basename
stringlengths
11
38
par_idx
int64
0
56.2k
date
int64
1.6k
1.9k
orig
stringlengths
1
44.1k
norm
stringlengths
1
44k
lang_fastText
stringclasses
145 values
lang_py3langid
stringclasses
97 values
lang_cld3
stringclasses
96 values
lang_de
float64
0
1
norm_lmscore
float64
0.07
21.8
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,200
1,615
Am andern verſpuͤrte ich ein ſo groſſe vnſauberkeit vnd vngeſundten Lufft in den Loſamentern vnd im gemeinen Zimmer/ daß die geſunden etwas von den Krancken erwiſchen hetten koͤndten:
Am anderen verspürte ich ein so große Unsauberkeit und ungesunden Luft in den Losamenten und im gemeinen Zimmer / dass die gesunden etwas von den Kranken erwischen hätten könnten:
de
de
de
1
6.0101
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,201
1,615
Die halb geſunde wurden von den gar Krancken nit abgeſondert/ ſonder lagen alle in einerley Zimmer beyſammen vnd durch einander/ das verurſachte nun einen ſo groſſen geſtanck/ dz einer/ der ſein Naſe in ſolches Zimmer recket/ in ohnmacht fallen moͤchte:
Die halb gesunde wurden von den gar Kranken nicht abgesondert / sonder lagen alle in einerlei Zimmer beisammen und durcheinander / das verursachte nun einen so großen Gestank / dass einer / der sein Nase in solches Zimmer recket / in Ohnmacht fallen möchte:
de
de
de
1
5.5967
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,202
1,615
Drittens wurden die Speiſen nit allein dermaſſen vnſauber vnd ſchaͤndtlich gekocht vnd angericht/ als wann es fuͤr Hund vnd Schwein gehoͤrte/ ſonder auch jmmerdar je laͤnger je mehr geſchmaͤlert vnd abbrochen.
Drittens wurden die Speisen nicht allein dermaßen unsauber und schändlich gekocht und angerichtet / als wann es für Hund und Schwein gehörte / sonder auch immerdar je länger je mehr geschmälert und abbrachen.
de
de
de
1
5.3036
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,203
1,615
Nit weniger vnd zum vierdten/ ſahe ich in den Loſamentern vnd an dem Bethgewandt einẽ ſo groſſen vnluſt/ daß es nicht außzuſpꝛechen/ dann die Bethſtatten waren mit Rotz/ ſpaichel vnnd allerley wuſt beſprengt/ vnnd die Waͤnd in den Schlafkammern dermaſſen abſchewlich vnnd ſtinckendt/ als kaͤme einer in einen Saͤwſtall:
Nicht weniger und zum vierten / sah ich in den Losamenten und an dem Betgewand einen so großen Unlust / dass es nicht auszusprechen / dann die Betstatten waren mit Rotz / speichel und allerlei wusste besprengt / und die Wände in den Schlafkammern dermaßen abscheulich und stinkend / als käme einer in einen Säwstall:
de
de
de
1
5.6592
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,204
1,615
Die meiſte arme Leuth lagen auff faulenden ſtinckenden Strohſaͤcken/ waren bedeckt mit rauchen Kotzen/ die verfaulten vnder jhnen/ lagen ſich auf/ vñ verdarben voꝛ der zeit/ dann niemandt war verhanden/ der ſie in oder auſſer Zim̃ers ein wenig auf vñ abfuͤhꝛte/ oder im Seſſel vmbtruͤge vnd erfriſchte.
Die meiste arme Leute lagen auf faulenden stinkenden Strohsäcken / waren bedeckt mit rauchen Kotzen / die verfaulten unter ihnen / lagen sich auf / und verdarben vor der Zeit / dann niemand war vorhanden / der sie in oder außer Zimmers ein wenig auf und abführte / oder im Sessel umtrüge und erfrischte.
de
de
de
1
5.212
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,205
1,615
Die Kranckenwarter waren vnachtſamb/ vnfleiſſig/ verdroſſen/ grob vnnd eygennuͤtzig gegen den armen Krancken.
Die Krankenwarter waren unachtsam / unfleißig / verdrossen / grob und eigennützig gegen den armen Kranken.
de
de
de
1
4.9042
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,206
1,615
Zum fuͤnfften war der Spitelmeiſter ſelbſt nichts werth/ verwendete das einkommen deß Spitals zu ſeinem eygnen nutz/ entzohe den Armen das jhrige/ ſchmaͤlerte jhnen jhre Spendt/ wucherte mit den Spital Guͤtern/ verſpielte verfraß vnd verſchwendete das einkom̃en mit ſeinem Geſind vñ heiloſen burſch: vnnd nit deſto weniger war er bey den Herꝛen deß Raths wol dran/ dann er lud ſie offtermals zu Gaſt/ vnnd tractirte ſie ſtattlich/ das muſten die Armen gedulden/ zu ſehen/ den rucken ducken/ die Achſſeln in einander ziehen/ ſtillſchweigen vnnd darfuͤr halten/ daß es alſo ſein muſte.
Zum fünften war der Spitälmeister selbst nichts wert / verwendete das Einkommen des Spitals zu seinem eigenen Nutz / entzohe den Armen das ihrige / schmälerte ihnen ihre Spendet / wucherte mit den Spital Gütern / verspielte verfraß und verschwendete das Einkommen mit seinem Gesinde und heillosen Bursch: und nicht desto weniger war er bei den Herren des Rats wohl dran / dann er lud sie öftermals zu Gast / und traktierte sie stattlich / das mussten die Armen gedulden / zu sehen / den rucken ducken / die Achseln ineinander ziehen / stillschweigen und dafür halten / dass es also sein musste.
de
de
de
1
5.2231
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,207
1,615
Die Oberpfleger oder obriſte Spitalherꝛen gaben auch kein gebuͤrende acht auff den vnder Spitelmeiſter/ hielten keine fleiſſige Jahr Rechnungen mit jhme/ trugen ein vil groͤſſere affection, naigung vnnd eyfer zu jhm/ weder zu den Armen CHriſti/ derwegen muſten dieſelbigen vilmals lab:
Die Oberpfleger oder oberste Spitalherren gaben auch kein gebührende acht auf den unter Spitälmeister / hielten keine fleißige Jahr Rechnungen mit ihm / trugen ein viel größere Affektion, Neigung und Eifer zu ihm / weder zu den Armen Christi / derentwegen mussten dieselbigen vielmals lab:
de
de
de
1
6.3186
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,208
1,615
vnnd troſtloß ſterben vnnd verderben/ der Spitalmeiſter aber ward jmmerdar je lenger je reicher.
und trostlos sterben und verderben / der Spitalmeister aber wurde immerdar je länger je reicher.
de
de
lb
0.667
5.4815
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,209
1,615
Was mein Perſon belangt/ ging man mit mir nit beſſer vmb/ als mit andern/ ſonder als der Domine Doctor meine ſchoͤne Kranckheit an mir wahr genommen/ verordnete er mir anſangs etliche Roßartzneyen/ vnnd ſo gar vberauß ſtarcke purgiertruͤnck/ dz ich ſchir alles mein Jngewaid verdiſtilliret/ vnnd die Seel gar auff geben heite/ folgendts vberantwortete er mich den Haͤnden eines ſehꝛ groben vnbarmhertzigen Balbirers/ der legte mich in ein ſchoͤnes holdſeliges finſters Badtſtuͤbel/ da lehrte er mich ſchwitzen/ faſten vnd duͤrſten/ da gedachte ich offtermals an die arme Seelen/ welche im Fegfewr ligen/ dann weil dem patienten ein ſolche zeitliche vnd Menſchliliche Cur vnnd purgierung deß Leibs ſo gar hart ſchmertzlich vnd vnley denlich ankompt/ wie wirdt es dann den armen Seelen im hoͤlliſchen Fegfewr ergehen?
