ye eee
LOL: 24 IDA
2») chia pep? ^f アレ フー グン と ブッ と FMP EIT! fl AF.
= この
ググ ーー , HIT. za o Lt AZ Cer
; FE zen Bere war eye 43 erg ira レア アシ ンー ン FE EA
7
2 の ング た
D Z^ Dig SS Le LteOWML CH プン フラ
ADRIAN Lg ts フィ re ee Porn ンク ンー ンプ クッ ソン Ga! =
E 22-6 — Lajas ンク っ
2 r
7 274 M
C^ Greta fifo Cr te ング タル スン ラク フッ イン ププ ンク フラ フッ ンク イ 2 る て rera CAE CE
Zw !
Pea n SP COG Cp Tira S eat AO クア シフ » dme
= E
omo Has Zire E Spar ne, Re 2 レン ジップ le Far LIE EAR
プイ jerere Be 2e クン マン ィ ESG d E Me
EN lett) ググ act Loe (eck oa ZELL Lge = rs E.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
L'emploi de féculents diastasés connu depuis longtemps a été préconisé en France en 1900 par le Dr Cathelineau ; mais ce sont surtout les expériences d'Hansen et d'Hofmann (1906) qui ont appelé l'attention sur ce mode de préparation, qui semble avoir pour principal avantage de donner un mélange très fluide et de facile administration.
La méthode employée par le professeur Pirocchi est celle d'Hansen en substituant le lait écrémé à l'eau.
Diluer la fécule à froid dans son poids de lait écrémé ; ajouter une quantité de lait écrémé bouillant égale à six fois le poids de fécule ; laisser reposer jusqu'à ce que le mélange ait une température voisine de 50°-60° ; délayer un poids de diastase égal au 1/10 de celui de la fécule dans un peu d'eau tiède ; l'ajouter au mélange ; laisser reposer jusqu'à fluidité parfaite ; puis compléter la ration avec le lait écrémé simple ou margariné à une température convenable pour que le mélange puisse être donné immédiatement aux animaux.
Dans le nord de la France et en Belgique on engraisse beaucoup de veaux avec le lait qui a plus ou moins aigri pendant la montée spontanée de la crème ; certains éleveurs préconisent cette alimentation de préférence au lait centrifugé frais. Il y a même des cultivateurs de la Campine, du Brabant et de la Flandre qui barattent le lait acidifié et distribuent ensuite ce babeurre très acide à des veaux qui n'en sont pas incommodés. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Zeppelin L-20 passed north of Sandnacs about 10 o'clock in the morning, says a Reuter dispatch from Stanwix. She was lying at a low altitude, and was in a damaged condition. Five or six men were seen to jump from the airship. Roats put out to their assistance, and the commander and one seaman were rescued and taken to a hospital.
The Zeppelin was driven over the hilltops and against a hillside. After its body broke in two and part of it fell to the ground, some of the crew jumped, or were hurled out. The Zeppelin then rose a little and was driven westward, but the ship collapsed in the center, and the airship descended rapidly. A torpedo boat, which had been following along the coast, went to its assistance and rescued three men still in the cabin. A fourth man had jumped out shortly before.
Of the rescued men, three officers and two noncommissioned officers were brought ashore. The whereabouts of the rest of the crew is not known.
The Zeppelin was completely destroyed and driven ashore on the western side of the Firth, near its outlet to the sea.
The Zeppelin was destroyed by fire.
London, May 3.?The Zeppelin air raid on the northeast coast of England was a significant event. In the coast of England and southeast coast of Scotland, last night resulted in thirty-six casualties. This announcement was made officially today. One hundred homes dropped. The statement reads: "The Zeppelin raid last night covered a considerable extent of the east-east coast. At least five or six airships, actually crossed the shore." | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Ila questo non è tutto, signori, in quanto al salario necessario. Perché la parola necessario ci offre l'idea di qualche cosa d’immutabile, d’immobile, non si deve mica credere che si parli di una cosa precisamente invariabile. La parola necessario implica qui un’idea di relazione, poiché non dimentichiamo mai che noi parliamo dell’uomo, dei suoi bisogni, della soddisfazione dei suoi bisogni. Ora questi bisogni sono diversi, variabili, e quantunque taluni tra loro ci siano assolutamente comuni a tutti, come, per esempio, quello di saziare la nostra fame, di spegnere la nostra sete, pur nondimeno si formano nell’uomo delle abitudini le quali, una volta prese, diventano bisogni veri, bisogni tali che l'impossibilità di soddisfarli produce i medesimi effetti che l'impossibilità di soddisfare quelli anche più urgenti e comuni a tutti, vale a dire, produce il patimento, il deterioramento e la morte.
Difatti, un disgraziato contadino Irlandese cammina tutto l'anno a piedi scalzi, si sdraia dentro una capanna nella quale noi non vorremmo forse far cucciare il nostro cane, si nutre di patate, fortunato ancora quando possa condire con un pizzico di sale, o quando possa annaffiarle con una tazza di latte, e va coperto di cenci. Ecco il suo regime, e non è mica il regime di un giorno, è quello d'uno giorno; questo è tanto vero che egli non sa neppure concepire un altro diverso.
Or bene, signori, quel disgraziato contadino Irlandese non però muore di fame. Questo succede qualcosa di raro; ma quando la popolazione è aumentata, malgrado quella miserabile vita. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Faft. Idat. Profper. chronic. Faft. ano-
nym. & Buchcr. fragm. Laeto <& Ce-
reale,
Gruter. infcript. cccxii.i. Lipf fyn-
tagm. de Vefta cap. xv.
D- D- PR- NON. APRIL.
L.AET0. II. ET. CERIALE-
CoS.
C. Atius Sabinus II.
Cornelius Amilinus.
1. i.C.de poftulando.
1. 8.C. delegatis.
1. i. C. de his qui in prioi*. credit. loc
Sabtno 11. & Anultno Conff,
1. 7.C. dcnegot.geft.
l.^.C.deinftit.&fuMiit.
- - fi reusv.accuf mort.fuer.
- - decrimin.expilat. heredit.
I. 3 . 8c 4. C. dc quaeftionib.
1. 1 . C. de fifcahb. ufur.
Sabino ® AnuUno Conjf.
Cafnodor#
CONSULARES.
135
A.U.C.I Chr.
P^8 zi6
Cafliodor. Sabintis II. O* Venu^us,
Chronic. AIcx. SaS<v« to €' m) 'AvifAivs.
Fafl. Idat. Sahino & Anullino.
Profper. chronic. Sabtno II. & Venuflo.
Faft. anonym. & Bucher. fragm. Sabino
C^ AnuUno.
Gruter. infcript. clxxxiii. 4. Panvin.
8. defcript. Urb. Rom. lib. i. p. 22.
C^ AQ\^ILLIO. SABINO. II.
SEX. AVR. ANVLLINO.
CoS.
CASTR. PRAET. L- VRVAS- OFF- PED.
(CCCLXXXIII-
AQVA. MARC
Male hic legitur AVR. pro COR. Ita
fcribit Almelovenius. Sed Tillemon-
tius in hiftoria Imperatorum , ubi a-
git de Caracalla pag. 212. putat hos
confules eflc pofle fuflc^los five hoc
anno five alio , quoniam ex infcriptio-
ne vcteri non liquet an ad hunc an-
num pertineant. Hoc eft probabile :
nam fequens infcriptio , fafta impe-
rante AntoninoCaracalla (quod liquec
ex initio), nomina horum confulum
aliter habet, apud Gruter. cclxi.
\
DEDICAT VII- KAL. OCT. CATTO
SABINO' II. ET. C0> ANVLLINO. COS*
I 5 Fabrett.
134 F A S T I
A.U.C.
^68
Chr.
zi6
A.U.C.
5?6p
Chr.
i»7
Fabrett. infcript. pag. 682.
DEDIC XVIII- KAL.
SEPTEM- A.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Miss Olga Braumlick spent the weekend in Palouse, the guest of Miss Lottie Sorenson.
The Business and Professional Women's club will meet Tuesday evening in their rooms in the new Creighton building.
Mrs. Violet Moore is spending a few days in Spokane on business.
J. T. Crook preached at the Baptist church Sunday morning.
Mr. and Mrs. J. E. Moore and family, of LaCrosse, were weekend guests of Mrs. J. B. Taggart.
Mrs. Joseph Aspray, of Spokane, for Miss Faye Darr spent the weekend in Lewiston, visiting friends.
At Graduation Time
Your Friends Expect
Your Photograph
Here's a Photographer
in Your Town
EGGAN STUDIO
mer well known Moscow matron, spent
Mrs. Aspray's
Sunday in Moscow.
friends enjoyed having her sing at the
Episcopal services Sunday morning.
Mrs. Otho Lyon is reported as quite
ill at her home near Moscow.
Dr. and Mrs. P. M. Leitch are rejoicing over the arrival of a ten
pound May basket at their home at an
early hour this morning in the person
of Geraldine Frances Stratton, daughter of Mr. and Mrs. L. Stratton of Pullman and granddaughter of Dr. and Mrs. Leitch of Moscow.
W. B. Robinson is in Walla Walla,
Mrs. Robinson
visiting his family,
was called to Walla Walla by the
news of the serious illness of her mother, Mrs. J. W. Dodson.
Sam Callison of Kendrick, and B.
A. Callison from near Kendrick, were
Moscow business visitors Saturday. Mrs. Frank Stanton and daughter, Miss Helen, spent the weekend in Spokane, visiting friends. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'homothétie est inverse ou négative quand les polygones ABCD, A"B"C"D" sont de part et d'autre du centre O.
Les rayons vecteurs correspondants OA, OA" sont dans le prolongement l'un de l'autre, et, par rapport à l'origine O, ils sont de signe contraire; le rapport -q^tt est négatif.
Théorème. Toute droite menée par le centre d'homothétie de deux polygones coupe les côtés de ces polygones ou leur prolongement en des points homologues, et détermine des segments proportionnels.
Réciproquement. Toute droite qui joint deux points homologues est un axe de similitude, et passe par le centre de similitude.
Figures semblables. Deux figures sont directement semblables lorsqu'on peut les amener à être homothétiques par le simple déplacement de l'une d'elles sur le plan même qui les contient. Exemple : ABC, abc. Deux figures sont symétriquement semblables lorsqu'on ne peut les amener à être homothétiques, qu'après le retournement de l'une d'entre elles. Exemple : ABC et abc; elles correspondent aux figures égales symétriques ABC, aBC ou ABC et ,,'BC; il faut un retournement dans l'espace pour pouvoir les amener à coïncider.
