text
stringlengths 7
13.7k
| ข้อความ
stringlengths 12
11.7k
| label
class label 2
classes |
|---|---|---|
Start of with the good bit: several times Swayze talks Zulu to his friends or that language is heard among the tribes. That's a great plus, as normally USA & UK movie audiences think all people on this planet speak English (just in case you're one of them: no they don't).<br /><br />But the acting is 'tenenkrommend' as we say in The Netherlands (it makes your toes curl -and not in a good way). I like Swayze but in this he's awful. The muscles in his jaws make overtime and he's frowning the whole movie -some one must have told him it looks butch. No Patrick: it looks silly and is compensation for lack of character. Alison Doody (Elizabeth) has opted for a style of acting that does not meet the style of her co-workers. Her acting is só relaxed that this movie could have been set in the current days. And it's not. Your frock was a clue, Alison.<br /><br />The best acting came from the people from the African Continent and Sided Onyulo as Umbopa I liked best. Clear, warm and in character, his performance is a joy to watch. <br /><br />General: it is mwah-entertaining on a rainy day. Pity. Could have been better. Sack the director.
|
เริ่มต้นด้วยสิ่งที่ดี: หลายครั้งที่ Swayze พูดคุยกับ Zulu กับเพื่อนของเขา หรือภาษานั้นได้ยินกันในหมู่ชนเผ่า นั่นเป็นข้อดีอย่างมาก เนื่องจากโดยปกติแล้วผู้ชมภาพยนตร์ในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรคิดว่าทุกคนบนโลกนี้พูดภาษาอังกฤษได้ (เผื่อว่าคุณเป็นหนึ่งในนั้น: ไม่หรอก)<br /><br />แต่การแสดงนั้น 'tenenkrommend' ตามที่เราพูดกันในประเทศเนเธอร์แลนด์ (มันทำให้นิ้วเท้าของคุณงอ - และไม่ใช่วิธีที่ดี) ฉันชอบ Swayze แต่เรื่องนี้เขาแย่มาก กล้ามเนื้อในขากรรไกรของเขาต้องทำงานล่วงเวลา และเขาก็ขมวดคิ้วไปทั้งเรื่อง - บางคนคงบอกเขาว่ามันดูแย่มาก ไม่ใช่แพทริค: มันดูงี่เง่าและเป็นการชดเชยการขาดอุปนิสัย อลิสัน ดูดี้ (อลิซาเบธ) เลือกสไตล์การแสดงที่ไม่เข้ากับสไตล์เพื่อนร่วมงานของเธอ การแสดงของเธอผ่อนคลายมากจนหนังเรื่องนี้น่าจะเกิดขึ้นในยุคปัจจุบัน และมันไม่ใช่ เสื้อโค้ตของคุณคือเบาะแส Alison<br /><br />การแสดงที่ดีที่สุดมาจากผู้คนจากทวีปแอฟริกาและ Sided Onyulo ในบท Umbopa ที่ฉันชอบที่สุด ชัดเจน อบอุ่น และมีอุปนิสัย การแสดงของเขามีความสุขที่ได้ชม <br /><br />ทั่วไป: เป็นความบันเทิงในวันฝนตก สงสาร. น่าจะดีกว่านี้ ไล่ผู้กำกับออก
| 0neg
|
This is the worst imaginable crap. The novel by H. Rider Haggard is very entertaining and dramatic. The makers of this worthless movie don't follow it closely. Well, old novels aren't sacred and making free versions of them is fine with me if one has ideas of one's own. If all one can do is changing things and replace them with uninteresting and watered-down clichés one should stick to the original. If they had done that this film would have been at least twice as good even with worse actors and if filmed inside a studio with huts made of cardboard. BUt there's no imagination at all only tiredness. This should be bought or watched only by collectors of Victorian novels made into movies.<br /><br />Just a hint, and not a spoiler I think, to make those of you who have read the novel understand what has taken place and what you may expect if you decide to watch this on TV or - God forbid - waste money on buying this. Gagool an old baddie witch in the book and some precursor to Gollum has been turned into a nice gal!
|
นี่เป็นเรื่องไร้สาระที่เลวร้ายที่สุดเท่าที่จะจินตนาการได้ นวนิยายของ H. Rider Haggard สนุกสนานและดราม่ามาก คนสร้างหนังไร้ค่าเรื่องนี้ไม่ได้ติดตามอย่างใกล้ชิด นิยายเก่าๆ นั้นไม่ศักดิ์สิทธิ์ และการสร้างเวอร์ชั่นฟรีก็เป็นเรื่องปกติสำหรับฉัน ถ้าใครมีไอเดียเป็นของตัวเอง หากใครทำได้คือเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ และแทนที่ด้วยความคิดโบราณที่ไม่น่าสนใจและจืดจาง เราก็ควรยึดติดกับสิ่งเดิม หากพวกเขาทำอย่างนั้น หนังเรื่องนี้คงจะดีเป็นอย่างน้อยสองเท่า แม้ว่าจะมีนักแสดงที่แย่กว่าก็ตาม และหากถ่ายทำในสตูดิโอที่มีกระท่อมที่ทำจากกระดาษแข็ง แต่ไม่มีจินตนาการเลยมีแต่ความเหนื่อยล้า ควรซื้อหรือดูโดยนักสะสมนวนิยายวิคตอเรียนที่สร้างเป็นภาพยนตร์เท่านั้น<br /><br />เป็นเพียงคำใบ้เท่านั้น ฉันคิดว่าไม่ใช่สปอยล์ เพื่อทำให้บรรดาผู้ที่อ่านนวนิยายเรื่องนี้เข้าใจถึงสิ่งที่เกิดขึ้น และสิ่งที่คุณอาจคาดหวังได้หากคุณตัดสินใจดูสิ่งนี้ทางทีวีหรือ - พระเจ้าห้าม - เสียเงินในการซื้อสิ่งนี้ Gagool แม่มดตัวร้ายในหนังสือและบรรพบุรุษของ Gollum ได้กลายมาเป็นสาวแสนดี!
| 0neg
|
I picked this movie on the cover alone thinking that i was in for an adventure to the level of "Indiana Jones and The Temple of Doom". Unfortunately I was in for a virtual yawn. Not like any yawn i have had before though. This yawn was so large that i could barely find anything of quality in this movie. The cover described amazing special effects. There were none. The movie was so lightweight that even the stereotypes were awfully portrayed. It does give the idea that you can solve problems with violence. Good if you want to teach your kids that. I don't. Keep away from this one. If you are looking for family entertainment then you might find something that is more inspiring elsewhere.
|
ฉันเลือกภาพยนตร์เรื่องนี้บนหน้าปกโดยคิดว่าฉันกำลังอยู่ในการผจญภัยในระดับ "Indiana Jones and The Temple of Doom" น่าเสียดายที่ฉันอยู่ในการหาวเสมือนจริง ไม่เหมือนการหาวที่ฉันเคยมีมาก่อน การหาวนี้ใหญ่มากจนฉันแทบจะไม่พบสิ่งใดที่มีคุณภาพในภาพยนตร์เรื่องนี้ หน้าปกบรรยายถึงเอฟเฟกต์พิเศษที่น่าทึ่ง ไม่มีเลย ภาพยนตร์เรื่องนี้มีน้ำหนักเบามากจนแม้แต่ภาพเหมารวมก็ยังถ่ายทอดออกมาได้แย่มาก มันทำให้มีความคิดที่ว่าคุณสามารถแก้ไขปัญหาด้วยความรุนแรงได้ ดีถ้าคุณต้องการสอนลูก ๆ ของคุณว่า ฉันไม่. ให้ห่างจากสิ่งนี้ หากคุณกำลังมองหาความบันเทิงสำหรับครอบครัว คุณอาจพบสิ่งที่สร้างแรงบันดาลใจมากกว่าจากที่อื่น
| 0neg
|
Swayze doesn't make a very convincing Alan Quatermain. Compared to Stewart Granger; which growing up was my ultimate hero in films like the 1952 "Scaramouche", the 1952 "Prisoner of Zenda" and the 1950 "King Solomon's Mines"; Patrick Swayze fails utterly. Even the portrayal of an older Alan Quatermain by Sean Connery in "League of Extraordinary Gentlemen" was very good in an otherwise big flop. Also Alison Doody lacks the grace of Deborah Kerr in the role of the leading lady, and last but not least the impressive Siriaque in the role of Umbopa makes it very hard for anyone to fill his (shoes)!!! For someone who was disappointed by Richard Chamberlain's 1985 version, I now highly recommend it if you can't get your hand on the granger version.
|
Swayze ไม่ได้สร้าง Alan Quatermain ที่น่าเชื่อถือมากนัก เมื่อเทียบกับสจ๊วร์ต เกรนเจอร์; ซึ่งเติบโตขึ้นมาเป็นฮีโร่คนสำคัญของผมในภาพยนตร์เช่น "Scaramouche" ในปี 1952, "Prisoner of Zenda" ในปี 1952 และ "King Solomon's Mines" ในปี 1950; Patrick Swayze ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง แม้แต่การแสดงภาพของ Alan Quatermain ที่มีอายุมากกว่าโดย Sean Connery ใน "League of Extraordinary Gentlemen" ก็ทำได้ดีมากในความล้มเหลวครั้งใหญ่ นอกจากนี้ Alison Doody ยังขาดความสง่างามของ Deborah Kerr ในบทบาทของนางเอก และสุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด Siriaque ที่น่าประทับใจในบทบาทของ Umbopa ทำให้ใครๆ ก็สามารถเติมเต็ม (รองเท้า) ของเขาได้ยากมาก!!! สำหรับคนที่ผิดหวังกับเวอร์ชันของ Richard Chamberlain ในปี 1985 ฉันขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งหากคุณไม่สามารถหาเวอร์ชัน Granger ได้
| 0neg
|
I give 3 stars only for the beautiful pictures of Africa. The rest was... well pretty boring. For about 50min we have the outline of the plot... In War of the worlds, the introductory part lasted, oh, about 10min? Then was real action! This is something like:"Let's take a walk in the savanna and gasp at the beautiful sunsets!". And maybe deliver a message, like "Don't kill elephants!". Very ecological. I would have expected this out of a "new" Steven Segal movie, not from this... The leading actress makes me think about artificial sun-tan, dyed hair and too much foundation! And I didn't see one scene where her hair is messed up, or she sweats, or her clothes are dusty. She just doesn't look like a 19 century woman! And in the bar, where they seek up our hero, Swayze makes a comment about the commander that he looks like Dracula. Hmmm, Bram Stoker wrote his book and published it in 1896, and it became famous in the next years. Livingstone and other explorers went to central Africa from 1840 to 1880. So unless the action takes place between 1896 and 1900.. Houston, we have a problem. :) Swayze makes a nice impression.. as a nutshell - hard on the outside, but soft and cuddly on the inside. Not that I would cuddle with a nut, but you get the point. He really manages to have that beaten puppy look on his face on several occasions. The movie stank. Way too long and increasingly boring. don't watch it! Don't buy it! It's a waste of your money!
|
ฉันให้ 3 ดาวเฉพาะภาพสวย ๆ ของแอฟริกาเท่านั้น ที่เหลือ...ก็ค่อนข้างน่าเบื่อ ประมาณ 50 นาที เราก็มีโครงร่างของเนื้อเรื่อง... ใน War of the worlds ส่วนเกริ่นนำดำเนินไป โอ้ ประมาณ 10 นาทีเหรอ? จากนั้นก็เป็นการกระทำที่แท้จริง! สิ่งนี้ประมาณว่า:"มาเดินเล่นในทุ่งหญ้าสะวันนาและอ้าปากค้างชมพระอาทิตย์ตกที่สวยงามกันเถอะ!" และอาจส่งข้อความ เช่น "อย่าฆ่าช้าง!" เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมมาก ฉันคาดหวังว่าสิ่งนี้จะมาจากภาพยนตร์ "เรื่องใหม่" ของ Steven Segal ไม่ใช่จากเรื่องนี้... นางเอกทำให้ฉันคิดถึงแสงแดดแทน ผมย้อม และรองพื้นมากเกินไป! และฉันไม่เคยเห็นฉากหนึ่งที่ผมของเธอยุ่งเหยิง เหงื่อออก หรือเสื้อผ้าของเธอเต็มไปด้วยฝุ่น เธอดูไม่เหมือนผู้หญิงศตวรรษที่ 19! และในบาร์ที่พวกเขาตามหาฮีโร่ของเรา Swayze แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผู้บัญชาการว่าเขาดูเหมือนแดร็กคูล่า อืม Bram Stoker เขียนหนังสือของเขาและตีพิมพ์ในปี 1896 และโด่งดังในปีต่อๆ ไป ลิฟวิงสโตนและนักสำรวจคนอื่นๆ เดินทางไปยังแอฟริกากลางระหว่างปี 1840 ถึง 1880 ดังนั้น เว้นแต่การดำเนินการจะเกิดขึ้นระหว่างปี 1896 ถึง 1900.. ฮูสตัน เราก็มีปัญหา :) Swayze สร้างความประทับใจได้เป็นอย่างดี.. พูดโดยสรุป - ภายนอกแข็งกระด้าง แต่ข้างในนุ่มและน่ากอด ไม่ใช่ว่าฉันจะกอดถั่ว แต่คุณก็เข้าใจ เขาจัดการเพื่อให้มีรูปลักษณ์ลูกสุนัขที่ถูกทุบตีบนใบหน้าของเขาหลายต่อหลายครั้ง หนังเหม็น. ยาวเกินไปและน่าเบื่อมากขึ้น อย่าดูมัน! อย่าซื้อมัน! มันเสียเงินของคุณ!
| 0neg
|
Well! What can one say? Firstly, this adaptation is far too long at 4 hours, for the complexity (or lack of such) of the plot. The actors try really hard to make something of this film but there is too little content for the time available. Swayzee is really NOT a Quatermain character at all. After seeing Sean Connery's interpretation of the great man in "The League of Extraordinary Gentlemen", Swayzee really does not make the grade. This chap with the winchester repeating rifle has none of the strength, stature, subtlety, or humour needed for the part, and is upstaged by everyone including the witch doctor, who incidentally seems from my point of view to be more convincing as an actor than the rest of the cast. Some of the vistas are pleasing but there are silly mistakes in the cinematography. For example. When the happy team arrive at the water hole in the middle of the desert, their tracks are visible down to the oasis, just waiting for them to walk in them. Climbing out of the mine leads to an exit (on the next shot) nothing like the exit seen from the passage they have climbed through, et cetera. I was waiting for Doug McClure to appear at any moment. In some ways I wish he had. <br /><br />The leader of the Russians pursuing Quatermain is a shoddily created stereotypical character who just shoots at everything. <br /><br />Swayzee does quite well as the sad father, returned to London, who is unable to obtain the custody of his son. Swayzee should stick to that sort of thing. He is not able to carry the part of a courageous gentleman with a stout heart, experience of life, and sense of fair play.<br /><br />4 out of 10. Barely
|
ดี! เราจะพูดอะไรได้บ้าง? ประการแรก การปรับตัวนี้ยาวเกินไปที่ 4 ชั่วโมง เนื่องจากความซับซ้อน (หรือขาดหายไป) ของโครงเรื่อง นักแสดงพยายามอย่างหนักที่จะสร้างบางสิ่งให้กับภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่มีเนื้อหาน้อยเกินไปสำหรับเวลาที่มีอยู่ Swayzee ไม่ใช่ตัวละคร Quatermain เลยจริงๆ หลังจากที่ได้เห็นการตีความชายผู้ยิ่งใหญ่ของ Sean Connery ใน "The League of Extraordinary Gentlemen" แล้ว Swayzee ก็ไม่ได้ให้คะแนนเลยจริงๆ ตัวละครที่มีปืนไรเฟิลแบบวินเชสเตอร์ซ้ำนี้ไม่มีความแข็งแกร่ง ความสูง ความละเอียดอ่อน หรือมีอารมณ์ขันที่จำเป็นสำหรับบทนี้ และทุกคนรวมทั้งหมอแม่มดก็ไม่พอใจ ซึ่งจากมุมมองของฉันแล้วดูเหมือนว่าโดยบังเอิญจะน่าเชื่อถือในฐานะนักแสดงมากกว่า นักแสดงที่เหลือ ทิวทัศน์บางส่วนก็น่าพอใจ แต่ก็มีข้อผิดพลาดเล็กน้อยในการถ่ายภาพยนตร์ ตัวอย่างเช่น. เมื่อทีมที่มีความสุขมาถึงแอ่งน้ำกลางทะเลทราย รอยทางของพวกเขาก็มองเห็นได้จนถึงโอเอซิส เพียงรอให้พวกเขาเดินเข้าไป การปีนออกจากเหมืองจะนำไปสู่ทางออก (ในภาพถัดไป) ไม่มีอะไรเหมือนกับทางออกที่เห็นได้จากทางเดินที่พวกเขาปีนผ่าน และอื่นๆ ฉันกำลังรอให้ Doug McClure ปรากฏตัวเมื่อใดก็ได้ ในบางแง่ฉันหวังว่าเขาจะมี <br /><br />ผู้นำของรัสเซียที่ไล่ตามควอเทอร์เมนเป็นตัวละครที่ถูกสร้างขึ้นมาไม่มากนักและชอบยิงทุกสิ่งทุกอย่าง <br /><br />สเวซีทำหน้าที่ได้ค่อนข้างดีในฐานะพ่อผู้โศกเศร้า เขากลับมาลอนดอน ซึ่งไม่สามารถได้รับสิทธิ์ในการดูแลลูกชายของเขาได้ สเวซีควรยึดติดกับเรื่องแบบนั้น เขาไม่สามารถสวมบทสุภาพบุรุษผู้กล้าหาญที่มีจิตใจแข็งแกร่ง ประสบการณ์ชีวิต และความรู้สึกยุติธรรมได้<br /><br />4 เต็ม 10 แทบจะไม่ได้
| 0neg
|
I missed the first 10 or so minutes of the movie but don't think watching it from the beginning would've made any difference. I found the film extremely boring and was disappointed with the acting. I remember Patrick Swayze and some of the other actors (Roy Marsden, for instance) in outstanding roles but they all disappointed here due to a very weak script. "Kind Solomon's Mines"...the very short part of the movie inside the "mines" was about as exciting as watching paint dry and I doubt that even a pre-school kid would've been spell-bound by watching the fight of the "warriors". The entire movie was reminiscent of a cheaply produced American TV series. Give me Indiana Jones any day!
|
ฉันพลาดช่วง 10 นาทีแรกของหนังไป แต่ไม่คิดว่าการดูตั้งแต่ต้นจะสร้างความแตกต่างอะไรได้ ฉันพบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้น่าเบื่อมากและรู้สึกผิดหวังกับการแสดง ฉันจำ Patrick Swayze และนักแสดงคนอื่นๆ (เช่น Roy Marsden) ในบทบาทที่โดดเด่นได้ แต่พวกเขาทั้งหมดผิดหวังที่นี่เนื่องจากสคริปต์ที่อ่อนแอมาก "Kind Solomon's Mines"...ช่วงสั้นๆ ของหนังใน "mines" นั้นน่าตื่นเต้นพอๆ กับการดูสีแห้ง และฉันสงสัยว่าแม้แต่เด็กก่อนวัยเรียนก็ยังต้องมนต์สะกดจากการดูการต่อสู้ของ "นักรบ" ภาพยนตร์ทั้งเรื่องชวนให้นึกถึงซีรีส์โทรทัศน์อเมริกันที่ผลิตในราคาถูก ให้ฉัน Indiana Jones วันไหนก็ได้!
| 0neg
|
Oh dear. Some of the best talent in British TV made this serial, and so I can only assume that they were working under incredible time pressure, and had to settle for first takes of many scenes.<br /><br />There ARE some frightening scenes in this Highland mystery (mostly when the "monster" attacks and we see it from his point of view), but I'm afraid that I found most of the story unintentionally funny ! Such as the moment when the hero discovers a dismembered corpse on a golf course: Oh look, there's a hand ... oh, and there's another hand over there ... hmm this is a bit puzzling ...<br /><br />For many years fans of British cult TV shows campaigned to have this serial released on VHS or DVD, but the BBC always said no. Now I think I understand why !
|
โอ้ที่รัก ผู้ที่มีความสามารถดีที่สุดบางคนในสถานีโทรทัศน์ของอังกฤษสร้างซีรีส์นี้ขึ้นมา ฉันจึงได้แต่เดาได้ว่าพวกเขาทำงานภายใต้แรงกดดันด้านเวลาอย่างไม่น่าเชื่อ และต้องจัดการสำหรับฉากแรกๆ หลายๆ ฉาก<br /><br />มีเรื่องที่น่ากลัวอยู่บ้าง ฉากในปริศนาไฮแลนด์นี้ (ส่วนใหญ่ตอนที่ "สัตว์ประหลาด" โจมตีและเรามองมันจากมุมมองของเขา) แต่ฉันเกรงว่าเรื่องราวส่วนใหญ่จะตลกโดยไม่ได้ตั้งใจ! เช่นตอนที่พระเอกเจอศพในสนามกอล์ฟ โอ้ ดูนั่นสิ มีมือ ...โอ้ แล้วก็มีอีกมืออยู่ตรงนั้น ...อืม งงนิดหน่อย ...<br />< เป็นเวลาหลายปีแล้วที่แฟนรายการทีวีลัทธิอังกฤษรณรงค์ให้ซีรีส์เรื่องนี้ออกในรูปแบบ VHS หรือดีวีดี แต่ BBC มักปฏิเสธเสมอ ตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจแล้วว่าทำไม!
| 0neg
|
This film was made in Saskatchewan and Manitoba Parks and returned the world eye again to what little of the "Wild Western Canada" is left. When Archie began to write his stories for the papers; the thought of the day was to tame the wilderness and convert/absorb the First Nation Peoples.<br /><br />The film puts forward and asks the question; why would a well-educated, obviously talented Englishman become an Indian?<br /><br /> Archie, as an English boy dreams about becoming something but grasping the full meaning of that dream is unique and priceless - no mater what it is. Sounds like a famous puppet story doesn't it.<br /><br /> In my opinion, I saw Archie become my living image of the "Cigar store Indian" a very wooden character and not real at all - very well done acting on the part of Mr. Brosnan. He also portrayed the wild Indian in the dance scene for the tourist. The fullness and or reality of it weren't realized till he met and married his wife, Annie.<br /><br /> Annie pushed Archie in a direction that would bring him to the forefront of the Englishman's world stage, not as himself but Grey Owl -an Canadian Native of the wilderness frontier.<br /><br /> This is the closest Archie get to becoming the noble savage prototype.<br /><br /> Mr. Brosnan's interpretation as well as the directors is both well done. I have watched documentaries on Grey Owl and I think this is a good big screen movie to add to my collection.<br /><br />Spoiler - I thought the final scenes with Archie going to meet the Grand Council of Chiefs was a great a great moment in the film.<br /><br /> Very beautiful Canadian lake scenery and real "Grey Owl" locations.<br /><br />
|
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นในสวนสาธารณะซัสแคตเชวันและแมนิโทบา และนำพาโลกกลับมาสู่สายตาชาวโลกอีกครั้งกับสิ่งที่เหลืออยู่ของ "Wild Western Canada" เมื่ออาร์ชีเริ่มเขียนเรื่องราวของเขาลงหนังสือพิมพ์ ความคิดในวันนั้นคือการทำให้ถิ่นทุรกันดารเชื่องและเปลี่ยน/ดูดซับชนชาติแรก<br /><br />ภาพยนตร์เรื่องนี้หยิบยกคำถามขึ้นมา เหตุใดชาวอังกฤษที่มีการศึกษาดีและมีความสามารถอย่างเห็นได้ชัดจึงกลายเป็นชาวอินเดีย<br /><br /> อาร์ชี เด็กชายชาวอังกฤษใฝ่ฝันที่จะเป็นอะไรบางอย่าง แต่การเข้าใจความหมายที่แท้จริงของความฝันนั้นนั้นมีเอกลักษณ์และประเมินค่าไม่ได้ - ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม . ฟังดูเหมือนเรื่องหุ่นเชิดชื่อดังใช่ไหมล่ะ<br /><br /> ในความคิดของฉัน ฉันเห็นว่าอาร์ชีกลายเป็นภาพลักษณ์ที่มีชีวิตของฉันในเรื่อง "ร้านซิการ์อินเดียน" ตัวละครที่ทำด้วยไม้มากและไม่มีอยู่จริงเลย - ทำได้ดีมาก ทำหน้าที่แทนคุณบรอสแนน นอกจากนี้เขายังแสดงภาพชาวอินเดียป่าในฉากเต้นรำสำหรับนักท่องเที่ยวด้วย ความสมบูรณ์และหรือความเป็นจริงของสิ่งนี้ไม่เป็นความจริงจนกระทั่งเขาได้พบและแต่งงานกับแอนนี่ ภรรยาของเขา<br /><br /> แอนนี่ผลักดันอาร์ชีไปในทิศทางที่จะพาเขาไปอยู่แถวหน้าของเวทีโลกของชาวอังกฤษ ไม่ใช่อย่างที่ ตัวเขาเอง แต่เป็น Grey Owl ซึ่งเป็นชาวแคนาดาพื้นเมืองในเขตแดนรกร้างว่างเปล่า<br /><br /> นี่คือ Archie ที่ใกล้เคียงที่สุดที่จะกลายมาเป็นต้นแบบผู้ป่าเถื่อนผู้สูงศักดิ์<br /><br /> การตีความของ Mr. Brosnan รวมถึง กรรมการ ทำได้ดีทั้งคู่ ฉันได้ดูสารคดีเรื่อง Grey Owl และฉันคิดว่านี่เป็นหนังจอใหญ่ที่ดีที่จะเพิ่มลงในคอลเลกชันของฉัน<br /><br />สปอยเลอร์ - ฉันคิดว่าฉากสุดท้ายที่ Archie ไปพบกับ Grand Council of Chiefs นั้นเป็น เป็นช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมในภาพยนตร์เรื่องนี้<br /><br /> ทิวทัศน์ทะเลสาบแคนาดาที่สวยงามมากและสถานที่ "นกฮูกสีเทา" ที่แท้จริง<br /><br />
| 0neg
|
James Bond in the wilderness? Well, that's the way it looks: Pierce Brosnan is after all best known as Bond in "Tommorrow Never Dies" (1997) and "Golden Eye" (1995) - both shot prior to this release. Frankly, the film's two leads are both badly miscast, with Brosnan turning in the marginally more convincing performance, and with Annie Galipeau (as Pony, Grey Owl's love interest) having to battle with carelessly-written dialogue.<br /><br />The two aunts, on the other hand are perfect. But the film is not about aunts. It is about the wilds of the Canadian wilderness. And while the photography may be pretty, there is no grit to the harsh reality of living in the wilds. Annie Galipeau, as Pony, just fails to be convincing, unfortunately, because I really wanted to believe in her. She was a relatively inexperienced twenty-year-old on this film, and it could have worked, but Richard Attenborough was maybe just not tough enough on her. He makes her look vulnerable, which of course she is.. but in the wrong sort of way.<br /><br />But one thing for sure, she appears picture-perfect throughout. But mascara and eyebrow thickener in the wilderness? It just doesn't fit, especially as she only ever seems to walk forest trials with Bond (sorry, Grey Owl), and use photo-ops for kissing close-ups.<br /><br />I've lived with forest people in the Pacific North West, and they simply don't look this pretty and stay so sweet while fighting for survival. Which brings me to another point: the film fails to evoke the period in which it is set: the 1930s. I put the blame here largely on a lack-lustre script that is keen on preaching at the expense of dramatic arc, plot points and those small details that can evoke period through action.<br /><br />William Nicholson wrote the screenplay, and his latest offering, "Elizabeth, the Golden Age" opened three days ago, so I do hope there is an improvement.<br /><br />Yes, I've read the comments others have posted, but I'm not convinced. A lot of potential, but mishandled and even maybe ill-conceived. If it had had a religious film, it would have been panned, but because it preaches environmentalism, the film remains somewhat above criticism, since it is "politically correct." Sorry, for all that, I don't buy it. Amen.
|
เจมส์ บอนด์ในถิ่นทุรกันดาร? หน้าตาก็เป็นแบบนั้น เพียร์ซ บรอสแนนเป็นที่รู้จักในนามบอนด์ใน "Tommorrow Never Dies" (1997) และ "Golden Eye" (1995) - ทั้งคู่ถ่ายทำก่อนภาพยนตร์ออกฉาย พูดตามตรง นักแสดงนำทั้งสองคนแสดงผิดพลาดอย่างมาก โดยบรอสแนนกลับมาแสดงได้อย่างน่าเชื่อมากขึ้นเล็กน้อย และแอนนี่ กาลิโป (ในบทโพนี่ ความรักของ Grey Owl) ต้องต่อสู้กับบทสนทนาที่เขียนอย่างไม่ระมัดระวัง<br /><br / >ในทางกลับกันคุณป้าทั้งสองก็สมบูรณ์แบบ แต่หนังเรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับป้า เป็นเรื่องเกี่ยวกับป่าในถิ่นทุรกันดารของแคนาดา แม้ว่าภาพถ่ายอาจจะดูสวยงาม แต่ก็ไม่ได้เลวร้ายอะไรกับความเป็นจริงอันโหดร้ายของการใช้ชีวิตในป่า น่าเสียดายที่ Annie Galipeau ในบท Pony ไม่สามารถโน้มน้าวใจได้ เพราะฉันอยากจะเชื่อในตัวเธอจริงๆ เธออายุยี่สิบปีที่ค่อนข้างไม่มีประสบการณ์ในภาพยนตร์เรื่องนี้ และมันก็น่าจะได้ผล แต่ริชาร์ด แอทเทนโบโรห์อาจจะไม่แข็งแกร่งพอสำหรับเธอ เขาทำให้เธอดูอ่อนแอ ซึ่งแน่นอนว่าเธอเป็น.. แต่ผิดวิธี<br /><br />แต่สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือเธอดูสมบูรณ์แบบตลอดทั้งภาพ แต่มาสคาร่าและคิ้วหนาขึ้นในถิ่นทุรกันดาร? มันไม่พอดีเลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเธอดูเหมือนเดินทดลองในป่ากับบอนด์เท่านั้น (ขอโทษด้วย เกรย์อาวล์) และใช้รูปถ่ายเพื่อจูบในระยะใกล้<br /><br />ฉันเคยอาศัยอยู่กับ ผู้คนในป่าในแปซิฟิกตะวันตกเฉียงเหนือ และพวกเขาก็ไม่ได้ดูสวยขนาดนี้และยังคงน่ารักในขณะที่ต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด ซึ่งนำฉันไปสู่อีกประเด็นหนึ่ง ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้ทำให้นึกถึงช่วงเวลาที่กำหนดไว้ นั่นคือช่วงทศวรรษที่ 1930 ฉันตำหนิที่นี่เป็นส่วนใหญ่จากสคริปต์ที่ขาดความมันวาวซึ่งกระตือรือร้นในการเทศนาโดยเสียค่าใช้จ่ายในเชิงดราม่า พล็อตเรื่อง และรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่สามารถกระตุ้นช่วงเวลาผ่านการกระทำ<br /><br />วิลเลียม นิโคลสันเป็นผู้เขียนบทภาพยนตร์ และข้อเสนอล่าสุดของเขา "Elizabeth ยุคทอง" เปิดเมื่อสามวันที่แล้ว ดังนั้นฉันหวังว่าจะมีการปรับปรุง<br /><br />ใช่ ฉันได้อ่านความคิดเห็นที่คนอื่นโพสต์แล้ว แต่ฉัน ม ไม่ มั่นใจ. มีศักยภาพมากมาย แต่ได้รับการจัดการอย่างไม่ถูกต้องและอาจคิดไม่ถึงด้วยซ้ำ ถ้ามีภาพยนตร์เกี่ยวกับศาสนา คงจะถูกแพน แต่เนื่องจากเป็นการสั่งสอนเรื่องสิ่งแวดล้อม ภาพยนตร์เรื่องนี้จึงค่อนข้างเหนือการวิพากษ์วิจารณ์ เนื่องจากเป็น "ความถูกต้องทางการเมือง" ขออภัยสำหรับเรื่องนั้น ฉันไม่ซื้อมัน สาธุ
| 0neg
|
Images are great and reflect well the landscapes of Canada. The story was, on the other side, quite boring; To my eyes it was a love story in the woods just like Titanic was a love story on a boat. I did not feel that Grey Owl was great environmentalist. I usually like Lord Attenborough but this one was ... bad.
|
รูปภาพสวยงามและสะท้อนทิวทัศน์ของแคนาดาได้ดี อีกด้านหนึ่ง เรื่องราวค่อนข้างน่าเบื่อ ในสายตาของฉัน มันเป็นเรื่องราวความรักในป่าเหมือนกับที่ไททานิคเป็นเรื่องราวความรักบนเรือ ฉันไม่รู้สึกว่า Grey Owl เป็นนักอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมที่เก่งกาจ ปกติฉันชอบ Lord Attenborough แต่อันนี้... แย่
| 0neg
|
It's a good movie if you plan to watch lots of landscapes and animals, like an animal documentary. And making Pierce Brosnan an indian make you wonder 'Does all those people don't recognize if someone isn't indian at plain sight?'
|
เป็นหนังที่ดีถ้าคุณวางแผนที่จะชมทิวทัศน์และสัตว์ต่างๆ มากมาย เช่น สารคดีเกี่ยวกับสัตว์ และการทำให้เพียร์ซ บรอสแนนเป็นคนอินเดียทำให้คุณสงสัยว่า 'คนพวกนั้นจำไม่ได้เหรอว่าคนๆ หนึ่งไม่ใช่คนอินเดีย?'
| 0neg
|
!!!!! POSSIBLE SPOILER !!!!!<br /><br />You`d think a story involving Archie Grey Owl - An Englishman posing as a red indian - would have a massive amount of humour involved . In fact I`d say the only way to treat a film like this where a remarkable man cons the gullible public is to treat it as a comedy . However Richard Attenborough commits something akin to a crime by making GREY OWL a serious drama . Worse , he`s made an extremely dire film too . Pierce Brosnan lacks the charisma needed for the title role and the romantic subplot between Grey Owl and Pony ( Played by the equally wooden Annie Gaupeau ) lacks any type of on screen chemistry . But to be fair to the cast their not helped with the script which fails to portray Archie as the cheeky chappy he is of fooling everyone into believing he`s a native American . The producers and screenwriter have made the major error of having the film centre around the plot twist of Archie being an Englishman - That`s why I wrote " Possible spoiler " it`s not actually revealed untill late in the film that the title character is English , but it`s obvious that everyone who viewed this movie knew that beforehand hence there`s absolutely no surprise involved.<br /><br />Yes I do agree with everyone that the scenery is lovely and that it has a deep ecological message which isn`t actually a new concept . Theodore Roosevelt was the first important environmentalist of the 20th century if truth be told . And it should also be remembered that with the exception of SOYLENT GREEN ( And possibly THE TWO TOWERS if you want to class it as having a green message ) that there hasn`t actually been a great ecological film . In fact most environmentally concious films suck and that includes GREY OWL , a film that unsurprisingly had a serious problem in finding a distributor
|
- อาจสปอยล์ !!!!!<br /><br />คุณคงคิดว่าเรื่องราวเกี่ยวกับ Archie Grey Owl - ชาวอังกฤษที่สวมรอยเป็นชาวอินเดียนแดง - จะต้องมีอารมณ์ขันมากมายเข้ามาเกี่ยวข้อง อันที่จริง ฉันจะบอกว่าวิธีเดียวที่จะปฏิบัติต่อภาพยนตร์เช่นนี้ โดยที่ชายที่โดดเด่นจะหลอกลวงสาธารณชนที่ใจง่าย คือการปฏิบัติต่อภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องตลก อย่างไรก็ตาม Richard Attenborough กระทำสิ่งที่คล้ายกับอาชญากรรมโดยทำให้ GREY OWL เป็นละครที่จริงจัง ที่แย่กว่านั้นคือเขาสร้างหนังที่เลวร้ายมากด้วย เพียร์ซ บรอสแนนขาดความสามารถพิเศษที่จำเป็นสำหรับบทนำ และแผนการย่อยที่โรแมนติกระหว่าง Grey Owl และ Pony (รับบทโดย Annie Gaupeau ที่ทำด้วยไม้พอๆ กัน) ขาดเคมีบนหน้าจอทุกประเภท แต่เพื่อความเป็นธรรมกับนักแสดง พวกเขาไม่ได้รับความช่วยเหลือจากบทภาพยนตร์ซึ่งล้มเหลวในการแสดงอาร์ชี่ว่าเป็นคนหน้าด้าน เขากำลังหลอกให้ทุกคนเชื่อว่าเขาเป็นชนพื้นเมืองอเมริกัน โปรดิวเซอร์และมือเขียนบททำผิดพลาดครั้งใหญ่ในการให้ภาพยนตร์มีเนื้อเรื่องที่หักมุมจากการที่อาร์ชีเป็นชาวอังกฤษ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงเขียน "สปอยล์ที่เป็นไปได้" ซึ่งไม่ได้เปิดเผยจริงๆ จนกระทั่งในช่วงท้ายของภาพยนตร์ที่ตัวละครในชื่อเรื่องเป็น เป็นภาษาอังกฤษ แต่เห็นได้ชัดว่าทุกคนที่ดูภาพยนตร์เรื่องนี้รู้มาก่อนแล้วจึงไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจที่เกี่ยวข้อง<br /><br />ใช่ ฉันเห็นด้วยกับทุกคนว่าทิวทัศน์นั้นสวยงามและมีความลึกซึ้ง ข้อความทางนิเวศวิทยาซึ่ง ไม่ใช่แนวคิดใหม่จริงๆ ธีโอดอร์ รูสเวลต์เป็นนักอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมคนสำคัญคนแรกของศตวรรษที่ 20 หากบอกความจริง และควรจำไว้ว่า ยกเว้น SOYLENT GREEN (และอาจเป็นไปได้ว่า THE TWO TOWERS หากคุณต้องการเรียกมันว่ามีข้อความสีเขียว) ว่าจริงๆ แล้วยังไม่มีภาพยนตร์เชิงนิเวศน์ที่ยอดเยี่ยมสักเรื่องหนึ่ง ในความเป็นจริง ภาพยนตร์ที่ใส่ใจต่อสิ่งแวดล้อมส่วนใหญ่ห่วยและรวมถึง GREY OWL ซึ่งเป็นภาพยนตร์ที่ไม่น่าแปลกใจที่มีปัญหาร้ายแรงในการหาผู้จัดจำหน่าย
| 0neg
|
While flipping through the channels on a late Saturday night, my friends and I stumbled across this film. First of all, Irish actor Pierce Brosnan as a Native American? Seriously?! His accent was breaking through so much, although his character was apparently Scottish. Next, I was stunned to find that this film was made after he had already played James Bond/Agent 007 at least twice. This movie plays up the stereotypes, with the inspiring professor figure. The girl who played Pony should be paid to keep her mouth shut. And, this film won an award? I cannot believe it. Brosnan is an attractive man, but we seriously wanted to gauge our eyes out after watching this for just 10 seconds. We switched from "Kicking and Screaming" to this, and we wanted to switch back. We watched the 1995 children's classic "The Indian in the Cupboard" earlier in the night, which also discussed the Iroquois. The following line represents our desire to run away: "Take me outside, earth grasper." From "Grey Owl": "If you don't like it, you don't have to watch."
|
ขณะกำลังดูช่องต่างๆ ในคืนวันเสาร์ดึก ฉันและเพื่อนก็บังเอิญไปเจอหนังเรื่องนี้ ก่อนอื่นเลย นักแสดงชาวไอริช เพียร์ซ บรอสแนน เป็นชนพื้นเมืองอเมริกันใช่ไหม? อย่างจริงจัง?! สำเนียงของเขาทะลุทะลวงมาก แม้ว่าตัวละครของเขาจะดูเป็นคนสก็อตแลนด์ก็ตาม ต่อมา ฉันรู้สึกประหลาดใจที่พบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นหลังจากที่เขาเล่น James Bond/Agent 007 มาแล้วอย่างน้อยสองครั้ง ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงภาพเหมารวมโดยมีตัวละครของศาสตราจารย์ที่สร้างแรงบันดาลใจ ผู้หญิงที่เล่นโพนี่ควรได้รับค่าตอบแทนให้หุบปาก แล้วหนังเรื่องนี้ได้รางวัลไหม? ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย Brosnan เป็นผู้ชายที่น่าดึงดูด แต่เราอยากจะวัดสายตาอย่างจริงจังหลังจากดูสิ่งนี้เพียง 10 วินาที เราเปลี่ยนจาก "เตะและกรีดร้อง" เป็นสิ่งนี้ และเราต้องการเปลี่ยนกลับ เราได้ดูภาพยนตร์คลาสสิกสำหรับเด็กปี 1995 เรื่อง "The Indian in the Cupboard" ในตอนเช้า ซึ่งพูดถึงเรื่องอิโรควัวส์ด้วย บรรทัดต่อไปนี้แสดงถึงความปรารถนาของเราที่จะหนี: "พาฉันออกไปข้างนอก Earth Grasper" จาก "นกฮูกสีเทา": "ไม่ชอบก็ไม่ต้องดู"
| 0neg
|
may contain spoilers!!!! so i watched this movie last night on LMN (Lifetime Movie Network) which is NOT known for showing quality movies. THIS MOVIE IS AWFUL! i am still amazed that i watched the entire thing, as it was terrible. could this movie contain any more stereotypes? (harping jewish mother who wants son to be a doctor, catholic family with priest sons, big big crucifixes in every room shown in the catholic family's house, mexican whores, "bad" guy who is really a softie at heart, incredibly bad country accents) GAG!!!! i was at first intrigued by the fact that i had never heard of this movie and after seeing that cheryl pollack and corin nemec were in it, i decided to stay awake until 4am to watch it. anyway, the only redeeming thing about this movie is madchen amick's beauty. i suppose pollack's and nemec's acting is okay, but they have a horrid script to work with. unlike the other reviewer who commented on the lack of texan accents (the movie is supposed to take place in austin and very few people there have a twang) i think that the accents were there (in supporting characters like mary margaret's date and john) and were unnecessary. they were also very very bad. i am so very tired of hollywood "southern" accents that sound nothing like the area where the accent is supposed to be from. and since it was supposed to take place in austin and shooting movies there in 1991 would not have been expensive, i fully expected there to be familiar shots of the town: the beautiful capitol building, the UT tower lit up for a winning football game, etc. none of these things were there. also, it takes about 5-6 hours to drive to mexico from austin. at one point in the movie, michael and his posse take off for mexico to lose their virginities and are able to drive off when it is dark (during the summer and early fall it doesn't get dark in austin until 9pm or so), spend time in mexico getting drunk and having sex with mexican (is there any other kind?) whores, and then return to austin by dawn. while this is theoretically possible it is NOT very likely. and if anyone has started school in the hill country (usually the third week of august, but may have been in september in 1960) they know that unless they want to pass out from heat stroke they DO NOT wear their letter jackets!!!!! in august and september in austin and the surrounding areas it is 90+ degrees. only people with no body temperature would be stupid enough to wear sweaters or letter jackets on the first day of school. all in all, a very bad made for tv movie experience.
|
อาจมีสปอยล์!!!! เมื่อคืนฉันดูหนังเรื่องนี้ทาง LMN (Lifetime Movie Network) ซึ่งไม่ขึ้นชื่อเรื่องการฉายภาพยนตร์คุณภาพ หนังเรื่องนี้แย่มาก! ฉันยังคงประหลาดใจที่ได้ดูเรื่องทั้งหมดเพราะมันแย่มาก หนังเรื่องนี้อาจมีแบบแผนมากกว่านี้ไหม? (แม่ชาวยิวผู้อยากให้ลูกชายเป็นหมอ, ครอบครัวคาทอลิกกับลูกชายนักบวช, ไม้กางเขนขนาดใหญ่โตทุกห้องในบ้านของครอบครัวคาทอลิก, โสเภณีเม็กซิกัน, ผู้ชาย "เลว" ที่มีจิตใจอ่อนโยนจริงๆ, สำเนียงประเทศที่แย่มากอย่างไม่น่าเชื่อ ) แก๊ก!!!! ตอนแรกฉันรู้สึกทึ่งกับความจริงที่ว่าฉันไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน และหลังจากที่ได้เห็นเชอริล พอลแล็คและคอริน เนเมคอยู่ในนั้น ฉันจึงตัดสินใจตื่นจนถึงตี 4 เพื่อดูมัน อย่างไรก็ตาม สิ่งเดียวที่แลกได้เกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ก็คือความงามของ Madchen Amick ฉันคิดว่าการแสดงของพอลแล็คและเนเม็กก็โอเค แต่พวกเขามีบทหนังที่น่าสยดสยองให้แสดงด้วย ไม่เหมือนผู้วิจารณ์คนอื่นๆ ที่ให้ความเห็นเกี่ยวกับการขาดสำเนียงเท็กซัส (ภาพยนตร์ควรจะเกิดขึ้นในออสตินและมีคนน้อยมากที่จะมีสำเนียง) ฉันคิดว่าสำเนียงนั้นอยู่ที่นั่น (ในการรองรับตัวละครอย่างเดทของแมรี่ มาร์กาเร็ตและจอห์น) และ ไม่จำเป็น พวกเขาแย่มากเช่นกัน ฉันเบื่อมากกับสำเนียง "ทางใต้" ของฮอลลีวู้ดที่ไม่ฟังดูคล้ายกับสำเนียงที่ควรจะเป็น และเนื่องจากควรจะเกิดขึ้นในออสตินและการถ่ายทำภาพยนตร์ที่นั่นในปี 1991 จึงไม่แพงเลย ฉันคาดหวังไว้อย่างยิ่งว่าจะมีช็อตที่คุ้นเคยของเมืองนี้ เช่น อาคารศาลากลางที่สวยงาม หอคอย UT สว่างไสวเพื่อชัยชนะในเกมฟุตบอล ฯลฯ สิ่งเหล่านี้ไม่มีอยู่เลย นอกจากนี้ยังใช้เวลาประมาณ 5-6 ชั่วโมงในการขับรถไปเม็กซิโกจากออสติน มีอยู่ช่วงหนึ่งในภาพยนตร์ ไมเคิลและกองทหารของเขาออกเดินทางสู่เม็กซิโกเพื่อสูญเสียพรหมจรรย์และสามารถขับรถออกไปได้เมื่อฟ้ามืด (ในช่วงฤดูร้อนและต้นฤดูใบไม้ร่วงในออสตินจะไม่มืดจนถึงเวลา 21.00 น. โดยประมาณ) ใช้เวลาในเม็กซิโกเมาและมีเพศสัมพันธ์กับโสเภณีชาวเม็กซิกัน (มีแบบอื่นอีกไหม) แล้วกลับมาที่ออสตินตอนรุ่งสาง แม้ว่าสิ่งนี้จะเป็นไปได้ในทางทฤษฎี แต่ก็ไม่น่าจะเป็นไปได้มากนัก และถ้าใครได้เริ่มไปโรงเรียนบนเนินเขา (โดยปกติจะเป็นสัปดาห์ที่สามของเดือนสิงหาคม แต่อาจเป็นในเดือนกันยายนปี 1960) พวกเขารู้ดีว่าถ้าไม่อยากเป็นลมแดด พวกเขาจะไม่สวมแจ็กเก็ตจดหมาย!!!! ! ในเดือนสิงหาคมและกันยายนในออสตินและพื้นที่โดยรอบ อุณหภูมิจะอยู่ที่ 90+ องศา คนที่ไม่มีอุณหภูมิร่างกายเท่านั้นที่จะโง่พอที่จะสวมเสื้อสเวตเตอร์หรือแจ็กเก็ตจดหมายในวันแรกของการเรียน โดยรวมแล้วเป็นประสบการณ์การชมภาพยนตร์ทางทีวีที่แย่มาก
| 0neg
|
Although this film was made before Dogme emerged as the predominant method of filmmaking, and before digital triumphed over -- strike that. You get the point. This 1991 masterpiece clearly anticipated those developments. Corin Nemec is just outstanding as the ne'er do well author and narrator. The pace is slow, but elegantly so, because the cinematography is so beautiful. Record it the next time its on T.V., because I guarantee you'll never see a better nostalgia rip-off made-for- T.V. movie. Direct-to-video never felt so good!