Was mein Person belangt / ging man mit mir nicht besser um / als mit anderen / sonder als der Domine Doktor meine schöne Krankheit an mir wahr genommen / verordnete er mir anfangs etliche Rossarzneien / und so gar überaus starke Purgiertrünke / dass ich schier alles mein Jngewaid destillieret / und die Seele gar aufgeben heite / folgend überantwortete er mich den Händen eines sehr groben unbarmherzigen Balbierers / der legte mich in ein schönes holdseliges finsteres Badtstübel / da lehrte er mich schwitzen / fasten und dürsten / da gedachte ich öftermals an die arme Seelen / welche im Fegfewr liegen / dann weil dem Patienten ein solche zeitliche und Menschliliche Kur und Purgierung des Leibs so gar hart schmerzlich und vnley denlich ankommt / wie wird es dann den armen Seelen im höllischen Fegfewr ergehen?
de
de
de
1
5.1186
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,210
1,615
Weil ſo vil medicamina, mittel vnnd ſachen zur wider reinigung deß Leibs gehoͤren/ was wirdt dann erfordert zur reinigung der Seelen?
Weil so viel medicamina, Mittel und Sachen zur wieder Reinigung des Leibs gehören / was wird dann erfordert zur Reinigung der Seelen?
de
de
de
1
6.212
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,211
1,615
Nun wolan/ ich vberſtundt/ Gott lob/ diſe Chur/ vñ ward widerumb friſch vnd geſund nam vrlaub von den Artzten vnd dem Spitelmeiſter/ der hette gern geſehen/ daß ich jhm ein Verehrung gegeben hette/ Aber ich war nicht luſtig darzu/ vnangeſehen ich noch vil gute Ducaten beyſammen/ vnnd dieſelbigen meinen diſcipulis heimblich abgezwackt hatte.
Nun wohlan / ich überstundet / Gott Lob / diese Kür / und wurde wiederum frisch und gesund nahm Urlaub von den Ärzten und dem Spitälmeister / der hätte gern gesehen / dass ich ihm ein Verehrung gegeben hätte / Aber ich war nicht lustig dazu / unangesehen ich noch viel gute Dukaten beisammen / und dieselbigen meinen discipulis heimlich abgezwackt hatte.
de
de
de
1
5.8799
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,212
1,615
Capvt XXXI.
Capvt XXXI.
de
en
hu
0.333
6.9669
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,213
1,615
Guſman kompt gen Bononia in deß Cardinals daſelbſt Dienſt.
Gusman kommt gen Bononia in des Kardinals daselbst Dienst.
en
de
fr
0.333
6.9858
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,215
1,615
Zu meiner dorthinkunfft ließ ſich alles gluͤcklich vnnd wol an/ dann ich kleidete mich luſtig vnd auff Edelmaͤñiſch/ vnd ward durch huͤlff eines Spaniſchen Edelknabens/ in ſeines Herꝛn deß Cardinals vnnd Baͤpſtlichen Statthalters daſelbſt dieriſt befuͤrdert vñ aufgenommen/ der gewañ mich als bald anfangs lieb/ dann er ſahe merne gute qualiteten vnd eygenſchafften/ woferꝛn ich ſie recht vnd wol brauchen vnd anlegen hette woͤllen.
Zu meiner Torthinkunft ließ sich alles glücklich und wohl an / dann ich kleidete mich lustig und auf Edelmännisch / und wurde durch Hilfe eines Spanischen Edelknabens / in seines Herrn des Kardinals und päpstlichen Statthalters daselbst dierist befördert und aufgenommen / der gewann mich als bald anfangs lieb / dann er sah merne gute Qualitäten und Eigenschaften / wofern ich sie recht und wohl brauchen und anlegen hätte wollen.
de
de
de
1
5.9306
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,216
1,615
Nuapflegte er jm̃erdar freye Tafel zu halten/ vnd in wehren der Malzeit von allerhand materien vñ ſachen art mit ſeinẽ Tiſchgenoſſen zu diſcurꝛiren.
Nuapflegte er immerdar freie Tafel zu halten / und in Wehren der Mahlzeit von allerhand Materien und Sachen Art mit seinen Tischgenossen zu diskurrieren.
de
de
de
1
6.7397
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,217
1,615
Einsmals hielt er ein ſtattlichs Bancket/ darauff waren vil anſehenliche vnd gelehrte Herꝛen vnd Frawen.
Einsmals hielt er ein stattliches Bankett / darauf waren viel ansehenliche und gelehrte Herren und Frauen.
de
de
de
1
5.4336
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,218
1,615
Nach der Mahlzeit ließ mein Herꝛ anfahen zu diſcurꝛiren/ vnd der erſt Tiſchgenoß diſcurꝛirte vnd redete von der Lugen/ was geſtalt nem̃lich alle Menſchen Luͤgner waͤren/ vnd ſprach.
Nach der Mahlzeit ließ mein Herr anfangen zu diskurrieren / und der erst Tischgenoß diskurrierte und redete von der Lügen / was Gestalt nämlich alle Menschen Lügner wären / und sprach.
de
de
de
1
6.3664
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,219
1,615
Capvt XXXII.
Capvt XXXII.
fr
en
hu
0
7.3064
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,220
1,615
Diſcurs von der Lugen.
Diskurs von der Lügen.
de
de
de
1
7.3607
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,221
1,615
WEder in den weltlichen noch Goͤttlichen Schrifften findt ich keinen einigen Spruch/ durch welchen der betrug deß menſchlichen Lebens beſſer erklaͤrt vnnd verſtanden werden kan/ als eben durch die Wort deß Koͤnigklichen Propheten Dauids/ da er ſpricht: ego dixi in exceſſu meo, omnis homo mendax, als wolte er ſagen:
Weder in den weltlichen noch göttlichen Schriften findet ich keinen einigen Spruch / durch welchen der betrug des menschlichen Lebens besser erklärt und verstanden werden kann / als eben durch die Wort des königlichen Propheten Davids / da er spricht: ego dixi in excessu meo, omnis homo mendax, als wollte er sagen:
de
de
de
1
5.0564
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,222
1,615
Jn meiner verzuckung hab ich geſagt/ daß alle Menſchen Lugner ſeind.
In meiner Verzuckung habe ich gesagt / dass alle Menschen Lügner sind.
de
de
de
1
4.5173
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,223
1,615
Diſes ſeind gleichwol ſtarcke vnnd ehrenruͤhrige Wort/ dann wañ alle Menſchen Lugner weren vnd nichts thaͤten/ als liegen/ ſo wurden alle jhre gute Lehr vnnd vnderweiſungen verdaͤchtig ſein/ deßgleichen muſten die fauoriten vnd freunde GOttes vnwarhafftig ſein:
Dieses sind gleichwohl starke und ehrenrührige Wort / dann wann alle Menschen Lügner wären und nichts täten / als liegen / so wurden alle ihre gute Lehre und Unterweisungen verdächtig sein / desgleichen mussten die Favoriten und Freunde Gottes unwahrhaftig sein:
de
de
de
1
5.6462
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,224
1,615
Aber die heilige Vaͤtter vnnd Kirchenlehrer erklaͤren diſe deß heiligen Dauids Wort der geſtallt/ daß alle Menſchen Lugner ſeyen/ allermaſſen die jenige Jahr/ welche ſich anfangs gluͤcklich vnnd wol anlaſſen/ vnnd deren Fruͤling luſtig/ vnnd dern Aprill ſchoͤn/ aber dern Auguſtus vnfruchtbar iſt:
Aber die heilige Väter und Kirchenlehrer erklären diese des heiligen Davids Wort der Gestalt / dass alle Menschen Lügner seien / allermaßen diejenige Jahr / welche sich anfangs glücklich und wohl anlassen / und deren Frühling lustig / und deren April schön / aber deren Augustus unfruchtbar ist:
de
de
de
1
6.1807
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,225
1,615
Wie nun dergleichen Jahren vil verheiſſen/ aber wenig halten oder laiſten/ alſo ſehen wir/ daß ein Juͤngling im Fruͤling ſeiner Schoͤnheit/ Adels/ Reichthumb/ Hoͤflichkeit/ herꝛlichen ingenii vnd verſtandts/ ein hoffnung gibt/ daß einsmals ein herꝛlicher/ fuͤrtreflicher vñ nutzlicher Mann auß jhm wirdt werden/ aber vnnerſehens wirt er von etwan einem widerwertigen Windt vnd vngeſundem Lufft darnider geworffen/ oder durch ein einiges ſchnoͤdes Weib verfuͤhrt vnd in grundt verderbt.