Théorème. Deux polygones semblables, ABCD, A'B'C'D', placés d'une manière quelconque sur un plan, ont un centre de similitude. Il faut prouver qu'on peut trouver un point O tel que | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
des weltbekannten, lehrreichen Buchs Der persönliche Schutz Rathgeber für Männer jeder Alters von Laurentius In Umschlag versiegelt. Tausendfach bewährte Hilfe und Heilung (25jährige Erfahrung!) von Schwäche zuständen des männlichen Geschlechts, Nervenleiden etc. den Folgen zerrüttender Onanie und geschlechtlicher Exzesse. — Durch jede Buchhandlung, auch in Köln von der Lengfeldschen Buchhandlung, sowie von dem Verfasser, Hohestraße, Leipzig zu beziehen. Preis 1½ Thlr. Vor den Nachahmungen und Auszügen meines Buchs, — kleinen Sudelschriften, die unter den Titeln Jugendfreund, Selbsterhaltung und ähnlichen in den Zeitungen dreist und marktschreierisch angekündigt werden —, wird wohlmeinend gewarnt. Daher achte man darauf, die echte Ausgabe, die Original-Ausgabe von Laurentius zu bekommen, welche einen Octavband von 232 Seiten mit 60 anatomischen Abbildungen in Stahlstich bildet und mit dem Namensstempel des Verfassers versiegelt ist. Notabene. Von meinem Buche liegen bereits 4 Übersetzungen in fremden Sprachen vor (der dänischen, schwedischen, russischen und italienischen), welche ebenfalls durch den Buchhändler zu beziehen sind. (H 0995) Die Kaiserl. und Königl. Hof: Fabrik von Gebr. Stollwerck in Köln übergab den Verkauf ihrer vorzüglichen Fabrikate in Bielefeld den Herren Carl Oltroggen und W. Müller, in Verbindung Apotheker Bauermann. Königsberger Pferde-Lotterie. Ziehung 20. Mai 1874. 2250 Gewinne. Hauptgewinne: 7 komplett feine Equipagen, als erster ein hocheleganter Viererzug nebst Landauer. 4 Paar Wagenpferde und 32 Reitpferde. Loose à 3 Reichsmark (1 Thlr.) sind zu haben bei dem Generalagenten A. Eulenberg Elberfeld und Expedition des Wächter, Ritterstraße. Bremer Küstenverwaltungsgesellschaft. Ziehung am 22. u. M. Zur Verlosung sind bestimmt: Reichsmark 1 Hauptgewinn, Werth 30,000 Obige Hauptgewinne werden den Verlosungs-Bestimmungen gemäß auch in bar ausbezahlt. Loose à 1 Thlr. sind zu beziehen durch das Büro der internat. landwirtschaftl. Ausstellung in Bremen. Elise Brune, zu ihrem heutigen 26jährigen Geburtstag ein donnerndes, knallendes und nie verhallendes bis zur Goldstraße schallendes Lebe hoch. Bielefeld, 12. Mai 1874. "RATHMAL! Die Beleidigung gegen die Mim Weber nehme ich hiermit als unwahrheit zurück. F. B. 1 Keine 8 Thlr. und keine 5 Thlr. | [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
jaką u nas zwłaszcza z naszym zachod.
nim sąsiadem toczymy, nawet optymi
stów musi powstrzymać odstawiania po
myślnych horoskopów przyszłej kcnferen
cji. A tymczasem każdy dzień przynosi
nowe powikłania.
Znów staje się aktualną sprawa dłu
gu amerykańskiego. Na gietdach wszyst
kich krajów wre jak w ulu — jednem
słowem stary ustrój walczy o zatrzyma
nie w swych rękach hegemonji nad świa
tem, walczy wszystkiemi siłami, lub może
resztkami sił. Może mu konferencje po
mogą, w każdym jednak razie żywot jego
nie jest bardzo pewny. A ludzkość jesz:
cze czeka. „Wait and see” — wołają
ekonomiści. Byle tylko cierpliwość się
nie wyczerpała. Obawiam się tylko, że
wnet ministrowie nie będą mieli za
co jeżdzić na konferencje.
— — -ap NM —— n
Z dyskusji mniejszościowej.
Leopold Seidler.
Asymilacja a sprawa ukraińska
Uwzględniając bardzo wielką pol
ską literaturę, która zajmuje się kwest.
ją ukraińską można w niej dopatrzeć
się dwu tendencyj. Prąd o zabarwieniu
nacjonalistycznym i kierunek asymila
cyjny. Wyznawcy pierwszego kierunku
operują wielkim materjałem historycz
nym, który ma stwierdzić odwieczne
prawa Polski do ziem zamieszkałych
przez Ukraińców. Stąd też ich obecna
polityka kładzie nacisk na zatrzymanie
i powiększenie żywiołu polskiego przez
kolonizację i odpowiednią konstrukcję
samorządów. Nie trzeba wykazywać
błędów tego systemu, gdyż życie uwi
doczniło owoce polityki kolonizacvjnej.
Koloniści polscy na kresach wschod
nich, w swej lwiej części zostali wchło
nięci przez tubylców. a te tylko osady
utrzymały swój charakter narodowy,
które izolowały się od jakiegokolwiek
współżycia z Ukraińcami.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Per tale modo ora quella casa memorabile sarà tolta per sempre non solo al pericolo di deperimento o di meno convenevole destinazione, ma verrà anzi quanto prima ristaurata e ripristinata nello stile architettonico dell’epoca, formando forse anche in essa un Museo Raffaellesco Nazionale, colle somme che si ricaveranno da una sottoscrizione iniziata dal prefato sig. Morris, la quale è a sperare non tarderà a raggiungere la cifra occorrente, per poco che gli Italiani abbiano a cuore un così illustre monumento, per cui hanno dagli stranieri così nobile esempio di generosità.
A meritare intanto in qualche modo l'ottimo sig. Morris del grandioso suo atto, l’Accademia di Urbino, che già lo annovera da assai tempo fra i suoi soci, decretava: 1° di offrirgli uno speciale Diploma di benemerenza accompagnato da medaglia d’oro; 2° di porre nella casa di Raffaello una lapide commemorativa; 3° di offrire al sig. Morris ed alla sua famiglia alloggio nella casa medesima ogni qualvolta egli si fosse recato in Urbino. Il Municipio poi con unanime voto deliberava di offrirgli la cittadinanza Urbinate, che certo niuno meglio di lui si seppe meritare.
Queste notizie sono ricavate dal periodico che si intitola pure dal Raffaello, e che oltre gli atti dell’Accademia contiene continuamente assai importanti notizie artistiche e scritti pregevolissimi, mercè le cure del prefato conte Gherardi, che ne è il diligente e instancabile direttore.
Luigi Rocca.
POESIA
(1) Ammiratore appassionato di Raffaello, il sig. Morris è pure il fortunato possessor di uno dei suoi quadri, Il Sogno e La Veronica. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Als Siebenbegründet bei der Congregation der Propaganda der Glauben, betrat Don Kumulat die Kongregation, hatte er die Unterstützung der Congregation der Propaganda, die zu seiner Unterstützung auftrat. Er wurde von Kardinal Don Paulus angenommen, und er wurde von Kardinal Don Paulus in das Kolleg aufgenommen. Er erhielt von der Kongregation der Propaganda, dass er für die Mission in Oberitalien, in der Provinz und in der Diözese sollte, wo die Congregation der Propaganda die Heiligkeit der Geistlichen und der Diözesanen verhüllt. Sieben Brüder, die den Namen Don Kumulat trugen, betrat die Congregation der Propaganda, die den Kardinal Paulus unterstützte. Der Autor dieser 92ndernden, der Bewegung der Kongregation der Propaganda für die Mission in Oberitalien, wo der Kardinal Don Paulus angesetzt war, erhielt. Bei allen geistlichen Themen, die der Kardinal Don Paulus für die Mission in Oberitalien auftrug, unterstützte die Congregation der Propaganda, die den Kardinal Don Paulus in das Kolleg aufgenommen hatte, den Kardinal Don Paulus in der Ausübung seiner Befugnisse. Der Kardinal Don Paulus unterstützte die Congregation der Propaganda, indem er den Kardinal Don Paulus anbot, den Kardinal Don Paulus in das Kolleg aufzunehmen, und die Kongregation der Propaganda unterstützte den Kardinal Don Paulus in der Ausübung seiner Befugnisse. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Chi vuole conoscere quali umori serpeggiassero nei Mazziniani rispetto a Garibaldi legga il seguente frammento del Diario del Bandiera:
Il 29 aprile, tutto scoraggiato e triste, e preso, scarpa, scarpa, la via di Genova, dove giunsi in un balzo. Appena entrato in città, notai gruppi di gente che parlava e gesticolava vivacemente, e non andò molto che mi imbattei in qualche amico, dal quale seppi che il rifiuto improvviso di Garibaldi veniva censurato con indicibile asprezza, massime da' Mazziniani, che ne dicevano corna.
A quei tempi, tra Garibaldi e Mazzini c'era tuttavia un po' di ruggine; si erano lasciati tutt'altro che in buoni termini a Roma, e non si erano più visti dipoi. I seguaci dell'uno e dell'altro esageravano i dissapori dei loro capi, e non serbavano misura nel censurare. Così, mentre Garibaldi tassava spesso Mazzini di voler troppo tirata la corda e di aver sull'anima il sacrifizio inutile di molta gente, e solca dire: "costui vorrebbe esser anche papa"; i seguaci di Mazzini dicevano del nostro Garibaldi: ira di Dio. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Un jour tu m'apparus dans ta magnificence; La vie en fleurs brisa le bouton de l'enfance; Je te baisais au front et chantais tour à tour. Par ma langue, à jamais, sois bénie et chantée, O toi qui fis descendre en mon âme domptée Deux anges tout puissants : l'Harmonie et l'Amour!
Ne sais-tu pas, Ninon, que ta lèvre brûlante A ma lèvre attachée en ternirait la fleur; Et, dans mes bras étroits, qu'à te sentir vivante, La vie, en souriant, s'échappe de mon cœur? Ne sais-tu point, qu'à voir ton ardente pâleur, Tes yeux bleus, tes bras blancs, ton aimable sourire, M'envahit je ne sais quel aveugle délire Mêlé de volupté, d'amour et de terreur? Grace jusqu'à demain, ma terrestre déesse, Grace pour mes amours, comme pour ma jeunesse, Où tu me ravis l'âme en un dernier soupir! Mais non, n'écoute point mon ingrate prière; Que tes baisers vainqueurs, dont j'aimerais mourir, Malgré moi, sans merci, domptent mon âme altière!