|
แม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกสร้างขึ้นก่อนที่ Dogme จะกลายมาเป็นวิธีการหลักในการสร้างภาพยนตร์ และก่อนที่ระบบดิจิทัลจะประสบความสำเร็จ แต่ก็ยังมีเรื่องนั้นเกิดขึ้น คุณได้รับประเด็น ผลงานชิ้นเอกของปี 1991 นี้คาดการณ์การพัฒนาเหล่านั้นไว้อย่างชัดเจน Corin Nemec มีความโดดเด่นในฐานะผู้แต่งและผู้บรรยายที่ไม่เคยทำได้ดีมาก่อน ดำเนินเรื่องช้าๆ แต่สวยงามมาก เพราะการถ่ายภาพยนตร์สวยงามมาก บันทึกในครั้งถัดไปที่ฉายทางทีวี เพราะฉันรับประกันได้ว่าคุณจะไม่เห็นภาพยนตร์ที่ย้อนอดีตซึ่งสร้างมาเพื่อทีวีได้ดีไปกว่านี้อีกแล้ว การส่งตรงไปยังวิดีโอไม่เคยรู้สึกดีขนาดนี้มาก่อน!
| 0neg
|
The British claymation series putting "witty" conversations taped from "average" people in the mouths of "cute" fanciful creatures at least had the advantage for non-British viewers of seeming droll and the kind of rarefied cultured humor you couldn't get on U.S. television. Someone made the mistake of PUTTING it on U.S. television.<br /><br />Sort of like the sadly miscast American version of the sublime Brit-com COUPLING which died in a month on NBC when the same basic scripts didn't "translate" from British English to American English, what seemed droll and cultured (and just a BIT dull) in England, comes across in CREATURE COMFORTS, the American Version, as simply boredom with puppets. There's no through plot-line, no characters and after one and a half episodes watched (of the three ultimately aired), no reason to suffer through more.<br /><br />The only positive thing to be said about the new summer series and the mercifully brief run it had is that the claymation is at least professionally done and coming as a set-up for the single worst show on the CBS schedule, The New Adventures of Old Christine (or "how to be a HORRIBLE mother - or person - in one interminable, unfunny lesson"), kids who wanted to stay up past their bedtime happily ran to bed rather than sit through this show, and the adults could wait to tune in until 9pm when "Two and A Half Men" (guilty pleasure) and "How I Met Your Mother" (actual quality writing) come on.
|
ซีรีส์ Claymation ของอังกฤษที่บันทึกบทสนทนาที่ "มีไหวพริบ" จากคน "ทั่วไป" ไว้ในปากของสิ่งมีชีวิตที่ "น่ารัก" เพ้อฝัน อย่างน้อยก็มีข้อได้เปรียบสำหรับผู้ชมที่ไม่ใช่ชาวอังกฤษที่ดูเหมือนเป็นคนที่น่าหวาดเสียวและอารมณ์ขันที่ได้รับการเพาะเลี้ยงที่หายากซึ่งคุณไม่สามารถรับได้ โทรทัศน์ของสหรัฐอเมริกา มีคนทำผิดพลาดในการเผยแพร่ทางโทรทัศน์ของสหรัฐฯ<br /><br />เหมือนกับ Brit-com COUPLING เวอร์ชันอเมริกันที่ออกอากาศผิดอย่างน่าเศร้า ซึ่งเสียชีวิตในหนึ่งเดือนทางช่อง NBC เมื่อสคริปต์พื้นฐานเดียวกันไม่ได้แสดง " แปล" จากภาษาอังกฤษแบบอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน สิ่งที่ดูเหมือนเป็นเรื่องน่าเบื่อและวัฒนธรรม (และน่าเบื่อนิดหน่อย) ในอังกฤษ พบกับ CREATURE COMFORTS เวอร์ชันอเมริกัน เป็นเพียงความเบื่อหน่ายกับ หุ่นเชิด ไม่มีโครงเรื่อง ไม่มีตัวละคร และหลังจากดูไปได้หนึ่งตอนครึ่ง (จากสามตอนที่ออกอากาศในท้ายที่สุด) ก็ไม่มีเหตุผลที่จะต้องทนทุกข์ทรมานมากกว่านี้<br /><br />สิ่งเดียวที่จะพูดถึงเกี่ยวกับเรื่องใหม่นี้ ซีรีส์ภาคฤดูร้อนและการดำเนินการช่วงสั้น ๆ อย่างมีเมตตาก็คือ อย่างน้อยที่สุดการปั้นดินเหนียวก็ทำอย่างมืออาชีพ และมาเป็นการเตรียมการสำหรับการแสดงที่แย่ที่สุดรายการเดียวในตารางของ CBS เรื่อง The New Adventures of Old Christine (หรือ "How to be a HORRIBLE mother) - หรือบุคคล - ในบทเรียนที่ไม่สิ้นสุดและไม่ตลกเรื่องหนึ่ง") เด็ก ๆ ที่ต้องการอยู่จนเกินเวลานอนก็วิ่งเข้านอนอย่างมีความสุขแทนที่จะนั่งดูรายการนี้ และผู้ใหญ่ก็รอเปิดได้จนถึง 21.00 น. เมื่อ "Two and A Half Men" (รู้สึกผิด ) และ "How I Met Your Mother" (งานเขียนคุณภาพจริง) มีมาเรื่อยๆ
| 0neg
|
One question: Why? First off, the premise is not funny or engaging at all. They use taped interviews, and take the audio to animate ite with animals speaking the parts. First off, the interviews aren't funny or entertaining to begin with, and even if they were, I am sure they would be a lot more entertaining being viewed as they are originally, without being turned into cartoons. How does that add any hilarity to it? I turned on CBS's Monday night sitcom line-up, (which has become a regular way for me to relax after stressful Monday workdays) and found this on. Of course, the sitcom line-up would be reruns anyway, being summer, but seeing those episodes over again would have been more entertaining. I tried to give "CC" a chance. I really did. When it started, I figured, well, maybe it will be funny. Nope. And then it kept going. It was a long half hour.<br /><br />And I can almost see if there was a purpose, if the interviews were shown in their entirety, and had points to them. But no, it was just one-line clips, cut and pasted together really quick. It was like a horrible dreadful version of Cartoon Network's "Robot Chicken." I wasn't a fan of CBS' now-cancelled sitcom "The Class." WHile that was on, it was one half-hour of the line-up I would struggle through. But if it came down to me deciding a whole season of that or three more episodes of "Creatures"....let's just say I'd take the "Class." Considering it's been a couple hours since it aired, and I come on here to see I am the first to comment...I guess that's a good sign that nobody watched it, and that it won't last much longer. Cartoon roadkill.
|
คำถามหนึ่งข้อ: ทำไม? ก่อนอื่น หลักฐานไม่ตลกหรือมีส่วนร่วมเลย พวกเขาใช้เทปสัมภาษณ์ และนำเสียงมาสร้างภาพเคลื่อนไหวโดยมีสัตว์พูดเป็นท่อนๆ ก่อนอื่น การสัมภาษณ์ไม่ตลกหรือให้ความบันเทิงตั้งแต่แรก และถึงแม้จะเป็นเช่นนั้น ฉันแน่ใจว่าพวกเขาจะสนุกสนานมากขึ้นหากถูกมองเหมือนแต่แรก โดยไม่ต้องกลายเป็นการ์ตูน มันเพิ่มความฮาเข้าไปได้ยังไง? ฉันเปิดรายการซิทคอมในคืนวันจันทร์ของ CBS (ซึ่งกลายเป็นวิธีปกติสำหรับฉันในการผ่อนคลายหลังจากวันทำงานที่เครียดในวันจันทร์) และพบว่าสิ่งนี้เกิดขึ้น แน่นอนว่าซิทคอมจะฉายซ้ำอยู่แล้วในช่วงซัมเมอร์ แต่การได้ดูตอนเหล่านั้นซ้ำอีกครั้งน่าจะให้ความบันเทิงมากกว่า ฉันพยายามให้โอกาส "ซีซี" ฉันทำจริงๆ ตอนที่มันเริ่มต้น ฉันคิดว่าบางทีมันอาจจะตลกก็ได้ ไม่. แล้วมันก็ดำเนินต่อไป เป็นเวลาครึ่งชั่วโมงที่ยาวนาน<br /><br />และเกือบจะเห็นว่ามีจุดประสงค์หรือไม่ หากแสดงการสัมภาษณ์ให้ครบถ้วนและมีประเด็น แต่ไม่เลย มันเป็นเพียงคลิปบรรทัดเดียว ตัดและวางเข้าด้วยกันอย่างรวดเร็วมาก มันเหมือนกับเวอร์ชั่น "Robot Chicken" ของ Cartoon Network ที่น่าสยดสยอง ฉันไม่ได้เป็นแฟนซิทคอมเรื่อง "The Class" ของ CBS ที่ถูกยกเลิกไปแล้ว ในขณะที่เปิดอยู่ มันเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่งของรายชื่อผู้เล่นที่ฉันต้องดิ้นรนฝ่าฟันผ่าน แต่ถ้ามันขึ้นอยู่กับฉันที่ต้องตัดสินใจว่า "Creatures" ทั้งซีซันหรืออีกสามตอน....เอาเป็นว่าฉันจะเข้าเรียน "ชั้นเรียน" เมื่อพิจารณาว่าออกอากาศมาหลายชั่วโมงแล้ว เลยมาที่นี่เพื่อดูว่าผมเป็นคนแรกที่แสดงความคิดเห็น...ผมคิดว่านั่นเป็นสัญญาณที่ดีที่ไม่มีใครดู และคงจะอยู่ได้ไม่นานอีกต่อไป คาร์โตนโรดคิล
| 0neg
|
I'm not sure what HK movies the other reviewers have been watching, but Enter the Eagles is nowhere near the top of the heap in HK action. Michael "Fitz" Wong should be glad he can get acting jobs in HK, because he couldn't act his way out of a wet paper bag in English. Shannon Lee looks good and is a fantastic fighter (even better with the leg fighting than her dad), but her acting skills are also sub-par. In fact, all the English dialog (90% of the movie--even more than in Gen-Y Cops) is so bad that I switched to Mandarin audio just to spare myself the misery of the bad dialog delivery and the redundancy of the English subs. Sure, there are some decent gunfights (but nothing we haven't already seen before) and good cinematography, but the cheesy visual effects really spoil the action.<br /><br />That said, it's worth the price of admission to watch Shannon and Benny "The Jet" Urquidez go at it. Spectacular, and almost worth watching the rest of the movie for.<br /><br />Finally, you might notice some scenes that seem "familiar" to you, notably a shootout at an outdoor market (think Matrix) and Fitz diving out of a helicopter wearing black fatigues (think MI:2). Guess someone thought at least a few things in this flick were worth ripping off.
|
ฉันไม่แน่ใจว่าภาพยนตร์ฮ่องกงเรื่องไหนที่ผู้วิจารณ์คนอื่นๆ ดูอยู่ แต่ Enter the Eagles ไม่ได้อยู่แถวหน้าสุดของหนังแอคชั่นของฮ่องกงเลย ไมเคิล "ฟิทซ์" หว่องน่าจะดีใจที่ได้งานแสดงที่ฮ่องกง เพราะเขาไม่สามารถแสดงตัวเป็นภาษาอังกฤษแบบถุงกระดาษเปียกๆ ได้ แชนนอน ลีดูดีและเป็นนักสู้ที่ยอดเยี่ยม (เก่งเรื่องการต่อสู้ขามากกว่าพ่อของเธอ) แต่ทักษะการแสดงของเธอก็ด้อยกว่าเช่นกัน ในความเป็นจริง บทสนทนาภาษาอังกฤษทั้งหมด (90% ของภาพยนตร์ - มากกว่าใน Gen-Y Cops ด้วยซ้ำ) แย่มากจนฉันเปลี่ยนมาใช้เสียงภาษาจีนกลางเพียงเพื่อจะได้ไม่ต้องทนทุกข์ทรมานจากการแสดงบทสนทนาที่ไม่ดีและความซ้ำซ้อนของภาษาอังกฤษ หมวดย่อย แน่นอนว่ามีการดวลปืนที่ดี (แต่ไม่มีอะไรที่เราไม่เคยเห็นมาก่อน) และการถ่ายภาพยนตร์ที่ดี แต่เอฟเฟ็กต์ภาพสุดแหวกแนวทำให้ฉากแอ็กชั่นเสียไปจริงๆ<br /><br />แต่บอกเลยว่ามันคุ้มค่ากับการเข้าชม ดูแชนนอนและเบนนี่ "เดอะเจ็ต" อูร์กีเดซเล่น น่าตื่นตาและเกือบจะคุ้มค่าที่จะดูส่วนที่เหลือของภาพยนตร์<br /><br />สุดท้ายนี้ คุณอาจสังเกตเห็นบางฉากที่ดูเหมือน "คุ้นเคย" สำหรับคุณ โดยเฉพาะฉากดวลปืนที่ตลาดกลางแจ้ง (ลองนึกถึง Matrix) และการดำน้ำที่ Fitz ออกจากเฮลิคอปเตอร์โดยสวมชุดเหนื่อยล้าสีดำ (ลองนึกถึง MI:2) เดาว่ามีคนคิดว่าอย่างน้อยบางสิ่งในหนังเรื่องนี้ก็คุ้มค่าที่จะฉ้อโกง
| 0neg
|
The movie has a good start portraying an interesting and strong Shannon Lee and introduces two very simpathetic side characters through the first half. But later something happens and all the sudden Shannon turns into this straight faced, second hand bad girl and the movie gets lost in it's own context. The second half lacks any kind of charisma and is full of clichés, bad acting, a horrible plot and even worse stunt coordination. Not to mention the horrible actors they chose for the chechen mafia gang.<br /><br />"Game of Death 2" was bad and clownified Bruce, but his daughter tops it making an even bigger embarrassment of herself than the double who played Bruce Lee back then. I truly believe that she can do much better than this and I hope she participates in a better production next time.<br /><br />If you are a real hard core action fan and don't care about quality go ahead and see this movie. I was personally looking forward to it but just got terribly disappointed.
|
ภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มต้นได้ดีโดยแสดงให้เห็นแชนนอน ลีที่น่าสนใจและแข็งแกร่ง และแนะนำตัวละครข้างเคียงสองคนที่เห็นอกเห็นใจตลอดครึ่งแรก แต่ต่อมาก็มีบางอย่างเกิดขึ้น และทันใดนั้น แชนนอนก็กลายเป็นแบดเกิร์ลมือสองหน้าตรง และหนังก็หายไปในบริบทของมันเอง ครึ่งหลังขาดความสามารถพิเศษใดๆ และเต็มไปด้วยความคิดโบราณ การแสดงห่วย โครงเรื่องที่น่ากลัว และแม้แต่การประสานงานการแสดงความสามารถที่แย่กว่านั้น ไม่ต้องพูดถึงนักแสดงที่น่าสยดสยองที่พวกเขาเลือกให้กับแก๊งมาเฟียเชเชน<br /><br />"Game of Death 2" เป็นตัวร้ายและทำให้บรูซเป็นตัวตลก แต่ลูกสาวของเขากลับทำสิ่งที่น่าอับอายยิ่งกว่าตัวเธอเองที่มากกว่าสองคนที่ รับบทเป็นบรู๊ซ ลีในตอนนั้น ฉันเชื่อจริงๆ ว่าเธอสามารถทำได้ดีกว่านี้มากและหวังว่าเธอจะมีส่วนร่วมในการผลิตที่ดีขึ้นในครั้งต่อไป<br /><br />หากคุณเป็นแฟนแอ็กชั่นฮาร์ดคอร์ตัวจริงและไม่สนใจเรื่องคุณภาพก็ลุยเลย ดูหนังเรื่องนี้ โดยส่วนตัวแล้วฉันรอคอยมันมากแต่ก็รู้สึกผิดหวังอย่างมาก
| 0neg
|
Wow. Watching this film today, you can't help but be appalled by the writing of this film. Spencer Tracy and Loretta Young play a couple who, in modern times, might be featured on "The Jerry Springer Show"--as they have a sick and abusive relationship...and inexplicably, the writers appear to be endorsing it! <br /><br />The film begins with a hungry and homeless Loretta being shown the ropes by the poor but very resourceful Spencer Tracy. He shows her how by conniving you can do very well with little money and takes her home to his shack to stay. It's never clear whether or not they marry--and considering it's a Pre-Code film, you can assume they aren't even though they are cohabiting. Their relationship is very strange...and rather sick. While you can see that Tracy cares about her by his actions, he is verbally abusive and a total jerk---and Young comes running back for more like some sort of dog. He calls her "skinny" or "ugly" and these are, in a sick way, his way of using endearments! Later, when he starts fooling around with another woman (Glenda Farrell), she tells her friend that if that's what he wants, it's okay with her!!! It sure smacks of a sado-masochistic relationship and you can't help but feel a bit horrified. Sure, he doesn't hit her but the relationship is very abusive. To show how sick it is, when Young gets pregnant, she tells him "...it's your baby and it's mine, but you don't need to worry, I'll take all the blame for it"!! Yikes! Doesn't this all seem a bit like looking through a peephole into a sick and dysfunctional home?! Later, in a case of art imitating life, Tracy proves what sort of man he is and disappears. After all, he can't be burdened with a baby--even if it's his. But, he changes his mind and decides to return home. Wow...that's bit of him! And, when he returns, he's nasty and acts like IF he stays, he isn't obligated to care for the kid!! And, she tells him he's "a free man...free as a bird"! Wow, I was almost in tears at this tender moment...NOT! Soon, this crazy pair are married...and, naturally, Young is depressed because he seems to be staying as long as it suits him--not because of any love or sense of responsibility. So how can you salvage anything with this sort of sick characters? What would you do? Well, as for the writers, they have Tracy soon commit a robbery to help pay for the brat! The romantic aspects of the film are underwhelming to say the least! During the robbery, Tracy behaves like a chump--doing almost nothing to take precautions not to get caught--like he was secretly hoping to get sent to prison. And, to show what sort of nice guy he is, the guy he tries to rob is one of his best friends.<br /><br />While there's more to the film, the bottom line is that Tracy is a jerk and Young is an idiot in the film. Despite both being very good actors, there's absolutely no way they could make anything of this crap the writers produced. Nice music, nice sets, good acting...and a script that is 100% poo. How the film is currently rated 7.4 is beyond me and I wonder how anyone can ignore the pure awfulness of the characters. A horrible misfire that somehow didn't destroy the careers of those involved.<br /><br />Oh, and if you wonder if Loretta EVER gets a backbone in this film or plays a person who is the least bit strong, the answer is NO! By the end, she's learned nothing and hasn't changed one whit for the better.<br /><br />They sure don't make films like they used to...and in this case...thank God!
|
ว้าว. เมื่อชมภาพยนตร์เรื่องนี้วันนี้ คุณจะอดไม่ได้ที่จะตกใจกับการเขียนบทภาพยนตร์เรื่องนี้ สเปนเซอร์ เทรซีและลอเร็ตตา ยัง รับบทเป็นคู่รักที่อาจได้ร่วมแสดงใน "The Jerry Springer Show" ในยุคปัจจุบัน เพราะพวกเขามีความสัมพันธ์ที่เลวร้ายและไม่เหมาะสม...และดูเหมือนจะอธิบายไม่ได้ที่ผู้เขียนบทสนับสนุนเรื่องนี้! <br /><br />ภาพยนตร์เริ่มต้นด้วยลอเร็ตต้าผู้หิวโหยและไร้บ้านที่ถูกสเปนเซอร์ เทรซี่ ผู้ยากจนแต่มีไหวพริบสูงเป็นผู้ชี้เชือก เขาแสดงให้เธอเห็นว่าการสมรู้ร่วมคิดคุณสามารถทำเงินได้ดีมากด้วยเงินเพียงเล็กน้อยและพาเธอกลับบ้านที่กระท่อมของเขาได้อย่างไร ไม่ชัดเจนว่าพวกเขาจะแต่งงานกันหรือไม่ และเมื่อพิจารณาว่าเป็นภาพยนตร์พรีโค้ด คุณสามารถสรุปได้ว่าพวกเขาไม่ได้อยู่ร่วมกันแม้ว่าพวกเขาจะอยู่ร่วมกันก็ตาม ความสัมพันธ์ของพวกเขาแปลกมาก...และค่อนข้างจะป่วย แม้ว่าคุณจะเห็นได้ว่าเทรซีใส่ใจเธอจากการกระทำของเขา แต่เขากลับใช้วาจาไม่เหมาะสมและฉุนเฉียว --- และยังก็วิ่งกลับมาหาเหมือนสุนัขบางชนิด เขาเรียกเธอว่า "ผอม" หรือ "น่าเกลียด" และนี่คือวิธีใช้ความรักของเขาในทางที่ไม่ดี! ต่อมาเมื่อเขาเริ่มเล่นกับผู้หญิงคนอื่น (เกลนดา ฟาร์เรลล์) เธอก็บอกเพื่อนว่าถ้านั่นคือสิ่งที่เขาต้องการ ไม่เป็นไรกับเธอ!!! มันช่างเป็นความสัมพันธ์แบบซาโดะมาโซคิสม์อย่างแน่นอน และคุณอดไม่ได้ที่จะรู้สึกสยดสยองเล็กน้อย แน่นอนว่าเขาไม่ได้ตีเธอ แต่ความสัมพันธ์นั้นดูถูกเหยียดหยามมาก เพื่อแสดงให้เห็นว่าอาการป่วยแค่ไหน เมื่อยังตั้งครรภ์ เธอบอกเขาว่า "...ลูกของคุณและเป็นของฉัน แต่คุณไม่จำเป็นต้องกังวล ฉันจะรับผิดชอบทั้งหมดเอง"!! เย้! ทั้งหมดนี้ดูเหมือนไม่เหมือนกับการมองผ่านช่องมองเข้าไปในบ้านที่ป่วยและใช้งานไม่ได้ใช่ไหม! ต่อมา ในกรณีของศิลปะที่เลียนแบบชีวิต เทรซี่พิสูจน์ว่าเขาเป็นคนประเภทไหนและหายตัวไป ท้ายที่สุดแล้ว เขาไม่สามารถเป็นภาระในการมีลูกได้ แม้ว่าจะเป็นของเขาก็ตาม แต่เขาเปลี่ยนใจและตัดสินใจกลับบ้าน ว้าว...นั่นมันนิดหน่อยของเขา! แล้วพอกลับมาก็ใจร้ายทำเหมือนอยู่ต่อก็ไม่ต้องดูแลเด็ก!! และเธอบอกเขาว่าเขาเป็น "ชายอิสระ...อิสระอย่างนก"! ว้าว ฉันแทบจะน้ำตาไหลในช่วงเวลาที่แสนอ่อนโยนนี้...ไม่! ในไม่ช้า คู่บ้าคู่นี้ก็ได้แต่งงานกัน...และแน่นอนว่ายังรู้สึกหดหู่ใจเพราะดูเหมือนว่าเขาจะอยู่ต่อไปตราบเท่าที่เหมาะสมกับเขา ไม่ใช่เพราะความรักหรือความรับผิดชอบใดๆ แล้วคุณจะกอบกู้อะไรก็ตามด้วยตัวละครที่ป่วยแบบนี้ได้อย่างไร? คุณจะทำอย่างไร? ในส่วนของคนเขียน พวกเขาได้ให้เทรซี่ก่อเหตุปล้นเพื่อช่วยจ่ายค่าเด็กเหลือขอนี้ในไม่ช้า! ความโรแมนติคของหนังเรื่องนี้ก็ทำให้รู้สึกไม่สู้ดีนัก! ในระหว่างการปล้น เทรซีทำตัวเหมือนคนโง่เขลา โดยแทบไม่ทำอะไรเลยเพื่อป้องกันตัวเองไม่ให้ถูกจับได้ เหมือนกับว่าเขาแอบหวังที่จะถูกส่งเข้าคุก และเพื่อแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นคนดีแค่ไหน ผู้ชายที่เขาพยายามปล้นคือหนึ่งในเพื่อนที่ดีที่สุดของเขา<br /><br />แม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะมีอะไรมากกว่านั้น แต่สิ่งสำคัญคือเทรซีเป็นคนงี่เง่าและ หนุ่มเป็นคนงี่เง่าในภาพยนตร์เรื่องนี้ แม้ว่าทั้งคู่จะเป็นนักแสดงที่เก่งมาก แต่ก็ไม่มีทางที่พวกเขาจะสามารถสร้างเรื่องไร้สาระที่ผู้เขียนสร้างขึ้นได้อย่างแน่นอน เพลงเพราะ ฉากดี การแสดงดี...และบทก็เป๊ะ 100% การที่ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับเรตติ้ง 7.4 ในตอนนี้ถือว่าเกินกว่าฉัน และฉันสงสัยว่าจะมีใครสามารถเพิกเฉยต่อความเลวร้ายของตัวละครได้อย่างไร เหตุร้ายอันน่าสยดสยองที่ไม่ได้ทำลายอาชีพการงานของผู้ที่เกี่ยวข้อง<br /><br />โอ้ และถ้าคุณสงสัยว่าลอเร็ตตาเคยมีบทบาทในหนังเรื่องนี้หรือรับบทเป็นคนที่แข็งแกร่งน้อยที่สุดล่ะก็ คำตอบคือไม่! ในท้ายที่สุด เธอไม่ได้เรียนรู้อะไรเลยและไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้นแม้แต่น้อย<br /><br />พวกเขาคงไม่สร้างภาพยนตร์เหมือนเคย...และในกรณีนี้...ขอบคุณพระเจ้า!
| 0neg
|
The original Lensman series of novels is a classic of the genre. It's pure adventure SF with some substance (here and there) and I've always wondered why Hollywood hasn't filmed it verbatim because it's just the kind of thing they love: massive explosions, super-weapons, uber-heroics, hero gets the girl, aliens (great CGI potential), good versus evil in the purest form, etc etc. Instead (and bear in mind I'm a Japan-o-phile and anime lover) we get this horrendous kiddies movie that rips the guts out of the story, mixes in Star-Wars (ironic as the latter ripped off the books occasionally) pastiches and dumbs the whole thing down to 'Thundercats' level. To see Kimball Kinnison, the epitome of the Galactic Patrol officer and second stage Lensman portrayed as a small boy is pitiful (etc). I just can't understand why the makers did this because they obviously had the rights to the story and could have made far more money (FAR!) by telling straight. It makes no sense.
|
นวนิยายชุด Lensman ดั้งเดิมเป็นนวนิยายแนวคลาสสิก มันเป็นการผจญภัยที่บริสุทธิ์ของ SF ที่มีเนื้อหาบางอย่าง (ที่นี่และที่นั่น) และฉันสงสัยอยู่เสมอว่าทำไม Hollywood ไม่ถ่ายทำแบบคำต่อคำเพราะมันเป็นเพียงสิ่งที่พวกเขาชอบ: การระเบิดครั้งใหญ่ อาวุธพิเศษ วีรบุรุษที่กล้าหาญ ฮีโร่จะได้รับ เด็กผู้หญิง, เอเลี่ยน (ศักยภาพของ CGI ที่ยอดเยี่ยม), ความดีและความชั่วในรูปแบบที่บริสุทธิ์ที่สุด ฯลฯ ฯลฯ แต่ (และจำไว้ว่าฉันเป็นคนรักญี่ปุ่นและอนิเมะ) ที่เราได้รับสิ่งนี้ ภาพยนตร์สำหรับเด็กที่น่าสยดสยองที่ดึงความกล้าออกมาจากเรื่องราวผสมกับ Star-Wars (น่าขันที่อย่างหลังฉีกหนังสือเป็นครั้งคราว) น่าเบื่อและทำให้เรื่องทั้งหมดลดลงถึงระดับ 'Thundercats' การได้เห็นคิมบอลล์ คินนิสัน บุคคลตัวอย่างของเจ้าหน้าที่ตำรวจตระเวนกาแลกติกและเลนส์แมนระยะที่สองที่รับบทเป็นเด็กน้อยนั้นช่างน่าสมเพช (ฯลฯ) ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมผู้สร้างถึงทำเช่นนี้เพราะพวกเขามีสิทธิ์ในเรื่องราวและสามารถสร้างรายได้ได้มากขึ้น (FAR!) ด้วยการบอกตรงๆ มันไม่สมเหตุสมผล
| 0neg
|
I rented the dubbed-English version of Lensman, hoping that since it came from well-known novels it would have some substance. While there were hints of substance in the movie, it mostly didn't rise above the level of kiddie cartoon. Maybe the movie was a bad adaptation of the book, or it lost a lot in the dubbed version. Or maybe even the source novels were lightweight. But for whatever reason, there wasn't much there.<br /><br />I noticed lots of details that were derivative, sloppy, poorly dramatized, or otherwise deficient. Some examples: The opening scenes looked borrowed from the 2001 "star gate" scene and the Star Wars image of hyperspace. The robot on the harvester looked like an anthropomorphized "R2-D2".<br /><br />It starts out trying to borrow its comic relief style of Star Wars, but mercifully (since the humor doesn't work) gives up on comedy and plays it serious. In that sense, it's superior to the Star Wars franchise, which started with a clever sense of humor, and eventually deteriorated to Jar-Jar's annoying silliness.<br /><br />The agricultural details were apparently drawn by someone who had never seen a farm. The harvester was driving through the unharvested middle of a field, dumping silage onto unharvested crops, rather than working from one side to the other and dumping the silage onto already-harvested rows or into a truck. Corn (maize) was pouring out the grain chute, but the farm lands were drawn like a wheat field.<br /><br />When it was time for Kim's father had to face his fate, there wasn't any dramatic weight to the scene. That could have been partly the fault of the English-language voice actor, but the drawings didn't show much weight either. Kim's reactions in that scene were similarly unconvincing.<br /><br />Similarly, when a character named Henderson was killed, Chris showed very little reaction, even though they were apparently supposed to have been close. (Henderson's death is no spoiler; his name isn't revealed until his death scene.) She seems to promptly forget him. Someone's expression of sympathy shows more feeling than she does. I think the voice actor deserves most of the blame in that case; there's at least a hint of feeling in the drawings of Chris.<br /><br />On several occasions, villains fail to accomplish their orders. A villain leader often punishes those failures with miserable deaths. I can't say whether that's lifted from Star Wars, or if that comes from an earlier source -- possibly the Lensman books.<br /><br />There's a scene where a space ship crash-lands. As it plunges toward the ground, parts are break off the ship. But so many pieces are fall off that there should be nothing left of it by the time it lands.<br /><br />While in most cases Chris seems like a competent, tough space hero, there's a scene where she shrieks like an incompetent damsel in distress. Someone tough enough to get over Henderson's death so quickly should at least be able to shout, "help, it's got me and I can't reach my gun!" instead of just shrieking.<br /><br />The character with the most personality (almost too much at times) is D.J. Bill. He sounded like Wolfman Jack, the D.J. in American Graffiti. I wonder if he's as well-voiced in the original language.<br /><br />Two planets in the movie exploded. The explosions were unimpressive, and appeared to owe a lot of inspiration to Star Wars. To its credit, however, the cause of the explosion was completely unlike the Death Star's primary weapon. The dialog had a good, interesting explanation for the cause. Many other explosions in the movie did look good, just not the planetary explosions.<br /><br />Some of the sound effects are very cheesy, as if borrowed from a late 1970s video game. Some of the images look like primitive video games, and some influence from Tron is visible too. On the other hand, the sound effects are often pretty decent, although that emphasizes the cheesy-sounding parts. The art is good too, particularly when it stays away from the often cheesy-looking computer graphics.<br /><br />Finally, there's the story. If a movie tells a good story, it can get away with a lot of production shortcomings. But the plot here was pretty lightweight. A naïve boy tries to help someone on a crippled space ship, and acquires a great power he doesn't understand. He and his band of very virtuous companions struggle against a powerful, unredeemably evil enemy. He makes friends, learns about his special power, and grows into a young man. If he is persistent and virtuous enough, he might even defeat the evil enemy. Details along the way can make such a story rise above the simple outline, but there's very little more than that in this movie.<br /><br />In the end, it's just a kiddie cartoon. But then, since it looks like the primary intended audience is older children, maybe it doesn't need to be anything more than that.
|
ฉันเช่า Lensman เวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษ โดยหวังว่าเนื่องจากมันมาจากนวนิยายชื่อดัง มันคงจะมีเนื้อหาบางอย่าง แม้ว่าจะมีเนื้อหาที่สื่อถึงในภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่ส่วนใหญ่ไม่ได้อยู่เหนือระดับของการ์ตูนตัวเล็ก บางทีภาพยนตร์เรื่องนี้อาจเป็นการดัดแปลงหนังสือที่ไม่ดีหรือสูญเสียไปมากในเวอร์ชันพากย์ หรือบางทีแม้แต่นิยายต้นฉบับก็มีน้ำหนักเบา แต่ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ก็มีไม่มาก<br /><br />ฉันสังเกตเห็นรายละเอียดมากมายที่เป็นอนุพันธ์ เลอะเทอะ ดราม่าได้ไม่ดี หรือขาดไป ตัวอย่างบางส่วน: ฉากเปิดเรื่องดูยืมมาจากฉาก "สตาร์เกท" ปี 2001 และภาพไฮเปอร์สเปซของสตาร์ วอร์ส หุ่นยนต์บนรถเก็บเกี่ยวดูเหมือน "R2-D2" ที่เป็นมนุษย์<br /><br />มันเริ่มต้นจากการพยายามยืมรูปแบบการบรรเทาทุกข์ในการ์ตูน Star Wars แต่ด้วยความเมตตา (เนื่องจากอารมณ์ขันใช้ไม่ได้ผล) จึงยอมแพ้ ในเรื่องตลกและเล่นอย่างจริงจัง ในแง่นั้น มันเหนือกว่าแฟรนไชส์ของ Star Wars ซึ่งเริ่มต้นด้วยอารมณ์ขันที่ชาญฉลาด และในที่สุดก็แย่ลงเพราะความโง่เขลาที่น่ารำคาญของ Jar-Jar<br /><br />รายละเอียดทางการเกษตรเห็นได้ชัดว่าถูกวาดโดยคนที่ไม่เคย ได้เห็นฟาร์ม รถเก็บเกี่ยวกำลังขับรถผ่านกลางทุ่งที่ยังไม่ได้เก็บเกี่ยว โดยเทหญ้าหมักลงบนพืชผลที่ยังไม่ได้เก็บเกี่ยว แทนที่จะทำงานจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่งและเทหญ้าหมักลงบนแถวที่เก็บเกี่ยวแล้วหรือในรถบรรทุก ข้าวโพด (ข้าวโพด) กำลังเทรางระบายน้ำออก แต่พื้นที่เพาะปลูกถูกดึงออกไปเหมือนทุ่งข้าวสาลี<br /><br />เมื่อถึงเวลาที่พ่อของคิมต้องเผชิญชะตากรรมของเขา ไม่มีน้ำหนักอะไรมากมาย ไปที่เกิดเหตุ นั่นอาจเป็นความผิดส่วนหนึ่งของผู้ให้เสียงภาษาอังกฤษ แต่ภาพวาดก็ไม่ได้แสดงน้ำหนักมากนักเช่นกัน ปฏิกิริยาของคิมในฉากนั้นไม่น่าเชื่อเหมือนกัน<br /><br />ในทำนองเดียวกัน เมื่อตัวละครชื่อเฮนเดอร์สันถูกฆ่า คริสแสดงปฏิกิริยาน้อยมาก แม้ว่าดูเหมือนว่าพวกเขาจะสนิทกันก็ตาม (การตายของเฮนเดอร์สันไม่ใช่การสปอยล์ ชื่อของเขาจะไม่ถูกเปิดเผยจนกระทั่งเขาเกิดเหตุ) ดูเหมือนว่าเธอจะลืมเขาทันที การแสดงความเห็นอกเห็นใจของใครบางคนแสดงความรู้สึกมากกว่าที่เธอทำ ฉันคิดว่านักพากย์สมควรถูกตำหนิมากที่สุดในกรณีนี้ อย่างน้อยก็ยังมีความรู้สึกแฝงอยู่ในภาพวาดของคริส<br /><br />หลายครั้งที่คนร้ายล้มเหลวในการทำตามคำสั่งของตน ผู้นำคนร้ายมักจะลงโทษความล้มเหลวเหล่านั้นด้วยการเสียชีวิตอย่างน่าสังเวช ฉันบอกไม่ได้ว่าเรื่องนั้นยกมาจาก Star Wars หรือว่ามันมาจากแหล่งก่อนหน้านี้ อาจเป็นหนังสือของ Lensman<br /><br />มีฉากหนึ่งที่ยานอวกาศชนกัน ขณะที่มันตกลงสู่พื้น ชิ้นส่วนต่างๆ ก็แตกออกจากตัวเรือ แต่ชิ้นส่วนต่างๆ มากมายร่วงหล่นจนไม่เหลืออะไรเลยเมื่อถึงเวลาที่มันตกลงมา<br /><br />แม้ว่าในกรณีส่วนใหญ่ Chris จะดูเหมือนเป็นฮีโร่ในอวกาศที่แข็งแกร่งและมีความสามารถ แต่ก็มีฉากหนึ่งที่เธอร้องราวกับ หญิงสาวไร้ความสามารถอยู่ในความทุกข์ยาก คนที่แข็งแกร่งพอที่จะเอาชนะการตายของเฮนเดอร์สันได้อย่างรวดเร็ว อย่างน้อยควรจะสามารถตะโกนว่า "ช่วยด้วย มันจับฉันไว้ และฉันหยิบปืนไม่ออก!" แทนที่จะร้องไห้อย่างเดียว<br /><br />ตัวละครที่มีบุคลิกมากที่สุด (เกือบมากเกินไปในบางครั้ง) คือ D.J. ใบแจ้งหนี้. เขาฟังดูเหมือน Wolfman Jack ดีเจ ในอเมริกันกราฟฟิตี ฉันสงสัยว่าเขาเปล่งเสียงได้ดีในภาษาต้นฉบับหรือไม่<br /><br />ดาวเคราะห์สองดวงในภาพยนตร์เรื่องนี้ระเบิด การระเบิดนั้นไม่น่าประทับใจนัก และดูเหมือนว่าจะได้รับแรงบันดาลใจมากมายจาก Star Wars อย่างไรก็ตาม สาเหตุของการระเบิดไม่เหมือนกับอาวุธหลักของเดธสตาร์เลย บทสนทนามีคำอธิบายที่ดีและน่าสนใจเกี่ยวกับสาเหตุ การระเบิดอื่นๆ ในภาพยนตร์เรื่องนี้ดูดี เพียงแต่ไม่ใช่การระเบิดของดาวเคราะห์<br /><br />เสียงเอฟเฟ็กต์บางส่วนดูแหวกแนวมาก ราวกับยืมมาจากวิดีโอเกมช่วงปลายทศวรรษ 1970 ภาพบางภาพดูเหมือนวิดีโอเกมดึกดำบรรพ์ และอิทธิพลบางอย่างจากตรอนก็มองเห็นได้เช่นกัน ในทางกลับกัน เอฟเฟกต์เสียงมักจะค่อนข้างดี แม้ว่าจะเน้นส่วนที่ฟังดูแย่ก็ตาม งานศิลปะก็ดีเช่นกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่ออยู่ห่างจากคอมพิวเตอร์กราฟิกที่ดูห่วยๆ<br /><br />ในที่สุดก็มีเรื่องราว หากภาพยนตร์บอกเล่าเรื่องราวได้ดี ก็สามารถหลีกเลี่ยงข้อบกพร่องด้านการผลิตได้มากมาย แต่เนื้อเรื่องที่นี่ค่อนข้างเบา เด็กชายไร้เดียงสาพยายามช่วยเหลือใครบางคนบนยานอวกาศพิการ และได้รับพลังอันยิ่งใหญ่ที่เขาไม่เข้าใจ เขาและกลุ่มสหายที่มีคุณธรรมต้องต่อสู้กับศัตรูที่ชั่วร้ายที่ทรงพลังและไม่อาจไถ่ถอนได้ เขารู้จักเพื่อน เรียนรู้เกี่ยวกับพลังพิเศษของเขา และเติบโตเป็นชายหนุ่ม หากเขามีความเพียรและมีคุณธรรมเพียงพอ เขาอาจจะเอาชนะศัตรูที่ชั่วร้ายได้ รายละเอียดระหว่างทางอาจทำให้เรื่องราวดังกล่าวอยู่เหนือโครงร่างที่เรียบง่าย แต่ในหนังเรื่องนี้มีอะไรมากกว่านั้นอีกเล็กน้อย<br /><br />ท้ายที่สุดแล้ว มันเป็นแค่การ์ตูนตัวเล็ก ๆ แต่เนื่องจากดูเหมือนว่ากลุ่มเป้าหมายหลักคือเด็กโต จึงไม่จำเป็นต้องมีอะไรมากไปกว่านั้น
| 0neg
|
[I saw this movie once late on a public tv station, so I don't know if it's on video or not.]<br /><br />This is one of the "Baby Burlesks" (sic) that Shirley Temple did in the early 1930s. It is hard to believe that anyone would let their daughter be in this racy little film which today might just be considered this side of "kiddie porn".<br /><br />Shirley Temple stars in a cast which probably has an average age of 5. They are all in diapers, and are in a saloon which serves milk instead of alcohol. The "cash" is in the form of lollipops.<br /><br />Shirley playing a "femme fatale" sashays up to the bar and talks to soldiers who make suggestive comments about her (!). But Shirley doesn't need really their lollipops/cash because her purse is full of ones from other "men".<br /><br />Meanwhile a little black boy does a suggestive dance on a nearby table (!).<br /><br />What a strange film . . . infants using racy dialogue playing adult roles in a saloon. Who thought up this stuff any way?
|
[ฉันเห็นภาพยนตร์เรื่องนี้สายครั้งหนึ่งในสถานีโทรทัศน์สาธารณะ เลยไม่รู้ว่ามีในวิดีโอหรือเปล่า]<br /><br />นี่คือหนึ่งใน "Baby Burlesks" (sic) ที่ Shirley Temple ทำในช่วงต้นทศวรรษ 1930 ไม่น่าเชื่อว่าใครก็ตามจะยอมให้ลูกสาวของตนมาแสดงในภาพยนตร์เล็กๆ ที่มีชีวิตชีวาซึ่งปัจจุบันอาจถือได้ว่าเป็น "สื่อลามกเด็ก" ด้านนี้<br /><br />Shirley Temple แสดงในคณะนักแสดงซึ่งอาจมีค่าเฉลี่ย อายุ 5 ขวบ พวกเขาทั้งหมดสวมผ้าอ้อม และอยู่ในห้องรับแขกที่ให้บริการนมแทนเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ "เงินสด" อยู่ในรูปของอมยิ้ม<br /><br />Shirley เล่นเป็น "หญิงร้าย" sashays ขึ้นไปที่บาร์และพูดคุยกับทหารที่แสดงความคิดเห็นเชิงชี้นำเกี่ยวกับเธอ (!) แต่ Shirley ไม่ต้องการอมยิ้ม/เงินสดของพวกเขาจริงๆ เพราะกระเป๋าเงินของเธอเต็มไปด้วยของจาก "ผู้ชาย" คนอื่นๆ<br /><br />ในขณะเดียวกันก็มีเด็กชายผิวดำตัวเล็ก ๆ คนหนึ่งกำลังเต้นรำอย่างบอกเป็นนัยบนโต๊ะใกล้เคียง (!)< br /><br />เป็นหนังที่แปลกจริงๆ . - - เด็กทารกที่ใช้บทสนทนาที่มีชีวิตชีวาและเล่นบทบาทผู้ใหญ่ในห้องรับแขก ใครคิดเรื่องนี้ขึ้นมาบ้าง?