Wie nun dergleichen Jahren viel verheißen / aber wenig halten oder leisten / also sehen wir / dass ein Jüngling im Frühling seiner Schönheit / Adels / Reichtum / Höflichkeit / herrlichen ingenii und Verstands / ein Hoffnung gibt / dass einsmals ein herrlicher / fürtrefflicher und nützlicher Mann aus ihm wird werden / aber vnnersehens wird er von etwan einem widerwärtigen Wind und ungesundem Luft danieder geworfen / oder durch ein einiges schnödes Weib verführt und in Grund verderbt.
de
de
de
1
5.4743
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,226
1,615
Sonſten aber kan mit warheit geſagt werden/ daß omnis homo mendax, oder mendacium, das Leben deß Menſchen ein pur lauters Lugenwerck ſeye/ dann veritas ſibi eſt concors die Warheit iſt jhr ſelbſt allzeit gleichfoͤrmig/ vñ wird nackent/ ohne alle maſcara noch diſſimulation gemahlt/ aber homo in perpetua mutatione voluitur, der Menſch verkehret vnd veraͤndert ſich jmmerdar/ niemaln iſt vnnd verbleibt er in einerley weſen/ er hat mehr Gruben/ denn das Meer/ er verkehret ſich in mehr Farben/ denn der Chameleon, vnd verendert ſich in mehr figuren/ denn Protheus:
Sonsten aber kann mit Wahrheit gesagt werden / dass omnis homo mendax, oder mendacium, das Leben des Menschen ein pur lauteres Lugenwerck sei / dann veritas sibi est concors die Wahrheit ist ihr selbst allzeit gleichförmig / und wird nackend / ohne alle Mascara noch Dissimulation gemalt / aber homo in perpetua mutatione voluitur, der Mensch verkehret und verändert sich immerdar / niemals ist und verbleibt er in einerlei Wesen / er hat mehr Gruben / denn das Meer / er verkehret sich in mehr Farben / denn der Chamäleon, und verändert sich in mehr Figuren / denn Proteus:
de
de
de
1
5.2858
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,227
1,615
vñ eben diſer vrſachen halben hat jener Philoſophus die Natur beſchuldigt/ daß ſie kein Fenſter in der Bruſt deß Menſchen geſetzt hatte/ damit man ſchen hette moͤgen was inwendig im Hertzen fuͤrginge.
und eben dieser Ursachen halben hat jener Philosophus die Natur beschuldigt / dass sie kein Fenster in der Brust des Menschen gesetzt hatte / damit man schen hätte mögen was inwendig im Herzen fürginge.
de
de
de
1
6.3449
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,228
1,615
Ein Lugen iſt das Leben deß Menſchen/ dann was iſt die waꝛheit anderſt/ als (wie Ambroſius ſpricht) ein wahres Leben?
Ein Lügen ist das Leben des Menschen / dann was ist die Wahrheit anders / als (wie Ambrosius spricht) ein wahres Leben?
de
de
de
1
4.8986
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,229
1,615
Der heilig Joannes hat das Leben neben der warheit geſetzt/ oder/ daß ich recht ſage/ er hat die warheit geſetzt mitten zwiſchen den weg vnd dem Leben/ ſprechend: Ego ſum via, veritas & vita:
Der heilig Joannes hat das Leben neben der Wahrheit gesetzt / oder / dass ich recht sage / er hat die Wahrheit gesetzt mitten zwischen den weg und dem Leben / sprechend: Ego sum via, veritas & vita:
de
de
de
1
5.4354
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,230
1,615
Dann die Warheit iſt das mittel/ durch welches man zum Leben gehet/ vnd kein anderer weg noch mittel dahin zu gelangen iſt verhanden/ aber/ leider/ nos in vitium credula turba ſumus: vnſere weg ſchmecken vnd zielen nach Laſtern: zu demſelbigen eylen wir/ vnd zu demſelbigen ſeind wir geneigt.
Dann die Wahrheit ist das Mittel / durch welches man zum Leben geht / und kein anderer weg noch Mittel dahin zu gelangen ist vorhanden / aber / leider / nos in vitium credula turba sumus: unsere weg schmecken und zielen nach Lastern: zu demselbigen eilen wir / und zu demselbigen sind wir geneigt.
de
de
de
1
5.1931
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,231
1,615
Die Warheit iſt ein fundament der Hoffnungen/ deſſen vollziehung gewiß vnnd vnfehlbarlich iſt/ vermuͤg der Wort: Labium veritatis firmum erit in perpetuum:
Die Wahrheit ist ein Fundament der Hoffnungen / dessen Vollziehung gewiss und unfehlbar ist / vermög der Wort: Labium veritatis firmum erit in perpetuum:
de
de
de
1
5.593
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,232
1,615
Die verheiſſungen der warheit ſeind ſtarck/ gewiß vnd vnfehlbar/ aber der Menſch nec certa res nec tuta eſt, iſt ein vngewiſſes vnnd vnſicheres ding: Vngewiß ſeind ſeine verheiſſungen/ derwegen iſt er ein fundament der naͤrꝛiſchen hoffnungen/ dann ſein anfang iſt ein Lugen/ ſein Muttermilch iſt ein Lugen/ ſein gantze zucht iſt ein Lugen/ vnnd zur zeit deß eumplirens vnnd haltens entdecken ſich ſeine falſchheiten vnd Lugen.
Die Verheißungen der Wahrheit sind stark / gewiss und unfehlbar / aber der Mensch nec certa res nec tuta est, ist ein ungewisses und unsicheres Ding: Ungewiss sind seine Verheißungen / derentwegen ist er ein Fundament der närrischen Hoffnungen / dann sein Anfang ist ein Lügen / sein Muttermilch ist ein Lügen / sein ganze Zucht ist ein Lügen / und zur Zeit des eumplirens und halten es entdecken sich seine Falschheiten und Lügen.
de
de
de
1
4.7002
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,233
1,615
Ein Lugen iſt das menſchliche Leben/ dann die Warheit iſt (wie Hypocrates ſagt) klar/ glantzent vñ ſchoͤn/ vñ hat an ſtatt der Augen/ zwo brinnende Fackeln/ welche wie die Sonn glantzen/ aber das Leben deß Menſchen iſt wie ein armſeliger/ betruͤglicher vnnd vnbeſtaͤndiger Schatten/ vermuͤg der wort: dies noſtri ſicut vmbra ſuper terram:
Ein Lügen ist das menschliche Leben / dann die Wahrheit ist (wie Hypokrattes sagt) klar / glantzent und schön / und hat anstatt der Augen / zwei brennende Fackeln / welche wie die Sonne glantzen / aber das Leben des Menschen ist wie ein armseliger / betrüglicher und unbeständiger Schatten / vermög der Wort: dies nostri sicut vmbra super terram:
de
de
de
1
5.0905
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,234
1,615
So gar iſt der Menſch/ (wie Ariſtoteles bezeugt) inconſtantiæ imago, ein Ebenbildt der vnbeſtaͤndigkeit ſelbſt: dermaſſen vnbeſtaͤndig vnnd wanckelmuͤtig iſt der Menſch/ daß er nichts enders repræſentiret vnnd erzeiget/ als ein lautere vnbeſtaͤndigkeit/ vnnd ein vnergruͤndelichen betrug vnd falſchheit.