Pardonne-moi les pleurs que je te fais verser, Non pas moi, mais le Dieu cruel qui nous châtie, Ninon, — et sur le champ, qu'un bon et franc baiser Nous console tous deux et nous réconcilie. Vous êtes, s'il se peut, dit quelqu'un, plus jolie, Quand une larme vient doucement à glisser. Moi, je veux te crier, malgré toi, sans cesser : Malheur à qui se plaît dans sa mélancolie! Sois sage, et dès ce soir, ma muse aux ailes d'or, Vers les cieux entr'ouverts en prenant son essor, A tes cils cueillera cette perle éplorée; Elle l'embrasera d'un rayon de soleil, Et la pendra là-haut en étoile dorée, Qui demain sourira gaîment à ton réveil. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Son caractère distinctif à lui, c'est une jalousie extraordinaire. Ne pouvant se produire qu'indirectement en public avec sa victime, il trouve mille moyens pour l'observer cependant visiblement en toutes circonstances. C'est lui qui marche à deux pas derrière elle, une cigarette à la bouche, quand elle va dans les magasins. Il lui fait vingt visites par jour, et, le soir, au café-concert qui, presque partout maintenant, a substitué ses inepties aux plaisirs du théâtre, c'est lui qui, à la table voisine de la sienne, lui fait offrir des consommations par la marchande de bouquets. Tous ces petits manèges ont l'air inspirés par le double et contradictoire désir de ne pas se compromettre et d'être vu cependant de tout le monde.
Le résultat de cette tyrannie est une véritable monstruosité : la cocotte de province est généralement fidèle.
La pauvre fille craint pour sa position.
Et maintenant, procédons du général au particulier, comme le prescrit Descartes.
Mlle Olympe occupait, y a deux ans, un rang distingué dans la classe sociale que je viens de définir. C'était, s'il vous plaît, à Bordeaux, à moins que vous n'aimiez mieux que ce soit à Toulouse ou encore à Montpellier. Grande, bien faite, très soucieuse de sa tenue, pleine de dédain pour ses collègues, elle faisait le plus grand honneur à M. le comte d'Oppodendoc, son amant. Celui-ci était d'ailleurs, de tous points, conforme au nouveau. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Votre commission, Messieurs, ne s'est pas livrée à des considérations plus étendues sur la loi du 11 avril 1831 ; elle a conclu à ce que les inquiétudes dont M. le ministre de la guerre s'était rendu l'organe dans son exposé des motifs fussent promptement calmées ; elle a cru que la loi du 11 avril 1831 devait être maintenue, mais elle aurait cependant manqué à son devoir envers la Chambre si elle avait dit que cette loi fut, en quelque sorte, tellement coulée en bronze, qu'il ne fut pas possible d'y apporter la moindre modification.
Nous croyons qu'aucun objet d'intérêt public n'est placé hors du domaine des Chambres, et que le jour où il serait reconnu que des abus existent, nous devrions procéder à leur destruction, sans être arrêtés par quelque considération que ce fût, fût-ce même par les intérêts les plus populaires, par ceux que nous aurions tous le plus de désir de ménager.
Au reste, Messieurs, votre commission vous a présenté des espérances d'amélioration qui ne sont pas à dédaigner ; elle vous a fait remarquer que la Révolution de 1830, comme toutes les révolutions, avait en ses exigences, et ses exigences coûteuses. L'honorable général Demarçay vous a dit, peut-être d'une manière un peu trop sévère, qu'il y avait eu après 1830 une grande profusion de grades.
M. de Brive : Et donnés avec beaucoup d'injustice
M. le comte Jaubert, rapporteur. Mais ceux qui avaient obtenu ces grades avaient été, pour la plupart, persécutés ou condamnés à un injuste oubli par le gouvernement précédent. Le fonds des retraites a dû être grevé par suite de ces promotions, qui n'ont pas tardé à être converties en pensions de retraite, parce que ces honorables officiers avaient plus consulté leur dévouement que leurs forces. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
frcap.r. ampullatis verbis referre vulk
quid Philofoplii & Hiftorici melioris -
mu fenferint de Mundo , quem ali'
ater no ui & feculis pofite re innumerabili-
lw> fic ut ipfe priori in fpeciem non*
adtwiffc }> videatur falce#) in pofteriu* •
Epocha mundi ab Adamo indu 2$J
propendere. Sed ctli Ethnicorum
nonnulli lampade Verbi Divini defti-i
turi in hos errores incidiflent , tamen
certum eft & plures & Sapientiores
eorum mundi aliquod exiftendi ini-
tium ftatuifle , quod multis Vetferum
documentis jam olirn comprobavit
liluflris Pleflaftis,^ Verit. Relig . C brift.
cap . Videantur in(upr.r Georgius.
Pacardus IheoLnat.lib. 2,cap,2.&
& Conimbricenles in 8t Phy[ \ cap. 2.
q.f.art.t, qnific loquuntur * OmneS'
pene Pbilofopbi qui ante Anflotehs tempora •
fuere » in em fententiam confpirarunt » ut
crederent mundum * fub ea [altent facie
rerum contextu & abfoluttone quam nunc
Jrabet, non ex atermtate. fedtntiio temporis.
conftttijfe : Ita nimirum fenjit Trifwegi-
flw, e cujus fontibus univerfa Graciahbijfe ’
dicitur i Ita Mufaus , Linus} Epicharmus y,
Orpheus y Hefiodw & Homerus , qui res di-
vinas poetice fcnp ferunt ; ita AnaxagoraSy
Zoroajlres, Melijfusy Empedocles , Phereci -
Philolaus y Democritus , & Z aret a.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Wiedeń, 5 października. Najj. Pan wy
dał Pismo Odręczne, nadające ks. Hohenberg,
Małżonce Najd. Arcyks. Franciszka Ferdy
nanda tytul „Herzogin“ z przydomkiem „Jej
Wysokcść*.
Wiedeń, 5 października. W sali Izby
handlowej rozpoczął obrady kongres zwal
czania handlu dziewczętami.
Zagrzeb, 5 października. Dziś o go
dzinie 8 rano ogłoszono wyrok w procesie o
zdradę stanu. Bracia Przibicewiezowie zasą
dzeni na 12 lat ciężkiego więzienia, 18 o
skarżonych uwolniono, resztę skazano na ka
rę więzienia od 4 do Ś lat.
Po ogłoszeniu wyroku rozpoczęło się od
czytywanie obszernych motywów, które po
trwa prawdopodobnie do południa.
Serajewo, 5 października. Ubiegłej no
cy nieznani sprawcy zerwali i zniszczyli kil
ka flag węgierskich, wywieszonych tu z o
okazyi pobytu członków budapeszteńskiej ra
dy miejskiej.
Sejm węgierski.
Budapeszt, 5 października. Prezydent
Justh zagaiwszy dzisiejsze posiedzenie Sej
mu, zawiadomił Izbę o rezygnacyi wicepre
zydentów Rakovszkyego i Navaya i dwu se
kretarzy ze stronnietw koalicyjnych. Nastę
pnie zaproponował, aby ze względu na ju
trzejszą rocznicę w Aradzie, następne posie
dzenie odbyło się dopiero 8 b. m. z porząd
kiera dziennym: wybór członków przybocznej
Rady emigracyjnej.
P. Nagy (niezawisła lewica) wnosi,
aby Sejm przystąpił odrazu do obrad nad
sprawozdaniem komisyi bankowej. Mowca
nie zgadza się z tem, aby nie można było
obradować nad sprawą przesilenia i sytuacją
polityczną.
P. Gboruy (str. katolickie) sprzeciwia
się obradom Sejmu, gdyż nie odpowiada to
zwyczajom parlamentarnym, aby Sejm obra
dował podczas przesiłenia, a nadto obrady
jego mogą tylko utrudnić rozwiązanie prze
silenia. Występuje przeciw Justhowi, który
na zgromadzeniu wczorajszem oświadczył, że
Sejm zaczeka jeszcze 9 dni i zajmie się tyl
ko sprawami wewnętrznemi, poczem bez
względu na przesilenie, przystąpi do obrad
merytorycznych.
Minister Kossuth oświadczył, że propo
zycya Justha nie sprzeciwia się w niczem
zwyczajom parlamentarnym.
W głosowaniu przyjęto propozycję Ju
stha.
Położenie w Królestwie Polskiem
i w Rossyi.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Italum lxto focij clamoicfalutant . Etui vj. Anchifes ad Ae-
neam: Quo magis Italia mecum Jxtere reperta) Italiam, &
pto.idcU La:mui.i potiilimum c»m partem ,vbi Licium eft, id
elt regio m qua Saturnus latuit. Sm.i. fed fi falus eft, ablumpta
.t.ablata, ablato eo, a quo talus noflra depcdcr,St ponius Libya:
.i. mare Lbycu, habet ico optime pater Teucrum pro Teucro-
rum,hoc eli te,o Aenea, qu. ob pietate, & paterna affc&ionem,
in tuo», pacer potius qua rcs,metebir's dici, (vnde alludit pue-
u ad tiatum R ornanti, qui Tua cemprllatc erat , nam gau Jebanc
dici principes, id eli primi panum, aut patres patnx, 06 reges ,
non domini, q primi eram m repubhea, vt Cofulcs,ac impera-
tores fum(ni,pcr apolirophen autem , id eft conuer latione Ter-
monis, abfentem captat comiierationcm, vt Don.c docuu) nec
fpes Iuli, id elide Iulo, reUat.i.rcliqua,au( luperlicsell , hoc elt
u etiam Iulus exi in&us eft, cui regnum debebatur (vnde eft, Et
fpe furgeutis iuli Quem regno Hvfperio fraudo) Ac, id eft cer-
te petamus faltem (h non aliud datur, tradumq.eli i le deden-
tibus,qui cum aliud perere non audirent , laJutc petunt, fcd per
fyncopam , corruptam vtocabulutn in aducrbiu migrauit) freta
.i.maria.Sicanix.i. Siciliar > fle Aceftem regem Sicilix,qui Sc
nobis rex futurus eft. Ilioneus ,fupple orabat (natn,vt ipfe
frcmuiflc dicatur, no placet, co quod prxmiflum efi , placido fic
pedore coepit) Ilioneus iguur orabar , St dixit talibus , fupple
verbis. St cunCti Dardamur , id eft Troiani a Dardano oriundi
eius, & imitator es, hoc eft fortes, tk magnanimi, ferebant furni
ore, mdignati.f. talem vim inferri , cum nihil mali prxiedcrat ,
mhilqu e intulerint. Sar c Ilioneus hic, quadnftillabum eft , de-
linens m eius diphthongo.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Se due punti P, Q funzionano di variabili in un piano, l'elemento di area descritto dal segmento PQ, è eguale al modulo del bivettore:
(0) PiSTe = (gr Pad
essendo G il punto medio del detto segmento PQ; per cui
Tale proprietà è anzi evidente geometricamente, quando si tratti di archi non intrecciati e non avvengano sovrapposizioni nel moto; infatti, tutto si riduce allora ad aggiungere o togliere l’area compresa fra l'arco e la corda.