| 0neg
|
This is a horrible little film--and unfortunately, the company that made this short made several others. The short is essentially a one-joke idea that wasn't funny to begin with and may also offend you. It certainly made me uncomfortable watching very young children (most appeared about 2 years-old) cavorting about and pretending to be adults--in this case, a dancehall girl and bar room patrons. It's the sort of humor that you might be forced to laugh at from your own kids if they pretended to be adults, but I can't see anyone WANTING to see this--especially when a very young Shirley Temple is dressed in a rather slinky outfit and acts like a vamp!! And then, other kids act like adults in some rather adult situations. At the time, I am sure they were not trying to appeal to pedophiles, but when looking at it today, that is what immediately comes to mind! Because of this, this boring film ALSO creeped me out and I hope to never see it again!! Pretty strange and pretty awful.
|
นี่เป็นหนังสั้นที่น่าสยดสยอง และน่าเสียดายที่บริษัทที่สร้างหนังสั้นเรื่องนี้ได้สร้างหนังเรื่องอื่นๆ อีกหลายเรื่อง เรื่องสั้นถือเป็นแนวคิดตลกๆ ที่ไม่ตลกตั้งแต่แรกและอาจทำให้คุณขุ่นเคืองด้วย แน่นอนว่ามันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจที่ต้องดูเด็กเล็ก ๆ (ส่วนใหญ่อายุประมาณ 2 ขวบ) ทำเป็นว่าเป็นผู้ใหญ่ - ในกรณีนี้คือสาวแดนซ์ฮอลล์และผู้อุปถัมภ์ห้องบาร์ เป็นอารมณ์ขันประเภทหนึ่งที่คุณอาจถูกบังคับให้หัวเราะจากลูกๆ ของคุณหากพวกเขาแกล้งทำเป็นผู้ใหญ่ แต่ฉันไม่เห็นใครอยากเห็นสิ่งนี้เลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ Shirley Temple ที่อายุน้อยมากสวมชุดรัดรูป แต่งตัวแล้วทำตัวเหมือนแวมไพร์!! จากนั้นเด็กคนอื่นๆ ก็ทำตัวเหมือนผู้ใหญ่ในบางสถานการณ์ที่ค่อนข้างเป็นผู้ใหญ่ ในเวลานั้น ฉันแน่ใจว่าพวกเขาไม่ได้พยายามดึงดูดคนใคร่เด็ก แต่เมื่อดูวันนี้ นั่นคือสิ่งที่เข้ามาในใจทันที! ด้วยเหตุนี้ หนังน่าเบื่อเรื่องนี้จึงทำให้ฉันกลัว และหวังว่าจะไม่ได้ดูมันอีก!! ค่อนข้างแปลกและแย่มาก
| 0neg
|
I don't know why this conduct was ever tolerated in the movie business! This movie (short) is gross (to say the least)! It is a bunch of 5-7 year old children wearing diapers with big bobby pins, acting like adults (and too much so!). However, it is interesting because it is a good example of how "the good old days" may not have been so good after all! (Thank GOD we have laws against this kind of material now!)<br /><br />{This is one short from the "Shirley Temple Festival"}
|
ฉันไม่รู้ว่าทำไมพฤติกรรมนี้ถึงได้รับการยอมรับในธุรกิจภาพยนตร์! หนังเรื่องนี้ (สั้น) แย่มาก (พูดน้อยที่สุด)! เป็นกลุ่มเด็กอายุ 5-7 ขวบที่สวมผ้าอ้อมที่มีหมุดปักขนาดใหญ่ ทำตัวเหมือนผู้ใหญ่ (และมากเกินไปด้วย!) อย่างไรก็ตาม ก็น่าสนใจเพราะว่าเป็นตัวอย่างที่ดีว่า "วันเก่าๆ ที่ดี" อาจจะไม่ได้ดีสักเท่าไรนัก! (ขอบคุณพระเจ้าที่เรามีกฎหมายต่อต้านเนื้อหาประเภทนี้แล้ว!)<br /><br />{นี่คือเรื่องสั้นจาก "Shirley Temple Festival"}
| 0neg
|
While on a vacation at the beach, red-haired brothers Michael McGreevey and Billy Mumy (as Arthur and Petey Loomis) find a seal. The lads christen their critter "Sammy", and spend summertime frolicking with the sandy sea lion. When it's time to go home, the boys begin to suffer separation anxiety. Young Mr. McGreevey decides they can't take "Sammy" back to "Disneyland"
er, "Gatesville" - but, young Mr. Mumy packs him anyway. At home, they try to hide "the Way-out Seal" from adults, and, of course
hijacks ensue! <br /><br />**** Sammy - The Way-out Seal, pt 1 (10/28/62) Norman Tokar ~ Michael McGreevey, Bill Mumy, Robert Culp
|
ขณะไปเที่ยวพักผ่อนที่ชายหาด ไมเคิล แม็คกรีวีย์ และบิลลี่ มูมี พี่น้องผมแดง (ในบทอาร์เธอร์และพีตีย์ ลูมิส) ได้พบแมวน้ำ เด็กๆ ตั้งชื่อสัตว์ของตนว่า "แซมมี่" และใช้เวลาช่วงฤดูร้อนสนุกสนานไปกับสิงโตทะเลทราย เมื่อถึงเวลากลับบ้าน เด็กๆ ก็เริ่มวิตกกังวลเรื่องการพลัดพรากจากกัน คุณแมคกรีวีย์วัยเยาว์ตัดสินใจว่าไม่สามารถพา "แซมมี่" กลับไปที่ "ดิสนีย์แลนด์" หรือ "เกทส์วิลล์" ได้ แต่อย่างไรก็ตาม คุณมูมี้วัยเยาว์ก็แพ็คเขาไปอยู่ดี ที่บ้าน พวกเขาพยายามซ่อน "สัญลักษณ์แห่งทางออก" ไม่ให้ผู้ใหญ่เห็น และแน่นอนว่าการจี้ก็ตามมา! <br /><br />**** Sammy - The Way-out Seal, pt 1 (28/10/62) Norman Tokar ~ Michael McGreevey, Bill Mumy, Robert Culp
| 0neg
|
Strange... I like all this movie crew and dark humor movies; but didn't like this one at all! It's awful, horrible and surely not funny at all. Pity cannot do a whole movie plot, disgust either. And it was really boring. Long empty moments fills the movie; it could have been removed. It should have been in another shorter format, surely. Maybe i expected too much from the crew - like saving the movie lol -. It's also filled with overused clichés of characters and situations... I don't get it why people liked it... "Poetry", "hope"; nope 'mam, didn't see anything like that! ^^ All in all, it's empty and crude, pitiful and hopeless. Oh darn this one........
|
แปลก... ฉันชอบทีมงานหนังเรื่องนี้และหนังตลกร้ายๆ แต่ไม่ชอบอันนี้เลย! มันน่ากลัว น่ากลัว และไม่ตลกเลยอย่างแน่นอน สงสารไม่สามารถทำโครงเรื่องหนังทั้งหมดได้น่าขยะแขยงเช่นกัน และมันก็น่าเบื่อจริงๆ ช่วงเวลาที่ว่างเปล่ายาวนานเติมเต็มภาพยนตร์ มันสามารถถูกลบออกได้ มันควรจะอยู่ในรูปแบบที่สั้นกว่านี้อย่างแน่นอน บางทีฉันอาจคาดหวังมากเกินไปจากทีมงาน - เหมือนเก็บหนังไว้ 555 - มันยังเต็มไปด้วยตัวละครและสถานการณ์ที่ซ้ำซากจำเจมากเกินไป... ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมผู้คนถึงชอบมัน... "บทกวี", "ความหวัง"; ไม่นะแม่ ไม่เห็นอะไรแบบนั้นเลย! ^^ โดยรวมแล้วมันว่างเปล่าและหยาบคาย น่าสงสาร และสิ้นหวัง โอ้ยอันนี้........
| 0neg
|
I had high expectations for this indie having perused the many thumbs up reviews. Then....<br /><br />Here's my additional 'two cents' to the already posted, excellent 'lost in translation' review. Premise: Morgan is 'stuck' in a dusty small town where he meets lovely Scarlet who is working in the local supermarket. Can Morgan help elevate the lovely Scarlet from her trailer trash life?<br /><br />Realistic dialog? NOT. How about that shopping in Target. First, Freeman looks at the Target interior as if he's walked into Harrods. Then, he's bowled over at a T-shirt rack confirming he has NEVER been in any store visited by lovely Scarlet. Morgan is detached from any and all aspects of Scarlet's reality and is portrayed as gleeful in his ignorance of everyone and everything in Scarlet's life.<br /><br />One reviewer enjoyed the Scarlet and ex-hubby fight scene where her survival, a car in this instance, requires she physically attack her ex hubbie. Does Freeman run to her defense....naw...he's cowering in disbelief and totally incapable of dealing with such a blunt aspect of her very real, sorry lot in life. <br /><br />Freeman's character believes a car wash and new very revealing, tight fitting blouse is the key to Scarlet's job interview. Another sign that Freeman is CLUELESS. Freeman's endless 'stage talk' where all aspects of Scarlet's reality are reduced to one or another stage related Freeman experience was irritating. <br /><br />Freeman is right to emphasize that Scarlet is young with her future ahead of her and then conveniently ignores the brick walls she faces vis a vis: uneducated, no white collar skills or experience, VERY POOR, no family support and a lifetime of low self esteem. Scarlet learns such life lessons from Freeman as: some people pay $100 for a T-shirt and a revealing blouse may open doors in lieu of her lack of education and white collar job skills. In the end Freeman offers Scarlet little more than strange diversion with a 'star',not even paying for gas for Scarlet's dead of night return to her unchanged life in a town the name of which Freeman cares not to know.
|
ฉันมีความคาดหวังสูงสำหรับอินดี้นี้โดยได้อ่านบทวิจารณ์ที่ยกนิ้วให้มากมาย จากนั้น....<br /><br />นี่คือ 'สองเซ็นต์' เพิ่มเติมของฉันสำหรับบทวิจารณ์ 'lost in Translation' ที่โพสต์ไว้แล้ว ซึ่งยอดเยี่ยมมาก สถานที่: มอร์แกน 'ติดอยู่' ในเมืองเล็กๆ ที่เต็มไปด้วยฝุ่น ซึ่งเขาได้พบกับสการ์เล็ตผู้น่ารักซึ่งทำงานในซูเปอร์มาร์เก็ตท้องถิ่น มอร์แกนสามารถช่วยยกระดับสการ์เล็ตผู้น่ารักจากชีวิตขยะในตัวอย่างของเธอได้ไหม<br /><br />บทสนทนาที่สมจริง ไม่. แล้วการช้อปปิ้งใน Target ล่ะ อันดับแรก ฟรีแมนมองดูการตกแต่งภายในของ Target ราวกับว่าเขาเดินเข้าไปในแฮร์รอดส์ จากนั้น เขาก็ล้มตัวลงนอนบนชั้นวางเสื้อยืดเพื่อยืนยันว่าเขาไม่เคยไปร้านไหนที่สการ์เล็ตผู้น่ารักมาเยี่ยมเลย มอร์แกนแยกตัวจากทุกแง่มุมของความเป็นจริงของสการ์เล็ต และถูกนำเสนอด้วยความยินดีที่เขาเพิกเฉยต่อทุกคนและทุกสิ่งในชีวิตของสการ์เล็ต<br /><br />ผู้วิจารณ์คนหนึ่งชื่นชอบฉากต่อสู้ของสการ์เล็ตและอดีตสามีที่เธอเอาชีวิตรอด ในกรณีนี้ รถยนต์ ทำให้เธอต้องทำร้ายร่างกายอดีตสามีของเธอ ฟรีแมนวิ่งไปปกป้องเธอหรือเปล่า...ไม่นะ...เขากำลังขดตัวด้วยความไม่เชื่อและไม่สามารถรับมือกับแง่มุมที่ตรงไปตรงมาในชีวิตของเธอและเสียใจมากขนาดนี้ได้ <br /><br />ตัวละครของฟรีแมนเชื่อว่าการล้างรถและเสื้อรัดรูปใหม่ที่เผยให้เห็นเป็นกุญแจสำคัญในการสัมภาษณ์งานของสการ์เล็ต อีกสัญญาณหนึ่งที่บ่งบอกว่าฟรีแมนไม่มีความรู้ 'การพูดคุยบนเวที' ที่ไม่มีวันจบสิ้นของฟรีแมน ซึ่งทุกแง่มุมของความเป็นจริงของสการ์เล็ตถูกลดเหลือเพียงการแสดงบนเวทีที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ของฟรีแมนอย่างใดอย่างหนึ่งนั้นช่างน่ารำคาญ <br /><br />ฟรีแมนมีสิทธิ์ที่จะย้ำว่าสการ์เล็ตยังเด็กและมีอนาคตรออยู่ข้างหน้า และจากนั้นก็เพิกเฉยต่อกำแพงอิฐที่เธอเผชิญโดยสะดวก: ไม่มีการศึกษา ไม่มีทักษะหรือประสบการณ์ปกขาว แย่มาก ไม่มีครอบครัว การสนับสนุนและความภาคภูมิใจในตนเองต่ำตลอดชีวิต สการ์เล็ตเรียนรู้บทเรียนชีวิตจากฟรีแมน เช่น บางคนยอมจ่ายเงิน 100 ดอลลาร์เพื่อซื้อเสื้อยืด และเสื้อเบลาส์ที่เปิดเผยอาจเปิดประตูให้เธอแทนเธอที่ขาดการศึกษาและทักษะการทำงานปกขาว ในท้ายที่สุด ฟรีแมนเสนอ 'ดวงดาว' ที่เป็นอะไรที่มากกว่าการเบี่ยงเบนแปลกๆ ให้กับสการ์เล็ต โดยไม่ต้องจ่ายค่าน้ำมันเพื่อให้สการ์เล็ตกลับมาใช้ชีวิตอย่างไม่เปลี่ยนแปลงในเมืองที่ฟรีแมนไม่สนใจที่จะรู้
| 0neg
|
After I watched this movie, I came to IMDb and read some of the reviews, which compared it to Lost In Translation LITE. When I read that I immediately could see the reviewers point.<br /><br />This movie was a poor attempt at a similar theme. Interestingly, the format of the movie is nearly identical, but the PACING is incredibly different. "10 Items" rushes the viewer through the 1-day time line of the movie, whereas the better-planned "Lost In..." seems to stretch out over a few long days.<br /><br />I'm sure some people will see this because it has Morgan Freeman, and will be disappointed. It seems his better roles now-a-days are supporting roles in big blockbusters, rather than leading roles in sub-$10mil limited release movies and indie films.
|
หลังจากที่ฉันดูภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันมาที่ IMDb และอ่านบทวิจารณ์บางส่วนซึ่งเปรียบเทียบกับ Lost In Translation LITE เมื่อฉันอ่านเจอฉันก็เห็นผู้วิจารณ์ชี้ประเด็นทันที<br /><br />หนังเรื่องนี้ใช้ธีมที่คล้ายกันได้ไม่ดีนัก สิ่งที่น่าสนใจคือรูปแบบของหนังเกือบจะเหมือนกัน แต่ PACING นั้นแตกต่างอย่างไม่น่าเชื่อ "10 รายการ" จะเร่งเร้าผู้ชมไปตามเส้นเวลา 1 วันของภาพยนตร์ ในขณะที่ "Lost In..." ที่วางแผนไว้ดีกว่านั้นดูเหมือนจะยืดเยื้อออกไปหลายวัน<br /><br />ฉัน' ฉันแน่ใจว่าบางคนจะเห็นสิ่งนี้เพราะมี Morgan Freeman และจะต้องผิดหวัง ดูเหมือนว่าบทบาทที่ดีขึ้นของเขาในแต่ละวันคือการสนับสนุนบทบาทในภาพยนตร์ดังๆ มากกว่าบทบาทนำในภาพยนตร์ที่ออกฉายจำนวนจำกัดและภาพยนตร์อินดี้ที่มีมูลค่าต่ำกว่า 10 ล้านเหรียญ
| 0neg
|
I love Morgan Freeman. Paz Vega is an attractive, appealing and talented actress. I'm sure that this would have been a good movie had anything happened in it. Nothing does. It's short (less than 90 minutes). It was 75 minutes too long. After an hour of frustration, I scanned through the remaining 20-odd minutes. Excruciating.<br /><br />Freeman plays an actor - who hasn't worked in a while - researching a part that he might play, as a checkout clerk in a supermarket. He visits the supermarket where she works. Nothing happens. She decides to give him a ride home and they go to an Arby's, a Target, a car wash. Nothing happens. They converse about their lives. Nothing happens. Ever.<br /><br />I don't get it. But I also don't get the Bill Murray flicks "Lost In Translation" and "Broken Flowers". If you like those movies, maybe you'll like this. Lots of people find movies like this whimsical, charming, or - for reasons that escape me - find the dialog fascinating. A common device in movies of this ilk is to have a LONG take of stillness/silence after an actor delivers a line that's supposed to be meaningful. We know it's meaningful because it's followed by two minutes of nothing on the screen. Sorry, I must be a philistine. I don't get it. To me, these kinds of movies aren't funny, or charming, or thought-provoking. They're just boring. Why? Because there's no comedy. No drama. No tension. No laughs. No suspense. No action. Nothing to watch. In short, none of the things I go to the movies for. I can be bored for free. I see oddball/quirky characters in real life. I go to Target, and fast-food restaurants, and car-washes. These elements do not a movie make, even if stars are doing this stuff. I pay to be entertained.<br /><br />If you're crazy about Morgan Freeman and just like to hear him ramble on about nothing, have fun. If you wanna drool over Paz Vega, you can look and listen to her. But nothing happens, I promise. A total snoozefest.
|
ฉันรักมอร์แกน ฟรีแมน Paz Vega เป็นนักแสดงที่มีเสน่ห์น่าดึงดูดและมีพรสวรรค์ ฉันแน่ใจว่านี่คงจะเป็นหนังที่ดีถ้ามีอะไรเกิดขึ้น ไม่มีอะไรทำ เป็นเรื่องสั้น (น้อยกว่า 90 นาที) มันนานเกินไป 75 นาที หลังจากหนึ่งชั่วโมงแห่งความหงุดหงิด ฉันก็มองดูเวลาที่เหลืออีก 20 นาที แสนระทึกใจ<br /><br />ฟรีแมนรับบทเป็นนักแสดงที่ไม่ได้ทำงานมาระยะหนึ่งแล้ว โดยกำลังค้นหาบทที่เขาอาจเล่นเป็นพนักงานจ่ายเงินในซูเปอร์มาร์เก็ต เขาไปเยี่ยมซูเปอร์มาร์เก็ตที่เธอทำงานอยู่ ไม่มีอะไรเกิดขึ้น เธอตัดสินใจส่งเขาไปส่งบ้านแล้วพวกเขาก็ไปที่ Arby's, Target และร้านล้างรถ ไม่มีอะไรเกิดขึ้น พวกเขาคุยกันเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขา ไม่มีอะไรเกิดขึ้น เคย<br /><br />ฉันไม่เข้าใจ แต่ฉันไม่เข้าใจ Bill Murray สะบัด "Lost In Translation" และ "Broken Flowers" ด้วย ถ้าคุณชอบหนังพวกนั้น คุณอาจจะชอบเรื่องนี้ ผู้คนจำนวนมากพบว่าภาพยนตร์แนวนี้ดูแปลกตา มีเสน่ห์ หรือด้วยเหตุผลบางอย่างที่ทำให้ฉันไม่เข้าใจ พบว่าบทสนทนานั้นน่าหลงใหล อุปกรณ์ทั่วไปในภาพยนตร์ประเภทนี้คือการมีความเงียบ/ความเงียบเป็นเวลานานหลังจากที่นักแสดงพูดประโยคที่ควรจะมีความหมาย เรารู้ว่ามันมีความหมายเพราะตามด้วยการไม่มีอะไรบนหน้าจอเป็นเวลาสองนาที ขอโทษที ฉันคงเป็นคนฟิลิสเตีย ฉันไม่เข้าใจมัน สำหรับฉัน ภาพยนตร์ประเภทนี้ไม่ตลก ไม่มีเสน่ห์ หรือกระตุ้นความคิด พวกเขาแค่น่าเบื่อ ทำไม เพราะไม่มีเรื่องตลก ไม่มีดราม่า ไม่มีความตึงเครียด ไม่มีเสียงหัวเราะ ไม่มีความสงสัย ไม่มีการดำเนินการ ไม่มีอะไรให้ดู สรุปก็คือ ไม่มีสิ่งใดเลยที่ฉันไปดูหนัง เบื่อได้ฟรีๆ ครับ ฉันเห็นตัวละครแปลกๆ/แปลกๆ ในชีวิตจริง ฉันไปที่ Target และร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด และร้านล้างรถ องค์ประกอบเหล่านี้ไม่ใช่การสร้างภาพยนตร์ แม้ว่าดาราจะทำสิ่งนี้ก็ตาม ฉันจ่ายเพื่อความบันเทิง<br /><br />หากคุณคลั่งไคล้ Morgan Freeman และอยากได้ยินเขาพูดไปเรื่อยเปื่อย ก็สนุกได้เลย หากคุณอยากจะน้ำลายไหลไปกับ Paz Vega คุณก็มองและฟังเธอได้เลย แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ฉันสัญญา การงีบหลับทั้งหมด
| 0neg
|
While watching this movie, I came up with a script for a movie, called "The Making of 10 Items or Less":<br /><br />Producer: I've got good news and bad news. The good news is, we can get Morgan Freeman!<br /><br />Writer: That's great! But what's the bad news?<br /><br />Producer: We can only afford to hire him for one day. I guess we'll have to get someone else.<br /><br />Writer: So we hire him for one day. A movie is an hour and a half long. A work day is eight hours long. I fail to see a problem.<br /><br />Producer: But... he'll have to spend time getting into character.<br /><br />Writer: So we have him play a character who is essentially himself.<br /><br />Producer: But he'll still need to understand his motivation and all that. You're not saying we have him play a big-name actor that's doing a low-budget movie, are you?<br /><br />Writer: Why not?<br /><br />Producer: That's ridiculous! But fine, at least we'll have Morgan Freeman in our movie. And I guess we have to set the movie in Los Angeles too.<br /><br />Writer: Of course.<br /><br />Producer: This script is a load of crap. We'd better make money on this. Just in case, have Morgan Freeman's character plug Wal-Mart or Target or one of those stores, so at least someone will want to sell the DVDs.<br /><br />Writer: Sure thing!<br /><br />Producer: Wait a second... what's this about a tiny bodega with a "ten items or less" express lane?<br /><br />Writer: Oh, I guess that is pretty weird. But we can't change the title now!<br /><br />I doubt my script actually bears much resemblance to reality, but then neither did "10 Items or Less". This is a case of good acting, but bad writing, and I hate to see it happen. When watching an independent movie, you expect it to try to convey some sort of message. I think they might have been trying for the tired old "don't let anything hold you back" message that has been done to death in much better films. In any case, with "10 Items or Less", the only message I got was "Look! Look at Morgan Freeman!"
|
ขณะดูภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันก็นึกบทภาพยนตร์เรื่องหนึ่งชื่อ "The Making of 10 Items or Less":<br /><br />ผู้อำนวยการสร้าง: ฉันมีข่าวดีและข่าวร้ายมา ข่าวดีก็คือ เราอยากได้ Morgan Freeman!<br /><br />ผู้เขียน: เยี่ยมมาก! แต่ข่าวร้ายล่ะ<br /><br />ผู้ผลิต: เราสามารถจ้างเขาได้เพียงวันเดียวเท่านั้น สงสัยต้องหาคนอื่นซะแล้ว<br /><br />ผู้เขียน: เลยจ้างเขาสักวันหนึ่ง หนังเรื่องหนึ่งมีความยาวหนึ่งชั่วโมงครึ่ง วันทำงานมีแปดชั่วโมง ฉันมองไม่เห็นปัญหา<br /><br />Producer: แต่... เขาจะต้องใช้เวลาในการสร้างตัวละคร<br /><br />ผู้เขียน: เราก็เลยให้เขาเล่นเป็นตัวละครที่ โดยพื้นฐานแล้วคือตัวเขาเอง<br /><br />โปรดิวเซอร์: แต่เขายังคงต้องเข้าใจแรงจูงใจของเขาและทั้งหมดนั้น คุณไม่ได้กำลังบอกว่าเราให้เขาเล่นเป็นนักแสดงชื่อดังที่ทำหนังทุนต่ำใช่ไหม<br /><br />ผู้เขียน: ทำไมจะไม่ได้ล่ะ<br /><br />ผู้ผลิต: มันไร้สาระนะ ! แต่อย่างน้อย เราก็จะมีมอร์แกน ฟรีแมนมาแสดงในภาพยนตร์ของเรา และฉันก็เดาว่าเราต้องจัดฉากหนังเรื่องนี้ในลอสแองเจลิสด้วย<br /><br />ผู้เขียน: แน่นอน<br /><br />ผู้อำนวยการสร้าง: สคริปต์นี้ห่วยแตกมาก เรามาทำเงินกันดีกว่า ในกรณีนี้ ให้นำตัวละครของ Morgan Freeman ไปเสียบ Wal-Mart หรือ Target หรือร้านใดร้านหนึ่ง อย่างน้อยก็มีคนอยากขายดีวีดี<br /><br />ผู้เขียน: แน่นอน!<br /><br />ผู้ผลิต: เดี๋ยวก่อน... แล้วร้านขายของเล็กๆ ที่มีช่องทางด่วน "สิบชิ้นหรือน้อยกว่า" นี่มันอะไรกัน<br /><br />ผู้เขียน: โอ้ ฉันคิดว่ามันค่อนข้างแปลกนะ แต่ตอนนี้เราไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้!<br /><br />ฉันสงสัยว่าจริงๆ แล้วสคริปต์ของฉันมีความคล้ายคลึงกับความเป็นจริงมาก แต่ก็ไม่ได้ "10 รายการหรือน้อยกว่า" นี่เป็นกรณีของการแสดงที่ดี แต่เป็นการเขียนที่ไม่ดี และฉันเกลียดที่จะเห็นมันเกิดขึ้น เมื่อดูภาพยนตร์อิสระ คุณคาดหวังให้หนังพยายามสื่อข้อความบางอย่าง ฉันคิดว่าพวกเขาอาจพยายามส่งข้อความเก่าๆ ที่เหนื่อยล้าว่า "อย่าให้อะไรมาฉุดรั้งคุณไว้" ที่เคยทำกันจนตายในภาพยนตร์ที่ดีกว่ามาก ไม่ว่าในกรณีใด ด้วย "10 รายการหรือน้อยกว่า" ข้อความเดียวที่ฉันได้รับคือ "ดูสิ ดูมอร์แกน ฟรีแมนสิ!"
| 0neg
|
This movie was great the first time I saw it, when it was called "Lost in Translation." But somehow Bill Murray turned into an eccentric black man played by Morgan Freeman, Scarlett Johansson turned into a cranky Latino woman played by Paz Vega, and Tokyo, Japan turned into Carson, California. Instead of meaningful conversations and silence we enjoyed in Translation, we get meaningless blabbering in 10 Items that verges on annoying. Instead of characters that were pensive and introspective as in Translation, we get characters that spew pointless advice on topics they have no clue about. How can a character that wears hundred dollar T-shirts and has never been inside a Target department store expect to give advice to a working-class woman on how to prepare for a job interview as an administrative assistant? Don't think that stops him. If he isn't giving her clothing advice, he's telling her what she should eat. The most annoying part of the movie for me was how supposedly they were in a hurry to make an appointment, and yet the characters keep finding time to run another errand, be it washing the car, stopping at Arby's, or just laying around to list off their 10 Items or Less lists of things they love and hate. I kept wanting to yell at them saying, "Didn't you say you had somewhere to be? What the heck are doing? A minute ago you were practically late, now you're eating roast beef and pondering your lives!" Until I saw this movie, I never truly understood how something could "insist upon itself," but I think this movie does exactly that, and undeservedly so. The dialogue makes the characters cheesy and unsympathetic
with the exception that I felt sorry for both of the actors for having signed onto this project.
|
หนังเรื่องนี้เยี่ยมมากตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็น ตอนที่เรียกว่า "Lost in Translation" ทว่าบิล เมอร์เรย์กลายเป็นชายผิวดำประหลาดที่รับบทโดยมอร์แกน ฟรีแมน สการ์เลตต์ โจแฮนสันกลายเป็นสาวลาตินจอมเพี้ยนที่รับบทโดยปาซ เวก้า และโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น กลายเป็นคาร์สัน รัฐแคลิฟอร์เนีย แทนที่จะเป็นบทสนทนาที่มีความหมายและความเงียบที่เราชอบในการแปล เรากลับได้รับการพูดจาไร้สาระใน 10 รายการที่น่ารำคาญ แทนที่จะเป็นตัวละครที่ชวนคิดและคิดใคร่ครวญเหมือนใน Translation เราได้รับตัวละครที่ให้คำแนะนำอย่างไร้จุดหมายในหัวข้อที่พวกเขาไม่มีเบาะแส ตัวละครที่สวมเสื้อยืดราคา 100 ดอลลาร์และไม่เคยอยู่ในห้างสรรพสินค้า Target จะสามารถให้คำแนะนำผู้หญิงชนชั้นแรงงานในการเตรียมตัวสำหรับการสัมภาษณ์งานในฐานะผู้ช่วยฝ่ายบริหารได้อย่างไร อย่าคิดว่าจะหยุดเขา ถ้าเขาไม่ให้คำแนะนำเรื่องเสื้อผ้า เขาก็จะบอกเธอว่าเธอควรกินอะไร ส่วนที่น่ารำคาญที่สุดของหนังสำหรับฉันคือพวกเขารีบนัดหมาย แต่ตัวละครก็ยังหาเวลาไปทำธุระอื่น ไม่ว่าจะเป็นการล้างรถ แวะที่ร้าน Arby's หรือแค่นอนทำรายการ จากรายการ 10 รายการหรือน้อยกว่าสิ่งที่พวกเขารักและเกลียด ฉันอยากจะตะโกนใส่พวกเขาต่อไปว่า "คุณไม่ได้บอกว่าคุณต้องอยู่ที่ไหนสักแห่งใช่ไหม ทำอะไรบ้าๆ อยู่ นาทีที่แล้วคุณสายไปแล้ว ตอนนี้คุณกำลังกินเนื้อย่างและไตร่ตรองชีวิตของคุณ!" จนกระทั่งฉันได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันไม่เคยเข้าใจเลยจริงๆ ว่าบางสิ่งสามารถ "ยืนหยัดในตัวเอง" ได้อย่างไร แต่ฉันคิดว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ทำอย่างนั้นได้ และไม่สมควรได้รับเลย บทสนทนาทำให้ตัวละครดูแย่และไม่เห็นอกเห็นใจ ยกเว้นว่าฉันรู้สึกเสียใจกับนักแสดงทั้งสองคนที่เซ็นสัญญากับโปรเจ็กต์นี้
| 0neg
|
A still famous but decadent actor (Morgan Freeman) has not filmed for four years. When he is invited to participate in a new project, he asks the clumsy cousin of the director to drop him in a poor Latin neighborhood in Carlson to research the work of the manager of a small supermarket. He sees the gorgeous Spanish cashier Scarlet (Paz Vega) and he becomes attracted with her ability. His driver never returns to catch him and Scarlet gives a ride to the actor. But first she has a job interview for the position of secretary in a construction company and the actor helps her to be prepared; then they spend the afternoon together having a pleasant time.<br /><br />I am a big fan of Morgan Freeman and Paz Vega. However, the pointless "10 Items or Less" is absolutely disappointing. This low-budget movie does not seem to have a storyline, and is supported by the chemistry and improvisations of Morgan Freeman and Paz Vega and actually nothing happens along 82 minutes. The ambiguous open conclusion is simply ridiculous, with the character of Morgan Freeman returning to his silver spoon world and telling the simple worker that they would never see each other again. Was he afraid to have a love affair with her and destroy his perfect world with his family? Or was a clash of classes, and he realizes that his fancy neighborhood would not be adequate to a simple worker from the lower classes? My vote is four.<br /><br />Title (Brazil): "Um Astro em Minha Vida" ("A Star in My Life")
|
นักแสดงที่มีชื่อเสียงแต่เสื่อมโทรม (มอร์แกน ฟรีแมน) ไม่ได้ถ่ายทำมาสี่ปีแล้ว เมื่อเขาได้รับเชิญให้เข้าร่วมในโครงการใหม่ เขาขอให้ลูกพี่ลูกน้องจอมซุ่มซ่ามของผู้กำกับพาเขาไปในย่านลาตินที่ยากจนในคาร์ลสันเพื่อค้นคว้างานของผู้จัดการซูเปอร์มาร์เก็ตขนาดเล็กแห่งหนึ่ง เขาเห็นสการ์เล็ต (ปาซ เวก้า) แคชเชียร์ชาวสเปนผู้งดงาม และเขาก็สนใจในความสามารถของเธอ คนขับรถของเขาไม่เคยกลับมาจับเขาอีกเลย และสการ์เล็ตก็ขับรถไปหานักแสดง แต่ก่อนอื่นเธอต้องไปสัมภาษณ์งานในตำแหน่งเลขานุการในบริษัทก่อสร้าง และนักแสดงก็ช่วยเธอในการเตรียมตัว จากนั้นพวกเขาก็ใช้เวลาช่วงบ่ายร่วมกันอย่างสนุกสนาน<br /><br />ฉันเป็นแฟนตัวยงของ Morgan Freeman และ Paz Vega อย่างไรก็ตาม "10 รายการหรือน้อยกว่า" ที่ไร้จุดหมายนั้นน่าผิดหวังอย่างยิ่ง ภาพยนตร์ทุนต่ำเรื่องนี้ดูเหมือนจะไม่มีเนื้อเรื่อง และได้รับการสนับสนุนจากเคมีและการด้นสดของ Morgan Freeman และ Paz Vega และจริงๆ แล้วไม่มีอะไรเกิดขึ้นตลอด 82 นาที บทสรุปที่เปิดกว้างคลุมเครือนั้นไร้สาระ โดยตัวละครของมอร์แกน ฟรีแมนกลับมาสู่โลกช้อนเงินของเขา และบอกคนงานธรรมดาๆ ว่าพวกเขาจะไม่มีวันได้พบกันอีก เขากลัวที่จะมีเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ กับเธอและทำลายโลกที่สมบูรณ์แบบของเขากับครอบครัวของเขาหรือเปล่า? หรือเป็นการปะทะกันของชนชั้น และเขาตระหนักดีว่าย่านที่หรูหราของเขาไม่เพียงพอสำหรับคนทำงานธรรมดาๆ จากชนชั้นล่าง? สี่คะแนนของฉัน<br /><br />หัวข้อ (บราซิล): "Um Astro em Minha Vida" ("A Star in My Life")
| 0neg
|
Not really spoilers in my opinion, but I wanted to cover myself, nevertheless. As the executive producer, Morgan Freeman wants the audience to ignore the numerous absurdities of his character in 10 Items Or Less, a movie with an intentional indie-feel, and just be absorbed in the mentor/be-all-that-you-can-be theme. He plays a alternate universe, semi-washed up version of the real Morgan Freeman, who is chauffeured in an old Econovan by a kid all the way into Carson, CA from Brentwood to research his next movie role. Why Carson, is a mystery to So. Cal residents. He could have saved the trip and gone anywhere in the San Fernando Valley and found the same elements. Paz Vega is pretty to watch, a cross between Salma Hayek and Penelope Cruz, playing a disgruntled grocery checker at a large but slow local market that apparently is the ultimate source for Moragn Freeman's research. His character is only known as "Him" to allude to how actors are regarded when encountered in real life by average people-"Psst, that's 'him,' etc. Unfortunately, I was too distracted that Him had all kinds of worldly wisdom and advice but had no reliable return back to his home in Brentwood, carried no cash or debit card, or had the wisdom to keep a cell phone with him. If one has such a high opinion of their self that they believe they possess an answer to everything like Him does, then I gotta see cash and a Blackberry which displays intelligence and good survival instincts to preserve that big ego which Him definitely has. Nothing really happens in this movie. I don't believe that either of the main character's were substantially changed by their encounter with each other. It flirts with the idea of adultery, but then that thought fizzles. This to me was similar to Steve Martin's Shopgirl, without the sexual affair. It was self-indulgent for Freeman and unconvincing to the audience.
|
ในความคิดของฉันไม่ได้สปอยล์จริงๆ แต่ฉันก็อยากจะปกปิดตัวเอง ในฐานะผู้อำนวยการสร้าง มอร์แกน ฟรีแมนต้องการให้ผู้ชมเพิกเฉยต่อความไร้สาระมากมายของตัวละครของเขาใน 10 Items Or Less ซึ่งเป็นภาพยนตร์ที่ให้ความรู้สึกอินดี้อย่างตั้งใจ และหมกมุ่นอยู่กับที่ปรึกษา/เป็นทุกอย่างที่คุณทำได้ -เป็นธีม เขาเล่นในจักรวาลสำรอง ซึ่งเป็นเวอร์ชันกึ่งล้างของมอร์แกน ฟรีแมนตัวจริง ซึ่งเด็กคนหนึ่งขับมาในอีโคโนแวนเก่าๆ ไปจนถึงคาร์สัน รัฐแคลิฟอร์เนีย จากเบรนท์วูด เพื่อค้นหาบทบาทในภาพยนตร์เรื่องต่อไปของเขา ทำไมคาร์สันจึงเป็นปริศนาสำหรับโซ ชาวแคล. เขาสามารถบันทึกการเดินทางและไปที่ใดก็ได้ในหุบเขาซานเฟอร์นันโดและพบองค์ประกอบเดียวกัน Paz Vega ดูสวยน่าจับตามอง เป็นลูกผสมระหว่าง Salma Hayek และ Penelope Cruz โดยเล่นเป็นพนักงานตรวจของชำที่ไม่พอใจในตลาดท้องถิ่นขนาดใหญ่แต่ช้า ซึ่งดูเหมือนจะเป็นแหล่งข้อมูลที่ดีที่สุดสำหรับการวิจัยของ Moragn Freeman ตัวละครของเขาเป็นที่รู้จักในชื่อ "เขา" เท่านั้น เพื่อเป็นการพาดพิงถึงวิธีการมองนักแสดงเมื่อคนทั่วไปพบเจอในชีวิตจริง - "ปล. นั่นคือ 'เขา' เป็นต้น น่าเสียดายที่ฉันฟุ้งซ่านเกินไปที่พระองค์มีสติปัญญาทางโลกทุกรูปแบบและ คำแนะนำแต่กลับไม่สามารถกลับบ้านได้อย่างน่าเชื่อถือในเบรนต์วูด ไม่มีเงินสดหรือบัตรเดบิต หรือมีปัญญาที่จะเก็บโทรศัพท์มือถือติดตัวไว้ หากใครมีความเห็นสูงเกี่ยวกับตนเองจนเชื่อว่าตนมีคำตอบ ทุกอย่างเหมือน เขาทำ ฉันจะต้องเห็นเงินสดและแบล็คเบอร์รี่ที่แสดงความฉลาดและสัญชาตญาณในการเอาชีวิตรอดที่ดีเพื่อรักษาอีโก้ใหญ่ที่เขามีไว้อย่างแน่นอน ฉันไม่เชื่อว่าตัวละครหลักตัวใดตัวหนึ่งจะเปลี่ยนไปอย่างมาก การเผชิญหน้ากันของพวกเขาเป็นเรื่องเจ้าชู้กับความคิดเรื่องการล่วงประเวณี แต่แล้วความคิดนั้นก็มอดลงสำหรับฉันสิ่งนี้คล้ายกับ Shopgirl ของ Steve Martin โดยไม่มีความสัมพันธ์ทางเพศสำหรับฟรีแมนและไม่น่าเชื่อถือ แก่ผู้ชม
| 0neg
|
I did not expect a lot from this movie, after the terrible "Life is a Miracle". It turns out that this movie is ten times worse than "Life ...". I have impression that director/writer is just joking with the audience: " let me see how much emptiness can you (audience) sustain". Dialogues are empty, ... scenario is minimalistic. In few moments, photography is really nice. Few sarcastic lines are semi-funny, but it is hard to genuinely laugh during this "comedy". I've laughed to myself for being able to watch the movie until the end. If you can lift yourself above this director's fiasco, ... you will find good acting of few legends (Miki Manojlovic, Aleksandar Bercek), and very good performance of Emir's son Stribor Kusturica.<br /><br />In short: too bad for such a great director ! Emir Kusturica is still young and should be making top-rated movies. Instead, he chooses to do this low-budget just-for-my-private theater movie, with arrogant attitude toward the world trends and negligence toward his old fans.
|
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากมายจากหนังเรื่องนี้ หลังจาก "ชีวิตคือปาฏิหาริย์" อันเลวร้าย ปรากฎว่าหนังเรื่องนี้แย่กว่า "ชีวิต ... " ถึงสิบเท่า ฉันรู้สึกว่าผู้กำกับ/ผู้เขียนแค่ล้อเล่นกับผู้ชม: " มาดูกันว่าคุณ (ผู้ชม) จะรักษาความว่างเปล่าได้มากแค่ไหน" บทสนทนาว่างเปล่า ... สถานการณ์เป็นแบบเรียบง่าย สักพักถ่ายรูปก็สวยจริงๆ มีถ้อยคำประชดไม่กี่ประโยคที่กึ่งตลก แต่ก็ยากที่จะหัวเราะอย่างแท้จริงระหว่าง "ตลก" นี้ ฉันหัวเราะกับตัวเองที่ได้ดูหนังเรื่องนี้จนจบ หากคุณสามารถยกตัวเองให้อยู่เหนือความล้มเหลวของผู้กำกับคนนี้ได้ ... คุณจะพบกับการแสดงที่ดีของตำนานเพียงไม่กี่คน (มิกิ มาโนจโลวิช, อเล็กซานดาร์ เบอร์เซค) และการแสดงที่ดีมากของ Stribor Kusturica ลูกชายของ Emir<br /><br />โดยย่อ: เสียดายผู้กำกับเก่งๆ แบบนี้ ! Emir Kusturica ยังอายุน้อยและควรจะสร้างภาพยนตร์ยอดนิยม แต่เขากลับเลือกที่จะแสดงภาพยนตร์ที่ใช้งบประมาณต่ำเพื่อฉันโดยเฉพาะ โดยมีทัศนคติที่เย่อหยิ่งต่อกระแสโลก และความประมาทเลินเล่อต่อแฟนเก่าของเขา
| 0neg
|
First of all, this plot is way overdone - girl wants to make it, everyone loves her, snobby girl intervenes, all looks lost, girl pulls through, everyone loves her again etc. Throw in the fitting in thing, an attractive male crushing on the heroine, plus single-parent troubles and it's so predictable that you can practically recite along with it.<br /><br />Second of all, I really hate how they keep on dissing classical music. They send out the message that everyone involved in classical music is uptight and snobby and close-minded - in fact, I don't recall the quote exactly, but I remember at one point in the movie, Holly says, "Why do they have to be so uptight...so classical?" It's really insulting how label classical music in this way.<br /><br />Third, I've went over it dozens of times, but the only reason that I can think of for making this movie is to promote Britney Spears. there just isn't any point at all.<br /><br />And oh yeah, while the actress who portrayed Holly (I'm not sure whether that was really her singing or not) had a reasonably good voice, it wasn't as amazing as they were making it out to be - especially when she was belting. She was oversupporting the whole time.<br /><br />1/10 stars.
|
อย่างแรกเลย โครงเรื่องนี้เกินเหตุไปมาก - ผู้หญิงอยากทำมัน ทุกคนรักเธอ สาวหัวสูงเข้ามาแทรกแซง ดูหลงทาง ผู้หญิงผ่านพ้นไป ทุกคนรักเธออีกครั้ง ฯลฯ ใส่เสื้อผ้าเข้าไป ผู้ชายมีเสน่ห์กำลังบดขยี้ นางเอกบวกกับปัญหาพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยว และคาดเดาได้มากจนคุณสามารถท่องไปพร้อมๆ กันได้<br /><br />ประการที่สอง ฉันเกลียดจริงๆ ที่พวกเขาเอาแต่ดูหมิ่นดนตรีคลาสสิก พวกเขาส่งข้อความไปว่าทุกคนที่เกี่ยวข้องกับดนตรีคลาสสิกต่างเคร่งเครียด เย่อหยิ่ง และใจแคบ จริงๆ แล้วฉันจำคำพูดนั้นไม่ได้แน่ชัด แต่ฉันจำได้ว่ามีอยู่จุดหนึ่งในภาพยนตร์เรื่องนี้ ฮอลลี่พูดว่า "ทำไมพวกเขาถึงมี เคร่งขรึม...คลาสสิคมาก?" เป็นการดูถูกเหยียดหยามจริงๆ ที่การตั้งชื่อดนตรีคลาสสิกในลักษณะนี้<br /><br />ประการที่สาม ฉันเคยทำแบบนั้นมาหลายสิบครั้งแล้ว แต่เหตุผลเดียวที่ฉันนึกถึงในการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้คือเพื่อโปรโมต Britney Spears มันไม่มีประโยชน์อะไรเลย<br /><br />และใช่แล้ว ในขณะที่นักแสดงที่แสดงเป็นฮอลลี่ (ฉันไม่แน่ใจว่านั่นเป็นเพลงของเธอจริงๆ หรือไม่) ก็เสียงดีพอสมควร ไม่ได้น่าทึ่งอย่างที่คิดไว้ โดยเฉพาะตอนที่เธอคาดเข็มขัด อุดหนุนเกินตัวตลอด<br /><br />1/10 ดาว
| 0neg
|
This is no doubt one of the worst movies I have ever seen. This makes your run of the mill TV movie look like Reservoir Dogs. Based on a book by the one and only Britney Spears and her mother this is trash with nothing bar a reasonable performance from Virginia Madsen (I hope you got paid well) to save it. The story of a red neck country gill who wins a scholarship in a prestigious music school is little but a vehicle to pedal Ms Spears pants music to the consumer and to generally agree that low brow must be the way. There is nothing good going on here with all the beats as predictable as night following day. Never ever again.