So gar ist der Mensch / (wie Aristoteles bezeugt) inconstantiae imago, ein Ebenbild der Unbeständigkeit selbst: dermaßen unbeständig und wankelmütig ist der Mensch / dass er nichts Enders repräsentieret und erzeiget / als ein lautere Unbeständigkeit / und ein unergründlichen betrug und Falschheit.
de
de
de
1
4.8366
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,235
1,615
Vnder andern vnuernuͤnfftigen Thieren/ hat Gott auch die Camaleones auff ſeinen Tiſch zu ſetzen verbotten/ dann er iſt ſehr vnbeſtaͤndig vnd wanckelmuͤtig/ vnnd verkehret ſein Farb/ nach beſchaffenheit deß Windts/ der da wehet.
Unter anderen unvernünftigen Tieren / hat Gott auch die Camaleones auf seinen Tisch zu setzen verboten / dann er ist sehr unbeständig und wankelmütig / und verkehret sein Farbe / nach Beschaffenheit des Winds / der da wehet.
de
de
de
1
4.9403
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,236
1,615
Alciatus ſagt/ daß er die Wind trincke/ vnnd ſich darmit erhalte/ auch ſeine Farben nach beſchaffenheit deß Windts/ verkehre.
Alciatus sagt / dass er die Wind trinke / und sich damit erhalte / auch seine Farben nach Beschaffenheit des Winds / verkehre.
de
de
de
1
5.6898
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,237
1,615
Durch die Chameleones werden verſtandẽ die ſchmaichler/ derẽ alter gebrauch iſt/ daß ſie ſich nach den zeiten vnnd Perſonen mit denen ſie tractiren vnd vmbgehen/ veraͤnderen/ den ſtich vnd kein beſtaͤndige Farb halten/ ſonder dieſelbe gleichſamb augenblicklich verkehren/ derwegen ſpricht Hieron. adulator eſt amicus in obſequio, hoſtis in animo.
Durch die Chamäleons werden verstanden die Schmeichler / deren alter Gebrauch ist / dass sie sich nach den Zeiten und Personen mit denen sie traktieren und umgehen / verändere / den Stich und kein beständige Farbe halten / sonder dieselbe gleichsam augenblicklich verkehren / derentwegen spricht Hieron. adulator est amicus in obsequio, hostis in animo.
de
de
de
1
5.8553
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,238
1,615
Ein ſchmeichler hat zweyerley Angeſicht/ ein jnnerliches vñ euſſerliches:
Ein Schmeichler hat zweierlei Angesicht / ein innerliches und äußerliches:
de
de
de
1
5.5309
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,239
1,615
Mit dem euſſerlichen lachet er vns an/ mit dem jñerlichen aber kratzet er:
Mit dem äußerlichen lachet er uns an / mit dem innerlichen aber kratzet er:
de
de
de
1
5.0169
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,240
1,615
Ein Freund iſt er feines Herꝛn/ deſſen Brot er jſſet/ deſſen Liedlein ſingt er/ accommodiret vnd ſchicket ſich nach allen deſſen humorn, Sinn/ willen vnnd gefallen.
Ein Freund ist er feines Herrn / dessen Brot er isst / dessen Liedlein singt er / akkommodieret und schicket sich nach allen dessen humorn, Sinn / Willen und gefallen.
de
de
de
1
5.8513
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,241
1,615
Diſes hat wol verſtanden der jenig/ welcher geſagt hat:
Dieses hat wohl verstanden der jenig / welcher gesagt hat:
de
de
de
1
6.3648
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,242
1,615
Corripiet me iuſtus in miſericordia & increpauit me, oleum autem peccatoris non impinguet caput meum:
Corripiet me iustus in misericordia & increpauit me, oleum autem peccatoris non impinguet caput meum:
it
la
la
0
5.0389
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,243
1,615
Das iſt:
Das ist:
de
qu
la
0.333
5.5793
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,244
1,615
Der gerechte wirdt mich in der Barmhertzigkeit vnnd wolmeinendtlich ſtraffen/ aber das Oel deß ſuͤnders wird mein Haupt nit beruͤhren:
Der gerechte wird mich in der Barmherzigkeit und wohlmeinendetlich strafen / aber das Öl des Sünders wird mein Haupt nicht berühren:
de
de
de
1
5.0013
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,245
1,615
als wolte er noch eygentlicher ſprechen: Woferꝛn du/ O Herꝛ/ mich wegen meiner ſchweren ſuͤnden ſtraffen wilſt/ ſo bitte ich/ daß es geſchehe durch die Hand der gerechten/ dann vil lieber vnnd angenemmer ſeind mir jhre zu meinem heyl gemeinte ſtraffen/ weder das mir zum verderben reichende Lob meiner Feinden.
als wollte er noch eigentlicher sprechen: Wofern du / O Herr / mich wegen meiner schweren Sünden strafen willst / so bitte ich / dass es geschehe durch die Hand der gerechten / dann viel lieber und angenehmer sind mir ihre zu meinem Heil gemeinte strafen / weder das mir zum Verderben reichende Lob meiner Feinden.
de
de
de
1
5.3144
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,246
1,615
Nit ohne vrſach nennet der Prophet die Schmeichlerey ein Oel/ dann wie das Oel/ wann es ins Fewꝛ gewoꝛffen wirdt/ pflegt das Fewꝛ nit allein nit zu loͤſchen/ ſonder vilmehꝛ anzuzuͤnden/ alſo entzuͤnden die Schmaichler die Suͤndt/ qui enim (ſpꝛicht Cyprianus) peccantẽ blandimentis adulantib. palpat, peccandi fomitem ſubminiſtrat, nec cõprimit ille peccatũ ſed nutrit.
Nicht ohne Ursache nennt der Prophet die Schmeichlerei ein Öl / dann wie das Öl / wann es ins Feuer geworfen wird / pflegt das Feuer nicht allein nicht zu löschen / sonder vielmehr anzuzünden / also entzünden die Schmeichler die Sühnt / qui enim (spricht Cyprianus) peccanten blandimentis adulantib . palpat, peccandi fomitem subministrat, nec coprimit ille peccatu sed nutrit.
de
de
de
1
5.3673
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,247
1,615
Ferꝛner/ wie das Oel die aller groͤbſte vnnd haͤrteſte ding lindert vnd erweichet/ alſo pflegẽ die ſchmaichler die aller groͤbſte vnd haͤrteſte Hertzen zu erweichen: noſtras mentes velut olei pinguedo libenter ingrediẽs vigorẽ veritatis emollit: ob ſchon die warheit dermaſſẽ ſtarck/ vñ wie ein diamãt hart iſt/ daß ſie niemaln bricht: (veritas enim laborat quidem, ſed extinguitur nunquam) nicht deſto weniger iſt das Oel der Schmaichlerey dermaſſen ſtarck/ daß es das Hertz/ welches es beſeſſen/ lind/ zart vnnd weich machet.
Ferner / wie das Öl die aller gröbste und härteste Ding lindert und erweichet / also pflegen die Schmeichler die aller gröbste und härteste Herzen zu erweichen: nostras mentes velut olei pinguedo libenter ingrediens vigoren veritatis emollit: ob schon die Wahrheit dermaßen stark / und wie ein diamat hart ist / dass sie niemals bricht: (veritas enim laborat quidem, sed extinguitur nunquam) nicht desto weniger ist das Öl der Schmeichlerei dermaßen stark / dass es das Herz / welches es besessen / lind / zart und weich macht.
de
de
de
1
4.9641
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,248
1,615
Nit einſehlechtes Oel aber iſts/ welches ſo gar ſtarck iſt/ ſonder es iſt oleum peccatoris, ein Oel deß Suͤnders/ vnd es reiret vnnd bewegt den Menſchen zu allen vnd jeden ſuͤnden/ dannenhero hat jener Keyſer Septimius alle die jenigen/ ſo mit diſem Laſter der ſchmeichlerey behafft waren/ von ſeinem Hof vertriben/ ſeytemal nullum animantium genus aſſentatoribus eſt pernicioſius’, kein einige vergiffte Schlang ſo ſchaͤdlich ſein kan/ als eben die Schmaichler.