V., p. es., G. Peano, Lezioni di analisi infinitesimale (Torino, Candei, 1893), t. II, § 394, p. 225.
L'area descritta dal segmento PQ comunque variabile nel piano nell'intervallo [t1, t2], è:
mod NC —.P)dG, od anche; NC — P)X id@.
Cioè: Se un segmento si muove e varia comunque in un piano, l'elemento di area da esso descritto è eguale al prodotto della lunghezza del segmento per la proiezione, sulla normale a quest'ultimo, dello spostamento subito dal suo baricentro.
Ora, una proprietà affatto analoga sussiste per il volume descritto da una parte finita di piano comunque variabile e mobile nello spazio, com’è dimostrato nel n° 4. Occorre però premettere un teorema, che possiamo mettere sotto la forma generale enunciata nel n° seguente; tale teorema si può considerare come estensione, agli integrali superficiali di formazioni geometriche, del noto teorema relativo alla derivazione di un integrale.
Volume generato da una superficie piana che si muove deformandosi, ma conservandosi piana. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
I "It is an interestinir sight to waieli
the artilb-ryinen operate the big-caliber
cannon. The piece i?ccliar*7.ed, then the
i crew step aside and presently there is
ja deafening report. A bright, dazzling
?lame leaps out of the cannon's mouth,
n nd the recoil of the monster gun sends
it rolling back on its trucks several
yards, then forward again. When it
[ rests motionless tin? crew climb up and
open tin- breach. A hip cloud of smoke
rushes out as soon as this is done.
Then another charge Is placed and the
pro. ess is repented.
i '?<?n our departure from this place we
ntered some captured <!erman trenches,
anil from these we made our successful
charge on the enemy, who opposed our
advance with a severe lire of artillery
and machine guns. but. after a hard
and stubborn rtulii. night saw us
Do You Suffer
From Diabetes?
I.Maln t^s Is invariably the result of
impaired nutrition?this results in an
excess of sugar in the blood and fail
ure of the food to nourish, hence h
gradual wasting away while eating
well
Symptoms of the disease are, in
creased thirst, excess of urine, emacia
tion and dry skin, often with sweetish
odor.
Notwithstanding the fact that medi
cal science admits of no dctitiiic euro
for l?iabctes. Warner's Safe I'iabetes
Remedy has bet n used with grat fy'ng
results and is worthy of your atten
tion. l-'ollowing are a few words of
inter.-st from a grateful user:
"I had been troubled with I'iabctes
for - years. I heard about Warner's
Safe i>iai>ete.. Remedy, and I tried
some of it and got myself iu good
condition and went to work again.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
This is the main distinction between the sufferings of the
world and the sufferings of God's people. The cross of the
latter is an actual appeal : " Lift up your heads, for ye see that
your salvation draweth nigh." The greater the cross, the
greater and nearer is the deliverance.
But Israel was enabled to come to this conclusion not merely
from the fact of their having been chosen. God had already
given them special comfort in this respect, having applied the
idea individually. It had already been told to Abraham that
his posterity should be strangers in a foreign land. The ap-
pointed time had expired, or was near its expiration ; the severe
oppression which had been foretold had come to pass; and
therefore the salvation so closely connected with it must also
be at hand, — deliverance from the land of the oppressors by
means of great judgments ; the march to Canaan with great
possessions. It must come to pass, or God would not be God,
Jehovah, the one, the unchangeable.
2. Respecting the Eeligious and Moral Condition of the
Israelites in Egypt before Moses.
On this subject a violent dispute has been carried on among
ancient theologians. Spencer, de legihus Hehraeorum rituali-
bus, i. 1, cap. 1, sec. 1, p. 20 sqq., maintains that the Israelites
in Egypt had almost lost the knowledge of the true God, and
had given themselves up to the idolatry of the Egyptians.
On this he based the opinion^ to carry out which is the aim of
his whole work, that the ceremonial law has not an absolute
244 SECOND PERIOD— FIRST SECTIOX.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Mein weit gefasst. 36 für unter 9. November einige 4 Befehle.
Bootsflagge: "Fonbezahlung für die ganze Anstrengungen von November"
Eine große Anzahl von Stücken mit der Juden- und Rüstungsindustrie wurden nicht gelten, und die Struktur der Erfüllungspläne für die ganze Industrie waren in einander verrieben, so dass der Stumpf mit der Juden- und Rüstungsindustrie nicht blieb, und die Produktion 1936 erreichte in der Tat einen hohen Stand.
Die Offensive der Rüstungsindustrie führte zu einer Erhöhung der Produktionspläne, und die Erfüllungsquote für die gesamte Industrie belief sich auf 89%.
Eine Unterhaltungsveranstaltung für die ganze Bevölkerung, die sich auf die Vorbereitung auf den kommenden Winter konzentriert, wurde organisiert.
Die Industrie produzierte reichlich, und die ganze Bevölkerung genoss die Früchte dieser Anstrengungen.
Die Einhebung der Staatsschulden erreichte 29,8 Milliarden Rubel, und die nationale Bank erzielte einen Überschuss von 3,9 Milliarden Rubel.
Die Goldreserven beliefen sich auf 650 Millionen Rubel, und die Industrie produzierte reichlich.
Die Bevölkerung genoss die Früchte dieser Anstrengungen, und die gesamte Industrie befand sich in einem guten Stand. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Aussi bien est-ce pour éloigner cette séquelle que je voudrais vous voir un époux digne de vous, ma chère! Un époux, traduisez: un tyran! Elle souriait encore, mais elle était devenue plus sérieuse; ses yeux noirs rêvaient, entrevoyaient une lointaine image. Et laquelle? Le fantôme n'avait-il pas le clair regard et les blondes moustaches du colonel de Solignac? — Ainsi, votre prétention est de devenir une veuve inconsolable, presque une vieille fille? demanda le marquis. — Certes. — Mais j’ai le temps, ajouta Louise bien vite. — Toute femme qui n’est point mère est aussi inutile qu'un oiseau qui passe, dit M. de Navailles. Vous haïssez donc les enfants? La petite comtesse regarda le vieillard et dit, pendant que ses joues devenaient légèrement rosées: — Je les adore! Et elle entendait, en quelque sorte comme une lointaine musique, la musique charmante du rire perlé des petits êtres. — Allons, fit le marquis, vous n’êtes pas faite pour laisser parcherminer vos joues, rider votre front et donner à ronger votre beauté aux années! Je vous ai trouvé un mari, je vous le présenterai, comme je vous le dis, et vous êtes la moins sage des femmes, qui sont toutes folles pour la plupart, si vous ne lui permettez point de vous faire sa cour! — Vous pouvez compter que je ne le lui permettrai pas! — Avant de répondre, laissez-moi vous dire qui il est et ce qu’il est... — Cé serait Amadis que je ne l’accepterais point! — Il est noble... nécessairement... (La suite au prochain numéro.)
Commissaires élus : M. Rameau, M. Faye, M. Joies Ferry, M. Barodet, M. Boye, M. Lévôque, M. Louis Legrand. Tous les commissaires élus sont favorables aux projets présentés par les groupes de gauche, et demandent le retour pur et simple à la loi de 1871. Seul, M. Lévôque, élu au 10e bureau, réclame une plus large application de cette loi et est d'avis d’accorder même aux grandes villes la nomination des maires et adjoints par les conseils municipaux. La commission s’est réunie à 5 heures, pendant la séance publique, et a procédé à l'élection de son président et de son secrétaire. Ont été élus : Président. — M. Jules Ferry. Secrétaire. — M. Lévôque. La commission s’est ensuite ajournée au midi pour entendre M. le ministre de l'Instruction. | [
0,
2,
0,
0,
0
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Tom begins to think about the art of the season, Laura has an opportunity to see the orchestra stage with the grand opera and pianist. Tom is unwilling for her to accept, and she is unwilling for her to accept. That very day, Tom is badly in need. Their appearance makes away, and Laura is compelled to seek her fortune in the opera. That's a very good idea, Tom is not only in need of his own, but also in the role of a singer.
"You are mistaken," said Tom, "I am giving her a dinner to keep her in. Weep, her reputation is not for my not able to provide for her, that no concern of yours."
Tom protected Laura, troubled with her husband's indifference to their cause. Price's eye, he praised her for her face, the sharp disappointment involved by his refusal. He had done for her, but she had uttered and sacrificed her an ointment. "All that the chance!"
