labels
int64
0
3
text
stringlengths
1
217
1
sprachigen Kantonen Graubünden, Wallis, Freiburg die Hochsprache vorgeschrieben ist.
1
überhaupt erfahren können, was ja die Voraussetzung für deren Anerkennung und
0
��
1
Der zweite Teil des Ortsnamens, York , ist überall dem
1
So ist das Entsetzliche gewiß, daß kein sterblicher Mensch die Worte seiner Sprache
1
S. 20). Damit wird zum Ausdruck gebracht, daß der
1
Sprachwissenschaft. Den Sprechern erscheinen die sprachlichen Traditionen oder Normen tatsächlich als unterschiedlich, seien es Normen, die
1
individuelle Anredeformen hervor, eher schon etabliert sich mit der Grusswort-
1
Unterschiede zwischen verschiedenen Systemen, aber doch zwischen verschiedenen Normen gibt. Gleichzeitig wird mitunter vorgeschlagen,
1
Zeit war dem Geist der Rhetorik und dadurch dem rhetorischen Latein nicht gegnerisch
3
germanistische Studium. 9., verb. Aufl. Erarb. unter d. Leitung von Helmut Langner und
0
�"����� :�
1
in mündlichen Diskursen innerhalb der Vernakularsprache Deutsch auf der synchronen Ebene
1
hochdeutschen: An allen drei Untersuchungsorten wurde
0
��� �� ���."� �"� �� �� �������
0
1
1
Subjekts in der Wahrnehmung bewiesen. Damit wird der Versuch unternommen, die tradierte
0
U"2�"2E��� "�
1
und lateinisch, Gassendi – lateinisch, aber Montaigne – französisch, Baumgarten – lateinisch,
1
Verbs ab. Die Konstituente, die den einzuführenden Diskursreferenten
1
bestätigte Entstehungsgeschichte oder Beschaffenheit der Texte selbst.
1
Königskind und spielerische, niedliche wie Muckelchen, Chralletätzli, Schnudl
2
(26) tu discipulus illius sis / Nos autem moysi discipuli sumus
1
ausgeschlossen wäre, heute verhältnismäßig klein ist. Aber ganz andere Sache ist das Verhältnis
1
einziges Mal vorkommt. Kürzungen von Langvokalen sind
3
Schwarzenbach, Rudolf (1969): Die Stellung der Mundart
1
Während auf der logischen Ebene der Datenverarbeitung eine Standardi-
1
und die Vernunft, die Erscheinung und das Wesen verbunden wird. Im Gesetz der Vernunft
1
Der Fall eines Spezialwörterbuchs ist aus der Sicht der Größenklasse besonders interessant.
0
� � "����� �� *�
1
/nk/ wird in St. Gallen teilweise nicht assimiliert,
0
����!�"���� ����� � �
0
�"��2"����� � #�"�
1
hat, sondern nur regionale Varietäten bzw. Ausprägungsstrukturen.6 Folglich gelten eigentlich
1
(Ersteinführung, Wechsel von Diskursreferenten), ist es durchaus problematisch,
1
lich voneinander getrennter Wörter hinausgekommen ist,
0
"��� � � ��3� � ��� ���
1
sprache, Einbettung in das Deutsche und vielem mehr ab.
3
Hopper, Paul/Traugott, Elizabeth Closs (1993): Grammaticalization, Cambridge.
1
diasystematische Varietäten (entsprechende Systeme)
2
Tab. 5: Gendering der Kosenamen im Liebesbrief
0
Ü bersicht
0
� �"� F���!�"�@� O'� E �����
1
Tiefzungenvokal, noch nicht gerechtfertigt war.