Nicht Einsehleges Öl aber ist es / welches so gar stark ist / sonder es ist oleum peccatoris, ein Öl des Sünders / und es reiret und bewegt den Menschen zu allen und jeden Sünden / dannenher hat jener Kaiser Septimius alle diejenigen / so mit diesem Laster der Schmeichlerei behafte waren / von seinem Hof vertrieben / sintemal nullum animantium Genus assentatoribus est perniciosius', kein einige vergifte Schlange so schädlich sein kann / als eben die Schmeichler.
de
de
de
1
5.7676
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,249
1,615
O wie hoch zu wuͤnſchen waͤre es/ daß die Fuͤrſten diſes betrachteten/ jhꝛe Augen aufftheten vnd ſehen/ in was fuͤr groſſer gefahr ſie ſtecken/ dann jhꝛe Hofſchmaichler ſetzen jhnen ſtarck zu/ geben jhnen vergulte Pillulen ein/ vnnd ſalben jhre Haͤupter mit dem Oel der vergifften Schlangen:
O wie hoch zu wünschen wäre es / dass die Fürsten dieses betrachteten / ihre Augen auftäten und sehen / in was für großer Gefahr sie stecken / dann ihre Hofschmeichler setzen ihnen stark zu / geben ihnen vergölte Pillulen ein / und salben ihre Häupter mit dem Öl der vergiften Schlangen:
de
de
de
1
4.988
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,250
1,615
O der ſie vberꝛeden koͤndie/ daß die ſchmaichleriſche wort vnd Schrifften nur Sirentſche geſang/ ein lauters Gifft/ betrug vnd falſchheit ſeye.
O der sie überreden köndie / dass die schmeichlerische Wort und Schriften nur Sirentsche Gesang / ein lauteres Gift / betrug und Falschheit sei.
de
de
de
1
6.8438
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,251
1,615
Zu wuͤnſchen waͤre es/ daß ſie die Wort deß Eſatæ betrachteten/ der da ſpricht:
Zu wünschen wäre es / dass sie die Wort des Esatae betrachteten / der da spricht:
de
de
de
1
5.7371
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,252
1,615
Popule meus, qui te beatum dicunt, ipſi te decipiunt, & viam greſſuum tuorum diſſipant.
Popule meus, qui te beatum dicunt, ipsi te decipiunt, & viam gressuum tuorum dissipant.
la
la
la
0
4.9297
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,253
1,615
Es pflegen etliche Fuͤrſten dermaſſen in den tugendten fort zuſchreiten/ daß ſie leichtlichen den hoͤchſten Staffel biß in Himmel koͤndten erꝛeichen/ aber ein liſtiger vnnd verſchlagner Schmaichler vnnd falſcher Freundt ſchleichet herein/ fahet an/ dem Fuͤrſten zuſchmaichlen/ vnd ſeine Werck vnd thaten der maſſen zu loben/ daß in deſſelben Hertzen der Wurm der vanæ gloriæ vñ eyteln ehꝛ waͤchſt/ vnd alle Tugenden in jhm zernichtet werden.
Es pflegen etliche Fürsten dermaßen in den Tugenden fort zuschreiten / dass sie leichtlichen den höchsten Staffel bis in Himmel könnten erreichen / aber ein listiger und verschlagener Schmeichler und falscher Freund schleichet herein / fanget an / dem Fürsten zuschmeichle / und seine Werk und taten der Maßen zu loben / dass in desselben Herzen der Wurm der vanae gloriae und eyteln ehr wächst / und alle Tugenden in ihm zernichtet werden.
de
de
de
1
5.3999
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,254
1,615
Nit alſo hat der Fuͤrſt vnd Koͤnig Dauid gethan/ ſonder geſagt hat er:
Nicht also hat der Fürst und König David getan / sonder gesagt hat er:
de
de
is
0.667
7.0696
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,255
1,615
Oleum peccatoris non impinguet caput meum:
Oleum peccatoris non impinguet caput meum:
it
la
la
0
4.8866
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,256
1,615
Das Oel der Schmaichlern vnnd Fuchsſchwaͤntzlern ſoll mein Haupt nit ſalben) ob ſchon ſie noch ſo vil Oels der Schmaichlereyen auff mich gieſſen/ ob ſchon ſie noch ſo rethoricê ſchreiben/ ob ſchon ſie alle vnnd jede alte vnd newe Juriſten zu meinem vortel/ befelch vñ intent alle giren/ ſo ſoll doch mein Haupt vnd muth im wenigſten nit dardurch wachſen/ noch mein Hertz von dem rechten vnnd geraden weg der iuſtici abwendig gemacht werden/ vil weniger ſollen ſich meine imaginationes weiter erſtrecken/ deñ mein vermuͤgen vermag.
Das Öl der Schmeichlern und Fuchsschwänzlern soll mein Haupt nicht salben) ob schon sie noch so viel Öls der Schmeichlereien auf mich gießen / ob schon sie noch so rethorice schreiben / ob schon sie alle und jede alte und neue Juristen zu meinem vortel / Befehl und Intent alle gieren / so soll doch mein Haupt und Mut im wenigsten nicht dadurch wachsen / noch mein Herz von dem rechten und geraden weg der iustici abwendig gemacht werden / viel weniger sollen sich meine imaginationes weiter erstrecken / denn mein Vermögen vermag.
de
de
de
1
5.4192
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,257
1,615
Nit allein wirdt die Lugen/ falſchheit vnd ſchmaichlerey vilmals obbemelter geſtallt geliebt/ geziegelt vnd befuͤrdert/ ſonder wann vnd ſchon das gluͤck die poſſeſſion einer warheit beſcheret/ ſo corrumpiren wir doch bißweilen die eſſentz derſelben.
Nicht allein wird die Lügen / Falschheit und Schmeichlerei vielmals bemehlter Gestalt geliebt / geziegelt und befördert / sonder wann und schon das Glück die Possession einer Wahrheit beschert / so korrumpieren wir doch bisweilen die Essenz derselben.
de
de
de
1
5.9186
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,258
1,615
Vnſere ſitten werden fuͤrnemblich corrumpirt durch die banniſirung der warheit/ dann vnſere jetzige warheit beſtehet nit in deme/ was ſie iſt/ ſonder in deme/ wie wir ſie einander perſuadiren vnd einbilden/ aller maſſen wir nit allein das jenig fuͤr ein Muͤntz halten/ was falſch vnd Kupffer iſt/ ſonder was gerecht Silber vnd Goldt iſt.
Unsere Sitten werden vornehmlich korrumpiert durch die bannisirung der Wahrheit / dann unsere jetzige Wahrheit bestehet nicht in dem / was sie ist / sonder in dem / wie wir sie einander persuadieren und einbilden / aller maßen wir nicht allein das jenig für ein Münze halten / was falsch und Kupfer ist / sonder was gerecht Silber und Gold ist.
de
de
de
1
5.2457
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,259
1,615
Das liegen iſt etlichen Nationen gantz gemein/ dann Biſchoff Saluianus Marſilienfis ſchreibt/ daß vor zeiten das liegen vnnd falſch ſchweren bey den Frantzoſen kein Laſter/ ſonder nur ein formb vnnd gebrauch alſo zu reden geweſt:
Das Liegen ist etlichen Nationen ganz gemein / dann Bischof Saluianus Marsilienfis schreibt / dass vor Zeiten das liegen und falsch schweren bei den Franzosen kein Laster / sonder nur ein Form und Gebrauch also zu reden gewesen:
de
de
de
1
7.5352
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,260
1,615
Aber meines erachtens/ iſts an jetzo ſchier ein tugendt/ aller maſſen den Teutſchen das vollſauffen.