|
ไม่ต้องสงสัยเลยว่านี่เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยดูมา สิ่งนี้ทำให้ภาพยนตร์โทรทัศน์เรื่องธรรมดาของคุณดูเหมือน Reservoir Dogs สร้างจากหนังสือของบริทนีย์ สเปียร์สและแม่ของเธอเพียงคนเดียวและแม่ของเธอ เรื่องนี้ช่างไร้สาระและไม่มีอะไรจะขัดขวางการแสดงที่สมเหตุสมผลของเวอร์จิเนีย แมดเซ่น (ฉันหวังว่าคุณจะได้รับค่าตอบแทนที่ดี) เพื่อช่วยมันไว้ เรื่องราวของสาวคันทรี่คอแดงที่ได้รับทุนการศึกษาในโรงเรียนดนตรีอันทรงเกียรตินั้นเป็นเพียงเรื่องเล็กๆ น้อยๆ แต่เป็นพาหนะในการเหยียบคันเร่งเพลงของ Ms Spears ให้กับผู้บริโภค และโดยทั่วไปก็เห็นพ้องต้องกันว่าการก้มหน้าต่ำต้องเป็นหนทาง ไม่มีอะไรดีเกิดขึ้นที่นี่กับทุกจังหวะที่คาดเดาได้เหมือนคืนถัดไป ไม่เคยอีกครั้ง
| 0neg
|
hello boys and girls... this isn't your regular movie review, because this is going to be the cold. hard. truth. are you serious? this movie sucked so many balls i couldn't keep them out of my mouth! they might as well have sprayed me in the eye with monkey semen. you'd need one seriously large douche to pump out all the vaginal fluid from this movie.<br /><br />the plot was very lacking. the actors were terrible. i rewound the dance number several times and had to pause it even more because i was choking on my own spit. do boys, everyone!<br /><br />peace R&H besties4lyf
|
สวัสดีหนุ่มๆ สาวๆ... นี่ไม่ใช่การรีวิวภาพยนตร์ตามปกติของคุณ เพราะช่วงนี้อากาศจะหนาว แข็ง. ความจริง. คุณจริงจังไหม? หนังเรื่องนี้ดูดลูกบอลมากจนฉันไม่สามารถเอามันออกจากปากได้! พวกเขาอาจจะฉีดน้ำอสุจิของลิงใส่ฉันด้วย คุณต้องใช้สวนล้างช่องคลอดขนาดใหญ่เพื่อสูบของเหลวในช่องคลอดออกจากภาพยนตร์เรื่องนี้<br /><br />โครงเรื่องยังขาดอยู่มาก นักแสดงแย่มาก ฉันหมุนจังหวะการเต้นหลายครั้งและต้องหยุดเต้นมากกว่านี้เพราะว่าฉันสำลักน้ำลายของตัวเอง สู้ๆนะทุกคน!<br /><br />peace R&H besties4lyf
| 0neg
|
EXTREMITIES <br /><br />Aspect ratio: 1.85:1<br /><br />Sound format: Mono<br /><br />A woman turns the tables on a would-be rapist when he mounts an assault in her home, and is forced to decide whether to kill him or inform the police, in which case he could be released and attack her again.<br /><br />Exploitation fans who might be expecting another rough 'n' ready rape fantasy in the style of DAY OF THE WOMAN (1978) will almost certainly be disappointed by EXTREMITIES. True, Farrah Fawcett's character is subjected to two uncomfortably prolonged assaults before gaining the upper hand on her attacker (a suitably slimy James Russo), but scriptwriter William Mastrosimone and director Robert M. Young take these unpleasant scenes only so far before unveiling the dilemma which informs the moral core of this production. Would their final solution hold up in a court of law? Maybe...<br /><br />Based on a stage play which reportedly left its actors battered and bruised after every performance, the film makes no attempt to open up the narrative and relies instead on a confined setting for the main action. Acing and technical credits are fine, though Fawcett's overly subdued performance won't play effectively to viewers who might be relying on her to provide an outlet for their outraged indignation.
|
EXTREMITIES <br /><br />อัตราส่วนภาพ: 1.85:1<br /><br />รูปแบบเสียง: โมโน<br /><br />ผู้หญิงคนหนึ่งหันโต๊ะไปหาผู้ที่คิดจะข่มขืนเมื่อเขาขี่รถ ทำร้ายร่างกายในบ้านของเธอและถูกบังคับให้ตัดสินใจว่าจะฆ่าเขาหรือแจ้งตำรวจ ในกรณีนี้ เขาจะได้รับการปล่อยตัวและทำร้ายเธออีกครั้ง<br /><br />แฟน ๆ ที่ถูกเอารัดเอาเปรียบที่อาจคาดหวังว่าจะมีอีกหยาบ 'n' พร้อมแฟนตาซีข่มขืนใน สไตล์ของ DAY OF THE WOMAN (1978) เกือบจะทำให้ผิดหวังกับ EXTREMITIES อย่างแน่นอน จริงอยู่ ตัวละครของฟาร์ราห์ ฟอว์เซ็ตต์ถูกทำร้ายร่างกายอย่างไม่สบายใจสองครั้งก่อนที่จะได้เปรียบฝ่ายโจมตีของเธอ (เจมส์ รุสโซที่ลื่นไหลพอสมควร) แต่ผู้เขียนบท วิลเลียม มาสโตรซิโมน และผู้กำกับโรเบิร์ต เอ็ม. ยัง ใช้ฉากที่ไม่พึงประสงค์เหล่านี้ก่อนที่จะเปิดเผยภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกซึ่ง แจ้งถึงแกนกลางทางศีลธรรมของการผลิตนี้ ทางออกสุดท้ายของพวกเขาจะยังคงอยู่ในชั้นศาลหรือไม่? บางที...<br /><br />จากละครเวทีที่มีรายงานว่านักแสดงต้องถูกทารุณกรรมและฟกช้ำหลังการแสดงทุกครั้ง ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้พยายามเปิดการเล่าเรื่อง แต่อาศัยฉากที่จำกัดสำหรับฉากแอ็กชั่นหลักแทน . เครดิตด้านเครดิตและเทคนิคก็ดี แม้ว่าการแสดงที่อ่อนลงจนเกินไปของ Fawcett จะไม่เล่นได้อย่างมีประสิทธิภาพสำหรับผู้ชมที่อาจต้องพึ่งพาเธอในการระบายความขุ่นเคืองที่โกรธเคืองของพวกเขา
| 0neg
|
This movie is terrible. The suspense is spent waiting for a point. There isn't much of one.<br /><br />Aside from a few great lines ( "I found a tooth in my apartment" ), and the main characters dedication to killing himself, it's a collection of supposedly eerie sounds.<br /><br />
|
หนังเรื่องนี้แย่มาก ความสงสัยถูกใช้ไปเพื่อรอจุดหนึ่ง มีไม่มากนัก<br /><br />นอกเหนือจากประโยคดีๆ สักสองสามประโยค ( "ฉันพบฟันในอพาร์ทเมนต์ของฉัน" ) และตัวละครหลักที่อุทิศตนเพื่อฆ่าตัวตาย นี่คือคอลเลกชั่นเสียงที่น่าขนลุก .<br /><br />
| 0neg
|
This is possibly the most boring movie in history. I was really looking forward to seeing this movie given the actor/director Roman Polanski. I think I would rather see the Three Amigos than ever watch this movie again. It promptly went from the DVD player straight into the garbage. My apologies to those of you who apparently liked this movie however you probably liked New Coke as well. I am at a loss to see why anyone would have enjoyed this movie, it is slow, dull and has no real plot. You wait for 105 minutes for the movie to get started. I understand this was made in 1976 however this was an era of bad television all around. Thank god disco and Three's Company are gone along with stop sign glasses and the Bay City Rollers. Oh well just my thoughts.
|
นี่อาจเป็นภาพยนตร์ที่น่าเบื่อที่สุดในประวัติศาสตร์ ฉันตั้งตารอที่จะดูหนังเรื่องนี้มากกับนักแสดง/ผู้กำกับ โรมัน โปลันสกี้ ฉันคิดว่าฉันอยากจะดู Three Amigos มากกว่าที่จะดูหนังเรื่องนี้อีกครั้ง มันรีบออกจากเครื่องเล่นดีวีดีลงถังขยะทันที ฉันขอโทษพวกคุณที่ชอบหนังเรื่องนี้ แต่คุณอาจจะชอบ New Coke ด้วยเช่นกัน ฉันไม่รู้ว่าทำไมใครๆ ถึงชอบหนังเรื่องนี้ มันช้า น่าเบื่อ และไม่มีโครงเรื่องที่แท้จริง คุณรอเป็นเวลา 105 นาทีเพื่อให้ภาพยนตร์เริ่มเล่น ฉันเข้าใจว่าสิ่งนี้เกิดขึ้นในปี 1976 แต่นี่เป็นยุคแห่งโทรทัศน์ที่ไม่ดีทั่วๆ ไป ขอบคุณพระเจ้า ดิสโก้และทรีส์คอมพานีไปพร้อมกับป้ายหยุดรถและเบย์ซิตี้โรลเลอร์ โอ้ ก็แค่ความคิดของฉัน
| 0neg
|
This movie was worth five punches on my "hurter card". I saw this while stationed in Virginia in the mid '70's. I saw it alone so I was not distracted while I watched it. It sucked. It was the most ridiculous, total waste of celluloid I've ever seen.<br /><br />I know that others who have reviewed this movie have thought that it was awesome. I offer you this: if it was so awesome what was it's box office take? End of discussion.
|
หนังเรื่องนี้คุ้มค่ากับการต่อย "การ์ดทำร้ายร่างกาย" ของฉันถึงห้าหมัด ฉันเห็นสิ่งนี้ขณะประจำการอยู่ที่เวอร์จิเนีย ในช่วงกลางทศวรรษที่ 70 ฉันเห็นมันคนเดียวดังนั้นฉันจึงไม่วอกแวกในขณะที่ดูมัน มันแย่มาก เป็นการสิ้นเปลืองเซลลูลอยด์ที่ไร้สาระที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา<br /><br />ฉันรู้ว่าคนอื่นๆ ที่เคยวิจารณ์ภาพยนตร์เรื่องนี้ต่างคิดว่ามันยอดเยี่ยมมาก ฉันเสนอสิ่งนี้ให้คุณ: ถ้ามันยอดเยี่ยมมากขนาดนั้นบ็อกซ์ออฟฟิศจะเอาไปทำอะไร? สิ้นสุดการสนทนา
| 0neg
|
It's unlikely that anyone except those who adore silent films will appreciate any of the lyrical camera-work and busy (but scratchy) background score that accompanies this 1933 release. Although sound came into general use in 1928, there are no more than fifty words spoken to tell the story of a woman, unhappily married, who deserts her husband for a younger man after a romantic interlude in the woods.<br /><br />The most vividly photographed scene has the jealous husband giving a lift to the young man for a ride into town, proceeding to drive normally until he realizes the man is his wife's lover. In a frenzy of jealousy, he drives at top speed toward a railroad crossing but changes his mind at the last moment, losing his nerve. It's probably the most tension-filled scene in the otherwise decidedly slow-moving and obviously contrived story.<br /><br />HEDY LAMARR is given the sort of close-up treatment lavished on Marlene Dietrich by her discoverer, but her beauty had not yet been refined by the cosmeticians as they were when she was transported to Hollywood. Her performance consists mostly of looking sad and morose while mourning the loss of her marriage with only brief glimpses of a smile when she finds her true love (ARIBERT MOG), the handsome young stud who retrieves her clothes after a nude swim.<br /><br />The swimming scene is very brief, discreetly photographed, and not worth all the heat it apparently generated. The love-making scene, later on, is also artfully photographed with the sort of lyrical photography evident throughout most of the film--artfully so. More is left to the imagination with the use of symbolism--and this is the sort of thing that has others proclaiming the film is some kind of lyrical masterpiece.<br /><br />Not so. It's disappointing, primitively crude in its sound portions (including the laborious symphonic music in the background) and certainly Miss Lamarr is fortunate that Louis B. Mayer saw the film and on the basis of it, gave her a career in Hollywood. He must have seen something in her work that I didn't.<br /><br />It's apparent that this was conceived as a silent film with the camera doing all the work. The jarring "workers" scene at the conclusion goes on for too long and is a jarring intrusion where none is needed. It fails to end the film on the proper note.
|
ไม่น่าเป็นไปได้ที่ใครก็ตามยกเว้นผู้ชื่นชอบภาพยนตร์เงียบจะชื่นชอบผลงานกล้องที่ไพเราะและเพลงพื้นหลังที่ยุ่งวุ่นวาย (แต่มีรอยขีดข่วน) ที่มาพร้อมกับการเปิดตัวในปี 1933 นี้ แม้ว่าเสียงจะมีการใช้กันทั่วไปในปี 1928 แต่ก็มีคำพูดไม่เกินห้าสิบคำที่บอกเล่าเรื่องราวของผู้หญิงคนหนึ่งที่แต่งงานอย่างไม่มีความสุขซึ่งละทิ้งสามีของเธอไปหาชายหนุ่มหลังจากการแสดงสลับฉากแสนโรแมนติกในป่า<br /><br />ฉากที่ถ่ายรูปได้ชัดที่สุดคือสามีขี้หึงขึ้นลิฟต์ให้ชายหนุ่มขึ้นรถเข้าเมืองขับไปตามปกติจนรู้ว่าฝ่ายชายเป็นคนรักของภรรยา ด้วยความอิจฉาริษยาอย่างบ้าคลั่ง เขาขับรถด้วยความเร็วสูงสุดไปยังทางข้ามทางรถไฟ แต่เปลี่ยนใจในวินาทีสุดท้าย และเสียสติไป อาจเป็นฉากที่เต็มไปด้วยความตึงเครียดที่สุดในเรื่องราวที่ดำเนินเรื่องช้าและมีการวางแผนอย่างชัดเจน<br /><br />HEDY LAMARR ได้รับการปฏิบัติอย่างใกล้ชิดแบบใกล้ชิดซึ่งผู้ค้นพบของเธอได้รับการดูแลอย่างฟุ่มเฟือยกับมาร์ลีน ดีทริช แต่ความงามของเธอ ยังไม่ได้รับการขัดเกลาโดยช่างเสริมสวยเหมือนตอนที่เธอถูกส่งตัวไปฮอลลีวูด การแสดงของเธอส่วนใหญ่ดูเศร้าและเศร้าหมอง ขณะคร่ำครวญถึงการสูญเสียการแต่งงานของเธอด้วยรอยยิ้มสั้นๆ เมื่อเธอพบรักแท้ของเธอ (ARIBERT MOG) ชายหนุ่มรูปหล่อที่ดึงเสื้อผ้าของเธอกลับมาหลังจากว่ายน้ำเปลือย<br / <br />ฉากว่ายน้ำนั้นสั้นมาก ถ่ายภาพอย่างแนบเนียน และไม่คุ้มกับความร้อนที่เกิดขึ้น ฉากร่วมรักในเวลาต่อมาก็ถูกถ่ายภาพอย่างมีศิลป์ด้วยการถ่ายภาพโคลงสั้น ๆ ที่เห็นได้ชัดเจนตลอดทั้งเรื่อง - ก็มีศิลปะเช่นกัน เหลือจินตนาการอีกมากด้วยการใช้สัญลักษณ์ และนี่คือสิ่งที่คนอื่นอ้างว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานชิ้นเอกที่มีเนื้อเพลงไพเราะ<br /><br />ไม่เป็นเช่นนั้น น่าผิดหวัง ในส่วนเสียงที่หยาบคายดั้งเดิม (รวมถึงดนตรีซิมโฟนิกที่หนักหน่วงในพื้นหลัง) และแน่นอนว่ามิสลามาร์โชคดีที่หลุยส์ บี. เมเยอร์ได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ และจากพื้นฐานแล้ว ทำให้เธอได้มีอาชีพในฮอลลีวูด เขาคงเคยเห็นอะไรบางอย่างในงานของเธอที่ฉันไม่ได้เห็น<br /><br />เห็นได้ชัดว่านี่ถือเป็นหนังเงียบที่มีกล้องทำหน้าที่ทั้งหมด ฉาก "คนงาน" ที่สั่นสะเทือนในตอนท้ายดำเนินไปนานเกินไป และเป็นการบุกรุกที่สั่นสะเทือนโดยที่ไม่จำเป็น ไม่สามารถจบภาพยนตร์ได้อย่างเหมาะสม
| 0neg
|
This movie really shows its age. The print I saw was terrible due to age, but it is possible that there are better prints out there. However, this was not the major problem with the movie. The problem was that although the film was made in 1933, it was essentially a silent film with only the barest of dialog scattered (only a few sentences) in the film in the most amateur fashion. Sometimes the characters' backs were turned or they were talking with their hands over their faces--all in a pathetic attempt to obscure their lips and "cleaverly" (?) hide the fact that the film was dubbed. Well, its true that this Czech film would need to be dubbed into many languages but to do it this way was really stupid and obvious. It just looked cheap.<br /><br />Overall, the film looked low budget and silly. It's really a shame though, because there was a grain of a good story--a young woman who marries an older man who is either gay and/or has no interest in women. But in the 21st century, few people would really be willing to sit through this archaic mess. EVEN with a few glimpses of the naked (and somewhat chunky) Hedy Lamarr, it isn't worth all the fuss that accompanied the film when it debuted. Even by 1933 standards, this film was a poorly made dud. About the only interesting thing about the film is to see how different Lamarr looked in 1933 compared with the glamorous image Hollywood created when she came to America--she looks like 2 completely different people.<br /><br />It's such an incomplete looking and technically inferior film, I don't see how it has gotten such rave reviews. For technical problems alone, the movie can't rate a 10 or anything near it.
|
หนังเรื่องนี้แสดงให้เห็นอายุของมันจริงๆ งานพิมพ์ที่ฉันเห็นนั้นแย่มากเนื่องจากอายุ แต่เป็นไปได้ที่จะมีงานพิมพ์ที่ดีกว่านั้นอยู่ อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่ปัญหาสำคัญของภาพยนตร์เรื่องนี้ ปัญหาคือแม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะสร้างในปี พ.ศ. 2476 แต่โดยพื้นฐานแล้วมันเป็นหนังเงียบที่มีบทสนทนาน้อยที่สุด (เพียงไม่กี่ประโยค) ในภาพยนตร์เรื่องนี้ในรูปแบบสมัครเล่นมากที่สุด บางครั้งตัวละครก็หันหลังหรือพูดโดยเอามือปิดหน้า ทั้งหมดนี้ถือเป็นความพยายามที่น่าสมเพชที่จะปิดบังริมฝีปากและ "อย่างแนบเนียน" (?) ปิดบังความจริงที่ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการขนานนาม เป็นเรื่องจริงที่ภาพยนตร์เช็กเรื่องนี้จำเป็นต้องได้รับการพากย์หลายภาษา แต่การทำแบบนี้มันโง่และชัดเจนมาก มันแค่ดูถูก<br /><br />โดยรวมแล้ว หนังเรื่องนี้ดูประหยัดและไร้สาระ น่าเสียดายจริงๆ เพราะมีเรื่องราวดีๆ อยู่บ้าง หญิงสาวที่แต่งงานกับชายสูงอายุที่เป็นเกย์และ/หรือไม่มีความสนใจในผู้หญิง แต่ในศตวรรษที่ 21 มีเพียงไม่กี่คนที่เต็มใจที่จะนั่งฝ่าฟันความวุ่นวายที่เก่าแก่นี้ แม้จะได้เห็น Hedy Lamarr ที่เปลือยเปล่า (และค่อนข้างอ้วน) บ้าง แต่ก็ไม่คุ้มค่ากับความยุ่งยากที่มาพร้อมกับภาพยนตร์เรื่องนี้เมื่อเปิดตัว แม้ตามมาตรฐานปี 1933 ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็ยังทำได้ไม่ดีนัก สิ่งที่น่าสนใจเพียงอย่างเดียวเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้คือการได้เห็นว่าลามาร์ดูแตกต่างไปอย่างไรในปี 1933 เมื่อเทียบกับภาพลักษณ์อันหรูหราที่ฮอลลีวูดสร้างขึ้นเมื่อเธอมาอเมริกา เธอดูเหมือนคน 2 คนที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง<br /><br />มันช่างเป็น หนังที่ดูไม่สมบูรณ์และด้อยกว่าทางเทคนิค ฉันไม่เห็นว่าจะได้รับการวิจารณ์อย่างล้นหลามขนาดนี้ได้อย่างไร สำหรับปัญหาด้านเทคนิคเพียงอย่างเดียว ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่สามารถให้คะแนน 10 หรืออะไรที่ใกล้เคียงได้
| 0neg
|
Final Score: 0 (out of 10)<br /><br />***Possible scene specific spoilers (but who the hell cares)***<br /><br />Yes, that's right: zero. And I rarely give 1's. Even for the lamest of movies I look for things like music, cinematography, imagination, it's humor, even a good pace to be as objective about the score as possible. Looking at it within it's own genera or subgenera. But there is absolutely nothing redeeming here. I can't remember another time a movie actually sent me pacing up and down the room when it was over. The only reason I made it to the end was because I couldn't seem to change the channel - I sat there simply aghast, watching to see what insultingly stupid bit it would come up with next. It was like watching a snake digest a rat. <br /><br />But let's have some fun and pull this baby apart, shall we. First of all, There is nothing technical about "Whipped" that works. The visuals are all sitcom style. The cut scenes all just pictures of the street traffic going by at night over and over. The music and score, not only doesn't contribute anything to the movie - it's obnoxious. Not to mention it doesn't have anything to contribute to anyway. The acting is as cardboard as it comes, all around and that goes for Amanda Peet (clearly the "star" that got this train wreck green-lighted) too. These guys, supposedly good friends, have no more chemistry or sense of purpose then if director Peter M. Cohen had rounded them up at a bus station minutes before shooting.<br /><br />On the creative side, there isn't an original bone in it's body. It has no imagination. It shows us nothing we haven't seen a thousand times before. The whole premise, or "twist", of this movie is based on male-bashing and the "idea" that an empowered women can play men "just as they get played". Anybody, that thinks this is somehow a twist or is in any way original has obviously never turned on a TV before. Twisted, shallow women are common. Male-bashing is the norm. It's not stealing from anything specifically, it's worse: it's stealing from clichés. I can't imagine a women making a movie that depicted other women based so much on stereotypes and with this sense of contempt. Makes me want to go rent "In the Company of Men" - or better yet, "There's Something About Mary". This movie wants to be a "edgier" version of "There's Something About Mary" so bad you can see the sweat. <br /><br />The movie has no insights into women, men, dating, sex, or really anything. Cohen is simply content to regurgitate myths he has been indoctrinated with from other sexist movies. On the other end, the movie doesn't work as a satire either, because even though it is ripe with exaggerations one could view as "satirical" it doesn't have that grounding in reality that satires need. It doesn't even know what it's satirizing. Then there's the dialogue, which is little more then the characters screaming obscenities at each other. Example: Character 1: "F**k you" Character 2: "Oh yeah, well f**k you" (repeat)<br /><br />And the bottom line, the thing that could excuse all the other discretions: There are a lot of movies without plots, without good acting, with morally repulsive characters and obscenity laced dialogue that have been funny and thus, been good. "Whipped" ain't funny. Not for a second. It has no comic skills or timing. The situations are all completely phony, not based in any shred of truth, especially enough to wring laughs out of us. The characters all broadly drawn so they will SEEM relatable to the lowest of the lowest common denominator. Just look at "the marquee scene", "cult classic" hair gel scene. One of our bumbling anti-heroes opens the medicine cabinet and sees Mena (Peet)'s vibrator. For some reason light shines down on it as if he's found the holy grail. Why Cohen thinks men react this way to vibrators I do not know. While he rubs it on himself, he drops it in the toilet and then attempts to fish it out with his bare hands when, oh my, Mena walks in on him. Oh, my sides. <br /><br />But strangely enough, people actually like this movie. Of course, people also like "Friends" and reality dating shows so I shouldn't be surprised. All of this has a common thread however. "Whipped" is big evidence to me that there is just a huge pocket of people in America that will laugh at any joke just because it is about sex. They will like any show or movie (or think they like it) just because it is about dating or relationships. It's lack of any quality has no baring on these people. Just as people are indoctrinated to want whiter teeth and thinner bodies to sell toothbrushes and weight loss programs, they are also indoctrinated to blindly lap up anything dating/relationship related to sell them cheap, empty, effortless TV, movies and any number of products. <br /><br />The only consilation will be that when I die, because I saw this movie, I've got a credit to get 80 minutes of my life back. <br /><br />
|
คะแนนสุดท้าย: 0 (เต็ม 10)<br /><br />***สปอยล์เฉพาะฉากที่เป็นไปได้ (แต่ใครล่ะจะสนใจ)***<br /><br />ใช่ ถูกต้อง: ศูนย์ และฉันไม่ค่อยได้ให้ 1 แม้กระทั่งหนังที่ห่วยที่สุด ฉันก็มองหาสิ่งต่างๆ เช่น ดนตรี การถ่ายภาพยนตร์ จินตนาการ อารมณ์ขัน แม้กระทั่งจังหวะที่ดีในการให้คะแนนอย่างเป็นกลางที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เมื่อพิจารณาดูภายในจำพวกหรือสกุลย่อยของมันเอง แต่ที่นี่ไม่มีอะไรจะแลกได้อย่างแน่นอน ฉันจำไม่ได้ว่าครั้งไหนที่หนังทำให้ฉันต้องเดินไปเดินมาในห้องเมื่อมันจบลง เหตุผลเดียวที่ฉันทำให้มันจบก็เพราะฉันเปลี่ยนช่องไม่ได้ ฉันนั่งอยู่ที่นั่นด้วยความตกตะลึง ดูว่ามันจะดูงี่เง่าและดูถูกอะไรต่อไป มันเหมือนกับการดูงูย่อยหนู <br /><br />แต่มาสนุกและแยกเด็กคนนี้ออกจากกันกันเถอะ ก่อนอื่น ไม่มีเทคนิคใดเกี่ยวกับ "วิปปิ้ง" ที่ได้ผล ภาพเป็นสไตล์ซิทคอมทั้งหมด ฉากที่ถูกตัดทั้งหมดเป็นเพียงภาพการจราจรบนท้องถนนในเวลากลางคืนซ้ำไปซ้ำมา เพลงและดนตรีประกอบไม่เพียงแต่ไม่ได้มีส่วนช่วยอะไรให้กับภาพยนตร์เท่านั้น แต่ยังน่ารังเกียจอีกด้วย ไม่ต้องพูดถึงมันไม่มีอะไรให้มีส่วนร่วมเลย การแสดงก็ราวกับกระดาษแข็งทั่วๆ ไป และนั่นก็รวมถึง Amanda Peet (เห็นได้ชัดว่าเป็น "ดาว" ที่ทำให้รถไฟขบวนนี้ไฟเขียว) ด้วยเช่นกัน คนเหล่านี้ซึ่งสมมุติว่าเป็นเพื่อนที่ดี ไม่มีเคมีเข้ากันหรือมีเป้าหมายอีกต่อไปแล้วหากผู้กำกับปีเตอร์ เอ็ม. โคเฮนไปพบพวกเขาที่สถานีขนส่งไม่กี่นาทีก่อนการถ่ายทำ<br /><br />ในด้านความคิดสร้างสรรค์ ไม่มี' ไม่มีกระดูกเดิมอยู่ในร่างกาย มันไม่มีจินตนาการ มันแสดงให้เราเห็นว่าไม่มีอะไรที่เราไม่เคยเห็นมาก่อนนับพันครั้ง หลักฐานทั้งหมดหรือ "การพลิกผัน" ของภาพยนตร์เรื่องนี้มีพื้นฐานมาจากการทุบตีผู้ชายและ "แนวคิด" ที่ว่าผู้หญิงที่มีอำนาจสามารถรับบทเป็นผู้ชายได้ "เช่นเดียวกับที่พวกเขาถูกเล่น" ใครก็ตามที่คิดว่านี่เป็นการหักมุมหรือในทางใดทางหนึ่ง เห็นได้ชัดว่าไม่เคยเปิดทีวีมาก่อน ผู้หญิงตื้นเขินเป็นเรื่องปกติ การทุบตีผู้ชายเป็นเรื่องปกติ มันไม่ได้ขโมยอะไรเป็นพิเศษ แต่แย่กว่านั้นคือขโมยจากความคิดโบราณ ฉันจินตนาการไม่ออกเลยว่าผู้หญิงจะสร้างหนังที่บรรยายถึงผู้หญิงคนอื่นที่มีทัศนคติแบบเหมารวมและความรู้สึกดูถูกเหยียดหยามขนาดนี้ ทำให้ฉันอยากไปเช่า "In the Company of Men" หรือดีกว่านั้นคือ "There's Something About Mary" หนังเรื่องนี้อยากเป็น "There's Something About Mary" เวอร์ชัน "คมกว่า" จนแทบทนไม่ไหว <br /><br />หนังเรื่องนี้ไม่มีข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับผู้หญิง ผู้ชาย การออกเดท เซ็กส์ หรืออะไรก็ตามจริงๆ โคเฮนเพียงพอใจที่จะรื้อฟื้นตำนานที่เขาได้รับการปลูกฝังจากภาพยนตร์เหยียดเพศเรื่องอื่นๆ ในอีกด้านหนึ่ง ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้ทำหน้าที่เป็นการเสียดสีเช่นกัน เพราะถึงแม้ว่ามันจะเต็มไปด้วยการพูดเกินจริง แต่ก็อาจมองว่าเป็น "การเสียดสี" แต่ก็ไม่มีพื้นฐานในความเป็นจริงที่การเสียดสีต้องการ มันไม่รู้ว่ามันเสียดสีอะไร จากนั้นก็มีบทสนทนา ซึ่งมากกว่าตัวละครที่กรีดร้องคำหยาบคายใส่กันเล็กน้อย ตัวอย่าง: ตัวละคร 1: "F**k you" ตัวละคร 2: "โอ้ ใช่แล้ว f**k you" (ซ้ำ)<br /><br />และที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่สามารถแก้ตัวอย่างอื่นได้ทั้งหมด ดุลยพินิจ: มีภาพยนตร์หลายเรื่องที่ไม่มีโครงเรื่อง ไม่มีการแสดงที่ดี มีตัวละครที่น่ารังเกียจและบทสนทนาที่หยาบคาย ซึ่งเป็นเรื่องตลกและดี "วิปปิ้ง" ไม่ใช่เรื่องตลก ไม่ใช่สักวินาที ไม่มีทักษะหรือจังหวะในการ์ตูน สถานการณ์ต่างๆ ล้วนเป็นของปลอมทั้งสิ้น ไม่ได้มีพื้นฐานมาจากความจริงแม้แต่น้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพียงพอที่จะทำให้เราหัวเราะออกมาได้ อักขระทั้งหมดถูกวาดอย่างกว้างๆ เพื่อให้ดูเหมือนสัมพันธ์กับตัวส่วนร่วมที่ต่ำที่สุด แค่ดูฉากเจลแต่งผม "ฉากกระโจม" ฉากเจลแต่งผม "คลาสสิก" แอนตี้ฮีโร่จอมลุยของเราคนหนึ่งเปิดตู้ยาและเห็นเครื่องสั่นของ Mena (Peet) ด้วยเหตุผลบางอย่าง แสงส่องลงมาราวกับว่าเขาพบจอกศักดิ์สิทธิ์แล้ว ทำไมโคเฮนถึงคิดว่าผู้ชายมีปฏิกิริยาเช่นนี้ต่อเครื่องสั่น ฉันไม่รู้ ขณะที่เขาถูมันกับตัวเอง เขาก็ทิ้งมันลงในโถส้วมแล้วพยายามจะจับมันด้วยมือเปล่า เมื่อมี Mena เดินเข้ามาหาเขา โอ้ ข้างฉัน.. <br /><br />แต่น่าแปลกที่คนชอบหนังเรื่องนี้จริงๆ แน่นอนว่าผู้คนก็ชอบ "Friends" และรายการเรียลลิตีเดท ดังนั้นฉันไม่ควรจะแปลกใจ ทั้งหมดนี้มีหัวข้อทั่วไปอย่างไรก็ตาม "วิปปิ้ง" เป็นหลักฐานสำคัญสำหรับฉันว่ามีคนกลุ่มใหญ่ในอเมริกาที่จะหัวเราะให้กับเรื่องตลกใดๆ เพียงเพราะมันเกี่ยวกับเรื่องเพศ พวกเขาจะชอบรายการหรือภาพยนตร์ (หรือคิดว่าชอบ) เพียงเพราะมันเกี่ยวกับการออกเดทหรือความสัมพันธ์ มันขาดคุณภาพใดๆ เลย ไม่กีดกันคนเหล่านี้ เช่นเดียวกับที่ผู้คนถูกปลูกฝังให้ต้องการให้ฟันขาวขึ้นและร่างกายที่บางลงเพื่อขายแปรงสีฟันและโปรแกรมลดน้ำหนัก พวกเขายังถูกปลูกฝังให้สุ่มสี่สุ่มห้าทับทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการออกเดท/ความสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้องกับการขายทีวี ภาพยนตร์ และผลิตภัณฑ์จำนวนเท่าใดก็ได้ราคาถูก ว่างเปล่า ง่ายดาย <br /><br />สิ่งเดียวที่ปลอบใจได้ก็คือเมื่อฉันตาย เพราะฉันได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันจึงมีเครดิตที่จะได้ชีวิต 80 นาทีของฉันกลับมา <br /><br />
| 0neg
|
It just seems bizarre that someone read this script, and thought, "This is funny! I mean, it's so hilarious it just has to be made!" Who was this person? Is he or she the person really responsible for this? Are they the one's who owe me for my time, more so than the director/writer?<br /><br />This film stinks in most every way possible. There's no one shred of good dialogue, and not one likable character. And the story...<br /><br />I prefer the 2nd worst movie ever, Hulk Hogan's "No Hold's Barred" to this by quite a considerable degree. It seems almost Shakespearen in comparison.<br /><br />The ending is padded out with several minutes of outtakes, and it's still under 80 minutes. The outtakes include cast members laughing at the 'hilarious' mistakes they've made, and things that went wrong on the set of this 'comedy.' Glad to see someone laughing in someway, with some connection to this 'film.'<br /><br />Nothing in this film is funny. Nothing. It just goes on, and on. It's truly that lame. I love films that are so bad they're good. This is so bad it's...something, but I don't know what, and hopefully will never find out.<br /><br />Amanda Peet doesn't suck outright, and is in fact the only half good thing about this wannabe film. But, that really means little.<br /><br />Avoid at all costs.
|
มันดูแปลกประหลาดที่มีคนอ่านบทนี้แล้วคิดว่า "นี่มันตลกดี ฉันหมายถึงว่ามันเฮฮามากจนต้องสร้างมันขึ้นมา!" คนนี้เป็นใคร? เขาหรือเธอเป็นผู้รับผิดชอบเรื่องนี้จริงๆ หรือไม่? พวกเขาเป็นหนี้ฉันมากกว่าผู้กำกับ/ผู้เขียนบทหรือเปล่า<br /><br />หนังเรื่องนี้มีกลิ่นเหม็นแทบทุกวิถีทางเท่าที่จะเป็นไปได้ ไม่มีบทสนทนาดีๆ แม้แต่ตัวเดียว และไม่มีตัวละครที่น่าชื่นชมแม้แต่ตัวเดียว และเรื่องราว...<br /><br />ฉันชอบหนังที่แย่อันดับ 2 เท่าที่เคยมีมา อย่าง "No Hold's Barred" ของ Hulk Hogan มากกว่าเรื่องนี้ค่อนข้างมาก ดูเหมือนว่าเกือบจะเป็นเชคสเปียเรนเมื่อเทียบกัน<br /><br />ตอนจบมีการตัดตอนหลายนาที และยังมีความยาวไม่ถึง 80 นาที ฉากที่หลุดออกไปได้แก่นักแสดงที่หัวเราะกับความผิดพลาด 'เฮฮา' ที่พวกเขาทำ และสิ่งที่ผิดพลาดในฉาก 'ตลก' นี้ ดีใจที่ได้เห็นใครบางคนหัวเราะและมีความเกี่ยวข้องกับ 'ภาพยนตร์เรื่องนี้'<br /><br />ไม่มีอะไรในภาพยนตร์เรื่องนี้ที่ตลกเลย ไม่มีอะไร. มันก็ดำเนินต่อไปและต่อไป มันงี่เง่าจริงๆ ฉันชอบหนังที่แย่และดี นี่มันแย่มาก มันเป็น...อะไรบางอย่าง แต่ฉันไม่รู้ว่าอะไร และหวังว่าจะไม่มีวันรู้<br /><br />อแมนดา พีทไม่ได้ห่วยแตกเลย และจริงๆ แล้วเป็นเพียงครึ่งเดียวของดี เกี่ยวกับหนังตะกายเรื่องนี้ แต่นั่นหมายถึงน้อยจริงๆ<br /><br />หลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายทั้งหมด
| 0neg
|
I'll be blunt and to the point. This film is not good at all. The film buff part of me hated the acting, script, story, direction and almost all of the editing. Amanda Peet has proven that she can act, as she was a high point of 'The Whole Nine Yards'. So she should have avoided this movie with a ten foot pole. However, the infantile part of me found this film to be very funny. If you can forget about how underpar the production quality is, and if you find smut jokes funny, then you should be all right. And for those of you who can't get off your pedestal, thats your choice. My inner child hasen't died, and I laughed a fair bit. Even then, only a 3 out of ten, because as a movie, it really does stink.
|
ฉันจะตรงไปตรงมาและตรงประเด็น หนังเรื่องนี้ไม่ดีเลย ส่วนผู้ชื่นชอบภาพยนตร์ในตัวฉันเกลียดการแสดง บท เรื่องราว การกำกับ และการตัดต่อเกือบทั้งหมด อแมนดา พีทได้พิสูจน์แล้วว่าเธอสามารถแสดงได้ เนื่องจากเธอเป็นจุดสูงสุดของ 'The Whole Nine Yards' ดังนั้นเธอควรจะหลีกเลี่ยงหนังเรื่องนี้ที่มีเสาสิบฟุต อย่างไรก็ตาม ในวัยเด็กของฉันพบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ตลกมาก หากคุณลืมไปได้เลยว่าคุณภาพการผลิตต่ำกว่ามาตรฐานแค่ไหน และหากคุณพบว่ามุกตลกไร้สาระ คุณก็คงจะไม่เป็นไร และสำหรับพวกคุณที่ไม่สามารถลงจากแท่นได้ นั่นคือทางเลือกของคุณ ความเป็นเด็กในตัวฉันยังไม่ตาย และฉันก็หัวเราะได้พอสมควร ถึงอย่างนั้นก็ให้แค่ 3 เต็มสิบเท่านั้น เพราะในฐานะหนังมันมีกลิ่นเหม็นจริงๆ
| 0neg
|
A poorly written script with no likeable characters. As for it being a comedy, I forgot to laugh. It's about 2 conceited friends who scam to get women in too bed with them (no sex scenes) and another friend(who is semi-discustingly weird)who sometimes also scams but mainly is considered as being the guy who masterbates. The 3 friends separately meet and fall for the same woman (Amanda Peet). Somehow this is done without really any romance. The 3 guys stop being friends as they separately dated her. She scammed them out of their friendship because they scammed women. -- A bad movie
|
สคริปต์ที่เขียนไม่ดีไม่มีตัวอักษรที่ถูกใจ ส่วนที่เป็นคอมเมดี้ผมลืมหัวเราะเลย เป็นเรื่องเกี่ยวกับเพื่อนที่หยิ่งยโส 2 คนที่หลอกลวงเพื่อให้ผู้หญิงเข้านอนด้วย (ไม่มีฉากเซ็กซ์) และเพื่อนอีกคนหนึ่ง (ที่แปลกประหลาดจนน่าขยะแขยง) ซึ่งบางครั้งก็หลอกลวงเช่นกัน แต่โดยหลักแล้วถือว่าเป็นผู้ชายที่เชี่ยวชาญ เพื่อนทั้ง 3 แยกทางพบกันและตกหลุมรักผู้หญิงคนเดียวกัน (อแมนดา พีท) เรื่องนี้เกิดขึ้นโดยไม่มีความโรแมนติกใดๆ เลย ทั้ง 3 คนเลิกเป็นเพื่อนกันเพราะแยกกันเดทกับเธอ เธอหลอกลวงพวกเขาเพราะมิตรภาพเพราะพวกเขาหลอกลวงผู้หญิง -- หนังแย่
| 0neg
|
Four best friends young male chauvinist pigs (with the emphasis on pigs) meet weekly at a NYC diner to recount their dating sexploits in this misanthropic and visceral comedy. Peet is the common denominator who dates the three bachelors in the group which leads to conflict and the inevitable "whipping". Although the film's premise has potential and there are some funny moments to be had, overall the flick doesn't work especially in the end where the girls are made to appear no better than the guys which runs contrary to the crux of the story. One of those one-man band flix with a dozen producers, "Whipped" is likely to be enjoyed only by the kind of young males who think "The Man Show" is Emmy material.
|
สี่เพื่อนรักหมูหนุ่มผู้คลั่งไคล้ (โดยเน้นเรื่องหมู) พบกันทุกสัปดาห์ที่ร้านอาหารในนิวยอร์คเพื่อเล่าถึงการออกเดทของพวกเขาในภาพยนตร์ตลกแนวเกลียดมนุษย์และเกี่ยวกับอวัยวะภายในเรื่องนี้ พีทเป็นตัวหารร่วมที่ออกเดตกับหนุ่มโสดสามคนในกลุ่ม ซึ่งนำไปสู่ความขัดแย้งและการ "เฆี่ยนตี" อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ แม้ว่าเนื้อเรื่องของภาพยนตร์เรื่องนี้จะมีศักยภาพและมีช่วงเวลาที่ตลกให้แสดง แต่โดยรวมแล้วหนังเรื่องนี้ไม่ได้ผล โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตอนจบที่สาวๆ ถูกสร้างมาให้ดูไม่ดีไปกว่าผู้ชายที่ขัดแย้งกับปมของเรื่อง หนึ่งในฟลิกซ์วงดนตรีชายเดี่ยวที่มีโปรดิวเซอร์หลายสิบคน "วิปปิ้ง" น่าจะเพลิดเพลินได้เฉพาะกับชายหนุ่มประเภทที่คิดว่า "The Man Show" เป็นเนื้อหาของ Emmy
| 0neg
|
Every Sunday, a trio of buds get together at a NYC diner to boast about their sexual conquests of the night before. Sometimes they're joined by a newlywed ex-comrade and hoochie hunter who hangs on them like a puling barnacle. They're unabashed horn dogs/corn dogs and Mia, who witnesses them on the prowl, decides that they need to be taught a lesson, dammit. Ergo, she'll date and dump - why not? All three of them! <br /><br />Gasp. What a wild idea. What a radical, naughty gal. Women now have the right to date and sleep around as much as they want to. As much as men do, even! <br /><br />There is one solitary laughable element in "Whipped" - namely the fact that not once, during the amigo's detailed discussions of their bodily functions and the tantric talents of the bed partners they trash, do the other customers in the diner turn around and say, "Dude, we're trying to EAT here." Indeed, a heh-heh gag has an older lady eagerly weigh in on the useful sexual properties of certain beverages. A big fat Kermit the Frog "Sheesh" to that.<br /><br />It's truly unfortunate that a buddy movie with a great setting, a smart, cute heroine and three possible pairings had to have such a cop-out ending.<br /><br />P.S. - 30 "whip-oosh" sound effects to the screenwriter for use of the phrase "You go, girl". It was tired in 2000, and it's tired now.<br /><br />Save your time and watch some "Sex and the City" reruns...
|
ทุกวันอาทิตย์ ดอกตูมทั้งสามจะมารวมตัวกันที่ร้านอาหารแห่งหนึ่งในนิวยอร์คเพื่อคุยเรื่องเซ็กส์ของพวกเขาเมื่อคืนก่อน บางครั้งพวกเขาก็เข้าร่วมโดยอดีตสหายที่เพิ่งแต่งงานใหม่และนักล่าฮูชี่ที่เกาะพวกเขาเหมือนเพรียงที่เกาะอยู่ พวกมันเป็นฮอนด็อก/คอร์นด็อกที่ไม่สะทกสะท้าน ส่วนมีอาที่เห็นพวกมันเดินด้อม ๆ มองๆ ตัดสินใจว่าพวกเขาจำเป็นต้องได้รับบทเรียน ไอ้เหี้ย เธอจะออกเดทและทิ้งไป - ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? ทั้งสามคน! <br /><br />หอบ. ช่างเป็นความคิดที่แปลกประหลาด ช่างเป็นสาวหัวรุนแรงและซนจริงๆ ตอนนี้ผู้หญิงมีสิทธิที่จะออกเดทและนอนรอบๆ ได้มากเท่าที่ต้องการ มากเท่ากับผู้ชายด้วยซ้ำ! <br /><br />มีองค์ประกอบที่น่าหัวเราะอยู่อย่างหนึ่งใน "วิปปิ้ง" กล่าวคือข้อเท็จจริงที่ว่าในระหว่างที่เพื่อนพูดคุยกันอย่างละเอียดเกี่ยวกับการทำงานทางร่างกายของพวกเขาและพรสวรรค์ด้านอารมณ์ฉุนเฉียวของคู่นอนที่พวกเขาทิ้งขยะ ทำสิ่งที่ลูกค้ารายอื่นทำ ในร้านอาหารหันกลับมาแล้วพูดว่า "เพื่อน เรากำลังพยายามจะกินที่นี่" อันที่จริง ฮ่าฮ่า ปิดปากทำให้หญิงชราชั่งน้ำหนักอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับคุณสมบัติทางเพศที่เป็นประโยชน์ของเครื่องดื่มบางชนิด กบเคอร์มิทตัวอ้วน "ชีช" อย่างนั้น<br /><br />น่าเสียดายจริงๆ ที่หนังคู่หูที่มีฉากดี นางเอกน่ารักแสนฉลาด และคู่หูที่เป็นไปได้ถึง 3 คนต้องจบลงด้วยฉากจบแบบตำรวจ .<br /><br />ป.ล. - เอฟเฟกต์เสียง "whip-oosh" 30 แบบสำหรับผู้เขียนบทเพื่อใช้วลี "You go, girl" เมื่อปี 2000 เหนื่อยมาก และตอนนี้ก็เหนื่อยแล้ว<br /><br />ประหยัดเวลาและดู "Sex and the City" ฉายซ้ำ...
