labels int64 0 3 | text stringlengths 1 217 |
|---|---|
1 | auch eine Verdoppelung oder Endstellung des Adjektivs zu beobachten. Das |
0 | eine literaturkrit. u. ästh. Tätigkeit |
1 | Newton schreiben ihre Hauptwerke lateinisch, aber Galileo – italienisch. F. Bacon schreibt sie |
0 | h h 15 h 15 h 15 h , H ilfe, h öher |
1 | des ganzen Jahrhunderts gebräuchlich. Bei den Genera verhält es sich wie oben |
1 | Personen vertreten sind. Die Versuchspersonen wurden |
2 | – Taschenwörterbücher mit 10.000 bis 15.000 Lemmata |
1 | in der Mundart realisiert. Ein Berner Informant hat das |
1 | Deutschen“ fest, dass Sprachvarietäten nicht nur nebeneinander, sondern miteinander |
1 | von SKT als Wirkzusammenhang beleuchtet. Die häufig postulierte Dysfunktio- |
2 | themo uuazzare. (ahd. T 48, 30–31) |
1 | Kosen mit Kosenamen in einer Liebesbeziehung ohne strukturelle Asymmetrie |
1 | kenntnistheorie kommt ein Ansatz zum Ausdruck, der das Erkenntnispotenzial der in Aussage- |
0 | 18 Während bis zum 2. Weltkrieg häufig Ausrufezeichen die Anrede abschliessen, varieren seit den |
0 | Budapest: Kossuth 1977, pp. 121-164. |
1 | Beobachtungen primär mit dem Bereich der anaphorischen Referenz zusammen, |
0 | �"��� �� +��� � |
1 | Schwächung des Akzents und damit auch zu einer Senkung |
1 | auch viele andere von ihm alternativ gedeutete Stellen auf gemeinsame Quellen der islamischen |
1 | angenommen, eine standardisierte oder normierte Mundart oder eine Mischmundart, sondern |
1 | Neben den geschlechterspezifischen Verteilung von Adjektiven und Genera der |
0 | � ������ � "" ��� |
1 | Perspektive den Standpunkt jener zu betrachten, die in ihrer Lösung des Problems internationaler |
0 | ���!������'��� ��"����!����'��� �� �1� |
1 | Abfolgen auszeichnen, gelten als all-focus-Sätze ohne Satztopik. V/2-Stellungen |
1 | sity of Hamburg. The emphasis of the first part is on general consid- |
1 | prosodische Hervorhebung der in Kontrast gesetzten Konstituenten erzielt, |
3 | HUANG, Boqiao (1957): Deutsch-Chinesisches Standard-Handwörterbuch. 3. Aufl. Shanghai: Kexue |
1 | 1) warum nach dem Zusammenbruch des Römischen Reichs und im ethnisch völlig |
1 | des lebendigen Lateins schlägt, muß man sich das klarmachen: |
1 | Das gegen das Latein eingesetzte finite Kopulaverb steht hier zwischen der |
1 | anhand der Konkordanzangaben leicht zu verfolgen. Zusätzlich ist der Beginn |
0 | �5����� � ���� �� "�"������� |
1 | erstaunt. Dabei ist anzufügen, daß Schweizer auch im |
1 | die die eine oder andere Varietät provozieren, sondern viel mehr die Anzahl der am Gespräch |
1 | Geschlechter-Inszenierungen unterschiedliche Benennungsvorlieben zu sele- |
1 | Um aber das terminologische Dilemma zu lösen (das eigentlich in der traditionellen coseriuschen Terminologie bereits gelöst war), wäre es |
1 | verwenden. Bei den Zürchern sieht die Situation anders |
2 | (mündliche) |
1 | Varietäten, andererseits etwa die Frage des Bewusstseins der Sprecher in Bezug auf die Variation und schließlich die Beschreibung der |
1 | Information im Prädikatsnomen und fungiert somit als trennendes Glied |
0 | Topikalität und Verbstellung 181 |
1 | denn sie können situational bald mehr, bald weniger dem gemeinsprachlichen „Ideal“ oder |
1 | Neuzeit, welche die europäische Kultur in ein Ganzes verbunden haben. Ich bin bereit auch zu |
1 | ist. Die Früherstellung des finiten Verbs im Ahd. gegenüber der V/end-Stellung, |
1 | historische und genealogisch-historische Einordnung – als zwei verschiedene |
1 | 6. In der Geschichte der Sprachwissenschaft gab es im Bereich des Strukturalismus zuweilen die Tendenz, Struktur und sprachliche Kompetenz |
0 | Zur Syntax und Pragmatik der Anrede im Liebesbrief |
