labels int64 0 3 | text stringlengths 1 217 |
|---|---|
1 | wieder fest, dass sich in der "kleinen" Schweiz der geschlechtergerechte Sprachgebrauch in |
0 | �����AA2�<<�� |
3 | LANGENSCHEIDT-REDAKTION (Hrsg.) (1997c): Langenscheidts Reisewörterbuch Englisch. Englisch- |
1 | so zu sagen, lebenswichtig? In Anbetracht dessen, dass die in Internationalumgang einbezogenen |
1 | in thetic/all-focus sentences, whereas in categorical/topic-comment |
3 | Tübingen: Niemeyer. (Reihe Germanistische Linguistik |
1 | in der ahd. Tatianübersetzung (9. Jh.)* |
1 | einverstandenen und, mit seiner Intonation das Wort „war“ betonend, schweigt still, indem er |
1 | nis, sich selbst verständlich zu sein. Credo, quia absurdum – ich glaube, (gerade) weil es absurd ist |
0 | ������"�� �� +��� �"� ��� "�� |
1 | Auffassung treten.9 |
1 | Institut Bertelsmann 1998 und 1994). Wie wenig aussagefähig die Bezeichnungen sind, zeigt |
1 | Latein übersetzten. Mittlerweile wurden viele diese Werke schon von Anfang an lateinisch |
1 | was sie „Kulturchauvinismus“ der Franzosen nennen, die englisch zu sprechen sich „hartnäckig“ |
1 | 3 Verbstellung und pragmatischer Status von Diskursreferenten im |
1 | Etrusker ausübender griechischer Einfluß auf Rom ist aus schriftlichen Quellen bekannt und |
1 | vermeiden zwar eine Explizierung des Duzens bzw. Siezens. Sie sind jedoch – |
1 | Vergleich der Vorkommen von V/1 vs. thô+V/2 in derselben Textmenge bei |
0 | � |
0 | � |
1 | schwach realisiert wird. Das führt so weit, daß sich |
0 | � �� |
1 | tikel geben wir anband von ausgewählten, konkreten Beispielen einen Einblick in die Si |
0 | � � "� $���� �!��� � |
1 | häufig entstehender Unklarheiten bei distanten Wortverbindungen wie z. B. bei Hyperbaton, |
1 | Diese begeisterten schillerschen Worte, während sie mit der Gewalt der beethovenschen |
1 | Abweichungen machen aber in Bern 53 Prozent, in St. |
0 | ������� |
0 | � |
0 | ������$������ |
1 | „Hallo Cornelia“ zum traditionellen und vertraulicheren „Liebe Conny“ |
1 | – verglichen mit vielen anderen Sprachen – überdurchschnittlich groß.19 Die Dialekte bzw. |
0 | � �"������ "�8��� ��� �� � |
1 | chen und fast immer wird die Standardsprache geschrieben. Aber - Sie haben es im Beispiel |
3 | Pons-Taschenwörterbuch Spanisch. Bindlach: Gondrom. |
0 | ������������������������������������������� |
1 | Ausbreitung des V/2-Musters über die Domäne der anaphorischen Referenz |
1 | hinaus steht die Anrede im Brief an einer markierten Stelle, am Anfang des |
1 | Regionale Unterschiede sind also nicht festzustellen. |
0 | ein "neutrales" a auf. In meiner Aufnahme der Mundart neigen die Berner Gewährspersonen |
0 | ������� |
1 | 21 Für CORNELISSEN (2002: 276) handelt es sich um „Sprachlage(n) dazwischen“ und bei anderen Forschern |
0 | nehmung. Eine Reihe seiner Ab- |
1 | spielsweise ist die Form Röbi unklar. Röbi ist nicht diminutivisch, sondern die |
1 | zwar fast nur von einem einzigen Sprecher. Die St. Gal- |
1 | Ländern. Diese Einschätzung gilt es hier zu überprüfen und, falls sie zutrifft, zu belegen. |
1 | Statement der früheren Ausgaben, „ein Wörterbuch der guten, richtigen deutschen Gemeinsprache“ sein zu |
1 | schrieben in der Regel weit einfacher als auch ihr Vorbild Cicero und waren für alles Neue im |
1 | Diskursreferenten, die vorerwähnt und daher im Gedächtnis der |
1 | Die Sprachkritik bietet also auch keine unabdingbaren Erkenntnisse gegenüber dem Lachen, |
0 | dn) s�tsn) kh�n. |
0 | 17 Die von für die Plosive angedeutete Problematik der Begriffe "Fortis/Lenis" gilt ebenso für die |