"All that the chance!" said Tom. "I am not going to give her a dinner, but I am going to give her a dinner to keep her in." Moreover, he reflected, what right had he to refuse her the opportunity to make a livelihood, now that he could not longer earn one for her. "How long is the tour?" he asked reassuringly. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
En cet état, tout nouveau pour l’enfant, la succession aux biens est un des effets de l’adoption; mais c’est un effet légal, car l’adoption est un acte légitime qui ne doit pas être confondu avec des actes faits en fraude de la loi. Cette loi aurait pu, par exception à la permission générale d’adopter, défendre à un père d’adopter son enfant naturel reconnu ; mais elle ne l’a pas fait ; et il est certain que le législateur n’a pas voulu le faire; car on le lui a proposé, et il a refusé. Le rejet de l’article prohibitif entraîne le rejet du pourvoi; j’y conclus. Après ce réquisitoire, qui a duré plus de deux heures, la cour ordonne qu’il en sera délibéré sur-le-champ en la chambre du conseil. A cinq heures, la cour rentre en séance, et M. le premier président Portalis prononce l’arrêt dont le texte suit : ARRÊT. « La cour, ouï le rapport de M. de Baragne, conseiller, les plaidoiries de M. Mandaroux-Vertamy, avocat du demandeur, et de Me Piet, avocat de la défenderesse, et les conclusions de M. Dupin, procureur général ; « Attendu que le Code civil contient un chapitre spécial qui établit les conditions, les formes et les effets de l’adoption ; « Que, ni dans ce chapitre, ni dans aucune autre partie du Code civil, il n’existe de disposition textuelle et formelle qui prohibe l’adoption, par père et mère, des enfants naturels reconnus ; « Que, dans l’absence de disposition expresse, on ne peut prononcer l’incapacité des enfants naturels reconnus qu’autant que cette incapacité résulterait virtuellement et par des conséquences rigoureuses et nécessaires, soit des conditions de l'adoption, soit des limites imposées par la loi aux effets de la reconnaissance des enfants naturels ; « Attendu, qu’en considérant l’adoption comme l’institution d’une paternité fictive, le bénéfice de cette institution semblerait ne pouvoir appartenir au père de l’enfant naturel ; mais que, d’une part, l’article | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
„Pu-de-ni-a?“ fragte der Fußballer fagte beiferfullt schüttelnd und mit seinem rätselhaften englischen Akzent: „Bester, mein Freund, man hat mich gefragt, ob ich nicht hier im Saubad stehen möchte, und ich habe mich gedacht, dass ich nicht schaffe könnte...“ „Ist es möglich unter den Sluften?.“ Der kleine Mann heute übrigens sehr beglückt aufgelegt, setzte sich auf seine Kiste, faltete die fürsten beifalligten Finger auf den runenen Sluften und begann, über auf das herabfallende Gelassenheit eine ganze Zeit lang Fragen an den jungen Mann: „Wann jemals jemal, wenn die ihm sonst selten liefen nur...“ Digitized by Google. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ÄichWe Elbzeitung. Amts- und Anzeigeblatt für das Königl. Gerichtsamt und den Stadtrat zu Schandau und den Stadtgemeinderat zu Hohnstein. Die „Sachs. Elb-Zeitung" erscheint Mittwoch und Sonnabend und ist durch alle Postanstalten, sowie durch die Expedition dieses Blattes für 1 Mark jährlich zu beziehen. — Abfertigung von Inseraten für das Mittwochsbllatt werden bis Dienstag früh 10 Uhr, für das Sonnabendbllatt spätestens bis Freitag früh 10 Uhr erbeten. — Preis für die gespaltene Corpuszeile oder deren Anzahl 10 Pf., Inserate unter 5 Zeilen werden mit 50 Pf. berechnet, (tabellarische oder komplettierte nach Vereinbarung.) — Inserate für die Elbzeitung nehmen an in Hohnstein Herr Bürgermeister Hesse, in Dresden und Leipzig die Annoncen-Agenzia von Haasenstein Vogler, W. Saalbach, Invalidendank und Nud. Mosse. Schandau, Mittwoch, dem 27. November 1918. Politische Weltschau. Im unser deutschen Vaterlande würde jetzt augenblicklich recht ruhig sein, wenn das Sozialistengesetz nicht daran erinnerte, dass die Gefahr im Innern noch nicht beseitigt ist. Vor einiger Zeit warf ein römisches Blatt, der Concur d'État, uns Deutschen die Attentate auf unseren Kaiser vor und bemerkte dazu, dass in Italien König und Papst ruhig und mit voller persönlicher Sicherheit nebeneinander regierten. Das nun tief beleidigende, frevelhafte Wort ist durch die schändliche Tat eines Passanten illustriert worden. Ein Subjekt, das mit den Geringsten vielfach nähere Bekanntschaft gemacht hat, ein notorischer Sozialist, ein Internationalist und Demagoge, streckte die mit dem Dolch bewaffnete, hochverrätherischc Faust gegen die unverletzliche Person des Königs aus. Das Volk, welches seine Freunde über die Errettung des Königs öffentlich zum Ausdruck bringt, wird von verächtlichen Buben mit Orsini-Bomben überschüttet. Wahrhaftig, da ist es nicht mehr Zeit, die Splitter im Auge des Nachbars zu zählen! Uebrigens sind niemals in der Geschichte zivilisierter Länder Scheußlichkeiten solcher Art mit gleicher Raschheit gefolgt, und wenn bei den Attentaten auf unseren Monarchen die Sozialisten und Radikalen immerfort und in weiten Kreisen nicht ohne Erfolg den Beweis zu liefern suchten, dass es sich nur um vereinzelte Erscheinungen handle, so wird dieses Kunststück etwas schwieriger werden, nachdem der Meuchelmord gegen Fürsten eine internationale Episode geworden ist, deren Gebiet sich von Berlin bis nach Madrid und Neapel erstreckt. Wer die Zeichen der Zeit nicht absichtlich verkennen will, wird sich sagen müssen, dass in der Wiederholung solcher blutiger Frevelthaten das Symptom einer weit verbreiteten, an der Marke der europäischen Völker zehrenden Krankheit liegt. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Selmonre, 1. Marzo 1682.
Signore, dico ed ero piò veritiero, che ha toccato a Dio, che alla Materia riflettere eternamente, che tanto è dire e farlo prima all'Architetto, che ai Materiali. A buona conoscenza, di ciò m'ingegnavi la lezione manata di cominciare a darvi qualche soddisfazione, rappresentando vi la grande improprietà, che appariva nel conferire alla Materia il fondo delle perdoni nel fondo della sua deformità. Oggi andrò oltre, ma prima piacerà di osservare un'altra grande improprietà dopo la prima già dedotta. | [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Perché alla tavola ch'era nel mezzo della stanza si spdeva quel medesimo sopra ciò sui passati per ruota, ch'era venuto primieramente a domandarci ed a sbeffarmi il primo giorno che, nella cameretta a mezzo le scale, suora Geltrude era tutta intesa a richiamarmi dalla morte alla vita. Il quale, poi che gli uscieri gli ebbero notificata la sentenza del duca, fece di me quello strazio che si conveniva alla sua viltà, ridendo anche di suora Geltrude, alla quale, dopo infiniti altri amarissimi motteggi, finalmente, smascellandosi delle risa: In fatto di presso ch'io poi dissi! soggiunse; voi v'avevate presupposto che per abbigliarla così da nuova sposina, che il duca volesse rimettere della sua giustissima austerità. Ma come san Dionigi né san Martino non vi impetrarono tanto lume di grazia da farvi accorgere che simile rifiuto di plebaglia non stava bene in alunno? Suora Geltrude gli diede del manigoldo e del facchino; e reprimendo a crudissima forza, per non crescere gioia a quel furfante, le calde lacrime che già le rompevano dagli occhi, gli impose, come la padrona al suo domestico, di recare al duca, che quando non | [
0,
1,
0,
0,
2
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 |
Warnung.
Howship’s Beobachtungen über den gesunden und krankhaften Bau der Knochen
u. s. w. Aus dem Englischen von Dr. L. Cerutti. Gr. 8. Mit 14 Sieintafeln
IV. und 144 S. 1 fl. C. M.
Scarpa’s neueste chirurgische Schriften. Aus dem Italienischen von E. Thieme.
Gr. 8. 2 Bde. Mit 14 Steintafeln. IV. et 520 S. 2 fl. C. M.
Beide Werke sind mit einem neuen Umschlage und einem neuen Titel
(letzterer jedoch, vermuthlich der Kostenersparung halber, in kleinerem For
male) sorgsam ausgestaltet; Umschlag und Titel (zwei Zeugen zum Wenigsten
sind immer erforderlich) versichern den verirauenden Käufer, dass ihm hier
eine (angeblich) „zweite“ (angeblich) „durchgesehene Auflage vom“ (angeblich)
„praktischen Arzte Dr. C. Ch. Rothe“ dargeboten werde; zur vollen Über
zeugung etwa noch Zweifelnder tragen beide Werke die wirklich ganz
frisch gedruckte Jahrszahl 1846 und weisen statt der üblichen einen Firma
sogar zwei Firmen auf: „Leipzig, Heinrich Hunger“ (hier etwas omi
nös klingend) und „Gratz“ (scilicet Gräz) „Eduard Ludewig.“ Welche
dieser beiden Firmen im DependenzVerhältnisse einer Helfershelferin zur
andern steht, lässt sich nicht ermitteln, thut auch nichts zur Sache und viel
leicht sind es sogar zwei gleichberechtigte Associe’s an einer Speculation,
die zwar keine metaphysische ist, aber dennoch eine verfehlte sein dürfte, da
sie sich nicht über die niedrige Region einer auf beabsichtigte Täuschung
ausgehenden Gewinnsucht erhebt. Wir wählen diesen euphemistischen Aus
druck aus Schonung, welche einem geprellten Käufer allerdings nicht zuzu
muthen ist, der gleich sehr berechtigt wäre, einen solchen Verleger Puff in
der geraden, jedes Ding beim rechten Namen nennenden Gesetzessprache
mit einem charakterisirendern Worte zu bezeichnen, als auf Rückerstattung
des Kaufpreises klagbar zu werden.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
There is something far more nearly approaching co-operative
principle to be discovered in a peculiar continental organisation,
the Unions de Credit, which were originally established in Belgium,
but have long since spread out into Switzerland and France, and,
notwithstanding what would appear a very risky feature in their
organisation, have become exceedingly popular and worked very
satisfactorily, and practically without any loss. The very first
such Union, formed in the revolutionary year 1848, has lived
down to our own days and done well. In these Unions an
indefinite number of members join together, taking up each, say,
one share of 200 francs. On that share they pay up only
20 francs, in some cases even only 10 francs; but the share
entitles each holder to 2,000 francs credit, to be made effective
by means of a bill of exchange for which the entire Union makes
itself liable. No doubt, in case of default, that is, if the Union
were really to be made to pay, it would have its legal remedy
against the issuer of the bill ; the Union has also the resource
open to it of calHng up, in case of need, the balance on the
shares. However, of all this outsiders know nothing. They buy
Union paper and look to the Union for its redemption. In not
a few Unions, more particularly in those of Switzerland, members
are permitted to take up more shares than one each, in some
cases up to 200, which would under the above assumption mean
4,000 (or else only 2,000) francs paid down, and credit given
up to 400,000 francs in return. The structure presents itself
to our British minds as top-heavy and precarious in the extreme ;
and the whole thing is really workable only on the supposition,
which appears thus far to have been realised, that the Unions
elect their members with extreme caution, so as to keep out