2 | (21) [Auf die Frage hin: „Wie sind dir deine Augen wieder aufgetan |
1 | volle Fähigkeit der lateinisch schreibenden Autoren, in dieser oder jener Nationalsprache zu |
1 | Liebesbriefs. Das Possessivpronomen wird für Frauen in allen drei Genera, für |
1 | den Satz, d.h. die Aussage als solche – und nicht das Wort – als ihren Untersuchungsgegen- |
1 | 1994) und in dem es eigentlich darum ging, eine "interurbane Soziolinguistik" vorzustellen, eine strukturalistische Interpretation einiger der |
1 | chen Diskussion und die Breite der vertretenen Meinungen darzustellen. Es wäre verlockend, |
1 | Was die Mode streng geteilt… |
1 | mit der Machschen Erkenntniskritik gemeinsam. Was jedoch die Zweitfassung der Disserta- |
1 | Beschreibungskonzepte für das Englische und Spanische in Übersee – bereits in den 60er, 70er und besonders in |
0 | Topikalität und Verbstellung 161 |
0 | ��"���� � � �! |
1 | sprechen auf der physikalischen Ebene drei aufeinander aufbauende XML- |
1 | Geistesbeschaffenheit, zu erreichen. Solcherweise könnte man wohl, nicht nur ein intellektuell |
0 | (etwa die dialinguale, diatopisch-kinetische, die diagenerationelle, die diasexuelle, die diareferentielle Variation), da diese sich in der von ihm |
1 | bierten Einheiten repräsentieren und deren Kanten die nicht-zeitlichen Informa- |
0 | � �� ���(� �(�"$! |
1 | korrelieren, und stützen weitgehend die Hypothese, dass die Verbstellung im |
1 | den Teilen Sprache und Psychologie (Bd. 1, 1901), Zur Sprachwissenschaft (Bd. 2, 1901) und Gram- |
1 | wegen, die aufgrund ihres frühen Entwicklungsstadiums keinen unmittelbaren |
1 | Mein lieber alter Bueb, Mein heissgeliebter Albert, Sali Schatz sind Anreden, |
0 | Der Verfasser: |
0 | � :� |
0 | 174 Hinterhölzl, Petrova, Solf |
2 | ambo ante deum |
1 | Grundwortschatzes in der Standardlautung üblich ist, in |
2 | Transkriptionssysteme |
1 | Element befindet, das auf einen postverbalen weiten Fokus verweist |
3 | Literatur aus Schwaben, erarb. von Hans Wellmann. 4/5. S. 441–449. |
1 | ganzen Reihe von Initiativen und Institutionen geführt, die sich der Bereitstel- |
0 | ���� |
1 | Europa zu diesen hinzugerechnet sein müssen. Doch gerade diese beide Kulturen haben der |
0 | ��3!"��� ������������ |
1 | sprochen. In Bern und St. Gallen zeigen sich je zwei |
1 | diesem Wirrwarr, der m.E. auch ethische Fragen aufwirft, sollte die Matelexikographie im |
0 | �� �� �� � "� ���� ��� �� |
0 | &1 � G����� "� :� |
3 | Meissner, Karl (1994): Grammatik und Rechtschreibung zum Lernen und Nachschlagen. |
1 | keineswegs einsam sind und daß, zweitens, hinter dieser Unlust der Franzosen eine gewichtige |
1 | (2004: 135) eher von einer „dialektalen Stufenleiter“. So sind auch diverse weitere Stufungen |
1 | kann, sondern bloß gewisse Elemente eines Komplexes sieht, hört usw. und versucht, zwischen |
0 | �$ |
1 | Europas zur Rolle des Allgemeineuropäischen nicht paßt, sollte man vielleicht, spezielle |
1 | einer detaillierten empirischen Eigenuntersuchung (Petrova & Solf in |
1 | die Situation etwas anders aus: in allen Orten treten |
1 | folgendermaßen schematisiert werden: |
1 | Es gibt freilich nur wenige, die sich gegen Lateinunterricht in Schulen offen, frei und |
0 | ��"�� �� ����"��!�'5 |
1 | Notwendigkeit angeblich entstanden, schöpferisches Denken mit Hilfe der Wendung zu den |
1 | phänomene (z.B. „Pausenzeichen“), sind allein der Formebene zuzurechnen. Der |
1 | Danach aber, dank der allseitigen Entwicklung der Volkssprachen, ihrer präzedenzlosen |
1 | Das Einleitewort kann in der Form des nominalisierten Adjektivs oder |
2 | thaz sî îu zi zeichane. thaz ir find& / kind mit tuohon biuuvntanaz.’ / Inti |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.