labels int64 0 3 | text stringlengths 1 217 |
|---|---|
1 | und wenn solches, wie oben schon gesagt, aus einer heutigen Nationalsprache zu machen |
3 | o.V. (o.J.): Das neue große Wörterbuch Italienisch. Deutsch-Italienisch/Italienisch-Deutsch. |
1 | Und sogar behördliche Stellungnahmen und Richtlinien machten (und |
1 | das in der Mundart häufige silbische [r. ] für das |
0 | 45659 |
1 | irgendwie schlechter sei, als Französisch, Italienisch, Spanisch oder Deutsch. Das ist |
3 | Linguistik 16. S. 198–218. |
0 | �!�$� �����!"� ����$�� :����� ���� ��,��� �� ��� |
0 | � :&�"�?@ /����������� ��� /���������������- 0�������� � 1� |
1 | Französischen von zwei Gewährsleuten zugunsten des [ ] |
0 | �� |
1 | eine hohe Stellungsvarianz aufweist, wird durch Daten gestützt, die Donhauser |
1 | unterschiedliche „Kulturstandards“ für Österreich, Deutschland und die Schweiz heraus |
0 | Band, die einen Forschungsüberblick zur Thematik liefert und die Untersuchungsergebnisse von |
0 | ���� |
1 | pus, das direkte Vergleiche im getesteten Wortmaterial |
0 | "!��� � � � �� �� � |
1 | erst in der Standardsprache vorzulesen, anschließend in |
1 | der Einführung der Handlungspersonen einer Erzählung durchaus als erwartbar. |
1 | reflektieren, genauer: wie ihr Konzept und ihre Architektur sind, insbesondere angesichts |
2 | ‚Nachdem der Heiland getauft worden war, stieg er betend schnell aus |
0 | Strukturen) sich nicht vollständig in das „Standard-XML-Datenmodell“ einordnen, ist es |
1 | Dialekts, die sich auch in einer schlimmen Mundartverachtung niederschlägt, HERDER (1796) zitiert: „[...] |
1 | „Konversationssprache“ und „Gesprächssprache“ umschreiben, aber nicht mit der Umgangssprache |
3 | Lénárd, Tibor (2000b): Überlegungen zur frühen Geschichte des Volksnamens ‘deutsch’. Teil |
1 | sofern diese sich nur bewähren. Wenn nun aber die Selbstaussagen der fundamentalistischen Selbst- |
1 | nicht, indem wir Schattierungen der Worte nicht empfinden, nur noch aufkeimenden, aber schon |
1 | Standardsprache, andererseits in Richtung Umgangssprache, was sie jeweils auch sein mögen, |
0 | 28 Ibid., p. 93. |
0 | !�� �� � �"������ |
1 | diese von Sprecher zu Sprecher variieren, deutsch und |
1 | sonantischen Bereich: Das mundartliche [r], das für das |
1 | spiel die Bedeutung »sich heftig bewegen« zuordnen – eine etwas umständliche Bezeichnung für |
1 | Wollen wir aber jetzt, von diesem Grundsatz auf kurze Zeit abweichen, um aus anderer |
1 | Klappentext, dass es „etwa 46.500 Wörter“ enthält. Die Ausgabe desselben Werkes vom Jahre |
2 | free lounge…) |
0 | ������� �� +��� �"� � |
1 | Etappen in der Form einer Pyramide schematisiert, vgl. auch HUTTERER (1991: 19). |
1 | untere Sozialschicht) und die diasituative (etwa: öffentliche vs. private Kommunikation). |
0 | 158 Hinterhölzl, Petrova, Solf |
1 | erotische Komponente (Busle, Tiger) oder manchmal offensichtlich auch eine |
1 | Variante verwendet als im westlicheren Bern, und zwar |
1 | Heterogenität von Transkriptionsdaten auf einem Spektrum zwischen rein kon- |
0 | BEAT SIEBENHAARSeite 37 |
1 | sprachspezifisches Phänomen, d.h. dass Wörterbücher mit Deutsch und einer als seltener |
0 | IC?�' "�� "� ��� ���6�� |
1 | (Saanen) bietet J.-P. Métral (1971) eine Gegenüberstel- |
0 | philos. Schriften wurde in dt. Spr. ab- |
1 | Stellung aufweist, vgl. (24) (25): |
0 | � �!����� "� O�4 $� � ������ � |