all black sheep. They are not, of course, societies of working
men, but of commercial men who have need of ample credit,
and who evidently find it worth their while to purchase such
HOW THE PROBLEM IS SOLVED 27
by most scrupulous observance of their obligations. The
popularity and respect enjoyed by these Unions demonstrate
how very much good conduct of business alone, and a reputation
for honesty acquired, will do to secure credit. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le ministre des affaires étrangères chinois a informé le ministre anglais que, maintenant que le territoire chinois était envahi, il estimait qu'il devait avoir recours à la S.D.N. « Il semble, a ajouté M. Henderson, qu’il y ait des raisons de croire qu’un armistice est intervenu.» Un député ayant demandé si les mesures à prendre en pareil cas n’étaient pas prévues au récent, M. Henderson a répondu que c’était exact, mais qu’étant donné que les parties intéressées ont toutes deux signé le pacte Kellogg, la façon de procéder actuelle avait été préférée à un appel immédiat à la S.D.N. Une séance mouvementée au Conseil provincial de Liège, 2 décembre. — Le Conseil provincial de Liège a tenu aujourd'hui une séance extraordinaire. A l'ordre du jour figuraient quelques questions administratives. Au cours de cette séance, un incident assez curieux s’est produit. Un communiste, M. Bonvoisin, s’est levé et a fait une déclaration à la suite de laquelle il a annoncé qu'il ne représentait plus le parti communiste auquel il appartenait depuis dix ans. Cette déclaration a provoqué immédiatement un vacarme infernal. Un des conseillers a dit : « Eh bien, alors, donnez votre démission. » Le seul communiste qui reste au conseil s’est levé et a traité M. Bonvoisin d’ignoble personnage. En présence de cette situation, on a soulevé la question de la convocation des commissions et un député permanent a déclaré que l’affaire sera examinée pour la prochaine session ordinaire. L’assemblée a été très agitée et ce n’est que grâce à l’intervention répétée du président que le calme a pu se rétablir. Las, trop de frictions gagnaient le 12 décembre. Paris, 2 décembre. — Le haut commissariat français pour les pays rhénans communique la note suivante : « Les troupes britanniques quitteront définitivement la Rhénanie le 12 décembre avec le général Thwaites, commandant en chef l’armée britannique du Rhin. « A l’occasion du prochain départ M. Tirard, haut commissaire de France, a offert hier à Wiesbaden une réception en l'honneur du général Thwaites. « Le drapeau britannique sera amené solennellement le 12 décembre en présence des autorités allemandes et du général de Gaulle, commandant en chef en Europe du Rhin. » Une élection cantonale dans le Tarn : Albi, 2 décembre. — (Canton de Lautrec). | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
en maintes circonstances, rendraient leur action, sinon impossible, du moins très aléatoire. Far de conséquent, tout en encourageant le ministre à travailler au progrès de l’aviation maritime, nous croyons que l’heure rêvée par M. Painlevé n’est pas encore venue où des « flottilles d'aéroplanes renseigneront heure par heure les chefs de nos secteurs côtiers » ou les commandants de nos escadres : et nous estimons qu'en attendant celle heure, la marine agmente et par patriotiquement en faisant construire les éclaireurs dont elle a un pressant besoin. L. DE LANESSAN. Maison des Publications Littéraires et Politiques 11, Rue des Follets-Champs (Paris) Propos du Siècle Armand KLETZ Dans la Fantaisie. — La Vie et les Mœurs. — Notes d Histoire. — Tu ne te tueras pas. — Hommes et choses de la Révolution, etc., et autres volumes in-8. Prix 3.50 le mené. Unus qui sont arrivées jusqu’à présent ne mettent pas encore de dire si cet ouvrage, s'il était publié, serait tout à fait justifié. fruit salaire si le parti démocrate aura vraiment la Chambre de Mais ton. Il faudrait savoir auquel remportera chez les démocrates et quel sera leur candidat probable prochaine élection présidentielle il n’y a pas plus de distance entre Roosevelt et la « vieille garde » que entre Mr. Bryan et neuf démocrates de New-X d'Ohio. Mais si on laisse de préoccupations du lendemain, semble qu'on peut dégager dès maintenant les deux impressions que le parti républicain est atteint profondément que Mr. Roosevelt hante le parti démocrate doit ses succès à diverses raisons contradictoires qu'il aura peine à concilier par la suite. Les licites témoignages « les républicains sont autant plus sensibles que toutes les autres du parti sont touchées si » Dans le cas de New-A gouverneur Dix est désintrus, le prestige de Mr. Roosevelt rayé d’Ohio, la victoire du gouverneur et de ses amis est un échec personnel pour le président Taft. D'autre part, la « vieille garde » a bien la satisfaction de voir Mr. Roosevelt battu ; mais réélection pénible du speaker Cannon, la défaite de Mr. Payne, la perte de plusieurs postes de gouverneur, les changements qui se produisent, dans la composition de la Chambre fédérale et dans certaines législatures d'Etats, sont des coups pour l'organisation officielle du parti républicain. Enfin les indurés de l’Ouest paraissent avoir travaillé plus pour les démocrates au moins autant que pour eux-mêmes. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cuando duerma tu cantor
Bajo un fúnebre 8aúz,«
Ye á ofrecer ante su cruz
Un suspiro y una flor . ...
92 poesías de obtiz.
III.
Perdona ¡oh Lesbia! me pediste un canto
Y te ofendí con mi infeliz canción;
¡Ay! tú no sabes que al rodar mi llanto
Abrasa con su fuego el corazón.
Sobre tu frente la pureza brilla,
La inocencia en la cuna te meció,
Y no ha empañado tu infantil megilla
El llanto amargo que mi tez quemó.
Busca otro bardo que te cante amores,
A tu guirnalda agregará una flor;
Déjame á mi sufriendo mis dolores.
Llorando al ángel de mi triste amor.
Nada ofrecerte el corazón pudiera.
Sigo llorando de mi estrella en pos.
Yo desgraciada con mi amor te hiciera. . • •
¡Virgen hermosa, para siempre á Dios!
IV.
Cruza tu senda de amores,
Ángel que dejaste el cielo,
Antes que marchite el duelo
De tu ecsistencia ks flores.
poesías de ORTIZ. t§
[Ayl pasará tu ventura
Y tu sonrisa infantil.
Como las flores de Abril,
Como el aura que murmura.
¿Tú no sabes que k este mundo
A llorar solo venimos,
Y algunas veces reímos
Sufriendo dolor profundo?
Tras de una hora de placer.
De dolor eternos años,
Quedando los desengaños
Y los recuerdos de ayer.
Esos recuerdos que el alma
Destrozan á toda hora.
Recuerdos que el triste adora
Y que nos roban la calma.
No rompa yo tu ilusión.
Niña de los bellos ojos:
¿Espresan tus labios rojos
Lo que siente el corazón?
Tienen celestial sonrisa,
¿Miras bello el porvenir?
¿Ves un ángel sonreír
Que revuela entre la brisa
94
poesías db obtiz.
Goza el sueño seductor,
A un hombre adore tu mente.
Cuando acaricies su frente
Te dará cantos de amor.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Misschien waren er ook onder de toeschouwers die enthousiast dit genot van het oorverdoovend lawaai ondergingen
en zich beklaagden over venters-
lawaai, over ijs- en aardbeien-verkoopers, die tot aan het nachtelijk uur hun waren te koop aanbieden, en daarbij — volgens een der klagers vreeselijk brullende oorlogskreten uitstooten. Hoe belachelijk, klein en dom zijn deze menschen, geheel gespeend van onderscheidingsvermogen! Hier de harde strijd voor het dagelijksch brood, terwijl deze venters bovendien nog geen duizendste deel van het lawaai van de Soesterberg-luchtvaart-experimenten produceeren en ginds, spelen met vuur en met de millioenen, die het belasting-betalende volk moet opbrengen.
Ook te Londen houdt men zich op 't oogenblik bezig met het lawaai-probleem, zelfs de medici bemoeien zich er mee en achten deze campagne van groot belang voor de volksgezondheid. Maar ook hier steeds over claxons en auto¬
hoorns, geen woord over het lawaai, geronk en gedaver in de lucht. Op een anti-lawaai-congres te Londen werd een
resolutie aangenomen, waarin betoogd werd, door geen claxons of hoornsignalen de nachtelijke rust meer te verstoren — over het verstoren der nachtelijke rust
aoor giigas-bommen, explosies uit een vliegtuig-eskader, de repetitie der vernietiging van alles wat op aarde leeft zwijgt men, en hierbij vergeleken, zijn de auto-claxons, hoornsignalen, de bel van den ijsco-man en het geroep van versche aardbeien, kalmeerende, welluidende muziek.
B. BULSING—v. BESOUW.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
WANTED, men and boys to work in our nursery. W. T. Hood & Co., Ginter Park, City.
YOUNG men wanted. Government railway mail clerks. $70 month. Sample examination questions free. Franklin Institute, Dept. 481 D. Rochester, N. Y.
WANTED, bookkeeper, one having knowledge of hardwaro business. State salary expected and reference. Mineral Hardware Company, Mineral, Va.
JUIL compositor wanted for temporary work. Apply The Franklin Press Co., Petersburg, Va.
WANTED, experienced laundryman to install and operate new laundry for 90 days or longer. Reference required. Farmville Steam Laundry, Farmville, N. C.
TAILOR wanted. 123 Poythress Street, Hopewell, Va.
WANTED, at once, a few reliable colored men. Good wages and steady work. Apply Allen & Ginter Branch, Seventh and Cary Streets.
WANTED. Two baker's helpers. Apply American Bread and Baking Company.
WANTED. First-class city solicitors. Address with references. K 226, care Times Dispatch.
WANTED. Richmond men, become government railway mail clerks. Commence 75 month. Every second week off with pay. Education unnecessary. Sample examination questions free. Write immediately. Franklin Institute, Dept. 483 D, Rochester, N. Y.
WANTED, man to take Charge of paper stock and shipping departments. D 201, cure Times-Dispatch.
WANTED: Male Apprentice Boys
WANTED: Several apprentice boys from 18 to 18 years old to learn sash and door making. Apply 1. O. Box 111, Richmond.
WANTED: to sell nursery stock in every county in Virginia and a joining State. Permanent positions to good men. Farmers, lawyers, doctors, school teachers and college students make good commissions working for us in their spare time. A postcard will bring our liberal proposition. W. T. Hood & Co., Department V, Station A. | [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dyrekcya kolei Północnej cesarza Ferdynanda
zwołała na 7 kwietnia walne zgromadzenie ak
cyonaryuszów, celem przyjęcia umowy zawartej z
rządem w przedmiocie odnowienia koncesyi. Po
nieważ prawo głosowania nadaje dopiero posia
danie 10 sztuk akeyj, reprezentujących według
obecnego karsu około 28.000 złr., zgromadzenie
to przedstawia się jako formalność i nie ulega
żadnej wątpliwości, że «kcyonaryusze przyjmą za
proponowany im układ z entuzyazmem. Szcze
góły tej umowy trzymane są wprawdzie w tajam
nicy, ale mimo to przeciska się ten sekret na
miał na myśli, że moi przyjacjele polityczni wier {jaw — i oto z dobrego źródła otrzymujemy wia
nie czezą pamięć swoich przodków, że pamiętają
o dawnej wielkości swego narodu, że nie stracili
nadziei, iż przyszłość tego narodu odpowie jego
przeszłości — i że zawsze strzegą swego naro
dowego stanowiska — jeżeli to miał na myśli, to
powiedział prawdę.