Aber meines Erachtens / ist es an jetzt schier ein Tugend / aller maßen den Deutschen das vollsaufen.
de
de
de
1
6.3532
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,261
1,615
An jetzo formiren vnnd fatzoniret man die Lugen/ ſamb waͤre ſie ein exercitium vnd vbung der Ehren/ dann die diſſimulation iſt zu diſen zeiten die beſte vnnd notwendigſte qualitet:
An jetzt formieren und fatzoniret man die Lügen / samt wäre sie ein exercitium und Übung der Ehren / dann die Dissimulation ist zu diesen Zeiten die beste und notwendigste Qualität:
de
de
de
1
6.1896
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,262
1,615
Offt vnnd vilmals hab ich bey mir ſelbſt betracht/ was doch die vrſach ſein mag/ daß wir vns vber diſen Laſter der Lugen (welches vns doch ſo gar gemein iſt) vil hefftiger erzuͤrnen/ denn vber kein anders/ daß auch wirs fuͤr ein hoͤchſte iniuri vnnd ſchmach halten/ wann man vns liegen heiſt/ oder der Lugen bezeyheit:
oft und vielmals habe ich bei mir selbst Betracht / was doch die Ursache sein mag / dass wir uns über diesen Laster der Lügen (welches uns doch so gar gemein ist) viel heftiger erzürnen / denn über kein anders / dass auch wir es für ein höchste iniuri und Schmach halten / wann man uns liegen heißt / oder der Lügen bezeyheit:
de
de
de
1
5.4452
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,263
1,615
Jch befinde aber/ daß es ſchier ein natuͤrlichs weſen iſt/ dann wir empfinden gleich wol die accuſation vnd bezeyhung/ aber die ſchuld legen wir nicht von vns: Den effect der Lugen behalten wir/ vnd verdammen ſie doch nur in apparentia vnd zum ſchein.
Ich befinde aber / dass es schier ein natürliches Wesen ist / dann wir empfinden gleich wohl die accusation und Bezeihung / aber die schuld legen wir nicht von uns: Den Effekt der Lügen behalten wir / und verdammen sie doch nur in apparentia und zum Schein.
de
de
de
1
5.2295
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,264
1,615
Kein Laſter iſt ſchaͤndtlicher/ als eben das liegen/ dann ein Lugner redet wider ſein eignes Gewiſſen/ vnd ſein liegen iſt ein zeichen/ daß er Gott den Herꝛn verachte/ vñ die Menſchen foͤrchte:
Kein Laster ist schändlicher / als eben das Liegen / dann ein Lügner redet wider sein eigenes Gewissen / und sein Liegen ist ein Zeichen / dass er Gott den Herrn verachte / und die Menschen fürchte:
de
de
de
1
5.0906
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,265
1,615
Was kan aber ſchaͤndlicher ſein/ als daß man ſich verzagt ſtellt gegen den Menſchen/ aber keck vnd vermeſſen gegen GOtte Das reden vnd ſchreiben iſt das einige mittel/ dardurch wir einander vnſern willen/ gemuͤt vnd gedancken communiciren, es iſt auch ein Dolmetſcher vnſerer Seelen: Woferꝛn nun es fehlt/ ſo fehlt vnſer gantzes Menſchliches comertium vnd gemeinſchafft/ vnd vnſer Polliceyweſen wirdt dardurch corrumpiert vnd zerloͤſcht.
Was kann aber schändlicher sein / als dass man sich verzagt stellt gegen den Menschen / aber keck und vermessen gegen Gotte das Reden und schreiben ist das einige Mittel / dadurch wir einander unsern Willen / Gemüt und Gedanken kommunizieren, es ist auch ein Dolmetscher unserer Seelen: Wofern nun es fehlt / so fehlt unser ganzes Menschliches comertium und Gemeinschaft / und unser Polliceywesen wird dadurch korrumpiert und löscht.
de
de
de
1
5.6228
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,266
1,615
Etliche Jndianer opfferen jhꝛen Goͤttern nur Menſchliches Blut/ welches ſie auß jhren Zungen vnd Ohren ziehen/ zur verſoͤhnung der Suͤnd der Lugen/ die ſie entweder angehoͤrt oder geredt haben/ Aber leyder/ wie die Kinder einander betriegen vnnd narꝛen mit den Ochſen Beinlein/ alſo narꝛen vnnd betriegen wir einander mit worten.
Etliche Indianer opfern ihren Göttern nur Menschliches Blut / welches sie aus ihren Zungen und Ohren ziehen / zur Versöhnung der Sünde der Lügen / die sie entweder angehört oder geredet haben / Aber leider / wie die Kinder einander betrügen und narren mit den Ochsen Beinlein / also narren und betrügen wir einander mit Worten.
de
de
de
1
5.308
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,267
1,615
Es ſagt gleichwol der weiſe Mann: Ne accipias faciem aduerſus faciem tuam, nec aduerſus animam tuam mendaciũ:
Es sagt gleichwohl der weise Mann: Eine accipias faciem aduersus faciem tuam, nec aduersus animam tuam mendaciu:
es
oc
pt
0
5.8183
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,268
1,615
Als wolte er ſagen: Du ſolleſt kein anders vnnatuͤrliches Angeſicht an dich nemen/ noch auch die Warheit (welche GOtt gleich iſt) auß deinem Hertzen treiben/ vnnd hergegen die Lugen (welche dem Teuffel gleich iſt) darin wurtzlen vnnd regieren laſſen/ dann das thun nur die doppelte vnd falſche Menſchen/ ſo da euſſerlich etwas erzeigen/ welches aber in jhrem Hertzen vil anderſt iſt:
Als wollte er sagen: Du sollest kein anders unnatürliches Angesicht an dich nehmen / noch auch die Wahrheit (welche Gott gleich ist) aus deinem Herzen treiben / und hingegen die Lügen (welche dem Teufel gleich ist) darin wurzle und regieren lassen / dann das tun nur die doppelte und falsche Menschen / so da äußerlich etwas erzeigen / welches aber in ihrem Herzen viel anders ist:
de
de
de
1
5.1594
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,269
1,615
Dergleichen doppelte vnd falſche Geſellen aber ſeind Kinder deß Teuffels in der nachfolgung/ vermuͤg der Wort Chriſti:
Dergleichen doppelte und falsche Gesellen aber sind Kinder des Teufels in der Nachfolgung / vermög der Wort Christi:
de
de
de
1
6.7996
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,270
1,615
Jhr habt den Teuffel fuͤr einen Vatter/ vnnd jhr begeret die verlangen ewers Vatters zu vollziehen:
Ihr habt den Teufel für einen Vater / und ihr begehret die verlangen eures Vaters zu vollziehen:
de
de
de
1
5.3433
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,271
1,615
Vil aͤrger ſeind die Lugner/ denn der Teuffel ſelbſt/ dann als er die Lugen in die Welt brachte vnnd vnſere Mutter Euam betrug/ hat er mit einer maſcara oder vermumten Angeſicht gelogen/ vnd die geſtalt einer Schlangen an ſich genom̃en/ dann er war nit ſo keck/ daß er ſich mit offnem Angeſicht ſehen hette laſſen/ Aber vil Menſchen liegen dermaſſen vnuerſchambt/ daß ſie/ wie der Teuffel/ jhren nechſten offentlich vnd ohne einige vermummung vorliegen vnd betriegen:
Viel ärger sind die Lügner / denn der Teufel selbst / dann als er die Lügen in die Welt brachte und unsere Mutter Euam betrug / hat er mit einer Mascara oder vermummten Angesicht gelogen / und die Gestalt einer Schlangen an sich genommen / dann er war nicht so keck / dass er sich mit offenem Angesicht sehen hätte lassen / Aber viel Menschen liegen dermaßen unverschämt / dass sie / wie der Teufel / ihren nächsten öffentlich und ohne einige Vermummung vorliegen und betrügen:
de
de
de
1
5.0028
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,272
1,615
Welchen du fuͤr deinen freund heltſt/ der iſt der jenig/ der dich verkauffet: Welchen du vermeineſt/ daß er die warheit auffrecht vñ redlich mit dir rede vnnd handle/ der iſt der jenig/ der dich verꝛahtet vnnd betrieget:
Welchen du für deinen Freund hältst / der ist der jenig / der dich verkaufet: Welchen du vermeinest / dass er die Wahrheit aufrecht und redlich mit dir rede und handle / der ist der jenig / der dich verratet und betrüget:
de
de
de
1
4.6215
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,273
1,615
Welchen du vermeineſt/ daß er dir langes Leben wuͤnſche/ der iſt der jenig/ der dir dẽ Tode proturiret: wer dir die Haͤnd thut kuſſen/ der wolte ſie dir vil lieber abhacken:
Welchen du vermeinest / dass er dir langes Leben wünsche / der ist der jenig / der dir den Tode proturiret: Wer dir die Hände tut küssen / der wollte sie dir viel lieber abhacken:
de
de
de
1
5.3022
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,274
1,615
Wer dich thut freundlich anlaͤchlẽ/ der wolte dir vil lieber die Augen außkratzen: non enim eſt veritas, & non eſt miſericordia, & non eſt ſcientia Dei in terra.