| 0neg
|
Personally, while I'm able to appreciate really good movies, I also have a strange ability to somewhat enjoy even the most crappiest of crap. You know, those times when you just want to sit there and watch some horrible cookie-cutter action movie to kill time. This is the only movie that I can remember actually shutting off in the middle, and I have absolutely NO intention of going back to finish it. The plot was so contrived and predictable, I was calling out what the next scene would be easily (and I'm usually not very good at this). The actors were horrible, I've seen better acting in middle school plays. Even the scene cuts were bad, the flow was all wrong.<br /><br />This movie is like a parody that forgot the funny.
|
โดยส่วนตัวแล้ว แม้ว่าฉันจะสามารถชื่นชมภาพยนตร์ดีๆ ได้ แต่ฉันก็ยังมีความสามารถแปลกๆ ที่จะเพลิดเพลินไปกับเรื่องห่วยๆ ที่สุดได้ คุณรู้ไหมว่าในช่วงเวลาที่คุณแค่อยากจะนั่งอยู่ที่นั่นและดูหนังแอ็คชั่นตัดคุกกี้ที่น่ากลัวเพื่อฆ่าเวลา นี่เป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ฉันจำได้ว่าจริงๆ แล้วปิดตัวลงกลางคัน และฉันก็ไม่มีความตั้งใจที่จะกลับไปดูให้จบเลย โครงเรื่องมีการวางแผนและคาดเดาได้มาก ฉันบอกได้เลยว่าฉากต่อไปจะเป็นฉากไหนอย่างง่ายดาย (และปกติฉันก็ไม่ค่อยเก่งเรื่องนี้ด้วย) นักแสดงแย่มาก ฉันเคยเห็นการแสดงที่ดีกว่าในละครสมัยมัธยมต้น ถึงแม้การตัดต่อฉากจะแย่แต่กระแสก็ผิดหมด<br /><br />หนังเรื่องนี้เหมือนล้อเลียนที่ลืมความตลกไปเลย
| 0neg
|
First and foremost, Zorie Barber (Zeke), might be one of the worst actors I have ever seen. As a character that's supposed to be a hip, Village writer into the martial arts and proud of being mysterious, why is he so hyper, over-dramatic, and plain horrible? Did he know anything about his character before they started filming? Did the director? Don't the martial arts teach discipline? Aside from that, this film misses the target with its lame jokes and seen-it-already gross-out humor. Hand in toilet? <i>Trainspotting</i>. Masturbation? Hmm. <i>Fast Times at Ridgemont High</i>, <i>American Pie</i>, the list goes on.. .Bad dialogue: In one sequence, Eric says "it's none of my business <i>but</i> . ..." and 30 seconds later Mia says "why is this any of your business?" Bad editing: At least five minutes worth of film are wasted on NYC traffic shots. <hr>It's also impossible to believe that the four main male characters would be a tight-knit group of friends in any world. I can't comment on what makes everyone laugh, but if you enjoy low-brow, basic bathroom humor and insults, by all means, enjoy. If you want something a little smarter but on the same lines, see <i>Boomerang</i>. If you want a solid what-goes-around romantic comedy, go for <i>The Tao Of Steve</i>. But anyone who thinks <i>Whipped</i> is witty and an accurate portrayal dating, well, I cannot agree at all.
|
ก่อนอื่น Zorie Barber (Zeke) อาจเป็นหนึ่งในนักแสดงที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเห็นมา ในฐานะตัวละครที่ควรจะฮิปๆ นักเขียน Village ชื่นชอบศิลปะการต่อสู้และภูมิใจในความลึกลับ ทำไมเขาถึงไฮเปอร์ ดราม่าเกินเหตุ และน่ากลัวเหลือเกิน เขารู้อะไรเกี่ยวกับตัวละครของเขาก่อนที่พวกเขาจะเริ่มถ่ายทำบ้างไหม? ผู้กำกับเหรอ? ศิลปะการต่อสู้ไม่ได้สอนวินัยเหรอ? นอกเหนือจากนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังพลาดเป้าด้วยเรื่องตลกขบขันและอารมณ์ขันที่น่ารังเกียจ จับมือเข้าห้องน้ำ? <i>การกำหนดเส้นทางรถไฟ</i> ช่วยตัวเองเหรอ? อืม. <i>Fast Times ที่ Ridgemont High</i>, <i>American Pie</i> รายการดำเนินต่อไป.. .บทสนทนาที่แย่: ในลำดับหนึ่ง Eric พูดว่า "ไม่ใช่เรื่องของฉัน <i>แต่< /i> . ..." และ 30 วินาทีต่อมา Mia ก็พูดว่า "ทำไมเรื่องนี้ถึงเป็นธุระของคุณ" การแก้ไขไม่ดี: เสียภาพยนตร์อย่างน้อยห้านาทีไปกับภาพการจราจรในนิวยอร์ค <hr>ไม่น่าเชื่อเลยว่าตัวละครชายทั้งสี่คนจะเป็นกลุ่มเพื่อนที่เหนียวแน่นไม่ว่าจะในโลกใดก็ตาม ฉันไม่สามารถออกความเห็นเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้ทุกคนหัวเราะได้ แต่ถ้าคุณชอบอารมณ์ขันและการดูถูกในห้องน้ำแบบธรรมดาๆ แล้วล่ะก็ ก็จงเพลิดเพลินไป หากคุณต้องการอะไรที่ชาญฉลาดกว่าเล็กน้อยแต่ยังคงเหมือนเดิม โปรดดู <i>บูมเมอแรง</i> หากคุณต้องการโรแมนติกคอมเมดี้ที่เข้มข้น ลองไปที่ <i>The Tao Of Steve</i> แต่ใครก็ตามที่คิดว่า <i>วิปปิ้ง</i> มีไหวพริบและนำเสนอการออกเดทได้แม่นยำ ฉันไม่เห็นด้วยเลย
| 0neg
|
I like movies about morally corrupt characters, but this was too much. The acting wasn't great, but that wasn't the real problem. The issue was the sinking feeling I got in the pit of my stomach about 20 minutes into the film. These characters were hollow. They had almost no depth, and what little they did have was devoted to the cruelty they displayed to each other in the guise of friendship. Exploring the darker sides of a set of characters can be fascinating, but you have to give those characters actual personalities or they are just cardboard cutouts. These characters were cardboard and the picture they gave was just ugly.
|
ฉันชอบหนังเกี่ยวกับตัวละครที่ทุจริตทางศีลธรรม แต่มันมากเกินไป การแสดงไม่ค่อยดีนัก แต่นั่นไม่ใช่ปัญหาที่แท้จริง ปัญหาคือความรู้สึกจมลงในท้องของฉันหลังจากดูหนังเรื่องนี้ประมาณ 20 นาที ตัวละครเหล่านี้กลวง พวกเขาแทบจะไม่มีความลึกเลย และสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่พวกเขาทำก็คือการอุทิศให้กับความโหดร้ายที่พวกเขาแสดงต่อกันในหน้ากากแห่งมิตรภาพ การสำรวจด้านมืดของชุดตัวละครอาจเป็นเรื่องที่น่าหลงใหล แต่คุณต้องทำให้ตัวละครเหล่านั้นมีบุคลิกที่แท้จริง ไม่เช่นนั้นพวกมันจะเป็นเพียงภาพตัดกระดาษแข็ง ตัวละครเหล่านี้เป็นกระดาษแข็งและรูปภาพที่พวกเขาให้มานั้นน่าเกลียดมาก
| 0neg
|
I just watched this movie last night, and I HAD to put a warning out for anybody else considering to see this film. In a word - don't. I seriously feel like this is something that a screenwriting student would have written in a Quentin Tarantino/Eddie Murphy phase, i.e. every other word was a curse word. I don't have a problem with profuse cursing, as in "Good Will Hunting", provided it helps to delve more into the characters. In this case it was just hollow banter with the attempt to draw an occassional *gasp* or laughter from the audience. The three lead characters are all their own unique stereotype, the wall street jerk, the coffee house jerk, and the "I'm-Not-Gay-Just-In-Touch-With-My-Feminine-Side" slightly-less-of-a-jerk. You just don't give a damn about any of them! They are all shallow, unredemable losers who you WANT to see lose. For those who dare, this film does have a couple funny moments, the very beginning, and the very end. The toilet/vibrator scene is funny in a sick kinda "Uh, yeah" way. Really though, I would only recommend this film to my worst of enemies.
|
ฉันเพิ่งดูหนังเรื่องนี้เมื่อคืนนี้ และฉันต้องเตือนใครก็ตามที่คิดจะดูหนังเรื่องนี้ ในคำ - อย่า ฉันคิดอย่างจริงจังว่านี่คือสิ่งที่นักเรียนเขียนบทจะต้องเขียนในช่วงของ Quentin Tarantino/Eddie Murphy กล่าวคือ คำอื่นๆ ล้วนเป็นคำสาปแช่ง ฉันไม่มีปัญหากับการสาปแช่งมากมายเหมือนใน "Good Will Hunting" ถ้ามันช่วยเจาะลึกตัวละครได้มากขึ้น ในกรณีนี้ มันเป็นเพียงการล้อเล่นแบบกลวงๆ โดยพยายามดึง *หายใจเฮือก* หรือเสียงหัวเราะจากผู้ชมเป็นครั้งคราว ตัวละครหลักทั้งสามล้วนมีทัศนคติแบบเหมารวมที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง พวกบ้าวอลสตรีท ไอ้บ้าร้านกาแฟ และ "ฉันไม่ใช่เกย์ แค่สัมผัสด้วยใจเป็นผู้หญิง" น้อยกว่าเล็กน้อย- ของกระตุก คุณอย่าเพิ่งสนใจพวกมันเลย! พวกเขาล้วนเป็นผู้แพ้ที่ตื้นเขินและไม่อาจไถ่ถอนได้ซึ่งคุณต้องการเห็นความพ่ายแพ้ สำหรับผู้ที่กล้าพอ หนังเรื่องนี้ก็มีช่วงเวลาที่ตลกอยู่บ้าง ทั้งช่วงเริ่มต้นและช่วงท้ายสุด ฉากชักโครก/เครื่องสั่นเป็นเรื่องตลกแบบ "เอ่อ ใช่" จริงๆ แล้ว ฉันอยากจะแนะนำหนังเรื่องนี้ให้กับศัตรูที่เลวร้ายที่สุดของฉันเท่านั้น
| 0neg
|
Hands down the worst movie I have ever seen. I thought nothing would ever dethrone Last Action Hero, but this does easily. The movie is about 3 single guys who meet on Sundays to discuss their sexual escapades from the weekend. A fourth guy - who is married and - that used to be a part of the group shows up and talks about what he and his wife do. Nothing works in this movie. The jokes are not funny but they are repeated throughout the movie. The big kicker at the end of the movie is laughable. Avoid at all costs.
|
มอบภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยดู ฉันคิดว่าจะไม่มีอะไรสามารถโค่น Last Action Hero ได้ แต่สิ่งนี้ทำได้ง่าย ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับหนุ่มโสด 3 คนที่พบกันทุกวันอาทิตย์เพื่อหารือเกี่ยวกับเรื่องทางเพศของพวกเขาในช่วงสุดสัปดาห์ ผู้ชายคนที่สี่ซึ่งแต่งงานแล้วและเคยเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มปรากฏตัวขึ้นและพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่เขาและภรรยาทำ ไม่มีอะไรทำงานในหนังเรื่องนี้ มุกตลกไม่ตลกแต่มีมุกซ้ำตลอดทั้งเรื่อง นักเตะตัวใหญ่ในตอนท้ายของหนังก็น่าหัวเราะ หลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายทั้งหมด
| 0neg
|
"Whipped" is one of the most awful films of all time. It is a mean, hateful piece of garbage that had me forcing myself to stay in the theater more than any other movie of 2000, besides maybe "The Grinch." It is not, as people have called it, an insightful portrait of modern relationships. That would be a little film called "High Fidelity." Whereas that movie was honest and sympathetic, "Whipped" is hostile, cynical, misanthropic cinematic poison. Avoid this like so many plagues, unless you want to see how truly bad a "comedy" can get.
|
"วิปปิ้ง" เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่เลวร้ายที่สุดตลอดกาล มันเป็นขยะใจร้ายและน่ารังเกียจที่ทำให้ฉันบังคับตัวเองให้อยู่ในโรงละครมากกว่าหนังเรื่องอื่นๆ ในปี 2000 ยกเว้นเรื่อง "The Grinch" มันไม่ใช่ภาพที่ผู้คนเรียกมันว่าภาพอันลึกซึ้งของความสัมพันธ์สมัยใหม่ นั่นคงเป็นหนังเล็กๆ ที่เรียกว่า "High Fidelity" ในขณะที่ภาพยนตร์เรื่องนั้นมีความซื่อสัตย์และเห็นอกเห็นใจ แต่ "วิปปิ้ง" กลับกลายเป็นภาพยนตร์ที่เป็นพิษเป็นภัย เหยียดหยาม และเกลียดมนุษย์ หลีกเลี่ยงสิ่งเหล่านี้เหมือนโรคระบาด เว้นแต่คุณอยากจะเห็นว่า "หนังตลก" เลวร้ายขนาดไหน
| 0neg
|
For months preceding the release of this movie you saw it advertised in all sorts of print media, so I patiently waited for its video release to see what all the hype was about. After it was over I had to apologize to my roommate for occupying the VCR for the last hour and a half to watch such a horrible movie. It essentially fails because it is a character based movie about unredeemable characters. With the possible exception of Amanda Peet (whose only redeemable quality is that she is Amanda Peet) you cannot stand any of them. The film relies on its dialogue which is sophomoric, moronic, and crude. The only slightly amusing character is Eric, whose portrayal of the sole married member of a group of friends is dead on. The final twist, designed to make you laugh at the three main characters, only instead inspires the same kind of resentment towards Peet. All in all, only rent if you are desperate or possess a dark sense of humor.
|
เป็นเวลาหลายเดือนก่อนการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่องนี้ คุณเห็นโฆษณาดังกล่าวในสื่อสิ่งพิมพ์ทุกประเภท ดังนั้นฉันจึงอดทนรอวิดีโอที่เผยแพร่เพื่อดูว่ากระแสโฆษณาทั้งหมดเกี่ยวกับอะไร หลังจากดูจบแล้ว ฉันต้องขอโทษเพื่อนร่วมห้องที่ครอบครอง VCR เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่งเพื่อชมภาพยนตร์ที่เลวร้ายเช่นนี้ มันล้มเหลวโดยพื้นฐานแล้วเพราะมันเป็นภาพยนตร์ที่สร้างจากตัวละครเกี่ยวกับตัวละครที่ไม่สามารถแลกคืนได้ ด้วยข้อยกเว้นที่เป็นไปได้ของ Amanda Peet (ซึ่งมีคุณสมบัติเดียวที่สามารถแลกได้คือเธอคือ Amanda Peet) คุณจะไม่สามารถยืนหยัดได้ ภาพยนตร์เรื่องนี้อาศัยบทสนทนาที่เป็นคนชั้นสูง ปัญญาอ่อน และหยาบคาย ตัวละครที่น่าขบขันเพียงเล็กน้อยคือเอริค ซึ่งรับบทเป็นสมาชิกที่แต่งงานแล้วเพียงคนเดียวในกลุ่มเพื่อนที่ตายไปแล้ว ส่วนโค้งสุดท้ายที่ออกแบบมาเพื่อทำให้คุณหัวเราะกับตัวละครหลักทั้งสามตัว กลับกลายเป็นแรงบันดาลใจให้เกิดความไม่พอใจแบบเดียวกันกับพีทแทน โดยรวมแล้ว ให้เช่าเฉพาะเมื่อคุณหมดหวังหรือมีอารมณ์ขันไม่ดีเท่านั้น
| 0neg
|
This film is not funny. It is not entertaining. It does not contain one single second of originality or intelligence, nor does it lead you to take the slightest interest in the characters or situation. Added to that it's about as juvenile a movie as anything in recent memory. It's as if a group of 14 or 15 year old high school kids who had never actually met or had any type of relationship with a real girl had sat down and wrote a movie based on their incorrect fantasies about what being an adult man would be like. This movie is boring, obnoxiously mind-numbing, and at times offensive and disgusting. At most, it contains one or two moments that make you laugh. Also, it seems twice as long as its 85 minute running time.
|
หนังเรื่องนี้ไม่ตลก มันไม่สนุกเลย ไม่มีความคิดริเริ่มหรือความฉลาดแม้แต่วินาทีเดียว และไม่ได้ทำให้คุณสนใจตัวละครหรือสถานการณ์แม้แต่น้อย นอกจากนี้มันยังเป็นภาพยนตร์เกี่ยวกับเด็กและเยาวชนพอๆ กับเรื่องอื่นๆ ในความทรงจำล่าสุด ราวกับว่ากลุ่มเด็กมัธยมปลายอายุ 14 หรือ 15 ปีที่ไม่เคยพบหรือมีความสัมพันธ์ใดๆ กับหญิงสาวจริงๆ ได้นั่งลงและเขียนภาพยนตร์โดยอิงจากจินตนาการที่ไม่ถูกต้องของพวกเขาเกี่ยวกับการเป็นผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่จะเป็นอย่างไร . หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ ชวนปวดหัว และบางครั้งก็น่ารังเกียจและน่าขยะแขยง ส่วนใหญ่จะมีหนึ่งหรือสองช่วงเวลาที่ทำให้คุณหัวเราะ นอกจากนี้ดูเหมือนว่าจะนานเป็นสองเท่าของเวลาทำงาน 85 นาที
| 0neg
|
This movie lacked... everything: story, acting, surprise, ingenuity and a soul. Fifteen minutes in, I was staring at the screen saying, "How could all of these guys get together and consider themselves friends (even without the girl)?" Another fifteen minutes in, I was praying for as much Amanda Peet as possible. When a bad movie quietly rears it's ugly head, eye candy is a nice consolation. But there wasn't much of that! Cheated on all fronts!
|
หนังเรื่องนี้ขาด... ทุกสิ่งทุกอย่าง ทั้งเรื่องราว การแสดง ความประหลาดใจ ความฉลาด และจิตวิญญาณ ผ่านไปสิบห้านาที ฉันก็จ้องมองหน้าจอและพูดว่า "คนพวกนี้จะมารวมตัวกันและคิดว่าตัวเองเป็นเพื่อนกันได้อย่างไร (ถึงแม้จะไม่มีผู้หญิงก็ตาม)" ผ่านไปอีกสิบห้านาที ฉันกำลังสวดอ้อนวอนให้อแมนดา พีท มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เมื่อหนังแย่ๆ ฉายหนังเรื่องแย่ๆ ออกมาอย่างเงียบๆ การดูถูกตาก็ถือเป็นการปลอบใจที่ดี แต่นั่นก็ไม่มีอะไรมาก! โกงทุกด้าน!
| 0neg
|
"Whipped" is 82 minutes long. This review is 82 words long. Three unlikable New York Lotharios, ruthless "scammers," end up wooing the same woman, played by Amanda Peet, with disastrous results. That applies to the story and the film. Too sophomoric to be misogynistic, flaccid and ridiculous, "Whipped" mixes the philosophies of shock jock Tom Lykis with Penthouse letter fantasies. Though technically proficient it's dated, grating, poorly written, mean, and obvious. People don't act like this. People don't talk like this. Really.
|
“วิปปิ้ง” ยาว 82 นาที รีวิวนี้มีความยาว 82 คำ New York Lotharios ที่ไม่มีใครเหมือนสามคนซึ่งเป็น "นักต้มตุ๋น" ที่โหดเหี้ยมจบลงด้วยการจีบผู้หญิงคนเดียวกันซึ่งรับบทโดย Amanda Peet และผลลัพธ์ที่เลวร้าย นั่นใช้ได้กับเรื่องราวและภาพยนตร์ เกินไปที่จะเป็นคนเกลียดผู้หญิง อ่อนแอและไร้สาระ "วิปปิ้ง" ผสมผสานปรัชญาของนักแสดงตลกชื่อดังอย่าง Tom Lykis เข้ากับจินตนาการแห่งจดหมายเพนท์เฮาส์ แม้ว่าในทางเทคนิคจะเชี่ยวชาญ แต่ก็ล้าสมัย เสียดสี เขียนไม่ดี ใจร้าย และชัดเจน คนไม่ทำตัวแบบนี้ คนไม่พูดแบบนี้ จริงหรือ.
| 0neg
|
I was looking forward to seeing Amanda Peet in another good role after recently renting "The Whole Nine Yards"--easily worth the rental, by the way--but this wasn't it.<br /><br />I remembered that the trailer for "Whipped" was somewhat funny and the plot about three oversexed New Yorker twenty somethings all falling for and getting manipulated by the charming Ms. Peet was worth a shot. So, I convinced two friends one afternoon to come see this movie with me. This review is my penance.<br /><br />In the first act we have the three lead studs, recounting their conquests in a diner. What should have been funny, or at least telling, comes out rather pathetic. Was there any redeeming quality about the three men and their encounters that we were supposed to get out of this?<br /><br />[And while I don't mind movies that are cheerfully vulgar, I kept wondering why no one in the diner turned around when the studs talk loudly about sexual and scatalogical details. They do this every week at the same diner? You would think someone would complain. Oh, wait, I forgot: two other diners do notice in one scene. But this is just a setup for a punchline. Everyone else in the diner is deaf.]<br /><br />The second act has the three studs all falling for Mia and then developing brain rot, failing to ask each other or her about what's really happening between the four of them. And I kept asking myself, as the studs keep acting like they have been, what redeeming qualities does she see in them to stick with them longer than one date? Does she start out with brain rot? I kept hoping for Eric's character, the married buddy, to become something more than simply the annoying punching bag in this act. His role is clearly to dispense advice on being married. But why do they even bother to talk to him when they won't talk to each other? And his advice? Sheeesh!<br /><br />The third act resolves what plot there is but by this time I was looking at my watch. My friends told me they were still waiting for something genuinely funny to happen and I had to agree. The Scene That Explains All was adequate and managed to explain all of the questions and mysterious dialogue bits throughout the movie but we were just checking them off a list. ("Oh, okay, that's why Brad had that happen and Jonathan says this and...")<br /><br />What laughs we made were from the stupidity of the plot than at anything amusing. Even the outtakes during the credits weren't very funny. Ultimately I was left with nothing except a desire to warn people away from this movie.<br /><br />Rating: 3
|
ฉันตั้งตารอที่จะได้เห็นอแมนดา พีทรับบทดีๆ อีกบทบาทหนึ่ง หลังจากที่เพิ่งเช่า "The Whole Nine Yards" ซึ่งคุ้มค่ากับการเช่าไปเมื่อเร็วๆ นี้ แต่ก็ไม่ใช่เลย<br /><br />ฉันจำได้ ตัวอย่างหนัง "Whipped" ค่อนข้างตลก และเนื้อเรื่องเกี่ยวกับชาวนิวยอร์กโอเวอร์เซ็กส์สามคนที่ตกหลุมรักและถูกนางสาวพีทผู้มีเสน่ห์บงการก็คุ้มค่าที่จะลองดู บ่ายวันหนึ่งฉันจึงชวนเพื่อนสองคนมาดูหนังเรื่องนี้กับฉัน การทบทวนนี้เป็นการปลงอาบัติของฉัน<br /><br />ในองก์แรก เรามีแกนนำสามตัว เล่าถึงการพิชิตของพวกเขาในร้านอาหาร สิ่งที่ควรจะตลกหรืออย่างน้อยก็บอกเล่าออกมาค่อนข้างน่าสมเพช มีคุณสมบัติในการไถ่ถอนเกี่ยวกับชายสามคนและการเผชิญหน้าของพวกเขาที่เราควรจะได้จากเรื่องนี้หรือไม่<br /><br />[และถึงแม้ฉันจะไม่สนใจภาพยนตร์ที่หยาบคายอย่างร่าเริง แต่ฉันก็ยังสงสัยว่าทำไมไม่มีใครเลย ในร้านอาหารหันกลับมาเมื่อเพื่อนคุยกันเสียงดังเกี่ยวกับรายละเอียดทางเพศและเรื่องที่เกี่ยวกับเรื่องเพศ พวกเขาทำสิ่งนี้ทุกสัปดาห์ที่ร้านอาหารแห่งเดียวกันเหรอ? คุณจะคิดว่ามีคนจะบ่น โอ้ เดี๋ยวก่อน ฉันลืมไปว่า มีร้านอาหารอีกสองคนสังเกตเห็นในฉากเดียว แต่นี่เป็นเพียงการตั้งค่าสำหรับการเจาะลึก คนอื่นๆ ในร้านอาหารหูหนวก]<br /><br />องก์ที่สองมีกระดุมทั้งสามที่ตกหลุมรักมีอาและสมองก็เน่าเปื่อย โดยไม่ได้ถามกันและกันเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นจริงระหว่างพวกเขาทั้งสี่คน . และฉันก็ถามตัวเองไปเรื่อยๆ ขณะที่หนุ่มๆ ทำตัวเหมือนเคย เธอเห็นคุณสมบัติในการไถ่บาปอะไรในตัวพวกเขาที่จะอยู่กับพวกเขานานกว่าหนึ่งเดต? เธอเริ่มมีอาการสมองเน่าหรือเปล่า? ฉันหวังอยู่เสมอว่าตัวละครของเอริคซึ่งเป็นคู่หูที่แต่งงานแล้ว จะกลายเป็นอะไรที่มากกว่าแค่กระสอบทรายที่น่ารำคาญในการแสดงนี้ บทบาทของเขาคือการให้คำแนะนำเรื่องการแต่งงานอย่างชัดเจน แต่ทำไมพวกเขาถึงกล้าคุยกับเขาทั้งๆ ที่ไม่ยอมคุยกัน? และคำแนะนำของเขาล่ะ? Sheeesh!<br /><br />องก์ที่สามจะคลี่คลายโครงเรื่องที่มีอยู่ แต่ตอนนี้ฉันกำลังดูนาฬิกาอยู่ เพื่อนของฉันบอกฉันว่าพวกเขายังคงรอให้สิ่งที่ตลกจริงๆ เกิดขึ้น และฉันต้องเห็นด้วย ฉากที่อธิบายทั้งหมดนั้นเพียงพอและสามารถอธิบายคำถามและบทสนทนาลึกลับทั้งหมดได้ตลอดทั้งเรื่อง แต่เราแค่ตรวจสอบพวกเขาออกจากรายการ ("โอ้ โอเค นั่นคือสาเหตุที่แบรดทำแบบนั้น และโจนาธานก็พูดแบบนี้และ...")<br /><br />สิ่งที่เราหัวเราะได้มาจากความโง่เขลาของโครงเรื่องมากกว่าเรื่องตลก แม้แต่ฉากจบระหว่างเครดิตก็ไม่ตลกมาก ในที่สุดฉันก็ไม่เหลืออะไรเลยนอกจากความปรารถนาที่จะเตือนผู้คนให้ห่างจากภาพยนตร์เรื่องนี้<br /><br />Rating: 3
| 0neg
|
Bad acting. Bad writing. This was a poorly written film. It's too bad because it had some potential. It's not even close to American Pie or Something about Mary as previous comments might have you believe. Rent it at dollar night from you local video store if you're kind of bored.
|
การแสดงที่ไม่ดี การเขียนที่ไม่ดี นี่เป็นภาพยนตร์ที่เขียนได้ไม่ดี มันแย่เกินไปเพราะมันมีศักยภาพอยู่บ้าง มันไม่ได้ใกล้เคียงกับ American Pie หรือบางอย่างเกี่ยวกับ Mary ด้วยซ้ำเพราะความคิดเห็นก่อนหน้านี้อาจทำให้คุณเชื่อได้ เช่าในราคาคืนดอลลาร์จากร้านวิดีโอแถวบ้านคุณหากคุณรู้สึกเบื่อ
| 0neg
|
This movie will be a hit with those that enjoy sophomoronic, mindless, explicit bragging about sexual exploits and F... in almost every sentence. Like a good plot? Like comedy? Like romance or other human values? Stay away from Whipped. It was so bad I left after about half an hour. I saw two kids slip in that looked to be about 10 -- very harmful -- this deserves an X.
|
ภาพยนตร์เรื่องนี้คงจะได้รับความนิยมในหมู่ผู้ที่ชื่นชอบการคุยโวโอ้อวดอย่างไร้สติ ไร้เหตุผล และชัดเจนเกี่ยวกับการแสวงหาผลประโยชน์ทางเพศและ F... ในเกือบทุกประโยค ชอบโครงเรื่องที่ดีเหรอ? ชอบตลกเหรอ? ชอบความโรแมนติกหรือคุณค่าของมนุษย์อื่นๆ ไหม? อยู่ห่างจากวิปปิ้ง มันแย่มากที่ฉันจากไปหลังจากผ่านไปประมาณครึ่งชั่วโมง ฉันเห็นเด็กสองคนลื่นเข้ามา ซึ่งดูเหมือนมีประมาณ 10 คน -- อันตรายมาก -- สมควรได้ X
| 0neg
|
I see quite a few positive reviews on this board, trying to revive this film from its lackluster status and starting a cult following. I see the usual ranting--"I guess this movie is just not for the easily offended," "This movie is not Shakespeare," etc. Guess what? Neither was "Road Trip"! And I laughed my a** off during that movie! There's a way to make a crude, tasteless comedy and deliver laughs; and there's a way to...just make it crude and tasteless. "Whipped" tries to be "Swingers" without the wit or intelligence. It seems to have been written through the puerile eyes of a 14-year-old boy. For God's sake, the characters in this movie are supposed to be white-collar, upright citizens--and they talk like some of the idiots I knew in freshman year of high school! The dialogue is laced--more like drowned--with four-letter words. You would think that people of their status would have SOME degree of intelligence--and a more extensive vocabulary. Just watch a Whit Stillman film and you'll see the difference. Not to mention the fact that the dialogue sounds totally unrealistic and downright cartoonish. If you know any successful, white-collar businessmen who speak like the characters in this movie--please let me know and introduce me to them. Their annoying sexual banter is equivalent to that of standard locker room chat among teens just arriving at puberty. There is absolutely NO insight into relationships, sex or...anything!!! It's just a poor excuse to showcase an array of extremely--and don't take the word "extremely" for granted, because I mean it with all my heart--crude gags. These are gags with no substance. Gags that are meant more for groans than laughs. The scene at the end between Amanda Peet and her girlfriends was totally un-called for and totally unconvincing. There are some movies that involve interaction among females that were written by (straight) men and play out wonderfully. This scene involves a barrage of sexual metaphors and gestures. It involves the kind of dialogue you can never imagine leaving a woman's mouth. It was one of those noticeably-written-by-a-guy scenes. I wasn't believing it for a second. <br /><br />"Whipped" is purely a sick male fantasy that's as flat as it is annoying. I got (very) few laughs out of this utterly forgettable comedy, and those were probably a result of desperation. When you're not laughing for a long period of time, you desperately look for humor in the most trivial things. So I wouldn't mark that down as a positive.
|
ฉันเห็นบทวิจารณ์เชิงบวกค่อนข้างมากบนบอร์ดนี้ โดยพยายามรื้อฟื้นภาพยนตร์เรื่องนี้จากสถานะที่ขาดความสดใสและเริ่มมีผู้ติดตามมากขึ้น ฉันเห็นคำพูดโวยวายตามปกติ เช่น "ฉันเดาว่าหนังเรื่องนี้ไม่เหมาะกับคนโกรธเคืองง่ายๆ" "หนังเรื่องนี้ไม่ใช่เชคสเปียร์" ฯลฯ ลองเดาสิ ไม่ใช่ "Road Trip"! และฉันก็หัวเราะออกมาระหว่างหนังเรื่องนั้น! มีวิธีสร้างหนังตลกที่หยาบคายและไร้รสชาติและสร้างเสียงหัวเราะได้ และมีวิธี...แค่ทำให้หยาบและไม่มีรส “วิปปิ้ง” พยายามเป็น “สวิงกิ้ง” โดยไม่มีปัญญาหรือสติปัญญา ดูเหมือนว่าจะเขียนผ่านสายตาอันไร้เดียงสาของเด็กชายอายุ 14 ปี เพื่อประโยชน์ของพระเจ้า ตัวละครในหนังเรื่องนี้ควรจะเป็นคนปกขาว พลเมืองที่ซื่อสัตย์ และพวกเขาพูดเหมือนคนโง่ที่ฉันรู้จักตอนมัธยมปีแรก! บทสนทนาถูกผูกไว้ - เหมือนจมน้ำ - ด้วยคำสี่ตัวอักษร คุณคงคิดว่าคนที่มีสถานะของพวกเขาน่าจะมีความฉลาดในระดับหนึ่งและมีคำศัพท์ที่กว้างขวางกว่า แค่ดูหนังเรื่อง Whit Stillman แล้วคุณจะเห็นความแตกต่าง ไม่ต้องพูดถึงความจริงที่ว่าบทสนทนาฟังดูไม่สมจริงและเป็นการ์ตูนโดยสิ้นเชิง หากคุณรู้จักนักธุรกิจปกขาวที่ประสบความสำเร็จคนใดที่พูดเหมือนตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้ โปรดแจ้งให้เราทราบและแนะนำให้พวกเขารู้จักด้วย การหยอกล้อทางเพศที่น่ารำคาญของพวกเขานั้นเทียบเท่ากับการพูดคุยในห้องล็อกเกอร์มาตรฐานในหมู่วัยรุ่นที่เพิ่งเข้าสู่วัยแรกรุ่น ไม่มีข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับความสัมพันธ์ เพศ หรือ... อะไรทั้งสิ้น!!! มันเป็นเพียงข้อแก้ตัวที่ไม่ดีในการแสดงเรื่องสุดขั้วมากมาย และอย่าถือว่าคำว่า "สุดโต่ง" เป็นเพียงคำแก้ตัว เพราะฉันหมายความอย่างนั้นอย่างสุดหัวใจ นั่นก็คือมุขตลกที่หยาบคาย พวกนี้เป็นมุขที่ไม่มีสาระ มุขตลกที่มีไว้เพื่อการคร่ำครวญมากกว่าการหัวเราะ ฉากตอนจบระหว่างอแมนดา พีทกับแฟนสาวของเธอเป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อเลยและไม่น่าเชื่อถือเลย มีภาพยนตร์บางเรื่องที่เกี่ยวข้องกับปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงที่เขียนโดยผู้ชาย (ชายตรง) และเล่นได้ยอดเยี่ยมมาก ฉากนี้เกี่ยวข้องกับการอุปมาอุปมัยและท่าทางทางเพศมากมาย มันเกี่ยวข้องกับบทสนทนาแบบที่คุณไม่เคยจินตนาการถึงที่จะออกจากปากของผู้หญิงคนหนึ่ง มันเป็นหนึ่งในฉากที่เขียนโดยผู้ชายอย่างเห็นได้ชัด ฉันไม่เชื่อเลยแม้แต่วินาทีเดียว <br /><br />"วิปปิ้ง" เป็นแฟนตาซีชายป่วยล้วนๆ ที่แบนราบและน่ารำคาญ ฉันได้รับเสียงหัวเราะ (มาก) เพียงเล็กน้อยจากหนังตลกที่ลืมไม่ลงเรื่องนี้ และสิ่งเหล่านั้นอาจเป็นผลมาจากความสิ้นหวัง เมื่อคุณไม่ได้หัวเราะเป็นเวลานาน คุณจะมองหาอารมณ์ขันในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ อย่างสิ้นหวัง ดังนั้นผมจะไม่มองว่ามันเป็นเชิงบวก
| 0neg
|
BEGIN SPOILER: Fitfully funny and memorable for Mr. Chong's literal roach-smoking scene: Chong coolly mashes a stray kitchen cockroach into his pipe's bowl, lights up, coughs and hacks violently for a seeming eternity,then with perfect aplomb and not skipping a beat, re-loads the bowl properly, re-lights, re-tokes. END SPOILER. Alas, I began to lose faith less than half-way through the proceedings. It occurred to me that the lackadaisical duo are way obnoxious and less than relatable. I have come to appreciate the relative sophistication of contemporary stoners, Harold and Kumar. I simply prefer brighter company. Yet, the movie is probably a perfect fit for baked frat bros or those viewers who are so feeble-minded as to be outwitted by a stoner when they-- the former are sober. Notable guest appearance by Paul Reubens spouting obscenities in pre-Pee-wee form.
|
เริ่มสปอยเลอร์: ตลกและน่าจดจำสำหรับฉากการสูบบุหรี่แมลงสาบของ Mr. Chong: Chong บดแมลงสาบในครัวจรจัดอย่างเย็นชาลงในชามไปป์ของเขา เปิดไฟ ไอและแฮ็กอย่างรุนแรงชั่วนิรันดร์ จากนั้นด้วยความมั่นใจในตนเองที่สมบูรณ์แบบและไม่ข้ามจังหวะ , ใส่ชามอีกครั้งอย่างถูกต้อง, ติดไฟใหม่, เติมโทคอีกครั้ง สปอยเลอร์ท้าย อนิจจา ฉันเริ่มสูญเสียศรัทธาน้อยกว่าครึ่งทางของการพิจารณาคดี ฉันคิดขึ้นมาว่าคู่หูที่ขาดความกระตือรือร้นนั้นน่ารังเกียจและมีความสัมพันธ์น้อยกว่า ฉันมาชื่นชมความซับซ้อนของสโตเนอร์ร่วมสมัยอย่างแฮโรลด์และคูมาร์ ฉันแค่ชอบบริษัทที่สว่างกว่า อย่างไรก็ตาม ภาพยนตร์เรื่องนี้อาจเข้ากันได้อย่างลงตัวกับพี่น้องอบขนมหรือผู้ชมที่มีจิตใจอ่อนแอจนถูกสโตเนอร์เอาชนะเมื่อพวกเขา - ในตอนแรกเป็นคนเงียบขรึม การปรากฏตัวของแขกรับเชิญที่โดดเด่นโดย Paul Reubens พูดหยาบคายในรูปแบบก่อนฉี่
| 0neg
|
One of those el cheapo action adventures of the early 1980s that used to fill video rental stores solely to be taken out by adolescent boys in the hope of a cheap thrill.<br /><br />Woeful down market attempt to cash in on the Death Wish phenomenon by substituting a moderately attractive woman for the visually challenging Bronson. Acting is terrible, sets are cheap, the baddies are, well, bad. Identification with any of the characters is unlikely.<br /><br />Only redeeming feature is modest amount of gratuitous female nudity, a smattering of which is full frontal. Other than that, you can leave it...
|
หนึ่งในการผจญภัยแอ็กชันราคาถูกในช่วงต้นทศวรรษ 1980 ที่เคยเต็มไปด้วยร้านเช่าวิดีโอที่เด็กวัยรุ่นต้องเอาออกไปแต่เพียงผู้เดียวโดยหวังว่าจะได้ความตื่นเต้นแบบราคาถูก<br /><br />ตลาดตกต่ำพยายามหาเงินเข้ามา ปรากฏการณ์ Death Wish โดยการแทนที่ผู้หญิงที่น่าดึงดูดพอสมควรสำหรับ Bronson ที่ท้าทายสายตา การแสดงแย่มาก ฉากราคาถูก คนร้ายก็แย่ การระบุตัวตนด้วยอักขระใดๆ ไม่น่าจะเป็นไปได้<br /><br />เฉพาะคุณลักษณะการแลกเท่านั้นที่เป็นภาพเปลือยของผู้หญิงโดยไม่จำเป็น ซึ่งมีเพียงบางส่วนเท่านั้นที่เต็มส่วนหน้า นอกนั้นทิ้งได้เลย...
| 0neg
|
An apparent vanity project for Karin Mani (who?), as a hottie Charles Bronson going around wiping up the 'scum' that mugged her parents, or grandparents or something, and impressing young hunks with her karate skills. In a pivotal scene she intervenes to stop a rape and a moron cop throws HER in jail, so after a couple cool shower scenes and some abortive prison-dyke seduction she has to take the law into her own hands blah blah blah. I guess there were a lot of movies like this? The script is dumber than usual if you can believe that. Mani comes off as exactly the kind of showbiz type that would co-produce her own Death Wish starring role, and I find that type sporadically endearing, but the movie is an ungainly apparatus. Competent actors would be wasted on the scumbag roles here, and would actively undermine the fantastic mincing-incompetent DA and a judge that has got to be the producer's uncle.