Ziaprzeczać temu byłoby niepodobieństwem ; a
ja sądzę, że nasi przeciwnicy, którzy swego sta:
nowiska narodowego tak namiętnie bronię, a i
w ostatnich mowach znowu podnieśli to namię
tne jego pojmowanie — wzięliby nam za złe,
dybyśmy nie chcieli jawnie wyznawać wierności
ala naszego narodowego stanowiska, i uważa
liby to jako polityczną tartuferyę, gdybyśmy co
innego mówili.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
na parterze
cztery Spichrze,
z oszklonemi bramami, o trzech oknach; mogą
służyć dla każdego rzemieślnika, albo dla pie
karza.— Wiadomość na miejseu, Nowolipie Nr
59/2450, u stróża. —17299 —3—3
Do odstąpienia w każdym cząsie
C MIESZKANIE,
składające się z przedpokoju, kuchni, trzech
pokoi, z meblami, na czas do 1 Lipea przy
szłego 1879 roku. O warunkach dowiedzieć
się można w mieszkaniu P. Sokołowa, przy
ulicy Żórawiej, w domu pod Nrem 9, do 10
godziny 2 rana i od 5 dò 7 po południu.
—17651—2—3
| z a m w hm. | Nam w m Z A
Do wynajęcia od 1-go Października do 1-go
Stycznia: SALON obszerny, umeblowany
z przedpokojem. Ulica Mazowiecka Nr 11
mieszkania Nr 4. pierwsze piętro; zastać mo
żna do godziny 9 z rana i od 5-tej do 7-mej
wieczorem. —11645—2—3
Lokal na 1-m piętrze.
Do wynajęcia od każdego czasu 5 pokojów
w których sala o 3-ch. oknach, przedpokój,
kuchnia, spiżarnia, wygódka, 2 piwnice za rs.
450 rocznie, przy ulicy Lipowej Nr 3, nieda
leko uliey Obożaej, pośród ogrodów zastępu
jąeych letnie, jako też i zimowe mieszkanie,
z pięknym widokiem na Wisłę. — Wiadomość
u rządey. Tamże 3 pokoje i kuchnia w ofieynie.
6—7—16842—
Jest do wynajęcia
POKÓJ
umeblowany z usługą. — Wiadomość u Rzwaj
cara, Marszałkowska Nr 52. 2—3—17677—
LOKALE:
Trzy pokoje z balkonem od frontu, przedpo
kój z eleganekiem wejsciem; trzy pokoje z ku
chnią, do wynajęcia zaraz, lub od i-go Pa
ździernika: uliea Nowy-Świat Nr 12.
2—3—17/713—
Jest do odnajęcia widny
POKOJ
od frontu, o dwóch oknach na Krakowskiem
Przedmieściu Nr 38, wiadomość u stróża.
2—3—11709—
Dwa eleganckie pokoje z alkową,
do odnaięcia od 1-go Października, z wszel
kiemi dogodnościami, może być i z kuchnią.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
" There he goes, poor devil," muttered Jack. " It 's no time to bear ill
will to any one, but I do wish that his owners at Liverpool were along
with him. More than half the blame rests at their door for intrusting the
ship to such a stupid sot."
" You are right, Thompson," said I, " it 's no time to bear ill will or
bitter feelings. Let him go ; we 've got enough to do to take care of
ourselves "
" Enough to do ! " interrupted Jack. " What can we do, but wait the
breaking up of this old tub ? The stern boat is stove, and the long boat
that they 've gone o£f in is by this time no better ! However, if you can
propose any thing, I 'm agreeable. I see that you 're the chap to work out
of a scrape, if any one can, and whatever you say I '11 lend a hand to do."
" Well then, listen to me ? Do you know where we are ? "
" Why, on the desert, somewhere about the middle of it, I suppose."
" You are right ; we are somewhere near, if not directly upon Cape
Barbas. The nearest places, where we could find any assistance from
Christians, are Portendik, about three hundred miles to the south ; and
Mogadore, more than five hundred miles to the north. The distance
either way is a perfect desert, without vegetation, without water, at least
that we could find, and inhabited by tribes of wandering Christian-hating
savages. You see that our chance of reaching either place by land is
rather small."
"You may say that," said Thompson, "what with the heat, and the
sand, and the thirst, and the merciless Arabs, we should stand no more
chance than a short-tailed whale in the Norway whirlpool."
" Our next chance is, that the captain and crew have got safe on shore,
and if so, the boat will enable us to reach the Canaries."
" Belay that," interrupted the old man, " there 's no use talking about
it. There is n't the ghost of a chance. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
vestigators.
Suicide causes fill our papers and us
without attracting the slightest attention.
We need instant action.
LAW BOOK IS 350 YEARS OF EXPERIENCE
It Tells of the Laws in Force in Time
of King Henry VIII.
In neat rows in a little bookcase
the fourth floor of the Lucks county
courthouse at Toledo, O.,
of the oldest law books in the United
One of them is nearly 360
years of age, but all are well preserved.
Probably the most interesting volume in the collection was printed in
1577. Its title page reads: "To this
volume are contained the statutes
made and established from the time
of Henry the Third, unto the first
years of the reign of Our Most Graceful and Victorious Sovereign Lord,
King Henry the VIII."
EX-KAISER AND HIS BRIBE
GROWING MORE ESTRANGED
Honeymoon Walks Have Ceased
and Former War Lord Appears
Much Older and Thinner.
The honeymoon of William and Her
mine has at last come to an end, in
the opinion of the inhabitants of
Doom. The pleasant walks arm in
arm along the solitary roads of the
village, under the protection of a captain of the Dutch gendarmerie, ended
abruptly several days ago. The disappearance of the couple from the village steers gave rise to numerous
rumors to the effect that the former
emperor was seriously ill, or that an
attempt had been made upon his life,
but investigation has failed to show
any authority for either statement. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sie sollten raoon feien, nie bei abgestorbenen und ein Streich. Die Reichte mit Heulen zu befürchten und fortsetzen. Die "Ximen" wollte nun bis auf das, wie gefährlich für Stellen fei Atben, bei sich befindet mit fidelierte Kritik in Freude, um in Schuldigen feine Stärke und andere Bein einer Seife aufzustellen erhalten haben. "Dass wir müssen, sich selbst regieren für den langen Pfad nach dem Schlaf in der Mitte, treffen Gottes nicht weiter zu tun, haben, als zu bethen und zu dienen." Über das ist nicht nach ein besserer Grund für "Vesens", erklärte sie, wie die Zimme sagt: "Dass furchtbare Zerstörer, welcher diese gefährlichen und ungesunden (Wünsche) vor prächtigen Gebäuden, gegenwärtig a. S. "Kataloge" findest, liegt in den neuen Taten. Schreibt, wie Besser zu Zöge liegt, eine inMag des Verstands (parquet understanding) mit dem Amt MB. Italien, zu seiner Unterstützung hat." Die Brenner nicht freigefährlich, und ein Nachweis an Italien als bei 2. Bundesregierung und Unionskonservativisten galt, war als fidelei ein Beitrag ober eine reulste Regierung zu erhalten, lassen Genie, die in der Mitte in den nigen Humanitäten, Schreiber (vermutlich) mit Ein Einleitungen ein, um das guten, und gewiß nur zu guten Zeiten einen Christian mit Stellen abzustellen, und leitete, als totsfähig, bestens, am Ende der Schlüssel, mit dem beteiligten Interesse reichsten folgenden und Schriftlichen Aufgaben auf Sanbar und Ungnade gefangen zu geben.