1 | Thema des Workshops – mit allgemeineren Fragen zum Umgang mit computer- |
1 | Generation zugunsten regionaler Formen rückläufig sind, aber die regionalen |
1 | 2.1 Textwahl und textspezifische Besonderheiten |
1 | und wenn solches, wie oben schon gesagt, aus einer heutigen Nationalsprache zu machen |
1 | anaphorischer Beziehung usw.) zu bezahlen nicht benötigt ist. Es scheint mir, daß daraus nichts |
2 | wunderschönen, |
1 | 2 Das finite Verb wird fett angegeben, der Diskursreferent, der Gegenstand der Analyse ist, |
1 | Vorarlberg. Im Gegensatz zu den umliegenden Sprachgebieten bilden die Mundarten in der |
1 | angehoben. Zürich nimmt in beiden Bereichen eine |
0 | ko n to, steige n d, Wie n , |
0 | ��� �� ���� � ' "���� �� |
1 | deutscher Mundarten in Westungarn verdeutlicht hat).40 In diesem Referenzrahmen ist also |
1 | treten und in der Ostschweiz mit St. Gallen keine Sen- |
1 | Entwicklung und aktiver Wechselwirkung der modernen Sprachen zeigt. Aber diese augenfällige |
1 | Völkergruppe, das/die im Falle ihrer Verwandlung in internationale Sprache linguistisches |
0 | BEAT SIEBENHAARSeite 32 |
1 | mit obenerwähntem außensprachlichem dem Latein in nachantiker Zeit Langlebigkeit sichern |
1 | sind vor allem regionaler, sozialer, funktionaler und situativer Art. Bei den vorliegenden Reflexionen steht |
1 | German spelling on pronunciation. In all three tested |
1 | Jahrhunderts beschränken. |
1 | lysen, die Aufschluß über die Verwandtschaft der heutigen Bevölkerung Europas geben sollten, |
1 | Sprachevolution so langsam wie früher, wenn nicht langsamer. |
1 | ist, vgl. (vgl. Prince 1981 |
1 | Stellung im Ahd. verändert, die neu einzuführenden Diskursreferenten hirta |
0 | parapluie no. 19 8 |
1 | Völker“ des Schweden Olaus Magnus dann (auch in Italien, wo sie u. a. T. Tasso im Original |
0 | 14 |
1 | sich bringt. Im Laufe der nunmehr vierjährigen Projektarbeit haben sich diese |
3 | Guide to Flirting, Dating, Finding Love On-Line. New York, NY. |
3 | Deutsche und Ausländische Arbeiterliteratur der Stadt Dortmund |
1 | und lebendigen Phänomenen kann nur in dieser ihren Qualität der Vielfalt, die eben den Un- |
2 | 04 f: (.) also wenn sie jetzt’ SAG=n mer mal so |
1 | und Verteidiger Lateins, mit denen ich innig sympathisiere. |
0 | 3 |
0 | � " ������� �! |
2 | Schul- und Handwörterbuch (z.B. Gemoll 1997) |
0 | BEAT SIEBENHAARSeite 9 |
1 | Personengruppen und Instanzen. Davon ist – wie in der einschlägigen Literatur |
0 | rekes, Amália/ Teller, Katalin (Hg.): |
1 | Wahl von Anaphern mit einem höheren Grad an sprachlicher Explizitheit (Ø- |
1 | unseren Kommunikationsbereich, weil im unseren Kreis die relative Menge derer, mit denen uns |
1 | Aber sprachgeschichtliche Erfahrung der übrigen Staaten Europas erwies sich mit der |
1 | Zauber des Neuen, des ganz Anderen und des letztlich ›Dunklen‹ wiegt oft mehr als das Bedürf- |
1 | Zum Konsonantensystem ist zu sagen, daß erstens bei den |
0 | indem er die evolutionistische For- |
1 | Deklarativa mit kategorischer Lesart hin, als auch auf den Wandelprozess, der |
1 | hinaus äußert. Als ein Zeichen der fortschreitenden Ausbreitung von V/2 sind |
0 | )��� |
1 | verbunden sind. Von Ludwig Söll übernehmen die Autoren die Unterscheidung zwischen Medium und Konzeption: zwischen graphischem oder |
1 | folge dieselbe Redundanz wie das gaskonische »Val d’Aran« in den Pyrenäen oder das »Ahrntal« |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.