|
โปรเจ็กต์ไร้สาระที่ชัดเจนสำหรับคาริน มานี (ใครล่ะ?) ในบทชาร์ลส์ บรอนสัน หนุ่มฮอตที่ต้องออกไปกวาดล้าง 'ขยะ' ที่ปล้นพ่อแม่ของเธอ ปู่ย่าตายาย หรืออะไรสักอย่าง และสร้างความประทับใจให้กับหนุ่มใหญ่ด้วยทักษะคาราเต้ของเธอ ในฉากสำคัญ เธอเข้าแทรกแซงเพื่อหยุดการข่มขืน และตำรวจปัญญาอ่อนก็จับเธอเข้าคุก ดังนั้นหลังจากฉากอาบน้ำสุดเจ๋งสองฉากและการล่อลวงในเรือนจำที่ล้มเหลว เธอจึงต้องนำกฎหมายมาไว้ในมือของเธอเอง บลา บลา บลา ฉันเดาว่ามีภาพยนตร์ประเภทนี้มากมาย? สคริปต์จะโง่กว่าปกติหากคุณสามารถเชื่อได้ มานีดูเหมือนเป็นธุรกิจบันเทิงประเภทหนึ่งที่จะร่วมสร้างบทนำแสดงโดย Death Wish ของเธอเอง และฉันพบว่าประเภทนั้นเป็นที่ชื่นชอบอยู่ประปราย แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็เป็นสิ่งที่ไม่น่าดึงดูดใจ นักแสดงที่มีความสามารถจะเสียเวลากับบทบาทคนขี้โกงที่นี่ และจะบ่อนทำลาย DA ที่ไร้ความสามารถที่ยอดเยี่ยมและผู้ตัดสินที่จะต้องเป็นลุงของผู้อำนวยการสร้าง
| 0neg
|
Please humour me if you will, for a minute while I read you the back of the ALLEY CAT VHS box. It says that:<br /><br />In this part of the city every street is a dead end- on every corner something to buy- in every alley another way to die- To survive you're got to be the best- just like the Alley Cat. Alley Cat- this lady owns the night. On the streets where even the predators become victims she knows how to survive- Cross her and you've run out of luck. Alley Cat- This animal is aroused.<br /><br />Now isn't that one of the most pathetic blurbs you've ever heard in your life? Whoever wrote that must be insane if they thought such a awful description could tempt us into viewing the video. Yet unfortunately, whichever faceless individual was responsible for that tragic use of English was doing their job only too well.. the movie contained within the little plastic case IS as bad as it sounds, and then some.<br /><br />Karin Mani plays the title role, and the script basically tells her during every given scene to either a) Pout like a goldfish b) Kick male butt or c) Show off her feminine 'attributes'. No complaints about the latter, but in terms of the other two.. let's just say she isn't much of an actress, and is even less convincing as a martial arts expert. But even Meryl Streep with Cynthia Rothrock's body (what a scary thought) would fail to save this movie. The unfolding of the plot is boring beyond belief, as we get one ineptly directed fight sequence after enough, pausing only for hysterical courtroom shenanigans and the occasional gag-inducing love scene with the interestingly named Robert Torti. The camera-work also follows a similar path of shame, with far too many unneeded close-ups and continuity errors abound.<br /><br />The part that I think really sums this scum-bucket of a movie up is where our heroine is sexually assaulted, and finds herself testifying in front of a corrupt judge while her rich-kid rapist leers at her from the box. Not only does he get off scot-free despite the overwhelming evidence against him, but she herself is then jailed for daring to protest about the verdict in front of his Honour. Behind bars, she then has a group shower, a lesbian crush, a couple of cat-fights and a nice, sweaty game of volleyball before being released on bail to continue her battle. This ten-minute section has nothing to do with the rest of the movie, and the screenplay grinds to a halt to encompass it. I can only imagine the producers wanted to add a bit more T&A to the mix, and came up with this needless sub-plot as a means to achieving that end.<br /><br />Which kinds of begs the question, is this an exploitation film, or a serious drama? Neither, is my response to that.. it isn't sleazy or camp enough to appeal to fans of Troma-style cinema, and it certainly doesn't make the grade as an exploration of one woman's fight against the system.. purely because it is so appallingly made. So who on earth would want to see it? Lunatics, I guess.. or IMDb reviewers who stay up till 3pm and watch any old rubbish on the box while trying to get to sleep. Sadly on this occasional I failed, and the horrors will stay with me for quite some time. Don't make the same mistake I did. Have a hot milk, or something.. 1/10
|
โปรดแสดงอารมณ์ขันให้ฉันหน่อยถ้าคุณต้องการ ในขณะที่ฉันอ่านด้านหลังของกล่อง ALLEY CAT VHS ให้คุณฟังสักครู่ มันบอกว่า:<br /><br />ในย่านนี้ของเมือง ถนนทุกสายเป็นทางตัน- มีของให้ซื้ออยู่ทุกหัวมุมถนน- ในทุกตรอก มีทางที่จะตายอีกทางหนึ่ง- เพื่อความอยู่รอด คุณจะต้องเป็นคนที่ดีที่สุด - เช่นเดียวกับ Alley Cat Alley Cat- ผู้หญิงคนนี้เป็นเจ้าของราตรี บนถนนที่แม้แต่ผู้ล่าก็ตกเป็นเหยื่อ เธอรู้วิธีเอาตัวรอด ข้ามเธอแล้วโชคไม่ดีเลย Alley Cat- สัตว์ตัวนี้ถูกกระตุ้น<br /><br />นั่นเป็นหนึ่งในคำบอกเล่าที่น่าสมเพชที่สุดที่คุณเคยได้ยินในชีวิตไม่ใช่หรือ? ใครก็ตามที่เขียนสิ่งนั้นจะต้องบ้าแน่ๆ ถ้าพวกเขาคิดว่าคำอธิบายที่แย่ขนาดนั้นอาจดึงดูดให้เราดูวิดีโอได้ แต่น่าเสียดายที่บุคคลไร้หน้าคนใดที่รับผิดชอบต่อการใช้ภาษาอังกฤษอย่างน่าเศร้านั้นก็ทำงานได้ดีเกินไป.. ภาพยนตร์ที่บรรจุอยู่ในกล่องพลาสติกเล็กๆ นั้นฟังดูแย่พอๆ กับที่ฟังดูแล้วก็มีบ้าง<br /><br /> คาริน มานี รับบทนำ และโดยพื้นฐานแล้วสคริปต์จะบอกเธอในทุกฉากด้วย ก) หน้ามุ่ยเหมือนปลาทอง ข) เตะก้นผู้ชาย หรือ ค) อวด 'คุณลักษณะ' ที่เป็นผู้หญิงของเธอ ไม่มีการตำหนิเกี่ยวกับเรื่องหลัง แต่ในแง่ของอีกสองคน.. เอาเป็นว่าเธอไม่ใช่นักแสดงมากนัก และยิ่งน่าเชื่อถือน้อยลงในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะการต่อสู้ แต่แม้แต่เมอรีล สตรีพกับร่างของซินเธีย ร็อธร็อค (เป็นความคิดที่น่ากลัว) ก็ไม่สามารถกอบกู้ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ การเปิดเผยโครงเรื่องเป็นเรื่องที่น่าเบื่อเกินกว่าจะเชื่อได้ เนื่องจากเราได้รับลำดับการต่อสู้ที่ไม่เหมาะสมหลังจากผ่านไปเพียงพอแล้ว หยุดเฉพาะฉากเล่นตลกในห้องพิจารณาคดีที่ตีโพยตีพายและฉากรักที่ชักชวนให้เกิดการปิดปากเป็นครั้งคราวกับชื่อที่น่าสนใจ Robert Torti งานกล้องก็ดำเนินไปตามเส้นทางที่น่าละอายที่คล้ายกัน โดยมีภาพระยะใกล้ที่ไม่จำเป็นมากเกินไปและมีข้อผิดพลาดอย่างต่อเนื่อง<br /><br />ส่วนที่ฉันคิดว่าจะสรุปผลรวมของขยะในหนังเรื่องนี้ก็คือ นางเอกของเราถูกล่วงละเมิดทางเพศ และพบว่าตัวเองกำลังเป็นพยานต่อหน้าผู้พิพากษาทุจริต ในขณะที่คนรวยที่เป็นเด็กข่มขืนล่อลวงเธอจากกล่อง เขาไม่เพียงแต่จะหลุดพ้นจากความผิดแม้จะมีหลักฐานมากมายที่กล่าวหาเขา แต่ตัวเธอเองยังถูกจำคุกเนื่องจากกล้าประท้วงเกี่ยวกับคำตัดสินต่อหน้าเกียรติยศของเขา หลังลูกกรง เธอได้อาบน้ำเป็นกลุ่ม, สาวเลสเบี้ยน, การทะเลาะวิวาทกับแมว 2-3 ครั้ง และเล่นวอลเล่ย์บอลแสนสวยเรียกเหงื่อ ก่อนที่จะได้รับการประกันตัวเพื่อต่อสู้ต่อไป ส่วนความยาวสิบนาทีนี้ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับส่วนที่เหลือของภาพยนตร์ และบทภาพยนตร์ก็ต้องหยุดชะงักลงเพื่อรวมเนื้อหาไว้ด้วย ฉันนึกได้แค่ว่าโปรดิวเซอร์ต้องการเพิ่ม T&A เล็กน้อยในการมิกซ์ และคิดแผนย่อยที่ไม่จำเป็นขึ้นมาเพื่อเป็นหนทางในการบรรลุเป้าหมายนั้น<br /><br />ประเภทไหนที่ก่อให้เกิดคำถาม นี่เป็นภาพยนตร์แสวงหาผลประโยชน์หรือเป็นละครที่จริงจัง? การตอบสนองของฉันต่อสิ่งนั้น .. มันไม่สกปรกหรือแคมป์เพียงพอที่จะดึงดูดแฟน ๆ ภาพยนตร์สไตล์ Troma และแน่นอนว่ามันไม่ได้ทำให้เกรดเป็นการสำรวจการต่อสู้ของผู้หญิงคนหนึ่งกับระบบ .. เพราะล้วนๆ มันถูกสร้างขึ้นมาอย่างน่าตกใจมาก แล้วใครในโลกนี้อยากเห็นมันล่ะ? ฉันเดาว่าคนบ้า.. หรือผู้ตรวจสอบ IMDb ที่จะอยู่จนถึง 15.00 น. และดูขยะเก่า ๆ บนกล่องขณะพยายามเข้านอน น่าเศร้าที่บางครั้งฉันล้มเหลว และความน่าสะพรึงกลัวก็จะอยู่กับฉันไปอีกระยะหนึ่ง อย่าทำผิดแบบเดียวกับที่ฉันทำ กินนมอุ่นๆหรือป่าว.. 1/10
| 0neg
|
Mary Pickford becomes the chieftain of a Scottish clan after the death of her father, and then has a romance. As fellow commenter Snow Leopard said, the film is rather episodic to begin. Some of it is amusing, such as Pickford whipping her clansmen to church, while some of it is just there. All in all, the story is weak, especially the recycled, contrived romance plot-line and its climax. The transfer is so dark it's difficult to appreciate the scenery, but even accounting for that, this doesn't appear to be director Maurice Tourneur's best work. Pickford and Tourneur collaborated once more in the somewhat more accessible 'The Poor Little Rich Girl,' typecasting Pickford as a child character.
|
แมรี พิคฟอร์ดกลายเป็นหัวหน้าเผ่าชาวสก็อตหลังจากพ่อของเธอเสียชีวิต จากนั้นก็มีความรัก ตามที่ผู้วิจารณ์ Snow Leopard กล่าว ภาพยนตร์เรื่องนี้ค่อนข้างเป็นตอนเริ่มต้น บางส่วนก็น่าขบขัน เช่น การที่พิคฟอร์ดเฆี่ยนตีคนในตระกูลของเธอไปโบสถ์ ในขณะที่บางส่วนก็อยู่ตรงนั้น โดยรวมแล้ว เรื่องราวยังอ่อนแอ โดยเฉพาะโครงเรื่องโรแมนติกที่นำกลับมาใช้ใหม่และจุดไคลแม็กซ์ การถ่ายโอนมืดมากจนยากที่จะชื่นชมทิวทัศน์ แต่ถึงอย่างนั้น ดูเหมือนว่านี่จะไม่ใช่ผลงานที่ดีที่สุดของผู้กำกับ มอริซ ตูร์เนอร์ พิคฟอร์ดและทัวร์เนอร์ร่วมงานกันอีกครั้งใน 'The Poor Little Rich Girl' ที่เข้าถึงได้ง่ายกว่า โดยเลือกพิคฟอร์ดเป็นตัวละครเด็ก
| 0neg
|
A routine mystery/thriller concerning a killer that lurks in the swamps. During the early days of television, this one was shown so often, when Dad would say "What's on TV tonight?" and we'd tell him "Strangler of the Swamp" he'd pack us off to the movies. We went to the movies a lot in those days!
|
เรื่องลึกลับ/ระทึกขวัญเกี่ยวกับฆาตกรที่แฝงตัวอยู่ในหนองน้ำ ในช่วงแรกๆ ของโทรทัศน์ รายการนี้ออกฉายบ่อยมาก เมื่อพ่อจะพูดว่า "คืนนี้มีรายการอะไรในทีวี" และเราจะบอกเขาว่า "Strangler of the Swamp" เขาจะพาเราไปดูหนัง เราไปดูหนังบ่อยมากในสมัยนั้น!
| 0neg
|
Without question one of the most embarrassing productions of the 1970s, GAOTS seems to really, REALLY want to be something important. The tragic truth is that it's so entirely valueless on every level that one can't help but laugh. Reaching in desperation for the earthy elements of Ingmar Bergman's films, it follows a city couple's day in the wilderness...they walk along a shady path, allthewhile pontificating like a U.C. Berkeley coffee clatch. Almost every line of tarradiddle dialog delivered here is uproariously bad("I feel that life itself is made up of as many tiny compartments as this pomegranate....but is it as beautiful?") After what seems like an eternity of absolutely nothing happening(well...OK...we are treated to some nudity and a tepid soft sex scene), there is finally a VERY anticlimactic confrontation involving a pair 'Nam vets who are making the nature scene and performing some pretty harsh folk ballads with an acoustic guitar. <br /><br />Nothing at all eventful or interesting happens IN THIS ENTIRE FILM. I thought the Larry Buchanan picture "Strawberries Need Rain" was a weak example of a Bergman homage. "Golden Apples" is every bit as bad, but the ceaseless random verbiage it presents makes it memorably awful. 1/10
|
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าหนึ่งในผลงานที่น่าอับอายที่สุดแห่งปี 1970 ดูเหมือนว่า GAOTS ต้องการเป็นสิ่งที่สำคัญจริงๆ ความจริงอันน่าเศร้าก็คือว่ามันไร้ค่าโดยสิ้นเชิงในทุกระดับจนใครๆ ก็อดหัวเราะไม่ได้ ด้วยความสิ้นหวังกับองค์ประกอบที่เป็นดินในภาพยนตร์ของอิงมาร์ เบิร์กแมน เรื่องราวนี้ติดตามคู่รักในเมืองหนึ่งวันในป่า...พวกเขาเดินไปตามเส้นทางอันร่มรื่น ในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่สังฆราชเหมือน U.C. ที่จับกาแฟ Berkeley บทสนทนาทาร์ราดิเดิ้ลเกือบทุกบรรทัดที่ส่งมาที่นี่แย่มาก ("ฉันรู้สึกว่าชีวิตนั้นประกอบด้วยช่องเล็กๆ มากมายพอๆ กับผลทับทิมนี้....แต่มันจะสวยงามขนาดนั้นเชียวหรือ?") หลังจากสิ่งที่ดูเหมือนเป็นนิรันดร์ซึ่งไม่มีอะไรเลยอย่างแน่นอน เกิดขึ้น (เอ่อ...ตกลง...เราได้รับการปฏิบัติต่อภาพเปลือยและฉากเซ็กซ์ที่นุ่มนวล) ในที่สุดก็มีการเผชิญหน้าแบบต่อต้านการกีดกันอย่างมากที่เกี่ยวข้องกับสัตวแพทย์น้ำสองคนที่กำลังสร้างฉากธรรมชาติและแสดงท่าทีที่ค่อนข้างรุนแรง เพลงบัลลาดพื้นบ้านกับกีตาร์โปร่ง <br /><br />ไม่มีเหตุการณ์สำคัญหรือน่าสนใจเกิดขึ้นเลยในภาพยนตร์เรื่องนี้ ฉันคิดว่าภาพ "Strawberries Need Rain" ของแลร์รี บูคานันเป็นตัวอย่างที่อ่อนแอของการแสดงความเคารพต่อเบิร์กแมน "Golden Apples" นั้นแย่พอๆ กัน แต่การใช้คำฟุ่มเฟือยแบบสุ่มอย่างไม่หยุดหย่อนทำให้มันน่ากลัวอย่างน่าจดจำ 1/10
| 0neg
|
I used to review videos for Joe Bob Briggs' legendary "We Are The Weird" newsletter. I saw a lot of stinkers, but this by far was the worst, and the years have not been kind - it remains the most indecent crime against cinema I have ever witnessed. Don't get me wrong - CAGED TERROR is nominally more technically competent than, say, MONSTER-A-GO-GO or THE GUY FROM HARLEM or something of that ilk. What solidifies its claim as Worst Movie Of All Time for me is its unique blend of bare proficiency with crippling pretension. Is it a Vietnam commentary? An ecological protest? An incitement to race riot? A study of man's inhumanity to man? A novel exercise in padding nature footage out to (nearly) feature length? In short: a hep young urban professional (possibly the most loathesome screen character ever) somehow seduces a nubile Asian-American associate into camping in the woods with him. After brow-beating her with quasi-philosophical clap for the better part of an hour, they run across two wandering veterans, the unforgettable Jarvis (a righteous brother) and the Troubadour (guitar-toting Manson Family reject). Hey, a plot twist! Tension! Action! Suspense! Well, no, just a climactic getting-locked-in-a-makeshift-wire-chicken-coop-and-lightly-belittled scene. The victim in question stares listlessly at the captors and mutters, "No... no... please... don't..." Meanwhile, Jarvis addresses the Troubadour as "Trouby" once every two minutes, bringing to mind nothing so much as the alien star of Juan Picquer's POD PEOPLE. That's about all that happens in CAGED TERROR, and such a synopsis perhaps makes it seem almost tolerable. But trust me, I've seen thousands of movies in my life, and this one has remained, for the past eight years since I first saw it, the absolute worst. (I pop it in the old VCR once every two years or so just to reassure myself, and reassure myself I certainly do.) I think the element which makes CAGED TERROR so particularly hateful is this: very little happens, and although what little does happen happens quite poorly and quite slowly, what truly makes it compulsively unwatchable is the suffocating sense that the filmmakers REALLY, REALLY WANT to shove some kind of message down your throat. But because CAGED TERROR is so incompetent and ineffectual, what was intended as a civics lesson becomes a crash course in intense viewing discomfort. This film is 75 minutes long and feels like three and a half hours. It's terrible, truly truly terrible. Folks, trust me, I saw GHOSTS THAT STILL WALK and this one is worse. Go see it! You'll thank me. And curse me. Just for the record, my favorite line: (In CAGED TERROR but perhaps EVER) "Yeah, well, you probably think the Song of Solomon was an allegory for Christ's love for the church...!" (NOTE: Must be delivered in a tone of concerted condecension.)
|
ฉันเคยตรวจสอบวิดีโอเกี่ยวกับจดหมายข่าว "We Are The Weird" ในตำนานของ Joe Bob Briggs ฉันเห็นคนมีกลิ่นเหม็นมากมาย แต่นี่เป็นสิ่งที่แย่ที่สุด และหลายปีที่ผ่านมาก็ไม่มีน้ำใจ - มันยังคงเป็นอาชญากรรมที่อนาจารต่อภาพยนตร์มากที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา อย่าเข้าใจฉันผิด CAGED TERROR มีความสามารถทางเทคนิคมากกว่าอย่าง MONSTER-A-GO-GO หรือ THE GUY FROM HARLEM หรืออะไรทำนองนั้น สิ่งที่ทำให้คำกล่าวอ้างนี้แข็งแกร่งขึ้นในฐานะภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดตลอดกาลสำหรับฉันคือการผสมผสานระหว่างความสามารถที่เปลือยเปล่ากับการเสแสร้งที่ทำให้พิการอย่างมีเอกลักษณ์ นี่มันคอมเมนต์เวียดนามเหรอ? การประท้วงทางนิเวศวิทยา? การกระตุ้นให้เกิดการจลาจลในการแข่งขัน? การศึกษาความไร้มนุษยธรรมของมนุษย์ต่อมนุษย์? แบบฝึกหัดใหม่ในการเสริมภาพธรรมชาติให้มีความยาว (เกือบ) ไหม? กล่าวโดยย่อ: ชายหนุ่มมืออาชีพในเมือง (อาจเป็นตัวละครที่น่ารังเกียจที่สุดเท่าที่เคยมีมา) ล่อลวงผู้ร่วมงานชาวเอเชีย - อเมริกันที่มีสามีให้เข้าตั้งแคมป์ในป่ากับเขา หลังจากปรบมือแบบกึ่งปรัชญาให้เธอขมวดคิ้วเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง พวกเขาก็วิ่งไปพบกับทหารผ่านศึกที่พเนจรสองคน ได้แก่ จาร์วิส (น้องชายที่ชอบธรรม) ที่น่าจดจำ และ Troubadour (ครอบครัว Manson ปฏิเสธกีตาร์) เฮ้ พล็อตเรื่องพลิก! ความเครียด! การกระทำ! ใจจดใจจ่อ! ไม่หรอก แค่เป็นฉากไคลแม็กซ์ที่ถูกล็อกชั่วคราว เล้าไก่ และถูกดูหมิ่นเล็กน้อย เหยื่อที่เป็นปัญหาจ้องไปที่ผู้จับกุมและพึมพำอย่างไม่ใส่ใจ "ไม่... ไม่... ได้โปรด... อย่า..." ขณะเดียวกัน จาร์วิสเรียก Troubadour ว่า "Trouby" ทุกๆ สองนาที ทำให้นึกถึง ไม่มีอะไรมากเท่ากับดาราเอเลี่ยนของ POD PEOPLE ของ Juan Picquer นั่นคือเรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้นใน CAGED TERROR และบทสรุปดังกล่าวอาจทำให้ดูเหมือนแทบจะทนได้ แต่เชื่อฉันเถอะ ฉันเคยดูภาพยนตร์มาหลายพันเรื่องในชีวิต และเรื่องนี้ก็ยังคงอยู่ ตลอดแปดปีที่ผ่านมานับตั้งแต่ฉันได้ดูครั้งแรก ซึ่งเลวร้ายที่สุด (ฉันใส่มันลงใน VCR แบบเก่าทุกๆ สองปีโดยประมาณเพื่อสร้างความมั่นใจให้กับตัวเอง และสร้างความมั่นใจให้กับตัวเองอย่างแน่นอน) ฉันคิดว่าองค์ประกอบที่ทำให้ CAGED TERROR น่ารังเกียจอย่างยิ่งคือสิ่งนี้ เกิดขึ้นน้อยมาก และถึงแม้จะเกิดอะไรเพียงเล็กน้อยก็ตาม เกิดขึ้นค่อนข้างแย่และค่อนข้างช้า สิ่งที่ทำให้ไม่สามารถรับชมได้อย่างแท้จริงคือความรู้สึกที่หายใจไม่ออกที่ผู้สร้างภาพยนตร์ต้องการยัดข้อความบางอย่างลงในลำคอของคุณจริงๆ แต่เนื่องจาก CAGED TERROR นั้นไร้ความสามารถและไม่มีประสิทธิผล สิ่งที่ตั้งใจไว้เป็นบทเรียนเรื่องพลเมืองจึงกลายเป็นหลักสูตรเร่งรีบในการรับชมอย่างไม่สบายตัว หนังเรื่องนี้มีความยาว 75 นาที และให้ความรู้สึกเหมือนสามชั่วโมงครึ่ง มันน่ากลัว น่ากลัวจริงๆ เชื่อฉันเถอะ ฉันเห็นผีที่ยังคงเดินอยู่ และอันนี้แย่กว่านั้น ไปดูเลย! คุณจะขอบคุณฉัน และสาปแช่งฉัน สำหรับบันทึก บรรทัดโปรดของฉัน: (ใน CAGED TERROR แต่อาจจะเคย) "ใช่แล้ว คุณคงคิดว่าบทเพลงของโซโลมอนเป็นการเปรียบเทียบถึงความรักที่พระคริสต์มีต่อคริสตจักร...!" (หมายเหตุ: จะต้องนำเสนอด้วยน้ำเสียงของการประนีประนอมร่วมกัน)
| 0neg
|
This film turned up on local TV here in South Africa recently and I thought that I'd warn even those who enjoy watching B grade bad movies (which I do)that this is not even amusing. The plot concerns a couple visiting a house in the country. Some strangers appear and .... The problem is that most of the film, obviously shot in the early seventies, consists of extreme wide shots of people walking, in real time and awfully slowly, from A to B. This makes the film tedious in the extreme and the expected blood and gore payoff just never happens. I am really curious - how many people have actually watched this from beginning to end?
|
ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกรายการทีวีท้องถิ่นในแอฟริกาใต้เมื่อเร็วๆ นี้ และฉันคิดว่าฉันจะเตือนแม้แต่คนที่ชอบชมภาพยนตร์แย่ๆ เกรด B (ซึ่งฉันก็ทำ) ว่าเรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องน่าขบขันด้วยซ้ำ เนื้อเรื่องเกี่ยวข้องกับคู่รักที่มาเยี่ยมบ้านในประเทศ คนแปลกหน้าบางคนปรากฏตัวขึ้น และ .... ปัญหาคือภาพยนตร์ส่วนใหญ่ซึ่งเห็นได้ชัดว่าถ่ายทำในช่วงต้นทศวรรษ 1970 ประกอบด้วยภาพผู้คนที่เดินในวงกว้างมากแบบเรียลไทม์และช้ามากจาก A ไป B ทำให้ภาพยนตร์เรื่องนี้น่าเบื่อ ในระดับสุดขั้วและผลตอบแทนที่คาดหวังของเลือดและคราบเลือดก็ไม่เคยเกิดขึ้น อยากรู้จริงๆ มีกี่คนที่ดูเรื่องนี้ตั้งแต่ต้นจนจบจริงๆ?
| 0neg
|
When I was in school I made a film about a couple roaming around in the trees and talking, and I realized halfway through editing that this was not just a failing aesthetic strategy but a cliché of Canadian cinema: sodden lyricism married to vacant, metaphor-burdened stabs at social commentary. But whatever my own film's failings I feel much better after seeing this...this...thing. For one thing, mine ran 20 minutes, not 85, and had more content at that: every pointless bit of business here is fawned over for four, five, six relentless minutes. The male lead is just incredible, a brow-beating, loudmouthed creep given to outbursts of drama-class improv in between philosophical insights culled from the U of T pub, and he is given lots and lots of space to make us hate him. Admittedly if he weren't such an a**hole then the third act would make even less sense, as a couple snarky dudes show up to provide distant and thoroughly unhelpful echoes of 'exploitation' values; but it doesn't make it any easier to watch the caged creep whimper "please" in closeup until the magazine runs out. I take back what I said about AUTUMN BORN, which at least had the courage of its own misbegotten lechery: this cinematic crater is and will remain the very worst Canadian movie of all time. At least, I really really hope so.
|
ตอนที่ฉันอยู่ที่โรงเรียน ฉันได้สร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับคู่รักคู่หนึ่งเดินเตร่อยู่บนต้นไม้และพูดคุยกัน และฉันก็ตระหนักได้ครึ่งทางของการตัดต่อว่านี่ไม่ใช่แค่กลยุทธ์ด้านสุนทรียศาสตร์ที่ล้มเหลว แต่ยังเป็นความคิดโบราณของภาพยนตร์แคนาดาอีกด้วย: การแต่งเพลงที่เปียกโชกแต่งงานกับความว่างเปล่า อุปมา- โดนวิจารณ์สังคมอย่างหนัก แต่ไม่ว่าหนังของฉันจะล้มเหลวอะไรก็ตาม ฉันรู้สึกดีขึ้นมากหลังจากได้เห็นสิ่งนี้...สิ่งนี้...สิ่งนี้ ประการหนึ่ง เหมืองของฉันใช้เวลา 20 นาที ไม่ใช่ 85 นาที และมีเนื้อหามากกว่านี้ ธุรกิจที่ไร้จุดหมายทุกอย่างที่นี่ถูกละเลยเป็นเวลาสี่ ห้า หรือหกนาทีอย่างไม่หยุดยั้ง นักแสดงนำชายนั้นน่าทึ่งมาก เป็นเสียงครางที่ขมวดคิ้วและพูดเสียงดัง ทำให้เกิดการระเบิดของการแสดงอิมโพรไวส์ระดับดราม่าระหว่างความเข้าใจเชิงปรัชญาที่คัดมาจากผับ U of T และเขาได้รับพื้นที่มากมายในการทำให้เราเกลียดเขา เป็นที่ยอมรับว่าถ้าเขาไม่ได้เป็นคนห่วยขนาดนั้น องก์ที่สามก็คงจะดูสมเหตุสมผลน้อยลงไปอีก เมื่อมีชายขี้โมโหสองคนปรากฏตัวขึ้นเพื่อสะท้อนคุณค่าของ 'การเอารัดเอาเปรียบ' ที่ห่างไกลและไม่เป็นประโยชน์ แต่มันไม่ได้ทำให้การดูคืบคลานในกรงส่งเสียงครวญคราง "ได้โปรด" อย่างใกล้ชิดจนกว่านิตยสารจะหมด ฉันขอย้อนสิ่งที่ฉันพูดเกี่ยวกับ AUTUMN BORN ซึ่งอย่างน้อยก็มีความกล้าหาญต่อความมักมากในกามของตัวเอง: ปล่องภาพยนตร์แห่งนี้คือและจะยังคงเป็นภาพยนตร์แคนาดาที่เลวร้ายที่สุดตลอดกาล อย่างน้อยฉันก็หวังอย่างนั้นจริงๆ
| 0neg
|
I saw this movie a couple years back. I could'nt sleep and there was nothing on. So I peeped it. What really gets me is it makes no sense and thats why its disturbing. Richard gets tied up in chicken wire and Jarvis starts making out with Richard's girl while she's unconscious. Then Jarvis's buddy Troubador is playing some stupid song on his guitar. By the next morning it shows Richard's girl talking to Jarvis and Trouby and then she walks back to Richard and looks at him while he's still tied up. Then they play some happy music and the movie is finished. I mean what happened? Did they brake up? And what was she saying to those 2 guys(Trouby and Jarvis)? Its to puzzling and to poor to. I can't stand movies that are disturbing and don't make sense. This was the worst film i've ever seen since the 90's version of Lord of the Flies.
|
ฉันดูหนังเรื่องนี้เมื่อสองสามปีก่อน ฉันนอนไม่หลับและไม่มีอะไรเปิดอยู่ ฉันก็เลยแอบดูมัน สิ่งที่ทำให้ฉันเข้าใจจริงๆ ก็คือ มันไม่สมเหตุสมผล และนั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้ฉันกังวลใจ ริชาร์ดถูกมัดด้วยลวดไก่ และจาร์วิสเริ่มออกเดทกับสาวของริชาร์ดในขณะที่เธอหมดสติ จากนั้น Troubador เพื่อนของจาร์วิสก็เล่นกีตาร์เป็นเพลงโง่ๆ เช้าวันรุ่งขึ้นมันแสดงให้เห็นหญิงสาวของ Richard พูดคุยกับ Jarvis และ Trouby จากนั้นเธอก็เดินกลับไปหา Richard และมองดูเขาในขณะที่เขายังถูกมัดอยู่ จากนั้นพวกเขาก็เปิดเพลงสนุกๆ และหนังก็จบลง ฉันหมายถึงเกิดอะไรขึ้น? พวกเขาเบรกกันเหรอ? แล้วเธอพูดอะไรกับผู้ชาย 2 คนนั้น (ทรูบี้และจาร์วิส)? มันน่างงและน่าสงสาร ฉันทนดูภาพยนตร์ที่รบกวนจิตใจและไม่สมเหตุสมผลไม่ได้ นี่เป็นภาพยนตร์ที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยดูนับตั้งแต่ Lord of the Flies เวอร์ชัน 90
| 0neg
|
Basing a television series on a popular author's works is no guarantee of success. Yorkshire Television learnt this the hard way when in 1979 they bought the rights to the books credited to Dick Francis, three of which were broadcast under the collective title 'The Racing Game'. Mike Gwilym was Sid Halley, a former jockey turned private eye following an accident in which he lost his right hand, only to have it replaced by an artificial one. Gwilym suffered from an acute lack of charisma ( and looked like one of the bad guys ) while Mick Ford ( who played the irritating Chico Barnes ) made me think of a horse's arse whenever he was on screen. For six weeks, this less-than dynamic duo charged about the countryside, foiling nefarious plots to fix races, usually by the same methods - blackmail, kidnapping riders or doping horses. Yorkshire Television threw money at the show, but to no avail. Violent, sexist, far-fetched and repetitious, it was quickly carted off to the knackers yard.
|
การสร้างซีรีส์ทางโทรทัศน์จากผลงานของนักเขียนยอดนิยมไม่ได้รับประกันความสำเร็จ Yorkshire Television ได้เรียนรู้สิ่งนี้อย่างยากลำบากเมื่อในปี 1979 พวกเขาซื้อสิทธิ์ในหนังสือที่ให้เครดิตกับ Dick Francis ซึ่งสามเล่มออกอากาศภายใต้ชื่อรวมว่า 'The Racing Game' Mike Gwilym คือ Sid Halley อดีตนักแข่งจ๊อกกิ้งที่ได้รับความสนใจจากอุบัติเหตุซึ่งเขาสูญเสียมือขวาไป แต่กลับถูกแทนที่ด้วยมือเทียมแทน กวิลิมต้องทนทุกข์ทรมานจากการขาดความสามารถพิเศษ (และดูเหมือนเป็นหนึ่งในคนเลว) ในขณะที่มิก ฟอร์ด (ซึ่งรับบทเป็น ชิโค บาร์นส์ ผู้น่ารำคาญ) ทำให้ฉันนึกถึงลาม้าทุกครั้งที่เขาอยู่บนหน้าจอ เป็นเวลาหกสัปดาห์ที่คู่หูที่ไม่ค่อยมีพลวัตคนนี้พุ่งเป้าไปที่ชนบท ทำลายแผนการชั่วร้ายเพื่อแก้ไขการแข่งขัน ซึ่งโดยปกติจะใช้วิธีเดียวกัน เช่น แบล็กเมล์ ลักพาตัวคนขี่ม้า หรือใช้ยาสลบม้า Yorkshire Television ทุ่มเงินไปกับการแสดง แต่ก็ไม่มีประโยชน์ รุนแรง รังเกียจผู้หญิง เอาจริงเอาจัง และซ้ำซาก มันถูกลากไปที่ลานกางเกงในอย่างรวดเร็ว
| 0neg
|
The one reason I remember this is that it was shown the week after Nigel Kneale`s brilliant QUATERMASS serial was broadcast . The trailers made heavy emphasis that the main character had a mutilated arm which had me hoping he`d be like Victor Caroon from THE QUATERMASS EXPERIMENT stalking the streets of London .<br /><br />No such luck because THE RACING GAME is just a rather drab thriller with the gimmick of having a hero with a physical disability trying to get to the bottom of investigations of corrupt horse racing . I suppose if you`re a fan of Dick Francis you might enjoy it but setting it in the context of the late 70s when THE SWEENEY had just finished and THE PROFESSIONALS was still being produced , there`s something lacking about THE RACING GAME . One trailer featured a car over taking another on a motor way , if it`d been a trailer for THE SWEENEY you`d see Jack Regan over taking a car and beating a confession out of the slags who`d done a blag while THE PROFESSIONALS would have over taken a car and blown away the terrorists inside . I think that sums up what`s wrong with this series
|
เหตุผลหนึ่งที่ฉันจำเรื่องนี้ได้ก็คือ มีการฉายหนึ่งสัปดาห์หลังจากซีรีส์ QUATERMASS อันยอดเยี่ยมของ Nigel Kneale ได้รับการออกอากาศ ตัวอย่างได้เน้นย้ำอย่างหนักว่าตัวละครหลักมีแขนขาดวิ่น ซึ่งทำให้ฉันหวังว่าเขาจะเป็นเหมือนวิกเตอร์ คารูนจาก THE QUATERMASS EXPERIMENT ที่สะกดรอยตามท้องถนนในลอนดอน<br /><br />โชคไม่ดีเลยเพราะ THE RACING GAME เป็นเกม เป็นเพียงหนังระทึกขวัญที่ค่อนข้างจืดชืดที่มีกลไกของการมีฮีโร่ที่มีความพิการทางร่างกายที่พยายามจะสืบสวนคดีการแข่งม้าที่ทุจริต ฉันคิดว่าถ้าคุณเป็นแฟนพันธุ์แท้ของ Dick Francis คุณอาจจะชอบมัน แต่การตั้งค่าให้อยู่ในบริบทของช่วงปลายยุค 70 เมื่อ THE SWEENEY เพิ่งเสร็จสิ้นและ THE PROFESSIONALS ยังอยู่ระหว่างการผลิต มีบางอย่างที่ขาดหายไปเกี่ยวกับ THE RACING GAME ตัวอย่างหนึ่งเป็นการนำเสนอรถที่แซงหน้าอีกคันหนึ่งบนมอเตอร์เวย์ ถ้าเป็นตัวอย่างสำหรับ THE SWEENEY คุณจะเห็นแจ็ค รีแกนขับรถไปและเอาชนะคำสารภาพจากพวกขี้ตะกรันที่ทำคำตำหนิในขณะที่มืออาชีพ คงจะแซงรถไปปราบผู้ก่อการร้ายที่อยู่ข้างในได้ ฉันคิดว่านั่นสรุปได้ว่ามีอะไรผิดปกติกับซีรีส์นี้
| 0neg
|
The Fox and the Child' is the new film by French director Luc Jacquet, who brought us the Oscar-winning documentary 'March of the Penguins.' It focuses around a young girl (wonderfully played by Bertille Noël-Bruneau) and her blooming friendship with a fox.<br /><br />There are some truly mesmerizing moments here; badgers mucking about, a lynx chasing the fox through a snow-littered forest; one scene in particular when the fox is being tormented by a pack of wolves is quite intense and even frightening at times. However, there's simply not quite enough of them.<br /><br />Beautifully shot; the cinematography is dazzling. The bubbly kind of look of the film is wonderful. It's undeniably a very lush production.<br /><br />The English version is narrated by Kate Winslet, but what little dialogue there already is has been very poorly dubbed. The score is also far too fluffy, or at least it is for my liking; and the screenplay, while subtle, seemingly jumps from one scenario to another, ultimately leaving me almost baffled.<br /><br />While there's a nice moral at the heart of the film, and the rather quiet performance from Noël-Bruneau is quite lovely, the real star is the fox. Those captivating moments focusing solely around our furry little friend are tremendous. However, again, there's simply not nearly enough of them.<br /><br />- To keep up to date with all the latest in film, including reviews, news, discussions and more, be sure to visit www.mybluray.com.au
|
The Fox and the Child' เป็นภาพยนตร์เรื่องใหม่ของผู้กำกับชาวฝรั่งเศส Luc Jacquet ผู้นำเสนอสารคดีรางวัลออสการ์เรื่อง March of the Penguins โดยมุ่งเน้นไปที่เด็กสาวคนหนึ่ง (แสดงโดย Bertille Noël-Bruneau ที่ยอดเยี่ยม) และมิตรภาพที่เบ่งบานของเธอกับสุนัขจิ้งจอก<br /><br />มีช่วงเวลาที่น่าหลงใหลอย่างแท้จริงที่นี่ แบดเจอร์เยาะเย้ยเป็นแมวป่าชนิดหนึ่งไล่ล่าสุนัขจิ้งจอกผ่านป่าที่เกลื่อนไปด้วยหิมะ โดยเฉพาะฉากหนึ่งที่สุนัขจิ้งจอกถูกฝูงหมาป่าทรมานนั้นค่อนข้างรุนแรงและบางครั้งก็น่ากลัวด้วยซ้ำ อย่างไรก็ตาม มีไม่มากพอ<br /><br />ถ่ายได้สวยงาม การถ่ายภาพยนตร์ก็พราว รูปลักษณ์ที่ฟองสบู่ของหนังเรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก ปฏิเสธไม่ได้ว่าเป็นผลงานที่อุดมสมบูรณ์มาก<br /><br />เวอร์ชันภาษาอังกฤษบรรยายโดย Kate Winslet แต่บทสนทนาเล็กๆ น้อยๆ ที่มีอยู่แล้วกลับได้รับการขนานนามได้แย่มาก คะแนนยังฟูเกินไปหรืออย่างน้อยก็เป็นไปตามความชอบของฉัน และบทภาพยนตร์แม้จะดูละเอียดอ่อน แต่ดูเหมือนจะกระโดดจากสถานการณ์หนึ่งไปยังอีกสถานการณ์หนึ่ง ซึ่งสุดท้ายแล้วทำให้ฉันแทบงุนงง<br /><br />ในขณะที่ภาพยนตร์มีคุณธรรมที่ดีเป็นหัวใจสำคัญของเรื่อง และการแสดงที่ค่อนข้างเงียบสงบของโนเอล-บรูโน น่ารักจังเลย ตัวจริงคือจิ้งจอก ช่วงเวลาที่น่าหลงใหลเหล่านั้นโดยมุ่งความสนใจไปที่เพื่อนตัวน้อยขนปุยของเราเพียงอย่างเดียวนั้นช่างยิ่งใหญ่มาก อย่างไรก็ตาม มีจำนวนไม่เพียงพอ<br /><br />- หากต้องการติดตามข่าวสารล่าสุดเกี่ยวกับภาพยนตร์ รวมถึงบทวิจารณ์ ข่าวสาร การสนทนา และอื่นๆ อีกมากมาย โปรดไปที่ www.mybluray com.au
| 0neg
|
This film has little to recommend it, though that little being the breathtaking scenery, cinematography and direction of wildlife, it is difficult to bring up its weak points in the company of such rave reviews. It is precisely these things, however, that make the lack of a satisfactory plot and its execution so disappointing. <br /><br />I watched this with my children and none of us was too impressed by the end. Yes, the pictures were great, the broad landscapes across the forest and mountains magnificent, but what was going on in the foreground? The rather dull narration of the stupidity of an insipid girl who learns all too slowly a very basic lesson about befriending wildlife - and gets off quite easily given the track record of that sort of thing. It is certainly not a new story, in fact there is nothing remotely novel about the way it is told, and we have all seen this before, and, indeed, much more eloquently by Antoine de Saint-Exupéry.<br /><br />The only thing really to be gleaned from this film is a sense of how to work with these wonderful lenses and forest lighting; the rest is a waste of time.
|
ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีอะไรจะแนะนำมากนัก แม้ว่าจะเป็นฉากที่น่าทึ่ง การถ่ายภาพยนตร์ และการกำกับของสัตว์ป่าเพียงเล็กน้อยเท่านั้น แต่ก็ยากที่จะหยิบยกจุดอ่อนของมันขึ้นมาร่วมกับบทวิจารณ์ที่คลั่งไคล้เช่นนี้ อย่างไรก็ตาม สิ่งเหล่านี้เองที่ทำให้ขาดโครงเรื่องที่น่าพอใจและการดำเนินเรื่องก็น่าผิดหวังมาก <br /><br />ฉันดูเรื่องนี้กับลูกๆ และตอนจบก็ไม่มีใครประทับใจจนเกินไป ใช่ ภาพสวยมาก ทิวทัศน์กว้างไกลของป่าและภูเขางดงาม แต่เกิดอะไรขึ้นในเบื้องหน้า? การบรรยายที่ค่อนข้างน่าเบื่อเกี่ยวกับความโง่เขลาของเด็กสาวจืดจางที่เรียนรู้บทเรียนพื้นฐานเกี่ยวกับการผูกมิตรกับสัตว์ป่าช้าเกินไป และหลุดลอยไปอย่างง่ายดายเมื่อพิจารณาจากประวัติของเรื่องแบบนั้น นี่ไม่ใช่เรื่องใหม่อย่างแน่นอน จริงๆ แล้วไม่มีอะไรแปลกใหม่เกี่ยวกับวิธีการบอกเล่า และเราทุกคนก็เคยเห็นเรื่องนี้มาก่อน และที่จริง ยิ่งกว่านั้นคือโดย Antoine de Saint-Exupéry<br /><br />สิ่งเดียวที่จะได้รับจากภาพยนตร์เรื่องนี้คือความรู้สึกว่าจะทำงานร่วมกับเลนส์และแสงในป่าอันยอดเยี่ยมเหล่านี้ได้อย่างไร ที่เหลือเป็นการเสียเวลา
| 0neg
|
At the beginning of the movie, the beautiful photography and the scenes of the fox were amazing. However, the story was so very slow and boring. And then the little girl begins to domesticate the fox, which leads to tragic events. We live in the forest, and frequently see foxes. One thing anyone should know is that you leave wild animals to be wild, and enjoy them from afar. This movie sets a terrible example to the children who will be watching it, in trying to make a wild creature into a pet. I do not know what the point of the story was supposed to be. Even after the terrible events with the main fox, the little girl was still wanting to play with the kits. Does she never learn her lesson? And there are other scenes featuring predator animals to the fox, which only adds to the trauma inflicted on children watching this movie. What a disappointment this movie was. And what a horrible story it tells. The final narrated dialog was so stupid, by which time my wife and I were screaming at the TV! I absolutely hated this movie, and would never recommend it to anyone!
|
ในตอนต้นของหนัง การถ่ายภาพที่สวยงามและฉากของสุนัขจิ้งจอกนั้นน่าทึ่งมาก อย่างไรก็ตาม เรื่องราวดำเนินไปช้าและน่าเบื่อมาก จากนั้นเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ก็เริ่มเลี้ยงสุนัขจิ้งจอกซึ่งนำไปสู่เหตุการณ์ที่น่าเศร้า เราอาศัยอยู่ในป่าและมักเห็นสุนัขจิ้งจอก สิ่งหนึ่งที่ทุกคนควรรู้ก็คือคุณปล่อยให้สัตว์ป่าเป็นสัตว์ป่าและเพลิดเพลินกับพวกมันจากระยะไกล หนังเรื่องนี้เป็นตัวอย่างที่เลวร้ายให้กับเด็กๆ ที่กำลังดูเรื่องนี้ ในการพยายามทำให้สัตว์ป่ากลายเป็นสัตว์เลี้ยง ฉันไม่รู้ว่าประเด็นของเรื่องราวควรจะเป็นอย่างไร แม้หลังจากเหตุการณ์เลวร้ายกับสุนัขจิ้งจอกตัวหลัก เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ก็ยังอยากเล่นกับชุดอุปกรณ์นี้ เธอไม่เคยเรียนรู้บทเรียนของเธอเลยเหรอ? และยังมีฉากอื่นๆ ที่มีสัตว์นักล่ากับสุนัขจิ้งจอก ซึ่งมีแต่เพิ่มความบอบช้ำทางจิตใจให้กับเด็กๆ ที่ชมภาพยนตร์เรื่องนี้เท่านั้น หนังเรื่องนี้ช่างน่าผิดหวังจริงๆ และเรื่องราวอันน่าสยดสยองที่บอกเล่า บทสนทนาที่บรรยายครั้งสุดท้ายนั้นโง่มาก ตอนนั้นฉันกับภรรยากรีดร้องกันที่ทีวี! ฉันเกลียดหนังเรื่องนี้มาก และจะไม่แนะนำเรื่องนี้ให้กับใครเลย!
| 0neg
|
I went to see this movie with the most positive expectations. I had seen Jacquet's previous movie (march of the penguins) and had heard a very positive review of this one on the radio. However, I was severely disappointed. Most of all, this movie is terribly boring. Literally NOTHING happens. I tried to describe the content of the movie to a friend, and we both ended up laughing because I could only stammer things like "well then the winter comes, and then spring, and then there's an eagle, and a river, and one time it is dark, and the girl goes into a cave, and another time the fox has babies" and so on. After about half an hour I began sighing, yawning, rolling my eyes, cursing the reviewer at the radio station, and hoping that it would be over soon. But the movie went on and on. When it finally ended I had sunken so deep into my chair that I must have looked somewhat similar to Stephen Hawking. The most annoying parts of the movie are (a) The girl, who is obviously there to give children someone to identify with. She wears the same clothes throughout the entire movie (one year), and shows exactly two facial expressions: Joy and Seriousness. She is cute, no question about that. However, a movie about the beauty of nature like this one would have done better without her all-too-human presence. I found myself constantly hoping that she might get eaten by a bear, drown in the river, or something similarly terrible. (b) The commentary by the girl's adult voice, which tells us nothing but negligible, obvious, boring, redundant things. (c) The music, which is desperately lacking subtlety. When the girl is happily jumping around, the music jumps around, too. When the fox is threatened by an eagle, the music becomes threatening, too. It reminded me of the very early days of film-making, and was just too predictable to enjoy. Admittedly, many of the children who saw the movie with me did obviously like it, at least they got somehow involved. Thus, my warning concerns adults only: If you are over ten years old, avoid this movie. You can get a better (and cheaper) sleep in most other places.