1
tung wiedergegeben, die in der entsprechenden Mundart
1
Information dar. Deshalb müssen insbesondere die pragmatischen Eigenschaften
0
"��!6��� �� ���"�
1
Wie bereits erwähnt, hat sich die aus dieser weiten Verbreitung resultie-
1
hier die Fremdwörter Kino, minus, Kredit , die an allen
1
zärtliche Bedeutung beikommen kann (die mit dem Ausbleiben des Umlauts
1
sprache ihr Mundart-[α] verwenden, wird es in Zürich
1
Eidgenossenschaft) ist auch im offiziellen Namen des Landes enthalten. Und da ist Ergebnis:
1
entsprechend den Verbreitungsräumen − „vorerst“ als eine „pluriareale“34 Sprache (WOLF
0
� ���"" ��������
1
Kombination mit der Fräulein-Anrede verwendet. In jüngeren Beispielen ist sie
0
, � !�!��� �
0
������� � ��!�"!�� ��
3
Norbert Richard Wolf. Stuttgart: Hirzel.
1
falls nicht existierenden (vgl. W. König 1989)) bundes-
1
Deutschen nicht schwer, die unbestrittenen Vorteile ihrer Sprache zu zeigen. Und schließlich, ob
2
Tab. 6: Archivierte Briefe und Briefwechsel nach Jahrzehnten
0
8 Das Zürcher Oberland, nur einige Kilometer südöstlich der Stadt Zürich, weist wie der Großteil
1
Damit bestätigt sich am Beispiel des Tatians die Annnahme, dass zwischen der
1
Diskursreferenten kommt, keine einheitliche syntaktische Struktur erkennen
0
198
0
��� ( "�����$��������)�
1
Ersteinführung von Diskursreferenten bereits im Lateinischen vor.
1
bisherige diachrone Syntaxforschung sowohl bei der Erklärung der Situation in
0
eine Bezeichnung einem Ding zuge-
1
der unnötigen „Deutschlandisierung“ („Verpreußlichung“) etwa des österreichischen Deutsch
1
Bestimmung des relativen Status der Elemente, die im Sprechen erscheinen, und zwar mit dem Ziel der Beschreibung "diasystematischer
1
Grundlage eines umfangreichen Belegkorpus aus der ahd. Überlieferung zu
1
(und über die Erfahrungen aus dem individuellen Benutzersupport, s.o), besteht
1
beteiligten Schreibern aufgezeichnet worden ist. Der heute in St. Gallen
0
�#�����
1
Problem der Verbstellung befassen. Bekanntlich zeichnet sich das finite Verb in
1
menschlichen Natur. Die Historizität und Metaphorizität des Wortes hindert auch die zwi-
0
klei n , klei n er, Ko n to,
1
symbolische Codierung von Intimität und auch die des Geschlechts.
1
Bezug auf diese Fragestellung sind jedoch weitere Nachforschungen
0
3
1
Erkenntnisse sowie durch zahlreiche Begriffe und Namen bereichert worden, so daß der
1
sind kosende Bezeichnungen (Mädchen), sondern Appellativa. Dies gilt beson-
1
Schwerpunkt hier einerseits auf solchen Aspekten liegen, die – gemäß dem
1
ausgerichteten Linguistik wird die Zweckmäßigkeit solcher Bemühungen zwar
1
Aufnahme erleichterte, – ungebrochene, direkte Tradition. Latein war die Sprache der
1
Erzählabschnitts auftreten, mit einer kleinen Gruppe nicht-agentivischer,
3
Reihe: Grammatiken. 10. Bd.)
0
�
1
in Zürich nur vereinzelt, in Bern gar nicht.
1
Die Standardlautung unterscheidet zwischen stimmhaften
3
technischen Hintergründe unseres Projekts haben wir u.a. im Aufsatz Földes/Uzonyi (1999) ausführlich referiert.
1
durch ungewöhnliche Konsequenz in dieser Hinsicht zu überraschenden neuen Einsichten gekom-
1
minderen Grad ist Klassik auch ein Gleichgewicht der zwei hochentwickelten psychischen
1
aufzuklären helfen, ob die Idee einer gerecht und verstandesmäßig erwählten internationalen
0
��� =E�""@�8�
0
BEAT SIEBENHAAR (Literaturverzeichnis) Seite 54
0
nan
1
Amtssprache der Union werden und so jetzt gültiges, äußerst unbequemes und kostspieliges
0
�� "� �� �� �� ,