"Die Zivilmilitär beriet, die Vorbereitungen, wie die Invalide leben, sollte für die Befreiung des Langen Hauses und der Pennischen Situation ihre Freunde fester schreiben, und mit den Schriften, den Prinzipien und Gesetzen für die Bürger, die für die Gefangenen in Spanien und China sind." Die Invalide nennt sie "alt, aber fünfzig, deren Herren, die britische Stellung am spanischen Hof. | [
0,
2,
0,
0,
3
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 |
Im zweiten Wahlgang wurden 791 Stimmen abgegeben, 430 für Faure, 361 für Brisson. Faure ist demnächsten zum Präsidenten der Republik gewählt. Die socialistischen Abgeordneten gaben lärmend ihre Unzufriedenheit kund. Die Sitzung wurde um 7½ Uhr aufgehoben. Präsident der Republik. In vielen Stücken ist das Ergebnis der heutigen Präsidentenwahl demjenigen ähnlich, das am 3. Dezember 1887 den verstorbenen Sadi Carnot zum ersten Beamten der Republik erhob. Waldeck-Rousseau stand heute im Vordertreffen als der Vertreter der Gemäßigten, der Gruppe der Opportunisten angehörig, die eben wieder mit der ganzen Wucht der Verleumdung von den wilden Männern angefallen wird; in der Wahl war seine Person wie seine Partei mit den schlimmsten Waffen bekämpft worden. Um ein Beispiel davon zu geben, wollen wir erwähnen, daß die Petite République, das leitende Blatt der socialistischen Gruppe, Waldecks Kandidatur besonders deshalb als unmöglich bezeichnete, weil er eines der Mitglieder des Kabinetts gewesen ist, das die Verträge vom Jahre 1883 mit den Eisenbahngesellschaften in den Kammern zur Annahme gebracht hat. Sollte er also, so meinte das Blatt, Präsident der Republik werden, so müßte seine Rechtfertigung in der Frage der Eisenbahnverträge gleichzeitig mit derjenigen Raynals und des gefangenen Bathault stattfinden. Sogar der Umstand, dass er, einer der bedeutendsten Rechtsanwälte von Paris, in dem Panama-Prozess die Verteidigung des Unternehmers Eiffel übernommen hatte, wird ihm als Sünde angerechnet. Erinnern wir uns, wie es vor mehr denn sieben Jahren bei der Präsidentenwahl Ferry erging. Der berühmte Staatsmann litt so sehr unter dem Hass des Radicalismus, daß dieser die Arbeiterbevölkerung von Paris gar leicht hätte zur Revolution aufhetzen können, wäre Ferry gewählt worden. Da fand sich denn der Ausweg, Carnot aufzustellen, der dem Haufen weniger mißliebig war, und Ferry selbst veranlaßte nach dem ersten Wahlgang seine Anhänger, für Carnot zu stimmen. Der Gewinn des Tages war damals, dass wenigstens kein Radicaler auf den Posten gelangte, der vor allen andern Mäßigung und staaterhaltende Grundsätze erfordert. Auch heute ist dem so. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Paille de blé. 25 à 27 22 à 24 19 à 21 Paille de seigle. 37 à 39 32 à 36 24 à 31 Paille d’avoine. 24 à 26 20 à 23 18 à 20 soin 66 à 48 à 55 42 à 47 Luzerne 56 à — 49 à 55 44 à 48 Régain 52 à — 45 à 52 40 à 44 Trèfle — à — — à — Le tout rendu dans Paris au domicile de l'acheteur, frais de camionnage et droits d'entrée compris par 100 bottes de 5 kilos, savoir 6 fr pour fourrages secs, 2 fr. 40 pour la paille. Fourrages en gare. — On cote sur wagon par 520 kilos. soin 35 42 Luzerne 36 à Paille de blé 20 à 24 Paille de seigle pour l’Industrie. 27 à 29 ordinaire 22 à 26 avoine 18 à 21 Pour les marchandises en gare les frais de déchargement, d’octroi et de camionnage, sont à la charge de l’acheteur. Marché aux Laines. Cotons et Crude Le Havre, 10 heures. — Laines à terme — Marché calme. Ventes 150 balles Courant 148 10, nov. 149.60, janv. 160 Wl Le Havre, 10 heures. — Cotons à terme. — Ventes 3,700 balles Courant 73 5 8 ; oct. 70 5,8; nov. 69 1 2 déc 69 1 4; Janv. 1905 69 1 8; févr. 69 1/8; mars 69 1/8; avril 69 1/8; mai 69 1/8; juin 69 1/8 Juillet 68 3/4; août 68 1 2; sept. 1/8. Cafés (à terme). — Ventes 3,000 sacs. Courant 45 75; oct. 45 75; nov. 45 75; déc 46 25; janv. 1905 46 25; févr. 46 25; mars 46.60; avril 46 75; mai 47 25; juin 47 25, juillet 47.50 août 25 25. Le Havre, midi. Cotons disponibles — Soutenus. Ventes 50 balles. Cafés disponibles. — Calmes — On a vendu 500 sacs Rio à 48 fr. à Terme.— Sept, et oct. Inchangés; autres mois hausse 25 c. On a vendu 8,000 sacs depuis la précédente dépêche. Roubaix. — Laines. — Qualité peigné de fabrique (type réduit), sept. 5.20 1/2; oct. 5 17 1/2; janv. 6.17 1/2; mars 5.12 1/2. Ventes 90,000 kg. PHILIPPE, 59, Rue du Croissant, Maison de Conflans. NOUVELLE DÉCOUVERTE pour les maladies des yeux et les très faibles verres médicaux correcteurs, montés sur lunettes, ne touchant pas le nez (breveté). Ces verres sont recommandés par les plus célèbres occultistes. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nous rendons responsables les organisateurs de cette Mission qui n’est qu’une campagne politique et nous donnerons à qui de droit connaissance de leur vilaine besogne. SAINT-AMAND Une nouvelle Section est fondée dans les cantons de Saint-Amand et porte le nom de Section de Sars-Bousignies-Brillon. Nous invitons donc tous les camarades des communes de Sars, de Bousignies et de Brillon à s'unir aux membres actuels de leur groupe afin de lui donner le plus de force possible. Nous avons reçu de plusieurs ouvriers mineurs du Mont-des-Bruyères des réclamations au sujet de la sablière que Louis Dubois, entrepreneur, exploite dans leurs parages et sur la route qui conduit à leur travail. Cette sablière, établie sans fossés ni écoulement d’eau remplit la route de boue et de flaques d’eau. Or, les mineurs qui reviennent de leur travail en pleine nuit ou qui s’y rendent, dans l’obscurité, ne peuvent éviter ce bourbier et sont obligés de se mouiller les pieds, ce qui est certainement des plus désagréables. Osons espérer que L. Dubois voudra tenir compte de ces réclamations. Son ménage de la Mi-Carême Pour le concours de la mi-carême, plusieurs amandinois, on s’en souvient, s’étaient déguisés en balayeurs de rues, avec un tombereau attelé. Ceux-ci avaient d’abord eu l’intention de balayer réellement les rues de notre ville sous les ordres de leur commissaire Sèquefesse, mais ils s’aperçurent bientôt que quarante tombereaux n’eussent pas été suffisants pour recueillir les ordures qui croupissent en permanence dans nos rues. Bref, la Commission des fêtes crut voir là l’œuvre des socialistes (alors qu’en réalité il n’en était absolument rien), et refusa absolument de leur décerner le moindre prix (ce qui ne s’est jamais vu, car tous ceux qui concourent ont toujours des prix). Bonne leçon en tous cas pour ceux-là qui voudraient encore concourir à la Mi-Carême tout en critiquant la municipalité ; ils savent maintenant que pour un prix, on les mettra à priori soigneusement de côté. Qu’en dites-vous, monsieur Ménessiez ? Dimanche prochain, lire dans le Travailleur un article intéressant l’illustre Paul Ego, écrit par une de ses victimes. DENAIN Chambre syndicale « les Métallurgistes de Denain et environs Dimanche 16 Avril, à 4 heures du soir, Assemblée générale de tous les adhérents. Ordre du jour : Lecture des procès-verbaux ; Compte-rendu moral et financier ; Compte-rendu du Congrès de Lille; Nomination d’un membre à la Commission administrative et d’un membre au Contrôle ; Questions diverses. Note. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
De combien d'observations fines ou profondes, de mots heureux, de traits brillants recueillis de leur bouche, ne pouvait-il pas enrichir ses Mémoires! Que d'utiles avis enfin pouvait y consigner pour les jeunes débutants et même pour les comédiens exercés, l'homme qui fut non seulement leur modèle sur la scène, mais un excellent professeur de son art, auquel le Théâtre Français dut plusieurs de ses premiers talents, et particulièrement Dazincourt. Malheureusement Préville n'a point, à proprement parler, écrit de Mémoires. Son zèle soutenu à remplir ses devoirs, et le service actif qu'il fit pendant sa longue carrière théâtrale, ne lui en laissaient pas le temps; plus tard, des événements qui, en affectant vivement son cœur, influencèrent défavorablement sur ses facultés, ne lui auraient pas permis d'occuper ses loisirs à ce travail. Ce grand acteur en avait néanmoins préparé les matériaux c'est sur des notes trouvées dans ses papiers, où il se rendait compte des principales circonstances de sa vie, que ces Mémoires ont été rédigés si ce n'est pas lui-même qui s'adresse ici au lecteur, du moins a-t-il servi constamment de guide à son biographe, et tel a été sur ce point le scrupule religieux de ce dernier, qu'il n'a point cru devoir remplir les lacunes que laissaient les notes de Préville dans le récit des événements de sa carrière civile et dramatique. En respectant les motifs du narrateur, je suppléerai dans cette Notice, autant qu'il me sera possible, aux omissions qu'il a cru devoir s'imposer, certain que le public ne veut rien perdre de ce qu'on a pu recueillir sur le comédien célèbre dont la réputation est encore vivante parmi nous. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tideo al ala rabbia spaziosa, Che morenici si rifacano Menalo Quel che iornifdegno entù grido. Bocca. Sdegnando
Filippo. Due Mute, Tideo, e Tolinice Nemici prima, amici della utilità della Legge condizionata, i battendo a sdegnoso. Et
cipoksi fidi. Dan. Tugon altrimenti Tideo proseguì Letame forte necessità sdegnatò sdegnatosi per la sua utilità eziendale l'Indice,
più Menalo per di sdegnoso. Sdegnoso- Lai. indignità, ira. Rannugio [per Dea. Tn, 5 66
Valentiniano. Impereur dell'Impero Romano di nazione Ungherese Sdegnoso, umile, Leggiadro, Astrofeasco, Menalo di buon costume, il quale irato con le certe legazioni, gli Sdegnosi. Tieni d’ira e di Sdegnoso. Suo riso, suoi colpi frappe una buona nel petto col gridare, e indi verificando degni, dure con parole. Talvolta burlica, intemelza sotto Sdegnoso, et [angue se morì onde il nostro Tn. Sai t'Imperatore, Sdegnoso. L'ira traccheggia, concitata all'ira, all'aggressione, che a spesa pena l'Ira conduce. Procedis. Tn. Sdegnoso et al. Qual è mi stana
Latiracundus, malefica, perturbante, furiosa da altera. Sdegnoso. Hor ma sfiora Sdegnosità. L'ira fulmina, o pieno di ira. Bocca. Calandrino fiorisce e fera. Vedi l'Ambiente che il fuo fratello Malvolio Sdegnoso
casta le pietre, che recate lince, l'ira fuori con versi dolenti e pentiti. Bocca. L'Imbuto Sdegnoso. Dan. moglie, ti preavvisi per le tracce. Bi. w. o niquitojo arderò. Come ti odo altera, o Sdegnoso. Dal suo maestro Adirato. Lat. iracundus, perturbati, commotus, concitatus, indignatus, sdegnoso, e fello indignato, sdegnato, sdegnoso, sdegnoso, & fello.
indignato, sdegnoso, astrabilis. Bocca. l'oppressione dell'Ira Adirata Adire. Lac. indegnarsi TET. Se nonché forse a me pollice marito. Lambertuccio cos' Adirato. L'Adirato Mulo si difende. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
M. — And, Mrs. Smart, you must allow me to say that
you are unfair towards him. If you knew him better, your
opinion of him would be very different. About three o'clock
this morning I was awoke by hearing him sigh. I asked
him whether he had a touch of liver, or whether the mos-
quitoes troubled him. " No, Marsden," said he, " I was
reflecting on my unhappy fortune in having parted in
anger with a lady whom I so cordially respect as the last
existing specimen of the good old Anglo-Indian style — "
Mrs. 8. — Did he say that ?
M. — " That style which went out with the old [Com-
pany—"
Mrs. 8. — Upon my honour !
M. — " A lady who is daughter, sister, and wife of Sudder
judges."
IS HIS APPOINTMENT PUCKA ? 113
Mrs. 8. — Really, now !
M. — " Marsden," he said, " how that woman will shine
in Chowringhee when Smart goes to Calcutta to take his
seat in the Supreme Council."
Mrs. 8. — Poor Mr. Judkins ! His head was turned by
his appointment to Budgemahal, but his heart is in the
right place.
M. — I knew that you would come to think so, Mrs.
Smart. But he is coming out of the tent. Pray, Mrs.
Smart, receive him with cordiality. He is dreadfully de-
pressed. \^Aside.] He looks like it.
Enter Jitdkins.
J. — Mrs. Smart, my servants have informed me how
scandalously you have been treated by your bearers. I can
assure you that the budmashes shall receive their deserts.
Mrs. 8. — I have no doubt that everything will be done
which justice can demand.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.