|
ฉันไปดูหนังเรื่องนี้ด้วยความคาดหวังเชิงบวกมากที่สุด ฉันเคยดูภาพยนตร์เรื่องก่อนๆ ของ Jacquet (March of the Penguins) และได้ยินคำวิจารณ์เชิงบวกเกี่ยวกับเรื่องนี้ทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ฉันรู้สึกผิดหวังอย่างมาก ที่สำคัญที่สุด หนังเรื่องนี้น่าเบื่อมาก แท้จริงไม่มีอะไรเกิดขึ้น ฉันพยายามอธิบายเนื้อหาของหนังให้เพื่อนฟัง แล้วสุดท้ายเราก็หัวเราะกันเพราะว่าฉันทำได้แต่พูดตะกุกตะกักว่า "ถ้าอย่างนั้นฤดูหนาวก็มาถึง ฤดูใบไม้ผลิ แล้วก็มีนกอินทรี แม่น้ำ และครั้งหนึ่ง" มันมืดแล้ว เด็กหญิงก็เข้าไปในถ้ำ และอีกครั้งที่สุนัขจิ้งจอกมีลูก" และอื่นๆ หลังจากนั้นประมาณครึ่งชั่วโมง ฉันก็เริ่มถอนหายใจ หาว กลอกตา สาปแช่งผู้วิจารณ์ที่สถานีวิทยุ และหวังว่าเรื่องจะจบลงเร็วๆ นี้ แต่หนังก็ดำเนินต่อไป เมื่อตอนจบจบลง ฉันก็ทรุดตัวลงนั่งเก้าอี้จนต้องดูคล้ายกับสตีเฟน ฮอว์คิงอยู่บ้าง ส่วนที่น่ารำคาญที่สุดของหนังเรื่องนี้คือ (ก) เด็กผู้หญิงที่คอยให้เด็กๆ รู้จักตัวตนของเธอ เธอสวมเสื้อผ้าชุดเดียวกันตลอดทั้งเรื่อง (หนึ่งปี) และแสดงสีหน้าสองแบบคือ ความสุขและความจริงจัง เธอน่ารักไม่มีคำถามเกี่ยวกับเรื่องนั้น อย่างไรก็ตาม ภาพยนตร์เกี่ยวกับความงามของธรรมชาติเช่นนี้น่าจะทำได้ดีกว่านี้หากไม่มีเธออยู่ท่ามกลางมนุษย์มากเกินไป ฉันพบว่าตัวเองหวังอยู่ตลอดเวลาว่าเธออาจถูกหมีกิน จมน้ำตายในแม่น้ำ หรืออะไรทำนองนั้นที่เลวร้ายในทำนองเดียวกัน (ข) ความเห็นจากเสียงผู้ใหญ่ของหญิงสาว ซึ่งไม่ได้บอกอะไรเรานอกจากเรื่องเล็กน้อย ชัดเจน น่าเบื่อ และซ้ำซ้อน (ค) ดนตรีซึ่งขาดความละเอียดอ่อนอย่างยิ่ง เมื่อหญิงสาวกระโดดอย่างมีความสุข เพลงก็จะกระโดดไปด้วย เมื่อสุนัขจิ้งจอกถูกนกอินทรีคุกคาม เสียงเพลงก็จะขู่เช่นกัน มันทำให้ฉันนึกถึงช่วงแรกๆ ของการสร้างภาพยนตร์ และเป็นเรื่องที่คาดเดาได้ยากเกินกว่าจะเพลิดเพลินได้ เป็นที่ยอมรับว่าเด็กๆ หลายคนที่ได้ดูหนังเรื่องนี้ร่วมกับฉันก็เห็นได้ชัดว่าชอบมัน อย่างน้อยพวกเขาก็มีส่วนร่วมด้วย ดังนั้น คำเตือนของฉันเกี่ยวข้องกับผู้ใหญ่เท่านั้น: หากคุณอายุเกิน 10 ปี ให้หลีกเลี่ยงหนังเรื่องนี้ คุณสามารถนอนหลับได้ดีขึ้น (และถูกกว่า) ในที่อื่นๆ ส่วนใหญ่
| 0neg
|
What an unusual movie.<br /><br />Absolutely no concessions are made to "Hollywood special effects" or entertainment. There is no background music, not special effects or enhanced sound.<br /><br />Facial expressions are usually covered by thick beards and the Spanish language is a strange monotonic lilt that sounds the same whether in the midst of a battle or talking around a campfire.<br /><br />I sort of viewed these movies (parts 1 and 2) as an educational experience, not really something to go and get entertained by. Its quite long and in places dull.<br /><br />But I suspect that given the lack of any plot development, I don't think its very educational either.<br /><br />Its also difficult to perceive any story from the movie dialogue - it would be a good idea to read up a little on the history so that you can understand the context of what is happening, since for some reason the director didn't see fit to inform the audience why Che's band was moving around the way they did - as a result there seem to be groups skulking around the woodland for no particular reason and getting shot at.<br /><br />I would have loved to give this movie more stars for somehow generating more empathy with me and developing depth of character, but somehow all of the characters were still strangers to me at the end. The stars it gets are for realism and showing the hardships of guerrilla warfare.
|
ช่างเป็นภาพยนตร์ที่ไม่ธรรมดาจริงๆ<br /><br />ไม่มีการยอมให้ "สเปเชียลเอฟเฟกต์ของฮอลลีวูด" หรือความบันเทิงใดๆ ทั้งสิ้น ไม่มีดนตรีประกอบ ไม่มีเอฟเฟ็กต์พิเศษหรือเสียงที่ได้รับการปรับปรุง<br /><br />การแสดงออกทางสีหน้ามักถูกปกคลุมไปด้วยเคราหนา และภาษาสเปนก็เป็นเสียงโมโนโทนิกแปลกๆ ที่ฟังดูเหมือนกันไม่ว่าจะอยู่ท่ามกลางการต่อสู้หรือ พูดคุยรอบกองไฟ<br /><br />ฉันมองว่าภาพยนตร์เหล่านี้ (ตอนที่ 1 และ 2) เป็นประสบการณ์ทางการศึกษา ไม่ใช่สิ่งที่น่าไปและได้รับความบันเทิงจริงๆ มันค่อนข้างยาวและน่าเบื่อ<br /><br />แต่ฉันสงสัยว่าเนื่องจากขาดการพัฒนาโครงเรื่อง ฉันไม่คิดว่ามันจะให้ความรู้มากนัก<br /><br />มันยังยากอีกด้วย รับรู้เรื่องราวใดๆ จากบทสนทนาของภาพยนตร์ - เป็นความคิดที่ดีที่จะอ่านประวัติศาสตร์สักเล็กน้อยเพื่อที่คุณจะได้เข้าใจบริบทของสิ่งที่เกิดขึ้น เนื่องจากผู้กำกับเห็นว่าไม่เหมาะสมที่จะแจ้งให้ผู้ชมทราบว่าทำไมด้วยเหตุผลบางอย่าง วงดนตรีของ Che เคลื่อนไหวไปตามทางที่พวกเขาทำ - ผลที่ตามมาก็คือดูเหมือนว่า เป็นกลุ่มที่เดินย่องไปรอบๆ ป่าไม้โดยไม่มีเหตุผลใดๆ และถูกยิง<br /><br />ฉันอยากจะให้ดาราเรื่องนี้มากกว่านี้สำหรับการสร้างความเห็นอกเห็นใจกับฉันมากขึ้น และพัฒนาตัวละครที่ลึกซึ้ง แต่อย่างใดทั้งหมด ตัวละครยังคงเป็นคนแปลกหน้าสำหรับฉันในตอนท้าย ดาวที่ได้รับนั้นมีไว้เพื่อความสมจริงและแสดงให้เห็นถึงความยากลำบากของการสู้รบแบบกองโจร
| 0neg
|
STAR RATING: ***** Saturday Night **** Friday Night *** Friday Morning ** Sunday Night * Monday Morning <br /><br />This second instalment of the Che films moves the story forward to the late 60s, where the man has now moved his resistance fighters into the hills of South America, surviving without enough food and water and with tensions mounting between the group. Everything comes to a head when he crosses the border into Bolivia and the government forces step up their campaign to bring him down.<br /><br />Without the flitting between time and places of the last film, Soderbergh's second instalment focuses solely on the action in the hills, and manages to be an even duller experience. And more pretentiously, the score has been drowned out, giving the second instalment more of an unwelcome air of artsieness that proves just as alienating. There's just an unshakeable air of boredom to the film that never lets up. You can't fault Soderbergh's ambition or Del Toro's drive in the lead role, it's just a shame that somewhere in the production things managed to take such a disappointing turn. **
|
การจัดอันดับดาว: ***** คืนวันเสาร์ **** คืนวันศุกร์ *** เช้าวันศุกร์ ** คืนวันอาทิตย์ * เช้าวันจันทร์ <br /><br />ภาพยนตร์ Che ภาคสองนี้ขับเคลื่อนเรื่องราวไปข้างหน้าจนถึงช่วงดึก ในยุค 60 ชายผู้นี้ได้เคลื่อนย้ายนักรบต่อต้านของเขาไปยังเนินเขาของอเมริกาใต้ โดยมีชีวิตรอดโดยไม่มีอาหารและน้ำเพียงพอ และด้วยความตึงเครียดที่เพิ่มขึ้นระหว่างกลุ่ม ทุกอย่างต้องพลิกผันเมื่อเขาข้ามพรมแดนเข้าสู่โบลิเวียและกองกำลังของรัฐบาลก็ยกระดับการรณรงค์เพื่อโค่นล้มเขา<br /><br />หากปราศจากการพลิกผันระหว่างเวลาและสถานที่ของภาพยนตร์เรื่องที่แล้ว ภาคที่สองของโซเดอร์เบิร์กจะเน้นที่แต่เพียงผู้เดียว กับแอ็คชั่นบนเนินเขาและทำให้ประสบการณ์ที่น่าเบื่อยิ่งขึ้น และที่น่าแกล้งกว่านั้นก็คือ คะแนนถูกกลบออกไป ทำให้ภาคที่สองมีกลิ่นอายของความเป็นศิลปะที่ไม่พึงประสงค์มากขึ้น ซึ่งพิสูจน์ได้ว่าเป็นความแปลกแยกพอๆ กัน มีเพียงบรรยากาศแห่งความเบื่อหน่ายที่ไม่สั่นคลอนในภาพยนตร์เรื่องนี้ที่ไม่เคยยอมแพ้ คุณไม่สามารถตำหนิความทะเยอทะยานของ Soderbergh หรือแรงผลักดันของ Del Toro ในการรับบทนำได้ เป็นเรื่องน่าเสียดายที่บางแห่งในการผลิตสามารถพลิกผันได้อย่างน่าผิดหวัง -
| 0neg
|
Same old same old about Che. It completely ignored the really interesting facts of Che's true character. Sodeberg redid the same boring narrative of Che. The silly seductive tale of an Argentinean rich-boy who was so shocked by poverty he became a Robin Hood fighting alongside the poor, until eventually he was murdered by the CIA. Yeah, yeah, heard it all before, BORING AND UNTRUE!. The reality of Che Guevara is very different and far more explosive! The facts show that he was a totalitarian with a messiah streak, who openly wanted to impose Maoist tyranny on the world. He was so fanatical that at the hottest moment in the Cold War, he even begged the Soviet Union to nuke New York, Washington or Los Angeles and bring about the end of the world. CHe urged Khrushchev to launch a nuclear strike against US cities. For the rest of his life, he declared that if his finger had been on the button, he would have pushed it. When Khrushchev backed down and literally saved the world, Che was furious at the "betrayal". If Che's recommendations had been followed, you would not be reading this review now. How a homicidal maniac became a pop icon would have made a much more interesting film. Incredible that no filmmaker has been daring enough to show the real side of Che and his posthumous media transformation. THAT WOULD MAKE AN Oscar WINNING FILM! I thought making independent film meant taking REAL RISKS and being GROUNDBRAKING! They only stick to "safe counterculture themes", to wit, "Che cool", "Wall Street bad", "Republican= Nazi", "Bush ex Hitler", "NRA is worse than KGB", "Christians are fanatics and stupid", etc...ad nauseum. Oooh, how daring, how mind blowing. Tres anti-mainstream and edgy. I wish they would have some real cojones and tackle the Independent Film Oligarchy! That would be truly daring!
|
เก่าเหมือนกันเก่าเกี่ยวกับ Che มันเพิกเฉยต่อข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับตัวละครที่แท้จริงของ Che โดยสิ้นเชิง โซเดเบิร์กเล่าเรื่องที่น่าเบื่อแบบเดียวกับเชอีกครั้ง เรื่องราวไร้สาระเย้ายวนของเศรษฐีหนุ่มชาวอาร์เจนติน่าผู้ตกตะลึงกับความยากจนจนกลายเป็นโรบินฮู้ดที่ต่อสู้เคียงข้างคนจน จนกระทั่งในที่สุดเขาถูกซีไอเอสังหาร ใช่ ใช่ เคยได้ยินมาหมดแล้ว น่าเบื่อและไม่จริง! ความเป็นจริงของเช เกวาราแตกต่างออกไปมากและระเบิดยิ่งกว่านั้นมาก! ข้อเท็จจริงแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นเผด็จการที่มีแนวพระเมสสิยาห์ซึ่งต้องการเปิดเผยอย่างเปิดเผยต่อระบอบเผด็จการของลัทธิเหมาอิสต์ในโลก เขาคลั่งไคล้มากจนในช่วงเวลาที่ร้อนที่สุดของสงครามเย็น เขายังขอร้องให้สหภาพโซเวียตทำลายนิวยอร์ค วอชิงตัน หรือลอสแองเจลีส และนำจุดจบของโลกมาด้วย CHe เรียกร้องให้ครุสชอฟทำการโจมตีด้วยนิวเคลียร์ต่อเมืองต่างๆ ของสหรัฐฯ ตลอดชีวิตที่เหลือของเขา เขาประกาศว่าถ้านิ้วของเขาอยู่บนปุ่ม เขาจะกดปุ่มนั้น เมื่อครุสชอฟยอมถอยและกอบกู้โลกอย่างแท้จริง เชโกรธมากกับการ "ทรยศ" หากปฏิบัติตามคำแนะนำของ Che คุณจะไม่ได้อ่านบทวิจารณ์นี้ทันที การที่คนคลั่งไคล้การฆาตกรรมกลายเป็นไอคอนป๊อปจะทำให้ภาพยนตร์น่าสนใจยิ่งขึ้นได้อย่างไร ไม่น่าเชื่อเลยที่ไม่มีผู้สร้างภาพยนตร์คนใดกล้าแสดงด้านที่แท้จริงของเชและการเปลี่ยนแปลงสื่อหลังมรณกรรมของเขา นั่นจะสร้างภาพยนตร์ที่ได้รับรางวัลออสการ์! ฉันคิดว่าการสร้างภาพยนตร์อิสระหมายถึงการเสี่ยงอย่างแท้จริงและการก้าวข้ามขีดจำกัด! พวกเขายึดติดกับ "ธีมต่อต้านวัฒนธรรมที่ปลอดภัย" เท่านั้น "เชเจ๋ง" "วอลล์สตรีทแย่" "รีพับลิกัน = นาซี" "บุชอดีตฮิตเลอร์" "ชมรมแย่กว่าเคจีบี" "คริสเตียนคลั่งไคล้และโง่เขลา" " ฯลฯ...คลื่นไส้ โอ้ ช่างกล้า ช่างน่าเหลือเชื่อเสียนี่กระไร Tres ต่อต้านกระแสหลักและหงุดหงิด ฉันหวังว่าพวกเขาจะมีโคโจนส์ที่แท้จริงและจัดการกับ Independent Film Oligarchy! นั่นคงจะกล้าจริงๆ!
| 0neg
|
The second half of Steven Soderbergh's revolutionary bio on Che Guevara deals with his last campaign to export revolution to Bolivia. In order to maintain his saintly visage of Che Soderbergh conveniently leap frogs the mass executions he presided over after the revolution in Cuba and the folly of his Congo adventure ("This is the history of a failure" he writes in the preface of his Congo Journal) to concentrate fully on Che's attempt to rally support to rise up against the government in Bolivia. It would turn out to be a disaster and Guevara's final act.<br /><br />What plagued the first chapter follows suit here as Soderbergh slows his film to a crawl to study the beatific countenance of the contemplative Guevara once again being played like James Dean in East of Eden by Bernicio Del Toro. The problem is Guevara has little success in gaining converts and he soon finds himself and his starving comrades being swallowed up in the heart of darkness Bolivian Jungle. Unlike Werner Herzog in the magnificent, Aguirre, the Wrath of God Soderbergh fails to utilize the jungle's metaphorical possibilities to heighten the desperation of the guerrillas. He seems more concerned with keeping Che's nimbus above his head than exploring the panic setting in on the dead enders. There is one Herzogian moment where Che sits astride an obstinate horse kicking and screaming to get it moving but overall Soderbergh's mise en scene remains flat, sloppy and uninteresting. <br /><br />In both of his films Soderbergh shows he is clearly a Che groupie and because of it his focus remains myopic and narrow. He spends too much time building his monument to Che and too little in developing his relationships with key players in his saga, especially Fidel Castro. Making matters worse he does it with a slow and dispassionate approach that never catches fire. One would think he was steeped in enough Eisenstein and Vertov to realize that sweeping change is showcased a lot better with sweeping style.
|
ครึ่งหลังของชีวประวัติเชิงปฏิวัติของ Steven Soderbergh เกี่ยวกับเช เกวารา เกี่ยวข้องกับแคมเปญสุดท้ายของเขาในการส่งออกการปฏิวัติไปยังโบลิเวีย เพื่อรักษารูปลักษณ์อันศักดิ์สิทธิ์ของเช โซเดอร์เบิร์ก ให้กระโดดกบได้อย่างสะดวกสบาย การประหารชีวิตหมู่ที่เขาเป็นผู้นำหลังการปฏิวัติในคิวบา และความโง่เขลาของการผจญภัยในคองโกของเขา ("นี่คือประวัติศาสตร์ของความล้มเหลว" เขาเขียนไว้ในคำนำของ Congo Journal ของเขา ) ให้มุ่งความสนใจไปที่ความพยายามของเชที่จะระดมพลลุกขึ้นต่อต้านรัฐบาลในโบลิเวียอย่างเต็มที่ มันจะกลายเป็นหายนะและการกระทำครั้งสุดท้ายของ Guevara<br /><br />สิ่งที่รบกวนจิตใจในบทแรกตามมาด้วยที่นี่ ขณะที่ Soderbergh ชะลอภาพยนตร์ของเขาให้คลานเพื่อศึกษาสีหน้าที่สวยงามของ Guevara ที่ใคร่ครวญอย่างใคร่ครวญอีกครั้ง เช่น James Dean ใน East of Eden โดย Bernicio Del Toro ปัญหาคือเกวาราไม่ประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อยในการดึงดูดผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใส และในไม่ช้าเขาก็พบว่าตัวเองและสหายที่หิวโหยของเขาถูกกลืนหายไปในใจกลางความมืดมิดของป่าโบลิเวีย ต่างจาก Werner Herzog ใน Aguirre อันงดงามตรงที่ Wrath of God Soderbergh ล้มเหลวในการใช้ความเป็นไปได้เชิงเปรียบเทียบของป่าเพื่อเพิ่มความสิ้นหวังของกองโจร ดูเหมือนเขาจะกังวลกับการรักษารัศมีของ Che ไว้เหนือหัวมากกว่าการสำรวจความตื่นตระหนกของผู้ตาย มีช่วงเวลาหนึ่งของเฮอร์โซเจียนที่เชนั่งคร่อมม้าที่ดื้อรั้นและกรีดร้องเพื่อให้มันเคลื่อนไหว แต่ฉากโดยรวมของโซเดอร์เบิร์กยังคงราบเรียบ เลอะเทอะ และไม่น่าสนใจ <br /><br />ในภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องของเขาที่ Soderbergh แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าเขาเป็นกลุ่ม Che และด้วยเหตุนี้ โฟกัสของเขาจึงยังสายตาสั้นและแคบ เขาใช้เวลามากเกินไปในการสร้างอนุสาวรีย์ให้กับเชและน้อยเกินไปในการพัฒนาความสัมพันธ์ของเขากับผู้เล่นคนสำคัญในเทพนิยายของเขา โดยเฉพาะฟิเดล คาสโตร สิ่งที่เลวร้ายกว่านั้นคือเขาทำด้วยวิธีที่ช้าและไม่แยแสซึ่งไม่เคยเป็นจุดสนใจ ใครๆ ก็คิดว่าเขามีไอเซนสไตน์และเวอร์ตอฟมากพอที่จะตระหนักว่าการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่นั้นแสดงให้เห็นได้ดีกว่ามากด้วยสไตล์การกวาดล้าง
| 0neg
|
Now that Che(2008) has finished its relatively short Australian cinema run (extremely limited release:1 screen in Sydney, after 6wks), I can guiltlessly join both hosts of "At The Movies" in taking Steven Soderbergh to task.<br /><br />It's usually satisfying to watch a film director change his style/subject, but Soderbergh's most recent stinker, The Girlfriend Experience(2009), was also missing a story, so narrative (and editing?) seem to suddenly be Soderbergh's main challenge. Strange, after 20-odd years in the business. He was probably never much good at narrative, just hid it well inside "edgy" projects.<br /><br />None of this excuses him this present, almost diabolical failure. As David Stratton warns, "two parts of Che don't (even) make a whole". <br /><br />Epic biopic in name only, Che(2008) barely qualifies as a feature film! It certainly has no legs, inasmuch as except for its uncharacteristic ultimate resolution forced upon it by history, Soderbergh's 4.5hrs-long dirge just goes nowhere.<br /><br />Even Margaret Pomeranz, the more forgiving of Australia's At The Movies duo, noted about Soderbergh's repetitious waste of (HD digital storage): "you're in the woods...you're in the woods...you're in the woods...". I too am surprised Soderbergh didn't give us another 2.5hrs of THAT somewhere between his existing two Parts, because he still left out massive chunks of Che's "revolutionary" life! <br /><br />For a biopic of an important but infamous historical figure, Soderbergh unaccountably alienates, if not deliberately insults, his audiences by<br /><br />1. never providing most of Che's story; <br /><br />2. imposing unreasonable film lengths with mere dullard repetition; <br /><br />3. ignoring both true hindsight and a narrative of events; <br /><br />4. barely developing an idea, or a character; <br /><br />5. remaining claustrophobically episodic; <br /><br />6. ignoring proper context for scenes---whatever we do get is mired in disruptive timeshifts; <br /><br />7. linguistically dislocating all audiences (even Spanish-speakers will be confused by the incongruous expositions in English); and <br /><br />8. pointlessly whitewashing his main subject into one dimension. Why, at THIS late stage? The T-shirt franchise has been a success! <br /><br />Our sense of claustrophobia is surely due to Peter Buchman and Benjamin VanDer Veen basing their screenplay solely on Guevara's memoirs. So, like a poor student who has read only ONE of his allotted texts for his assignment, Soderbergh's product is exceedingly limited in perspective.<br /><br />The audience is held captive within the same constrained knowledge, scenery and circumstances of the "revolutionaries", but that doesn't elicit our sympathy. Instead, it dawns on us that "Ah, Soderbergh's trying to hobble his audiences the same as the Latino peasants were at the time". But these are the SAME illiterate Latino peasants who sold out the good doctor to his enemies. Why does Soderbergh feel the need to equate us with them, and keep us equally mentally captive? Such audience straitjacketing must have a purpose.<br /><br />Part2 is more chronological than Part1, but it's literally mind-numbing with its repetitive bush-bashing, misery of outlook, and lack of variety or character arcs. DelToro's Che has no opportunity to grow as a person while he struggles to educate his own ill-disciplined troops. The only letup is the humour as Che deals with his sometimes deeply ignorant "revolutionaries", some of whom violently lack self-control around local peasants or food. We certainly get no insight into what caused the conditions, nor any strategic analyses of their guerrilla insurgency, such as it was.<br /><br />Part2's excruciating countdown remains fearfully episodic: again, nothing is telegraphed or contextualized. Thus even the scenes with Fidel Castro (Demián Bichir) are unexpected and disconcerting. Any selected events are portrayed minimally and Latino-centrically, with Part1's interviews replaced by time-shifting meetings between the corrupt Bolivian president (Joaquim de Almeida) and US Government officials promising CIA intervention(!).<br /><br />The rest of Part2's "woods" and day-for-night blue filter just exasperate the audience until they're eyeing the exits.<br /><br />Perhaps DelToro felt too keenly the frustration of many non-American Latinos about never getting a truthful, unspun history of Che's exploits within their own countries. When foreign governments still won't deliver a free press to their people--for whatever reason--then one can see how a popular American indie producer might set out to entice the not-so-well-read ("I may not be able to read or write, but I'm NOT illiterate!"--cf.The Inspector General(1949)) out to their own local cinemas. The film's obvious neglects and gross over-simplifications hint very strongly that it's aiming only at the comprehensions of the less-informed WHO STILL SPEAK LITTLE English. If they did, they'd have read tomes on the subject already, and critiqued the relevant social issues amongst themselves--learning the lessons of history as they should.<br /><br />Such insights are precisely what societies still need--and not just the remaining illiterate Latinos of Central and South America--yet it's what Che(2008) gleefully fails to deliver. Soderbergh buries his lead because he's weak on narrative. I am gobsmacked why Benicio DelToro deliberately chose Soderbergh for this project if he knew this. It's been 44yrs, hindsight about Guevara was sorely wanted: it's what I went to see this film for, but the director diabolically robs us of that.<br /><br />David Stratton, writing in The Australian (03-Oct-2009) observed that while Part1 was "uneven", Part2 actually "goes rapidly downhill" from there, "charting Che's final campaign in Bolivia in excruciating detail", which "...feels almost unbearably slow and turgid".<br /><br />Che:The Guerilla aka Part2 is certainly no travelogue for Bolivia, painting it a picture of misery and atavism. The entire second half is only redeemed by the aforementioned humour, and the dramatic--yet tragic--capture and execution of the film's subject.<br /><br />The rest of this interminable cinema verite is just confusing, irritating misery--shockingly, for a Soderbergh film, to be avoided at all costs. It is bound to break the hearts of all who know even just a smattering about the subject.(2/10)
|
ตอนนี้ Che(2008) ได้ฉายภาพยนตร์ออสเตรเลียในระยะเวลาอันสั้นแล้ว (มีกำหนดฉายเพียง 1 จอในซิดนีย์ หลังจาก 6 สัปดาห์) ผมสามารถร่วมเป็นเจ้าภาพของ "At The Movies" ทั้งสองในการรับหน้าที่ของ Steven Soderbergh ได้อย่างไม่มีความผิด<br / <br />ปกติแล้วการได้เห็นผู้กำกับเปลี่ยนสไตล์/หัวข้อเรื่องเป็นเรื่องน่ายินดี แต่ผลงานล่าสุดของ Soderbergh เรื่อง The Girlfriend Experience (2009) ก็ขาดเรื่องราวไปเช่นกัน การเล่าเรื่อง (และการแก้ไข?) ดูเหมือนจะเป็นความท้าทายหลักของ Soderbergh ในทันที แปลกมากหลังจากทำธุรกิจมา 20 ปี เขาอาจจะไม่ค่อยเก่งเรื่องการเล่าเรื่อง แค่ซ่อนมันไว้อย่างดีในโครงการที่ "แหวกแนว"<br /><br />ไม่มีข้อแก้ตัวใด ๆ เลยสำหรับเขาในปัจจุบัน เกือบจะเป็นความล้มเหลวที่โหดร้าย ดังที่ David Stratton เตือนว่า "สองส่วนของ Che ไม่ได้ (แม้แต่) สร้างทั้งหมด" <br /><br />ชีวประวัติอันยิ่งใหญ่ในนามเท่านั้น Che(2008) แทบไม่มีคุณสมบัติเป็นภาพยนตร์เลย! แน่นอนว่ามันไม่มีขา ยกเว้นแต่ความละเอียดขั้นสูงสุดที่ไม่เคยมีมาก่อนซึ่งถูกบังคับโดยประวัติศาสตร์ การแสดงไว้อาลัยที่ยาวนาน 4.5 ชั่วโมงของ Soderbergh ก็ไม่ไปไหน<br /><br />แม้แต่ Margaret Pomeranz ก็ยังให้อภัย At The Movies ของออสเตรเลียได้มากกว่า ดูโอ ซึ่งกล่าวถึงการสูญเสีย (ที่จัดเก็บข้อมูลดิจิทัล HD) ซ้ำๆ ของ Soderbergh): "คุณอยู่ในป่า...คุณอยู่ในป่า...คุณ ในป่า...". ฉันก็แปลกใจเหมือนกันที่ Soderbergh ไม่ได้ให้เวลาเราอีก 2.5 ชั่วโมงระหว่างสองส่วนที่มีอยู่ของเขา เพราะเขายังคงทิ้งชีวิต "ปฏิวัติ" ชิ้นใหญ่ของ Che ไว้! <br /><br />สำหรับชีวประวัติของบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ที่มีความสำคัญแต่น่าอับอาย โซเดอร์เบิร์กทำให้ผู้ชมของเขาแปลกแยกโดยไม่รู้ตัว หากไม่ได้ตั้งใจดูถูกผู้ชม<br /><br />1. ไม่เคยเล่าเรื่องส่วนใหญ่ของ Che เลย <br /><br />2. การยัดเยียดความยาวภาพยนตร์ที่ไม่สมเหตุสมผลด้วยการทำซ้ำที่น่าเบื่อ <br /><br />3. ละเลยทั้งการเข้าใจถึงปัญหาหลังเหตุการณ์ที่แท้จริงและการเล่าเรื่องเหตุการณ์ <br /><br />4. แทบจะไม่พัฒนาความคิดหรือตัวละคร <br /><br />5. เหลือตอนที่น่าอึดอัดใจ; <br /><br />6. การเพิกเฉยต่อบริบทที่เหมาะสมสำหรับฉาก---สิ่งที่เราทำนั้นติดอยู่กับการเปลี่ยนแปลงเวลาที่ก่อกวน <br /><br />7. ทำให้ผู้ฟังทุกคนสับสนทางภาษา (แม้แต่ผู้พูดภาษาสเปนก็จะสับสนกับการแสดงออกที่ไม่เข้ากันในภาษาอังกฤษ) และ <br /><br />8. ล้างเรื่องหลักของเขาให้กลายเป็นมิติเดียวอย่างไร้จุดหมาย ทำไมในช่วงปลายนี้? แฟรนไชส์เสื้อยืดประสบความสำเร็จ! <br /><br />ความรู้สึกกลัวที่แคบของเรานั้นเกิดจากการที่ Peter Buchman และ Benjamin VanDer Veen สร้างบทภาพยนตร์จากความทรงจำของ Guevara เพียงอย่างเดียว ดังนั้น เช่นเดียวกับนักเรียนยากจนที่ได้อ่านข้อความที่ได้รับมอบหมายสำหรับงานมอบหมายของเขาเพียงเรื่องเดียว ผลงานของ Soderbergh จึงมีมุมมองที่จำกัดอย่างยิ่ง<br /><br />ผู้ฟังจะถูกกักขังภายใต้ความรู้ที่จำกัด ทิวทัศน์ และสถานการณ์ของ พวก "นักปฏิวัติ" แต่นั่นไม่ได้ทำให้เราเห็นอกเห็นใจ กลับกลายเป็นว่า "โอ้ โซเดอร์เบิร์กกำลังพยายามโน้มน้าวผู้ฟังแบบเดียวกับที่ชาวนาลาตินในตอนนั้น" แต่คนเหล่านี้คือชาวนาลาตินที่ไม่รู้หนังสือกลุ่มเดียวกันที่ขายแพทย์ที่ดีให้กับศัตรูของเขา เหตุใด Soderbergh จึงรู้สึกว่าจำเป็นต้องเทียบเรากับพวกเขา และทำให้เราถูกกักขังทางจิตใจอย่างเท่าเทียมกัน? การจำกัดผู้ชมดังกล่าวต้องมีจุดประสงค์<br /><br />ตอนที่ 2 มีลำดับเหตุการณ์มากกว่าตอนที่ 1 แต่เป็นเรื่องที่ชวนให้มึนงงจริงๆ จากการทุบตีซ้ำซาก การมองโลกในแง่ร้าย และขาดความหลากหลายหรือส่วนโค้งของตัวละคร เชแห่งเดลโทโรไม่มีโอกาสที่จะเติบโตในขณะที่เขาต้องดิ้นรนเพื่อให้ความรู้แก่กองทหารที่มีระเบียบวินัยไม่ดี สิ่งเดียวที่ละเลยคืออารมณ์ขันในขณะที่ Che จัดการกับ "นักปฏิวัติ" ที่โง่เขลาในบางครั้ง ซึ่งบางคนขาดการควบคุมตนเองอย่างรุนแรงเมื่ออยู่กับชาวนาหรืออาหารในท้องถิ่น แน่นอนว่าเราไม่สามารถเข้าใจถึงสาเหตุที่ทำให้เกิดสถานการณ์ดังกล่าว หรือการวิเคราะห์เชิงกลยุทธ์ใดๆ ของการก่อความไม่สงบแบบกองโจรของพวกเขาได้เช่นที่เป็นอยู่<br /><br />การนับถอยหลังอันแสนสาหัสของภาค 2 ยังคงเป็นเรื่องราวที่น่าหวาดกลัว ย้ำอีกครั้งว่าไม่มีการถ่ายทอดทางโทรเลขหรือปรับบริบท ดังนั้นแม้แต่ฉากกับฟิเดล คาสโตร (เดเมียน บิชีร์) ก็ยังเป็นเรื่องที่คาดไม่ถึงและน่าสับสน เหตุการณ์ที่เลือกไว้จะแสดงเป็นภาพน้อยที่สุดและเน้นลาติน โดยการสัมภาษณ์ของ Part1 ถูกแทนที่ด้วยการประชุมที่เลื่อนเวลาระหว่างประธานาธิบดีโบลิเวียผู้คอร์รัปชั่น (Joaquim de Almeida) และเจ้าหน้าที่รัฐบาลสหรัฐฯ สัญญาว่าจะเข้าแทรกแซงโดย CIA(!)<br /><br /> ส่วนที่เหลือของ "ป่า" ของ Part2 และฟิลเตอร์สีน้ำเงินแบบวันต่อคืนทำให้ผู้ชมโกรธเคืองจนกระทั่งพวกเขาจับตาดูทางออก<br /><br />บางที DelToro รู้สึกหงุดหงิดอย่างมากกับชาวลาตินที่ไม่ใช่ชาวอเมริกันจำนวนมากที่ไม่เคยได้รับประวัติการหาประโยชน์ของ Che ในประเทศของตนเองอย่างตรงไปตรงมาและไม่ซับซ้อน เมื่อรัฐบาลต่างประเทศยังคงไม่ส่งมอบสื่อฟรีให้กับประชาชนของตน ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม เราก็จะเห็นว่าโปรดิวเซอร์อินดี้ชื่อดังชาวอเมริกันอาจพยายามล่อลวงผู้ที่อ่านหนังสือไม่เก่ง ("ฉันอาจไม่ อ่านหรือเขียนได้ แต่ฉันไม่มีการศึกษา!"--cf.ผู้ตรวจราชการ (1949)) ออกฉายในโรงภาพยนตร์ในท้องถิ่นของตน การละเลยอย่างเห็นได้ชัดของภาพยนตร์เรื่องนี้และความเรียบง่ายมากเกินไป บ่งบอกอย่างชัดเจนว่าภาพยนตร์มุ่งเป้าไปที่ความเข้าใจของผู้มีความรู้น้อย WHO STILL SPEAK LITTLE English เท่านั้น ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกเขาคงจะอ่านหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้ว และวิพากษ์วิจารณ์ประเด็นทางสังคมที่เกี่ยวข้องกันเอง โดยการเรียนรู้บทเรียนประวัติศาสตร์เท่าที่ควร<br /><br />ข้อมูลเชิงลึกดังกล่าวเป็นสิ่งที่สังคมยังต้องการอยู่ --และไม่ใช่แค่ชาวลาตินที่ไม่รู้หนังสือที่เหลืออยู่ในอเมริกากลางและอเมริกาใต้เท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งที่ Che (2008) ล้มเหลวในการส่งมอบด้วยความยินดี โซเดอร์เบิร์กฝังความเป็นผู้นำของเขาเพราะเขาอ่อนแอในการเล่าเรื่อง ฉันรู้สึกประหลาดใจมากว่าทำไม Benicio DelToro จงใจเลือก Soderbergh สำหรับโปรเจ็กต์นี้ ถ้าเขารู้เรื่องนี้ เป็นเวลา 44 ปีแล้วที่การเข้าใจถึงเหตุการณ์หลังเหตุการณ์เกี่ยวกับเกวาราเป็นที่ต้องการอย่างมาก นั่นคือสิ่งที่ฉันไปดูภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่ผู้กำกับกลับปล้นเราไปอย่างโหดร้าย<br /><br />David Stratton เขียนใน The Australian (03-Oct- 2009) ตั้งข้อสังเกตว่าในขณะที่ส่วนที่ 1 "ไม่สม่ำเสมอ" แต่ส่วนที่ 2 "ตกต่ำอย่างรวดเร็ว" จากนั้น "สร้างแผนภูมิการรณรงค์ครั้งสุดท้ายของ Che ในโบลิเวียใน รายละเอียดอันระทึกใจ" ซึ่ง "...รู้สึกเชื่องช้าและขุ่นเคืองจนแทบจะทนไม่ไหว"<br /><br />Che:The Guerilla หรือที่รู้จักในชื่อ Part2 ไม่ใช่หนังสือท่องเที่ยวสำหรับโบลิเวียอย่างแน่นอน โดยวาดภาพของความทุกข์ยากและความไร้ตัวตน มีเพียงอารมณ์ขันที่กล่าวมาข้างต้นเท่านั้นที่ไถ่ถอนครึ่งหลังทั้งหมดได้ และการจับภาพและการดำเนินเรื่องของภาพยนตร์ที่น่าทึ่งแต่น่าเศร้า<br /><br />ส่วนที่เหลือของภาพยนตร์ที่ไม่มีที่สิ้นสุดนี้เป็นเพียงความทุกข์ยากที่น่ารำคาญและน่าสับสน --น่าตกใจมากสำหรับภาพยนตร์ของ Soderbergh ที่ต้องหลีกเลี่ยงไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม มันคงจะทำลายหัวใจของทุกคนที่รู้เรื่องนี้แม้จะรู้เพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องนี้ (2/10)
| 0neg
|
It is incredible that with all of the countless crimes that have been uncovered and laid unequivocally at the doorstep of Marxism, from the Berlin Wall to the Gulag archipelago to the Cultural Revolution to the Khmer Rouge, one still finds admirers of Communist totalitarianism in Hollywood and are still making propaganda in its favor. It just shows the moral depravity of Hollywood.<br /><br />In this particular film a psychotic murderer is glorified. Needless to say that neither his crimes nor his psychotic proclamations were included. That both the director and the actor expect audiences to sit through this seemingly interminable propagandistic film demonstrates the tunnel vision that they have in regards to their object of worship.
|
เป็นเรื่องเหลือเชื่อที่อาชญากรรมจำนวนนับไม่ถ้วนที่ถูกเปิดเผยและวางไว้อย่างแน่ชัดที่หน้าประตูลัทธิมาร์กซิสม์ ตั้งแต่กำแพงเบอร์ลินไปจนถึงหมู่เกาะกูลัก ไปจนถึงการปฏิวัติวัฒนธรรมไปจนถึงเขมรแดง ยังคงมีคนชื่นชมลัทธิเผด็จการคอมมิวนิสต์ในฮอลลีวูดและ ยังคงโฆษณาชวนเชื่อเพื่อประโยชน์ของตน มันแสดงให้เห็นถึงความเสื่อมทรามทางศีลธรรมของฮอลลีวูด<br /><br />ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ฆาตกรโรคจิตได้รับเกียรติ ไม่จำเป็นต้องพูดว่าไม่รวมอาชญากรรมและการประกาศเกี่ยวกับโรคจิตของเขาด้วย การที่ทั้งผู้กำกับและนักแสดงคาดหวังให้ผู้ชมได้นั่งดูภาพยนตร์โฆษณาชวนเชื่อที่ดูเหมือนจะไม่มีวันจบสิ้นนี้ แสดงให้เห็นถึงวิสัยทัศน์ในอุโมงค์ที่พวกเขามีเกี่ยวกับวัตถุบูชาของพวกเขา
| 0neg
|
i think that's this is awful produced and directed movie. Benicio Del Toro shouldn't work in production of movies, he should put accent on his acting and that's it. Steven Soderbergh missed the whole point of the idea about revolution, about it's ideals, and most important about life of Che Guevara and so on. Camera is awful, like someone with 2 day working experience is shooting with it, music is ...i don't know..is there some music in the movie???? i will not recommended this piece of sh.. to no one. It's just wasting about 4 hours in front of the TV or whatever.... I can't figure out how can someone rate this movie more than 3 stars. DISASTER....DISASTER....DISASTER....DISASTER Don't watch please. Save yourself from this misery of "movie"
|
ฉันคิดว่านี่เป็นภาพยนตร์ที่ผลิตและกำกับที่แย่มาก เบนิซิโอ เดล โทโรไม่ควรทำงานในการผลิตภาพยนตร์ เขาควรเน้นไปที่การแสดงของเขา แค่นั้นเอง Steven Soderbergh พลาดประเด็นทั้งหมดของแนวคิดเกี่ยวกับการปฏิวัติ เกี่ยวกับอุดมคติ และที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับชีวิตของเช เกวารา และอื่นๆ กล้องห่วย เหมือนคนทำงาน 2 วันมาถ่ายด้วย มีเพลง ...ไม่รู้..มีเพลงในหนังมั้ย???? ฉันจะไม่แนะนำชิ้นนี้ให้กับใครเลย แค่เสียเวลาดูทีวีไปประมาณ 4 ชั่วโมงหรืออะไรก็ตาม.... ไม่รู้จะให้คะแนนหนังเรื่องนี้เกิน 3 ดาวได้ยังไง ภัยพิบัติ....ภัยพิบัติ....ภัยพิบัติ....ภัยพิบัติ กรุณาอย่าดู เอาตัวรอดจากความทุกข์ยากของ "หนัง" นี้
| 0neg
|
What I found so curious about this film--I saw the full 4 hour roadshow version, is how oddly dispassionate it is. For a film about 2 very charismatic men--Castro and Che, engaged in a gargantuan political struggle, it's almost totally devoid of emotional fire. The scenes between Benicio Del Toro and Demian Bichir (who is at best a second level actor,with a slightly high pitched voice) have no drama or depth and basically come down to Castro telling Che: go here, go there, do this and that, with no explanation as to what effect or use this action will result in. Odder still is there is an actor in the cast who has the requisite power to play Castro--Joaquim de Almeida, but he's shunted aside in a minor part in the second half. Without the tension or passion that you would expect to fire these men and their followers, the film becomes a dullish epic-length film about hairy, bearded men running through various jungles shouting and shooting to no particular purpose or end. Several of the reviews I've read showered praise on the work of director Steven Soderbergh while ignoring the actors almost completely. (One in fact spent more time talking about Soderbergh's new digital film camera than the plot or actors or the fact that it's entirely in Spanish with English subtitles.)This is an odd, odd thing to do since a) Soderbergh was only a hired gun on the film and b) it's no more than a competent job of work, with an unremarked upon nod to Oliver Stone's JFK in the black and white cut up camera-work when Che visits New York. If you can imagine Reds directed by Andrew McLaglen instead of Warren Beatty, you'd get an idea of the dull competency of this movie.
|
สิ่งที่ฉันพบว่าน่าสงสัยเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้มาก - ฉันได้ดูเวอร์ชั่นโรดโชว์ความยาว 4 ชั่วโมงเต็มแล้ว มันช่างไร้ความปราณีอย่างน่าประหลาด สำหรับภาพยนตร์เกี่ยวกับชายผู้มีเสน่ห์มาก 2 คน ได้แก่ คาสโตรและเช ที่ต้องต่อสู้ดิ้นรนทางการเมืองครั้งใหญ่ แทบไม่มีอารมณ์รุนแรงเลย ฉากระหว่างเบนิซิโอ เดล โทโรและเดเมียน บิชีร์ (ซึ่งเป็นนักแสดงระดับสองที่ดีที่สุด ด้วยเสียงสูงเล็กน้อย) ไม่มีดราม่าหรือความลึก และโดยพื้นฐานแล้วคาสโตรบอกเชว่า ไปที่นี่ ไปที่นั่น ทำนี่และนั่น โดยไม่มีคำอธิบายว่าการกระทำนี้จะส่งผลหรือการใช้อย่างไร Odder ยังคงมีนักแสดงในทีมที่มีพลังที่จำเป็นในการเล่น Castro - Joaquim de Almeida แต่เขาถูกปัดทิ้ง กันไว้ในส่วนเล็กๆ ในครึ่งหลัง หากไม่มีความตึงเครียดหรือความหลงใหลอย่างที่คุณคาดหวังที่จะไล่คนเหล่านี้และผู้ติดตามของพวกเขาออก ภาพยนตร์เรื่องนี้กลายเป็นภาพยนตร์มหากาพย์เรื่องยาวเกี่ยวกับผู้ชายมีหนวดเครามีขนดกที่วิ่งผ่านป่าหลายแห่งตะโกนและยิงกันโดยไม่มีจุดประสงค์หรือจุดสิ้นสุด บทวิจารณ์หลายเรื่องที่ฉันได้อ่านทำให้ได้รับคำชมเชยผลงานของผู้กำกับ Steven Soderbergh ในขณะที่เพิกเฉยต่อนักแสดงเกือบทั้งหมด (อันที่จริงสิ่งหนึ่งที่ใช้เวลาพูดคุยเกี่ยวกับกล้องฟิล์มดิจิทัลตัวใหม่ของ Soderbergh มากกว่าโครงเรื่องหรือนักแสดงหรือความจริงที่ว่ามันเป็นภาษาสเปนทั้งหมดพร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษ) นี่เป็นสิ่งที่แปลกและแปลกที่ต้องทำเนื่องจาก ก) โซเดอร์เบิร์กเป็นเพียงปืนรับจ้าง ในภาพยนตร์เรื่องนี้ และ b) มันไม่ได้มีอะไรมากไปกว่างานที่มีความสามารถ โดยไม่ได้กล่าวถึง JFK ของโอลิเวอร์ สโตน ในชุดขาวดำที่ตัดหน้ากล้องเมื่อเชไปเยี่ยมนิว ยอร์ก. หากคุณจินตนาการถึง Reds ที่กำกับโดย Andrew McLaglen แทนที่จะเป็น Warren Beatty คุณจะเข้าใจถึงความสามารถที่น่าเบื่อของหนังเรื่องนี้
| 0neg
|
The first part, Che in Cuba, is about that portion of his life. It contains too many indistinguishable battles and Che ministering to too many indistinguishable wounded (remember that Che was a physician). It ends as Castro wins the revolution; Che never gets to Havana. The second part, Che in Bolivia, is about guess what. It contains too many indistinguishable battles and Che ministering to too many indistinguishable wounded.<br /><br />When I realized this was supposed to be an "epic" (I never knew *anything* but the title before it started), I naturally thought of the greatest epic of them all, David Lean's Lawrence of Arabia. More of that later.<br /><br />Not to be a racist, but aside from what I've already mentioned is the fact that there are too many characters who are, well, indistinguishable -- unknown Hispanic actors who look alike, especially considering they all wear "Che" beards and all wear Che fatigues. This results in the viewer not being able to identify with anyone other than Che, Benicio del Toro (even Fidel has a very minor role). While del Toro's terrific, think of "Lawrence" with Peter O'Toole as the only discernible character: no Alec Guinness, no Omar Sharif, no Anthony Quinn, etc. You get the idea.<br /><br />Because the other characters are interchangeable, this results in a loss of reference. When top aides of Che are killed, you feel no remorse since you don't know who they are. Even when Che is killed (I don't think that's a spoiler), there's no empathy from the audience -- he's just killed.<br /><br />He's too one-dimensional to relate to as a human being. Aside from being a revolutionary and second only to Jesus in moral rectitude, the only thing we learn about Che is that he's married with five children (he tells another character that near the end). What was his motivation? A complete enigma.<br /><br />Maybe Soderbergh is purposely aping Lean. Like Soderbergh's Che, Lean never lets us know anything about Lawrence, the mystery man of Arabia. But at least Lawrence had a friend (Sharif) and associates (Guinness, Quinn). He was as courageous as he was insecure -- i.e., had human qualities. Che is like a machine, about as warm as The Terminator.<br /><br />Earlier this year there was another war epic, Mongol. Che makes Mongol look like It's a Wonderful Life.