Wer dich tut freundlich anlächlen / der wollte dir viel lieber die Augen außkratzen: non enim est veritas, & non est misericordia, & non est scientia Dei in terra.
de
de
de
1
4.9816
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,275
1,615
O wie vil Lugen vñ falſchheitẽ ſindt man in den Weltmenſchen:
O wie viel Lügen und Falschheiten sind man in den Weltmenschen:
de
de
lb
0.667
5.9346
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,276
1,615
Menkom̃t bißweilen in ein luſtiges gehuͤltz) deſſen gruͤne baͤum vñ geſtreuß vnſere Augen erluſtigen/ vñ vns reitzen vñ locken vnder jrem ſchattẽ zu ruhen/ woferꝛn aber ſchlangen/ woͤlff vnd Baͤren darinn verhanden ſeind/ ſo begert keiner (der anderſt einen Verſtandt hat) im ſchatten ſolcher baͤum zu ſchlaͤffen:
Menkommt bisweilen in ein lustiges Gehölz) dessen grüne bäum und gestreuß unsere Augen erlustigen / und uns reizen und locken unter ihrem schatten zu ruhen / wofern aber schlangen / wölf und Bären darin vorhanden sind / so begehrt keiner (der anders einen verstand hat) im Schatten solcher bäum zu Schläfen:
de
de
de
1
5.8645
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,277
1,615
Diſe Welt/ die wir ſo ſehꝛ lieben/ iſt dz gehuͤltz oder wald/ ſie ſcheinet/ dem euſſerlichen weſen nach/ friſch vnd luſtig zu ſeyn/ aber inwendig iſt ſie erfuͤllt mit vilen vergifften Thieren/ die vns vmbbringen/ die Menſchen ſchmatchlen vns vor/ geben vns zucker: vnnd hoͤnigſuͤſſe wort/ ſie verſprechen vnd verheiſſen vns vil/ aber es ſeind nichts anders/ als complimenten vnd laͤre Woꝛt/ dann im fall der Noth/ vnd wann man jhrer bedarf/ befindt ſich das gerade widerſpil.
Diese Welt / die wir so sehr lieben / ist das Gehölz oder Wald / sie scheinet / dem äußerlichen Wesen nach / frisch und lustig zu sein / aber inwendig ist sie erfüllt mit vielen vergiften Tieren / die uns umbringen / die Menschen schmatchlen uns vor / geben uns Zucker: und hönigsüsse Wort / sie versprechen und verheißen uns viel / aber es sind nichts anders / als Komplimenten und Lehre Wort / dann im Fall der Not / und wann man ihrer bedarf / befind sich das gerade Widerspiel.
de
de
de
1
5.1928
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,278
1,615
Die Weiſſagung deß Apoſtels/ daß zu den letzten zeiten die ohren der Menſchen dermaſſen kranck vnd zart ſein werden/ daß ſie nichts heylſames/ ſonder nur lautere liehliche vñ angeneme ding hoͤꝛen werden moͤgen:
Die Weissagung des Apostels / dass zu den letzten Zeiten die Ohren der Menschen dermaßen krank und zart sein werden / dass sie nichts Heilsames / sonder nur lautere liehliche und angenehme Ding hören werden mögen:
de
de
de
1
5.3969
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,279
1,615
iſt numehr erfuͤlt:
ist nunmehr erfüllt:
de
de
la
0.667
8.4823
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,280
1,615
Nirgents aber iſt die warheit verhaſtes vñ verdꝛießlicher/ als eben an etlichẽ Hoͤfen der Potentaten: An jrer ſtatt wirdt die Lugen vnd ſchmaichlerey geliebt.
nirgends aber ist die Wahrheit verhasstes und verdrießlicher / als eben an etlichen Höfen der Potentaten: An ihrer statt wird die Lügen und Schmeichlerei geliebt.
de
de
de
1
5.2169
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,281
1,615
Die jenigen/ ſo die warheit predigen/ vñ die Laſter ruͤhꝛen vñ ſtraffen/ werden vertriben/ die warheit wird wie ein Vbelthaͤterin befengnuſt/ vnd ob ſchon jedeꝛman ſie lobt/ ſo wil doch niemandt ſie hoͤren:
Diejenigen / so die Wahrheit predigen / und die Laster rühren und strafen / werden vertrieben / die Wahrheit wird wie ein Übeltäterin befengnust / und ob schon jedermann sie lobt / so will doch niemand sie hören:
de
de
de
1
4.9156
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,282
1,615
weil die welt der warheit ſo gar feind iſt/ ſo muͤſſen die Diener Gottes per circũlocutiones reden/ vnd ſie verdeckt fuͤrbꝛingen/ damit ſie angenom̃en werde/ jnmaſſen der Pꝛophet Natan dem Koͤnig Dauid gethan.
weil die Welt der Wahrheit so gar Feind ist / so müssen die Diener Gottes per circulocutiones reden / und sie verdeckt vorbringen / damit sie angenommen werde / in Maßen der Prophet Natan dem König David getan.
de
de
de
1
5.3524
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,283
1,615
Wann einer vber die Gaſſen mit vmbgewendtem Mantel gehet/ vnd ein anderer jhms ſagt/ als dañ dancket er jhm drumb/ aber zu erbarmen iſts/ daß/ wañ ein Prediger vns ſagt/ daß wir ein verkehꝛtes boͤſes Leben fuͤhren/ wir vns als dañ erzuͤrnen/ kummern vnd es nit hoͤren moͤgen/ dann diſes laſter der Lugen verfinſtert vnd verſtellt jhren verſtandt dermaſſen/ daß ſie nur die falſchheit vnd ſchmaichelwoꝛt gern hoͤren/ vnd der warheit feind ſeindt/ die frommen aber verhaſſen die Lugen/ vnd lieben die warheit/ welche da iſt Chriſtus Jeſus.
Wann einer über die Gassen mit umgewendetem Mantel geht / und ein anderer ihms sagt / als dann danket er ihm darum / aber zu erbarmen ist es / dass / wann ein Prediger uns sagt / dass wir ein verkehrtes böses Leben führen / wir uns als dann erzürnen / kümmern und es nicht hören mögen / dann dieses Laster der Lügen verfinstert und verstellt ihren verstand dermaßen / dass sie nur die Falschheit und Schmeichelwort gern hören / und der Wahrheit Feind sind / die frommen aber verhassen die Lügen / und lieben die Wahrheit / welche da ist Christus Jesus.
de
de
de
1
4.666
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,284
1,615
Capvt XXXIII.
Capvt XXXIII.
fr
en
pl
0
7.3571
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,285
1,615
Diſcurs von der vbermaͤſſigen ſorgfaͤltigkeit wegen der zeitlichen Guͤter/ Kleider vnnd Reichthumben.
Diskurs von der übermäßigen Sorgfältigkeit wegen der zeitlichen Güter / Kleider und Reichtümer.
de
de
de
1
5.75
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,286
1,615
DEr ander Tiſchgenoß fing an von der vbermeſſigen menſchlichen ſorgfaͤltigkeit zu reden/ vnd ſprach:
Der ander Tischgenoß fing an von der übermäßigen menschlichen Sorgfältigkeit zu reden / und sprach:
de
de
de
1
5.6732
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,287
1,615
Von der materi der vbrigen ſorgfaͤltigkeit redet der Herꝛ vnd ſpricht: Ne ſolliciti ſitis animæ veſtræ quid manducetis, neque corpori veſtro, quid induamini: als wolte er ſagen:
Von der materi der übrigen sorgfältigkeit redet der Herr und spricht: Eine solliciti sitis animae vestrae quid manducetis, neque corpori vestro, quid induamini: als wollte er sagen:
de
la
de
0.667
5.4951
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,288
1,615
Sorget nit ſuͤr ewre Seelen/ was jhr eſſen werdet/ auch nit fur ewren Leib/ was jhr anziehen werdet/ das fuͤrnemſte/ darumb wir Menſchen ſorgen/ iſt die Speiß/ die Kleidung vnd die Reichthumb.