1 | ten zur Standardsprache in den Belegwörtern einander |
1 | estilos diferentes: |
1 | sitionen ein Teilgebiet der Syntax in der geschriebenen |
0 | )�$ � � �� � "� � H������� |
0 | 154 Hinterhölzl, Petrova, Solf |
1 | sittenerbauliche, dichterische, historisch-chronistische sowie wissenschaftlich-popularisierende |
0 | � |
0 | Ch u r, J u gend, Kult u r, |
1 | wendete, wie es von R. Hotzenköcherle (1962 B, S. 79- |
1 | Varietät isoliert werden. Das heißt, dass in dem dreidimensionalen Gebäude der historischen Sprache eine syntopische, synstratische und |
1 | Halten wir also fest, dass es in Schriftkulturen Varietäten gibt, die mit der Schriftsprache assoziiert werden und andere, bei denen eine |
1 | Welterklärung sind nach ihm zwei sich gegenseitig ergänzende Entitäten im Erkenntnispro- |
2 | ‚Da führten sie diesen zu den Pharisäern’ |
1 | Ort. Es geht hier aber nicht nur um areal distribuierte Inventare sprachlicher Merkmale, denn |
0 | o .k., P o stscheckk o nto, |
1 | Als erstes galt es festzustellen, welches /r/ an den |
3 | BUCHMANN, Marlis, EISNER, Manuel (1998): „Arbeit und Identität im 20. Jahrhundert: Von |
3 | Dictionaries. Dictionnaires. Ein Internationales Handbuch zur Lexikographie. Zweiter Teilband. |
1 | Wonne. Eine Schar der Früheren und wenige der Spätern auf durchwobenen Polstern, sich lehnend auf ihnen einander |
1 | unterscheiden wir zwischen Fällen der linearen thematischen Progression bei |
1 | seinem Tal oder umgekehrt. Mehr Poesie in Toponymen aus vorrömischer Zeit hält Vennemann für |
1 | Eine differenzierte, auch kartographisch aufbereitete |
3 | Budapest: Tankönyvkiadó. |
0 | �'�����$ ����"�� |
2 | 50er 301 239 1 61 |
1 | So im Laufe ihrer letzten Erweiterung hat EU viele verschiedene Völker und ethnische |
1 | das deutlich demonstriert. Vielmehr ist die Verteilung der beiden Varietäten vom Medium |
0 | Der Verfasser: |
0 | 25 Mauthner 1982, Bd. 1, p. 76f.: »Die |
0 | ��san!���f� f*�t-a�&d��n). d� �n�d�k-�0, nu |
1 | unter 3.4 angesprochene ‘Kontaktdeutsch’ – zeichnet sich in großem Maße durch Hybridität |
2 | Nur sagen: Friede, Friede! « |
1 | wäre jedoch viel komplizierter geworden. Somit werden |
0 | � ����������� |
1 | sowie Okkasionalität aus und verkörpert dabei einen neuen Typ der regionalen Varietäten im |
1 | te gebraucht. In den meisten Fällen wurde ein [ε] und |
1 | ostschweizerische Kurzform von Robert. Wohl kann Röbi als Dialektvariante |
1 | 30 AMMON (1998: 314) bringt zudem Termini wie „staatsspezifische“ Varietäten in die Diskussion ein (die in |
1 | namenforscher Hans Krahe hervorgehoben, bislang jedoch nur aus dem Indogermanischen heraus |
3 | Stickel, Gerhard (Hrsg.) (1997): Varietäten des Deutschen: Regional- und Umgangssprachen. |
1 | Sprache erfordert weitere, vor allem auf eine umfassende und abgesicherte empirische Basis |
1 | Ergebnis führen. Das vielfach zitierte Beispiel der Huris ist dabei nur das spektakulärste, das für |
1 | Die christliche Exegese setzte den jungen Wein mit Jesu Verkündigung, die alten Schläuche mit der |
1 | kulturhistorische Räson steht. Denn Franzosen haben das noch nicht vergessen, an was sich auch |
0 | s ung, nochmal s , Pari s , |
1 | Durch Brigitte Schlieben-Lange lernten wir uns in Tübingen kennen, und ich fand es immer faszinierend, welch spezielle Freundschaft zwischen |
0 | und Sprechen äußert. Was auf ein- |
1 | des Mar Gabriel-Vereins zur Unterstützung der syrischen Christena.) |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.