Sorget nicht sür eure Seelen / was ihr essen werdet / auch nicht für euren Leib / was ihr anziehen werdet / das fürnehmste / darum wir Menschen sorgen / ist die Speise / die Kleidung und die Reichtum.
de
de
de
1
4.9657
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,289
1,615
Was die Speiß vnnd Leibsnarung belangt/ iſt nicht gnugſamb zu verwundern/ was geſtalt ſie ſich deßwegen bemuͤhen/ dann etliche pfluͤgen den Acker/ andere pflantzen Baͤum/ andere legen ſich auff den Viechziegel/ andere treiben ein Handtwerck/ ander begeben ſich auffs ſtudiren/ vnd andere auffs kriegen/ alles zu dem endt/ damit ſie jhre zeitliche Nahrung gehaben/ daran aber thun ſie nit ſo gar vnrecht/ wofern ſie es mit Gott angreiffen/ jhne darneben allzeit vor Augen haben/ vnd ſich vom Geitz nit vbergehen laſſen.
Was die Speise und Leibsnahrung belangt / ist nicht genugsam zu verwundern / was Gestalt sie sich deswegen bemühen / dann etliche pflügen den Acker / andere Pflanzen Bäume / andere legen sich auf den Viechziegel / andere treiben ein Handwerk / ander begeben sich aufs Studieren / und andere aufs Kriegen / alles zu dem Ende / damit sie ihre zeitliche Nahrung gehaben / daran aber tun sie nicht so gar Unrecht / sofern sie es mit Gott angreifen / ihn daneben allzeit vor Augen haben / und sich vom Geiz nicht übergehen lassen.
de
de
de
1
5.5707
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,290
1,615
Andere findt man/ welche die ehrliche arbeit fliehen/ ſich nur auff die Maulnahꝛung oder Wirthſchafft/ Jtem auff die Kauffmanſchafft vnd Wucher legen/ vnd durchauß kein Gewiſſen haben/ ſonder Tag vnd Nacht nur dahin dichten/ trachten vnd aꝛbeiten/ dz ſie mit vñ ohne recht/ vil Gelt vnd Guts zuſammen ſcharꝛen moͤgen.
Andere findet man / welche die ehrliche Arbeit fliehen / sich nur auf die Maulnahrung oder Wirtschaft / Item auf die Kaufmannschaft und Wucher legen / und durchaus kein Gewissen haben / sonder Tag und Nacht nur dahin dichten / trachten und arbeiten / dass sie mit und ohne recht / viel Geld und Gutes zusammen scharren mögen.
de
de
de
1
5.4723
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,291
1,615
Andere ſeind verhanden vnd ſonderlich die Weiber/ welche jhꝛ Haußhaben vermeinen zu verbeſſern oder reich zu werden/ vermittelſt jhrer Kargheit vnnd geſpaͤrigkeit/ auß allen vñ jeden dingen woͤllen ſie einen gewinn ſuchen/ vnd auß jhren Haͤnden kein notturfft laſſen:
Andere sind vorhanden und sonderlich die Weiber / welche ihr Haushaben vermeinen zu verbessern oder reich zu werden / vermittels ihrer Kargheit und gespärigkeit / aus allen und jeden Dingen wollen sie einen Gewinn suchen / und aus ihren Händen kein Notdurft lassen:
de
de
de
1
5.5493
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,292
1,615
Alles will jhnen zerꝛinnen/ vnnd nichts will jhnen gnug ſein.
Alles will ihnen zerrinnen / und nichts will ihnen genug sein.
de
de
de
1
4.3365
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,293
1,615
Die abgeſtutzte naͤgel klauben ſie widerum̃ von deꝛ Erden auf/ vnd behaltens/ obs jhnen villeicht einmals zu nutz werden moͤchte:
Die abgestutzte Nägel klauben sie wiederum von der Erden auf / und Behaltens / obs ihnen vielleicht einmals zu Nutz werden möchte:
de
de
de
1
7.033
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,294
1,615
Auß lauter geitz doͤrffen ſie jr Gelt nit angreiffen/ verbergen jrẽ Treid/ vnd woͤllen jhne ehender nit verkauffen biß er gar thewr worden.
Aus lauter geiz dürfen sie ihr Geld nicht angreifen / verbergen Iren Trait / und wollen ihn eher nicht verkaufen bis er gar teuer worden.
da
de
de
0.667
6.2174
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,295
1,615
Von ſolchen Leuthen aber ſtehet geſchriben.
Von solchen Leuten aber steht geschrieben.
hu
de
de
0.667
6.5543
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,296
1,615
Qui abſcondit frumenta, maledicetur in populis: als wolte der weiſe Mann ſagen:
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis: als wollte der weise Mann sagen:
de
en
de
0.667
5.3651
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,298
1,615
Dañ es ſieht geſchriben:
Dann es sieht geschrieben:
de
de
lv
0.667
7.5794
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,299
1,615
Qui cõfidit in diuitijs ſuis corruet, iuſti autem quaſi virens folium germinabunt.
Qui cofidit in diuitijs suis corruet, iusti autem quasi virens folium germinabunt.
la
la
la
0
5.8605
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,300
1,615
Nun ſpricht aber einer: die taͤgliche erfahrung vnd Exempel geben ein anders zuerkennen/ dann wir ſehen/ daß vil Leuth durch jhre groſſe ſorgfaͤltigkeit bemuͤhung/ vortheiligkeit vnnd Wucher/ Reich/ vermuͤglich groß vnd anſehenlich werden/ hergegen daß die jenigen/ welche ſich der eigennuͤtzigen vnnd falſchen ſtuͤckel nit achten noch gebrauchen/ ſonder das ſtudium iuſtitiæ oder der Gerechtigkeit omnib. vitæ commodis vorziehen/ arm vnd duͤrfftig ſeind vnd bleiben:
Nun spricht aber einer: Die tägliche Erfahrung und Exempel geben ein anders zuerkennen / dann wir sehen / dass viel Leute durch ihre große Sorgfältigkeit Bemühung / Fortheiligkeit und Wucher / Reich / vermöglich groß und ansehenlich werden / hingegen dass diejenigen / welche sich der eigennützigen und falschen stückel nicht achten noch gebrauchen / sonder das studium iustitiae oder der Gerechtigkeit omnib. vitae commodis vorziehen / arm und dürftig sind und bleiben:
de
de
de
1
5.7645
albertinus_landtstoertzer01_1615
1,301
1,615
Hierauff aber antwortet der weiſe Mann vnnd ſpricht: multi cibi in noualib. patrum ſibi pauperum, dann die erſaͤttigung beſtehet nicht in den Schewren vnd Kaͤſten/ ſo mit Traidt erfuͤlt ſeind/ ſonder in einem maͤſſigen vnd tugentſamen Gemuͤth/ dann wie die Tugendt mit jhr ſelbſt zu friden iſt/ alſo ſetzet ſie der btgierligkeit reich zuwerden ein ſolches maß vñ ziel daß ſie mehr nit/ als eben die notturfft begehꝛet:
Hierauf aber antwortet der weise Mann und spricht: multi cibi in noualib . patrum sibi pauperum, dann die Ersättigung bestehet nicht in den Scheure und Kästen / so mit Trait erfüllt sind / sonder in einem mäßigen und tugendsamen Gemüt / dann wie die Tugend mit ihr selbst zu Frieden ist / also setzet sie der btgierligkeit reich zuwerden ein solches Maß und Ziel dass sie mehr nicht / als eben die Notdurft begehret:
de
de
de
1
5.6636