|
ส่วนแรก Che in Cuba เป็นเรื่องเกี่ยวกับช่วงนั้นของชีวิตเขา มันมีการต่อสู้ที่แยกไม่ออกมากเกินไป และ Che คอยดูแลผู้บาดเจ็บที่แยกไม่ออกมากเกินไป (จำไว้ว่า Che เป็นแพทย์) มันจบลงเมื่อคาสโตรชนะการปฏิวัติ เชไม่เคยไปฮาวานา ส่วนที่สอง Che ในโบลิเวีย เกี่ยวกับการเดาอะไร มันมีการต่อสู้ที่แยกไม่ออกมากเกินไป และ Che คอยดูแลผู้บาดเจ็บที่แยกไม่ออกจากกันมากเกินไป<br /><br />เมื่อฉันตระหนักว่านี่ควรจะเป็น "มหากาพย์" (ฉันไม่เคยรู้ * อะไรเลย * ยกเว้นชื่อก่อนที่จะเริ่ม) โดยธรรมชาติแล้วฉันนึกถึงมหากาพย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดาเรื่องเหล่านี้ นั่นคือ Lawrence of Arabia ของ David Lean ยิ่งไปกว่านั้น<br /><br />เพื่อไม่ให้เป็นการเหยียดเชื้อชาติ แต่นอกเหนือจากสิ่งที่ฉันได้กล่าวไปแล้วคือข้อเท็จจริงที่ว่ามีตัวละครมากเกินไปที่แยกไม่ออก เป็นนักแสดงฮิสแปนิกที่ไม่รู้จักซึ่งมีลักษณะ เหมือนกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาทุกคนสวมเครา "เช" และทุกคนก็สวมชุดเชย ส่งผลให้ผู้ดูไม่สามารถระบุตัวตนกับใครก็ได้นอกจากเช เบนิซิโอ เดล โทโร (แม้แต่ฟิเดลก็มีบทบาทรองลงมาด้วยซ้ำ) แม้ว่าเดล โทโรจะยอดเยี่ยม ลองนึกถึง "Lawrence" ที่มีปีเตอร์ โอ'ทูลเป็นตัวละครเดียวที่มองเห็นได้: ไม่มีอเล็ก กินเนสส์, ไม่มีโอมาร์ ชารีฟ, ไม่มีแอนโทนี่ ควินน์ ฯลฯ คุณเข้าใจแนวคิดนี้<br /><br />เพราะว่า อักขระอื่นๆ สามารถใช้แทนกันได้ ส่งผลให้สูญเสียการอ้างอิง เมื่อผู้ช่วยระดับสูงของ Che ถูกสังหาร คุณไม่รู้สึกเสียใจเลยเพราะคุณไม่รู้ว่าพวกเขาเป็นใคร แม้ว่า Che จะถูกฆ่า (ฉันไม่คิดว่ามันเป็นการสปอยล์) ก็ไม่มีความเห็นอกเห็นใจจากผู้ชม เขาเพิ่งถูกฆ่า<br /><br />เขามีมิติเดียวเกินกว่าจะเชื่อมโยงในฐานะมนุษย์ได้ นอกเหนือจากการเป็นนักปฏิวัติและเป็นรองจากพระเยซูในด้านศีลธรรมแล้ว สิ่งเดียวที่เราเรียนรู้เกี่ยวกับเชก็คือเขาแต่งงานกับลูกห้าคน (เขาบอกตัวละครอื่นที่ใกล้จะถึงจุดสิ้นสุด) แรงจูงใจของเขาคืออะไร? ปริศนาที่สมบูรณ์<br /><br />บางที Soderbergh อาจจะจงใจเลียนแบบลีน เช่นเดียวกับ Che ของ Soderbergh ลีนไม่เคยบอกเราเกี่ยวกับลอว์เรนซ์ ชายลึกลับแห่งอาระเบียเลย แต่อย่างน้อยลอว์เรนซ์ก็มีเพื่อน (ชารีฟ) และเพื่อนร่วมงาน (กินเนสส์, ควินน์) เขากล้าหาญพอๆ กับที่ไม่มั่นใจ กล่าวคือ มีคุณสมบัติของมนุษย์ Che เปรียบเสมือนเครื่องจักร อบอุ่นพอๆ กับ The Terminator<br /><br />เมื่อต้นปีที่ผ่านมา มีมหากาพย์สงครามอีกเรื่องหนึ่งคือ Mongol เจทำให้มองโกลดูเหมือนเป็นชีวิตที่มหัศจรรย์
| 0neg
|
(48 out of 278 people found this comment useful, and counting...)<br /><br />People are such suckers for image and looks - as much as for the intellectually hollow "idealism" that lurks behind Communism. Che's charisma and looks have as much to do with his iconic stature as the misinformation that has been spread by Leftist propaganda (such as this movie) about him.<br /><br />I don't know what's worse: being captured by one of Che's murder-squads or having to sit through 4 hours of this typically Soderberghian garbage. The question isn't why this pet-project was made but what took them so long. By "them" I'm referring, of course, to Left-wing Hollywood and its "secret" love of Marxist tyrants (Lenin, Castro... take your pick). I am fascinated that it took decades for one of Tinseltown's least talented liberal directors to finally take on such an irresistibly biased propaganda project. Where was Oliver Stone all these years? Robert Redford? Tim Robbins? Warren Beatty? Alan Pakula? George Clooney? Barbra Streisand even? It's a mystery. All these overrated "artists" have often indulging themselves in similar, politically one-sided projects, yet somehow Che Guevara, who is arguably the most popular and well-known Communist, hasn't been a film topic of theirs yet.<br /><br />"Guerrilla" has all the hallmarks of an American truth-bending story of an epic scale; there is as much factual detail to be found here as in other similar Hollywood big-budget political fairy-tale bios such as "Malcolm X" or "Gandhi", i.e. almost none. The movie stars Del Toro as the famous Argentinian revolutionary. Nevertheless, however controversial and criminal this man's actions may have been, one thing nobody could take away from him: he was an intelligent manipulator who came from a rich family - which is why Del Toro fits the bill only visually. Del Toro may be an interesting, charismatic actor and he may resemble Guevara physically, but he exudes no intellectual qualities whatsoever, hence he makes Guevara come off as too primitive. Casting such mediocrities as Bratt, Philips and Franka Incompetente only underlines the director's lack of sound judgment.<br /><br />The movie is to the most part extremely slow (no surprise there), and visually uninteresting. Even a director as brilliant as Kubrick would have carefully considered releasing a movie that goes beyond the 3-hour mark, so it's quite telling that this Soderbergh, who has only made one or two solid movies and early on in his career, would think that His Oceanic Grandness was up to the task. If you think the film's length indicates that a bulk of Che's life has been shown here - then think again. Soderbergh focuses on Che's last phase, and a lot of the movie is tedious jungle nonsense, full of Guevara's alleged idealism. (Psychopaths don't have ideals.) I do wonder what kind of a mind this highly esteemed director has to have to actually choose to ignore some of Che's earlier life. Did he actually consider it too uninteresting? A massacre of 600 people holds no interest for the viewer, huh? Amazing. Some much better directors than this over-praised charlatan would have easily fit not one but two complete biographies into a 4-hour movie.<br /><br />Soderbergh, in a sense, becomes an accomplice by never addressing the negative, dark side - which is more than 90% - of Guevara. By spreading this kind of historical inaccuracy, consciously ignoring the ugly truth (God forbid he should taint the holy image of Che), Soderbergh proves himself not a humanist - a fake image which most Hollywood and pop music personalities struggle very hard all their careers to uphold - but the opposite: that he cares only about ideas, never about the people on whom these ideas are tested (like on guinea pigs). Soderbergh and the like are elitists of the worst kind; such people often have a latent contempt for the "proleteriat" (what a stupid term) they're supposedly siding with.<br /><br />Half of all students around the world wear Che's image on their red and orange shirts, but without ever knowing why. He has become an iconic figure for clueless, uninformed, very often young people, who think that by having this man's face on their chest that somehow makes them appear "edgy", intellectual, hip or interesting. In reality, wearing a Che shirt only underlines one's overall shallowness and total disinterest in self-education. (Wouldn't YOU want to find out more about a person before you start advertising his/her face to the world?) Wearing Che's by-now cliché image has become as common as having a Bart Simpson coffee cup. All those "Che-wearers" probably know more about Marge's blue hair than they'll ever read up on about Fidel Castro's dead ally.<br /><br />After everything that'd been done in the name of Marx, one would think that these mongrel "ideals" would be finally laid to rest. It seems mankind will never learn. Stalin, Mao, Kim Il, Pol Pot, Castro, Milosevic, Ceausescu, the Iron Curtain, a hundred million dead, more than a billion ruined physically and/or mentally through this system... so none of that matters, huh? <br /><br />The fact that Del Toro won a Cannes Award should only surprise those who are absolutely clueless as to how Cannes and other European festivals work - and vote. Hint: Sean Penn headed a jury not long ago.<br /><br />For my music-related rants, go to: http://rateyourmusic.com/collection/Fedor8/
|
(คน 48 คนจาก 278 คนพบว่าความคิดเห็นนี้มีประโยชน์ และนับว่า...)<br /><br />ผู้คนเป็นพวกดูดภาพลักษณ์และหน้าตา มากพอ ๆ กับ "อุดมคติ" ที่กลวงเปล่าทางสติปัญญาที่แฝงตัวอยู่เบื้องหลังลัทธิคอมมิวนิสต์ ความสามารถพิเศษและรูปลักษณ์ของ Che เกี่ยวข้องกับความสูงอันเป็นเอกลักษณ์ของเขาพอๆ กับข้อมูลที่ผิดซึ่งเผยแพร่โดยโฆษณาชวนเชื่อของฝ่ายซ้าย (เช่น ภาพยนตร์เรื่องนี้) เกี่ยวกับเขา<br /><br />ฉันไม่รู้ว่าอะไรแย่กว่านั้น: การถูกจับ โดยหนึ่งในทีมฆาตกรรมของ Che หรือต้องนั่งถังขยะของ Soderberghian เป็นเวลา 4 ชั่วโมง คำถามไม่ใช่ว่าทำไมโครงการสัตว์เลี้ยงนี้จึงถูกสร้างขึ้น แต่เป็นเพราะเหตุใดจึงใช้เวลานานมาก แน่นอนว่าโดย "พวกเขา" ฉันหมายถึงฮอลลีวูดฝ่ายซ้ายและความรัก "ความลับ" ของพวกเผด็จการของลัทธิมาร์กซิสต์ (เลนิน, คาสโตร... เลือกเลย) ฉันรู้สึกทึ่งที่ผู้กำกับเสรีนิยมที่มีความสามารถน้อยที่สุดคนหนึ่งของ Tinseltown ใช้เวลาหลายทศวรรษกว่าจะรับมือโปรเจ็กต์โฆษณาชวนเชื่อที่มีอคติอย่างไม่อาจต้านทานได้ในที่สุด Oliver Stone อยู่ที่ไหนตลอดหลายปีที่ผ่านมา? โรเบิร์ต เรดฟอร์ด? ทิม ร็อบบินส์? วอร์เรน บีตตี้? อลัน ปากูลา? จอร์จ คลูนีย์? บาร์บรา สไตรแซนด์ด้วยเหรอ? มันเป็นเรื่องลึกลับ "ศิลปิน" ที่ถูกกล่าวเกินจริงเหล่านี้มักจะหมกมุ่นอยู่กับโปรเจ็กต์การเมืองฝ่ายเดียวที่คล้ายคลึงกัน ทว่าเช เกวาราซึ่งเป็นคอมมิวนิสต์ที่ได้รับความนิยมและเป็นที่รู้จักมากที่สุดก็ยังไม่เคยเป็นหัวข้อภาพยนตร์ของพวกเขา<br / ><br />"Guerrilla" มีจุดเด่นของเรื่องราวบิดเบือนความจริงของชาวอเมริกันในระดับมหากาพย์ มีรายละเอียดที่เป็นข้อเท็จจริงมากพอที่จะพบได้ที่นี่ เช่นเดียวกับในชีวประวัติเทพนิยายทางการเมืองราคาประหยัดขนาดใหญ่อื่นๆ ของฮอลลีวูด เช่น "Malcolm X" หรือ "Gandhi" กล่าวคือ แทบไม่มีเลย ภาพยนตร์เรื่องนี้นำแสดงโดยเดล โทโรในบทนักปฏิวัติชาวอาร์เจนติน่าผู้โด่งดัง อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าการกระทำของชายคนนี้จะก่อให้เกิดความขัดแย้งและเป็นอาชญากรก็ตาม สิ่งหนึ่งที่ไม่มีใครสามารถพรากไปจากเขาได้ นั่นคือ เขาเป็นนักบงการที่ชาญฉลาดซึ่งมาจากครอบครัวที่ร่ำรวย ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมเดล โทโรจึงทำได้แค่เพียงมองเห็นเท่านั้น เดล โทโรอาจเป็นนักแสดงที่น่าสนใจและมีเสน่ห์ และเขาอาจจะมีลักษณะทางกายภาพคล้ายกับเกวารา แต่เขาไม่มีคุณสมบัติทางสติปัญญาใดๆ เลย ดังนั้นเขาจึงทำให้เกวาราดูเป็นคนดึกดำบรรพ์เกินไป การแสดงคนธรรมดาๆ เช่น Bratt, Philips และ Franka Incompetente เน้นย้ำถึงการที่ผู้กำกับขาดวิจารณญาณที่ดี<br /><br />ภาพยนตร์ส่วนใหญ่ช้ามาก (ไม่แปลกใจเลย) และไม่มีภาพที่น่าสนใจ แม้แต่ผู้กำกับที่เก่งอย่างคูบริกก็ยังพิจารณาอย่างรอบคอบที่จะปล่อยภาพยนตร์ที่มีความยาวเกิน 3 ชั่วโมง ดังนั้นจึงค่อนข้างจะบอกว่าโซเดอร์เบิร์กคนนี้ซึ่งสร้างภาพยนตร์ที่แข็งแกร่งเพียงหนึ่งหรือสองเรื่องและเริ่มต้นอาชีพการงานของเขามักจะคิดว่า ความยิ่งใหญ่โอเชียนิกของเขาขึ้นอยู่กับภารกิจ หากคุณคิดว่าความยาวของหนังบ่งบอกว่ามีการแสดงชีวิตส่วนใหญ่ของ Che อยู่ที่นี่ ลองคิดใหม่อีกครั้ง โซเดอร์เบิร์กมุ่งเน้นไปที่ช่วงสุดท้ายของเช และภาพยนตร์หลายเรื่องเป็นเรื่องราวไร้สาระในป่าที่น่าเบื่อหน่าย เต็มไปด้วยความเพ้อฝันที่ถูกกล่าวหาของเกวารา (คนโรคจิตไม่มีอุดมคติ) ฉันสงสัยว่าผู้กำกับที่ได้รับความนับถืออย่างสูงคนนี้จะมีจิตใจแบบไหนถึงเลือกที่จะเพิกเฉยต่อชีวิตในวัยเด็กของ Che เขาคิดว่ามันไม่น่าสนใจเกินไปจริงหรือ? การสังหารหมู่ 600 คนไม่สนใจผู้ชมใช่ไหม? อัศจรรย์. ผู้กำกับที่ดีกว่าคนเจ้าเล่ห์ที่ได้รับการยกย่องมากเกินไปคนนี้คงจะไม่เหมาะกับชีวประวัติที่สมบูรณ์เพียงเรื่องเดียวแต่เป็นสองเรื่องในภาพยนตร์ความยาว 4 ชั่วโมง<br /><br />ในแง่หนึ่ง Soderbergh กลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดโดยไม่เคยพูดถึงเรื่องเชิงลบ ด้านมืดซึ่งมากกว่า 90% ของเกวารา ด้วยการเผยแพร่ความไม่ถูกต้องทางประวัติศาสตร์ประเภทนี้ โดยเพิกเฉยต่อความจริงที่น่าเกลียด (พระเจ้าห้ามไม่ให้เขาทำให้ภาพลักษณ์อันศักดิ์สิทธิ์ของ Che แปดเปื้อน) โซเดอร์เบิร์กพิสูจน์ตัวเองว่าไม่ใช่นักมนุษยนิยม - ภาพปลอมที่บุคลิกของฮอลลีวูดและเพลงป๊อปส่วนใหญ่ต่อสู้ดิ้นรนอย่างหนักในอาชีพการงานทั้งหมดของพวกเขา ยึดมั่น - แต่ตรงกันข้าม: เขาสนใจเฉพาะความคิดเท่านั้น ไม่เคยสนใจผู้คนที่ถูกทดสอบแนวคิดเหล่านี้ด้วย (เช่น หนูตะเภา) Soderbergh และคนที่คล้ายคลึงกันนั้นเป็นพวกชนชั้นสูงที่เลวร้ายที่สุด คนแบบนี้มักจะดูถูก "ชนชั้นกรรมาชีพ" แฝงอยู่ (เป็นคำโง่ๆ ) ที่พวกเขาควรจะเข้าข้าง<br /><br />นักเรียนครึ่งหนึ่งทั่วโลกสวมภาพลักษณ์ของ Che บนเสื้อเชิ้ตสีแดงและสีส้ม แต่ไม่เคยรู้ว่าทำไม เขาได้กลายเป็นบุคคลสำคัญสำหรับคนหนุ่มสาวที่ไร้ความรู้ ไร้ความรู้ และบ่อยครั้งที่คิดว่าการเอาหน้าของชายคนนี้ไว้บนหน้าอกทำให้พวกเขาดู "หงุดหงิด" ฉลาด เก๋ไก๋ หรือน่าสนใจ ในความเป็นจริง การสวมเสื้อเชิ้ต Che เพียงเน้นย้ำถึงความตื้นเขินโดยรวมและความไม่สนใจในการศึกษาด้วยตนเองโดยสิ้นเชิง (คุณไม่อยากค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบุคคลนั้นก่อนที่คุณจะเริ่มโฆษณาใบหน้าของเขา/เธอให้โลกได้รับรู้ใช่ไหม) การสวมภาพลักษณ์ที่ซ้ำซากจำเจของ Che กลายเป็นเรื่องปกติเหมือนกับการมีถ้วยกาแฟ Bart Simpson "ผู้สวมชุดเช" ทุกคนคงรู้จักผมสีฟ้าของมาร์จมากกว่าที่พวกเขาเคยอ่านเกี่ยวกับพันธมิตรที่เสียชีวิตของฟิเดล คาสโตร<br /><br />หลังจากทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำขึ้นในนามของมาร์กซ์ คนหนึ่ง คิดว่า "อุดมคติ" ของพวกมองโกลเหล่านี้จะถูกพักผ่อนในที่สุด ดูเหมือนว่ามนุษยชาติจะไม่มีวันเรียนรู้ สตาลิน, เหมา, คิม อิล, โพล พต, คาสโตร, มิโลเซวิก, เชาเซสคู, ม่านเหล็ก, ผู้เสียชีวิตนับร้อยล้านคน, มากกว่าพันล้านถูกทำลายทั้งทางร่างกายและ/หรือจิตใจผ่านระบบนี้... ดังนั้นมันไม่สำคัญเลยใช่ไหม? <br /><br />การที่ Del Toro ได้รับรางวัล Cannes Award น่าจะสร้างความประหลาดใจให้กับผู้ที่ไม่รู้เลยว่าเมืองคานส์และเทศกาลอื่นๆ ในยุโรปมีการทำงานและการลงคะแนนเสียงอย่างไร คำแนะนำ: Sean Penn เป็นหัวหน้าคณะลูกขุนเมื่อไม่นานมานี้<br /><br />สำหรับคำโวยวายเกี่ยวกับดนตรีของฉัน โปรดไปที่: http://rateyourmusic.com/collection/Fedor8/
| 0neg
|
This "documentary" is a proof of talent being used for mean purposes. The fact that it is financed by the venezuelan government gives it a lack of legitimacy in the purpose of searching for the truth of what really happened those horrible days of April 2002 in Venezuela, something even we venezuelans don't know for sure.<br /><br />There are ways of lying, and the directors of this stuff lie both by omission and by knowledge. <br /><br />The venezuelan political process is too complex to be easily understood by foreign audiences, and they take advantage of that. For instance *POSSIBLE SPOILERS* they show pro-Chávez demonstrators shooting at an empty street (what the hell they did that for?) in a way of saying they didn't kill anyone, but didn't bother showing the images we all saw here, of opposition demonstrators (and a journalist) falling dead or injured at the other side of that "empty" street. They can't explain why the chopper of the political police was the only one authorised to fly over Caracas that day and did nothing against the snipers that were all over the roofs of the buildings nearby the presidential palace, something that would exhibit how inefficient would be the security measures to guard the President. A few days after the "coup", the chief of the military guard in charge was asked at the National Assembly (our Congress) why didn't they act against the snipers and he said "'cause they weren't there to act against the president", isn't that a confession?<br /><br />There is so much more, the fact that the highest rank military announced that Chávez had resigned and 2 days later he said he had lied because "that's politics" and nowadays is the Minister of Internal Affairs of Chávez' administration.<br /><br />It would take me thousands of words to explain all the lies depicted in this "documentary", made with the intention of selling the world an image of the good old Hugo Chávez who rules for the poor and the bad rich opposition that wants him out at all costs, when the truth is that 60-70% of people rejects his government, and that percentage includes the poor.<br /><br />I hope those of you who have seen and bought this will be able to see a different version that is being made by a group of venezuelan people showing no less than 30 lies.<br /><br />Nazi propaganda has returned!
|
"สารคดี" นี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความสามารถที่ถูกนำไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์อันเลวร้าย ความจริงที่ว่ารัฐบาลเวเนซุเอลาได้รับทุนสนับสนุนทำให้ขาดความชอบธรรมในจุดประสงค์ในการค้นหาความจริงของสิ่งที่เกิดขึ้นจริงๆ ในวันที่เลวร้ายในเดือนเมษายน 2002 ในเวเนซุเอลา ซึ่งเป็นสิ่งที่แม้แต่พวกเราชาวเวเนซุเอลาก็ไม่รู้แน่ชัด<br /><br />การโกหกมีหลายวิธี และกรรมการของสิ่งนี้ก็โกหกทั้งโดยละเว้นและโดยความรู้ <br /><br />กระบวนการทางการเมืองของเวเนซุเอลาซับซ้อนเกินกว่าที่ผู้ชมชาวต่างชาติจะเข้าใจได้ง่าย และพวกเขาจึงใช้ประโยชน์จากสิ่งนั้น ตัวอย่างเช่น *อาจมีสปอยล์* พวกเขาแสดงให้ผู้ประท้วงสนับสนุนชาเวซยิงกันที่ถนนที่ว่างเปล่า (พวกเขาทำแบบนั้นไปเพื่ออะไร) ในลักษณะที่บอกว่าพวกเขาไม่ได้ฆ่าใคร แต่ไม่สนใจที่จะฉายภาพที่เราทุกคนเห็น ที่นี่ เป็นภาพของผู้ประท้วงฝ่ายค้าน (และนักข่าว) ล้มตายหรือบาดเจ็บที่อีกฟากหนึ่งของถนน "ว่างเปล่า" พวกเขาไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไมเฮลิคอปเตอร์ของตำรวจการเมืองจึงเป็นคนเดียวที่ได้รับอนุญาตให้บินเหนือการากัสในวันนั้น และไม่ได้ทำอะไรกับมือปืนที่อยู่บนหลังคาอาคารใกล้ๆ ทำเนียบประธานาธิบดี ซึ่งเป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นว่าไม่มีประสิทธิภาพเพียงใด เป็นมาตรการรักษาความปลอดภัยเพื่อปกป้องประธานาธิบดี ไม่กี่วันหลังรัฐประหาร หัวหน้าทหารรักษาพระองค์ถูกถามในรัฐสภา (สภาคองเกรสของเรา) ว่าเหตุใดจึงไม่ต่อต้านผู้ซุ่มยิง และกล่าวว่า "เพราะพวกเขาไม่ได้อยู่ที่นั่นเพื่อต่อต้าน" ประธานาธิบดี" นั่นถือเป็นคำสารภาพไม่ใช่หรือ<br /><br />ยังมีอีกมากที่กองทัพยศสูงสุดประกาศว่าชาเวซลาออกแล้ว และอีก 2 วันต่อมาเขาก็บอกว่าเขาโกหกเพราะว่า "นั่น... การเมือง" และปัจจุบันเป็นรัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทยฝ่ายบริหารของชาเวซ<br /><br />คงต้องใช้คำพูดหลายพันคำในการอธิบายคำโกหกทั้งหมดที่ปรากฎใน "สารคดี" นี้ ซึ่งจัดทำขึ้นด้วยความตั้งใจที่จะขายโลก ภาพลักษณ์ของอูโก ชาเวซเฒ่าผู้ดีผู้ปกครองคนจนและกลุ่มคนรวยที่ต่อต้านที่ต้องการให้เขาออกไปไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม เมื่อความจริงก็คือผู้คน 60-70% ปฏิเสธรัฐบาลของเขา และเปอร์เซ็นต์นั้นรวมถึงคนจนด้วย<br /><br />ฉันหวังว่าบรรดาผู้ที่ได้เห็นและซื้อสิ่งนี้จะสามารถเห็นเวอร์ชันอื่นที่จัดทำโดยกลุ่มชาวเวเนซุเอลาที่แสดงคำโกหกไม่ต่ำกว่า 30 ครั้ง<br /><br /> โฆษณาชวนเชื่อของนาซีกลับมาแล้ว!
| 0neg
|
In this movie, Chávez supporters (either venezuelan and not-venezuelan) just lie about a dramatic situation in our country. <br /><br />They did not say that the conflict started because of Chávez announcement firing a lot of PDVSA best workers just for political issues.<br /><br />They did not say anything about more than 96 TV interruptions transmitted by Chávez during only 3 days in "CADENA NACIONAL" (a kind of confiscation o private TV signals). Each one with about 20 minutes of duration.<br /><br />They did not tell us anything about The quiting announcement made by General en Jefe Lucas Rincon Romero, Inspector General of the army forces, who is a traditional supporter of Chávez. Even now, in despite of his announcement, he is the Ministro de Interior y Justicia. After Chávez return he occuped the Charge of Ministro del Defensa (equals to Defense Secretary in US).<br /><br />They did not say anything about Chávez orders about shooting against a pacifical people concentration who was claiming for elections.<br /><br />They did not say anything about the people in this concentration that were killed by Chávez Supporters (either civilians and Military official forces).<br /><br />They present some facts in a wrong order, in order to lie.<br /><br />They did not say anything about venezuelan civilian society thats are even now claiming for an elections in order to solve the crisis and Chávez actions in order to avoid the elections.<br /><br />That's why i tell you.... This movie is just a lot of lies or a big lie.
|
ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้สนับสนุนชาเวซ (ทั้งชาวเวเนซุเอลาและไม่ใช่ชาวเวเนซุเอลา) แค่โกหกเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ดราม่าในประเทศของเรา <br /><br />พวกเขาไม่ได้บอกว่าความขัดแย้งเริ่มต้นขึ้นเนื่องจากชาเวซประกาศไล่คนงานที่ดีที่สุดของ PDVSA จำนวนมากออกเพียงเพราะประเด็นทางการเมือง<br /><br />พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับรายการทีวีมากกว่า 96 รายการ การหยุดชะงักที่ส่งโดยชาเวซในช่วง 3 วันเท่านั้นใน "CADENA NACIONAL" (การยึดสัญญาณโทรทัศน์ส่วนตัว) แต่ละรายการมีระยะเวลาประมาณ 20 นาที<br /><br />พวกเขาไม่ได้บอกอะไรเราเกี่ยวกับการประกาศลาออกของนายพล en Jefe Lucas Rincon Romero ผู้ตรวจราชการกองทัพบก ซึ่งเป็นผู้สนับสนุนตามประเพณีของชาเวซ . แม้กระทั่งตอนนี้ แม้ว่าเขาจะประกาศ แต่เขาก็ยังเป็น Ministro de Interior y Justicia หลังจากที่ชาเวซกลับมา เขาได้เข้ารับหน้าที่ Ministro del Defensa (เทียบเท่ากับรัฐมนตรีกลาโหมในสหรัฐฯ)<br /><br />พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับคำสั่งของชาเวซเกี่ยวกับการยิงต่อต้านกลุ่มคนในแถบแปซิฟิกที่อ้างสิทธิ์ในการเลือกตั้ง< br /><br />พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับผู้คนในกลุ่มนี้ที่ถูกผู้สนับสนุนชาเวซสังหาร (ทั้งพลเรือนและกองกำลังทหาร)<br /><br />พวกเขานำเสนอบางส่วน ข้อเท็จจริงผิดลำดับเพื่อที่จะโกหก<br /><br />พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับสังคมพลเรือนเวเนซุเอลาที่ตอนนี้อ้างว่ามีการเลือกตั้งเพื่อแก้ไขวิกฤติและการกระทำของชาเวซเพื่อหลีกเลี่ยง การเลือกตั้ง<br /><br />นั่นคือเหตุผลที่ฉันบอกคุณ.... หนังเรื่องนี้เป็นแค่เรื่องโกหกมากหรือเรื่องโกหกใหญ่โต
| 0neg
|
Recently, I saw the documentary "The revolution will not be televised", also know as "Chávez: inside the coup". At first I thought it showed a genuine inside view of events during the Venezuela coup of April 2002. What bothered me though was the fact that the tone of the narration and the accompanying music were suggestive, and that at no point any criticism was expressed about Hugo Chávez. This is peculiar because if a documentary is giving an non-biased account of what happened, there should have been some of that too. After all, Chávez certainly is not a saint. Fortunately, since the documentary is several years old, a lot of additional information is available on the internet nowadays, and it was not difficult to find for instance "Urgent Investigation about Chavez-the coup by the 5 European TV Corporations who financed the film which presents blatant falsehoods about Venezuela." It lists the many errors and intended or unintended falsifications in the documentary. (Just use the title as a search string in Google, you will find it). Another interesting document was the video registration of a presentation of the findings of the many errors in this documentary, "X-ray of a lie". To me it seems to be a good counterweight to "Chávez: inside the coup" It's available at video.google. I strongly advice you after watching "Chávez: inside the coup" to look at "X-ray of a lie" and then form your opinion. My conclusion is that Kim Bartley and Donnacha O'Brian were (knowingly or not) part in Chávez-propaganda.
|
ล่าสุดผมได้ดูสารคดี "การปฏิวัติจะไม่ออกอากาศ" หรือที่รู้จักกันในชื่อ "ชาเวซ: อยู่ในรัฐประหาร" ตอนแรกผมคิดว่าเป็นการแสดงให้เห็นเหตุการณ์ภายในที่เกิดขึ้นระหว่างรัฐประหารเวเนซุเอลาเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ. 2545 อย่างแท้จริง แต่สิ่งที่กวนใจผมก็คือน้ำเสียงของการบรรยายและดนตรีประกอบนั้นมีการชี้นำทางเพศ และไม่มีการวิพากษ์วิจารณ์ใดๆ เลย ฮูโก้ ชาเวซ. เรื่องนี้แปลกเพราะถ้าสารคดีให้เรื่องราวที่ไม่ลำเอียงเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น ก็ควรมีเรื่องนั้นด้วย ท้ายที่สุด ชาเวซไม่ใช่นักบุญอย่างแน่นอน โชคดีที่สารคดีเรื่องนี้มีอายุหลายปีแล้ว ทุกวันนี้จึงมีข้อมูลเพิ่มเติมในอินเทอร์เน็ตมากมาย และหาได้ไม่ยาก เช่น "การสอบสวนเรื่องชาเวซอย่างเร่งด่วน - การรัฐประหารโดย 5 European TV Corporations ที่ให้การสนับสนุนทางการเงินแก่ภาพยนตร์เรื่องนี้" นำเสนอความเท็จอย่างโจ่งแจ้งเกี่ยวกับเวเนซุเอลา” โดยแสดงรายการข้อผิดพลาดและการปลอมแปลงทั้งโดยตั้งใจหรือไม่ตั้งใจในสารคดี (เพียงใช้ชื่อเป็นสตริงการค้นหาใน Google คุณจะพบมัน) เอกสารที่น่าสนใจอีกฉบับคือการลงทะเบียนวิดีโอการนำเสนอข้อค้นพบของข้อผิดพลาดมากมายในสารคดีเรื่อง "X-ray of a lie" สำหรับฉันดูเหมือนว่าจะเป็นการถ่วงดุลที่ดีสำหรับ "Chávez: inside the coup" มีเผยแพร่ที่ video.google ผมขอแนะนำอย่างยิ่งหลังจากดู "Chávez: inside the coup" ให้มอง "X-ray of a lie" แล้วจึงแสดงความคิดเห็น ข้อสรุปของฉันคือ Kim Bartley และ Donnacha O'Brian มีส่วนร่วมในการโฆษณาชวนเชื่อของชาเวซ (รู้หรือไม่ก็ตาม)
| 0neg
|
Remember a film you seemed to enjoy in the past that doesn't quite meet those same feelings as an adult? That occurred to me when I went back to school..the National Lampoon's Class Reunion. The film has a perfect opportunity for laughs, but surprisingly wanders aimlessly as we see a bizarre collection of characters such a woman who sold her soul to the devil and can shoot out flames of fire from her mouth, a man who appears to be a vampire, and a lunatic killer dressed as a woman and wears sacks over his head. You have the class president who believes he's the best thing since sliced bread(but as we see in the film, he's a coward and joke), a couple of pot smokers who don't even know they are at their own class reunion, and a man named Gary for whom know one even knew existed(and no one can seem to remember his name..this is the one running joke I enjoyed). There is a plump pervert who likes to grab women in inappropriate places, a deaf and blind woman who has a screeching holler when calling for her dog, and the cook(you know her from "goonies" and "Throw Mama From The Train")who loves to place food on people's plates with her hands! The film is essentially about a nutcase who is(or at least attempting to)taking revenge on his classmates for a gag they pulled on him(they arranged for him to sleep with his own twin sister!). The film follows the characters as they search for the killer canvasing darkened, trashed hallways of the old high school. They were told of the killer by his psychologist who seems a bit odd himself. The film has a few good gags that work(pretty much early on), but the film slowly gets worse each passing minute. The film's true problem is that it really doesn't know where to go. The film is pretty much a one-joke premise for it has unassured direction..if it really has any direction at all. The cast is enthusiastic enough, but the material they are to make funny just doesn't have the quality to hold any interest. It's a curio for fans of early 80's comedy relics that are forgotten(this one rightfully so).
|
จำภาพยนตร์ที่คุณดูเหมือนจะชอบในอดีตซึ่งไม่ค่อยสนองความรู้สึกแบบผู้ใหญ่ได้หรือไม่? ที่เกิดขึ้นกับฉันเมื่อฉันกลับไปโรงเรียน..งานรวมตัวนักเรียนประจำจังหวัดลำพูน ภาพยนตร์เรื่องนี้มีโอกาสที่สมบูรณ์แบบสำหรับการหัวเราะ แต่กลับเดินเตร่ไปอย่างไร้จุดหมายอย่างน่าประหลาดใจเมื่อเราเห็นคอลเลกชันตัวละครที่แปลกประหลาด เช่น ผู้หญิงที่ขายวิญญาณของเธอให้กับปีศาจ และสามารถยิงเปลวเพลิงออกจากปากของเธอ ชายที่ดูเหมือนเป็นแวมไพร์ และฆาตกรบ้าคลั่งที่แต่งตัวเป็นผู้หญิงและสวมกระสอบคลุมศีรษะ คุณมีประธานชั้นเรียนที่เชื่อว่าเขาเป็นสิ่งที่ดีที่สุดตั้งแต่ขนมปังแผ่น (แต่อย่างที่เราเห็นในภาพยนตร์ เขาเป็นคนขี้ขลาดและตลก) นักสูบบุหรี่สองสามคนที่ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขามารวมตัวกันที่ชั้นเรียนของตัวเอง และ ชายคนหนึ่งชื่อแกรี่ซึ่งรู้ว่ามีอยู่จริง (และดูเหมือนจะไม่มีใครจำชื่อเขาได้.. นี่เป็นเรื่องตลกที่ฉันชอบ) มีสาวอวบที่ชอบจับผู้หญิงในสถานที่ที่ไม่เหมาะสม ผู้หญิงหูหนวกและตาบอดที่ตะโกนลั่นเมื่อเรียกสุนัขของเธอ และแม่ครัว (คุณรู้จักเธอจาก "คนเก่ง" และ "โยนแม่จากรถไฟ") ที่ชอบเอาอาหารใส่จานคนอื่นด้วยมือเธอ! ภาพยนตร์เรื่องนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับเด็กบ้าคนหนึ่งที่กำลัง (หรืออย่างน้อยก็พยายาม) แก้แค้นเพื่อนร่วมชั้นด้วยเรื่องปิดปากที่พวกเขาดึงเขาไว้ (พวกเขาจัดให้เขานอนกับน้องสาวฝาแฝดของเขาเอง!) ภาพยนตร์เรื่องนี้ติดตามตัวละครในขณะที่พวกเขาค้นหาผืนผ้าใบนักฆ่าที่มืดมิดและโถงทางเดินขยะของโรงเรียนมัธยมเก่า พวกเขาได้รับการบอกเล่าเกี่ยวกับฆาตกรโดยนักจิตวิทยาของเขาที่ดูแปลกไปเล็กน้อย ภาพยนตร์เรื่องนี้มีมุขตลกดีๆ อยู่บ้าง (ค่อนข้างเร็ว) แต่หนังจะค่อยๆ แย่ลงในแต่ละนาทีที่ผ่านไป ปัญหาที่แท้จริงของภาพยนตร์เรื่องนี้ก็คือไม่รู้ว่าจะไปที่ไหนจริงๆ หนังเรื่องนี้ค่อนข้างจะเล่าเรื่องตลกๆ เพราะมันไม่มีทิศทางที่แน่นอน..ถ้ามันมีทิศทางใดๆ จริงๆ เลย นักแสดงมีความกระตือรือร้นมากพอ แต่เนื้อหาที่ทำให้พวกเขาตลกกลับไม่มีคุณสมบัติที่จะดึงดูดความสนใจได้ เป็นของหายากสำหรับแฟน ๆ ของยุค 80 ยุคต้น ๆ ที่ถูกลืม (อันนี้ถูกต้อง)
| 0neg
|
If it wasn't for the performances of Barry Diamond and Art Evans as the clueless stoners, I would have no reason to recommend this to anyone.<br /><br />The plot centers around a 10 year high school reunion, which takes place in a supposed abandon high school(looks more like a prop from a 1950s low budget horror flick), and the deranged student the class pulled a very traumatizing prank on. This student desires to kill off the entire class for revenge.<br /><br />John Hughes falls in love with his characters too much, as only one student is killed as well as the lunch lady(Goonies' Anne Ramsey). We're led to believe that the horny coupled gets killed, but never see a blasted thing! This is a horrible movie that continued National Lampoon's downward spiral throughout the 80s and 90s.
|
ถ้าไม่ใช่เพราะการแสดงของแบร์รี่ ไดมอนด์และอาร์ต อีแวนส์ในบทสโตเนอร์ที่ไร้ความรู้ ฉันก็คงไม่มีเหตุผลที่จะแนะนำเรื่องนี้ให้กับใครก็ตาม<br /><br />โครงเรื่องมีศูนย์กลางอยู่ที่การกลับมาพบกันใหม่ของโรงเรียนมัธยมปลาย 10 ปี ซึ่ง เกิดขึ้นในโรงเรียนมัธยมที่ถูกทิ้งร้าง (ดูเหมือนอุปกรณ์ประกอบฉากจากหนังสยองขวัญราคาประหยัดในปี 1950) และนักเรียนที่บ้าคลั่งในชั้นเรียนก็ดึงเอาการเล่นตลกที่บอบช้ำมามาก นักเรียนคนนี้ปรารถนาที่จะฆ่าคนทั้งชั้นเพื่อแก้แค้น<br /><br />จอห์น ฮิวจ์หลงรักตัวละครของเขามากเกินไป เนื่องจากมีนักเรียนเพียงคนเดียวที่ถูกฆ่าเช่นเดียวกับสาวเสิร์ฟอาหารกลางวัน (แอนน์ แรมซีย์ของ Goonies) เราถูกชักจูงให้เชื่อว่าคู่รักที่มีเขาถูกฆ่าตาย แต่ไม่เคยเห็นสิ่งที่เสียหายเลย! นี่เป็นภาพยนตร์ที่น่าสยดสยองที่ยังคงดำเนินต่อไปเรื่อยๆ ของ National Lampoon ที่ตกต่ำลงตลอดช่วงทศวรรษที่ 80 และ 90
| 0neg
|
Anyone who thinks this film has not been appreciated for its comic genius must have been smoking with the two stoners in the film. This film is NOT under-rated...it is a bad movie. <br /><br />There should be no comparisons between this film and The Naked Gun or Airplane since the latter two films are well written and funny. Class Reunion is neither of those things. The sad thing is it had such potential (good cast, good story lines) but the good jokes are few and far between. The scenes that were supposed to be funny came off more annoying than amusing. The stoner guys, the vampire, the blind girl...NOT FUNNY. The only funny character were Delores (the one who sold her soul to the devil).<br /><br />National Lampoon has made some really good films (Animal House, Vacation) but this isn't one of them. I certainly expected more from John Hughes.
|
ใครก็ตามที่คิดว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้รับการชื่นชมในความเป็นอัจฉริยะด้านการ์ตูน จะต้องสูบบุหรี่ร่วมกับสโตเนอร์สองคนในภาพยนตร์เรื่องนี้ หนังเรื่องนี้ไม่ได้รับการประเมินต่ำเกินไป...มันเป็นหนังที่แย่ <br /><br />ไม่ควรมีการเปรียบเทียบระหว่างภาพยนตร์เรื่องนี้กับ The Naked Gun หรือ Airplane เนื่องจากภาพยนตร์สองเรื่องหลังเขียนได้ดีและตลกดี Class Reunion ไม่ใช่สิ่งเหล่านั้น สิ่งที่น่าเศร้าก็คือมันมีศักยภาพมาก (นักแสดงที่ดี โครงเรื่องที่ดี) แต่เรื่องตลกดีๆ นั้นมีอยู่ไม่มากนัก ฉากที่ควรจะตลกกลับดูน่ารำคาญมากกว่าน่าขบขัน พวกสโตเนอร์ แวมไพร์ สาวตาบอด...ไม่ตลกเลย ตัวละครตลกๆ เพียงตัวเดียวคือ Delores (ผู้ที่ขายจิตวิญญาณของเธอให้กับปีศาจ)<br /><br />National Lampoon ได้สร้างภาพยนตร์ที่ดีมากบางเรื่อง (Animal House, Vacation) แต่นี่ไม่ใช่หนึ่งในนั้น ฉันคาดหวังมากกว่านี้จาก John Hughes อย่างแน่นอน
| 0neg
|
Stereotypical send up of slasher flicks falls far short as supposed entertainment. Gerrit Graham, Michael Lerner, Zane Busby, and in fact the entire cast are totally wasted. Lame jokes abound, and every punch line is well telegraphed. The dumb one liners come at a fast pace, and almost every one falls flat as a squashed grape. The musical numbers only contribute to the boredom that sets in and lingers for the entire movie. Another negative is the claustrophobic setting entirely within the walls of an abandoned high school. Avoid this and seek out one of "Lampoon's" truly funny films like "National Lampoon's Golddiggers" - MERK
|
การฉายภาพยนตร์แบบเฉือนตายแบบเหมารวมนั้นสั้นมากเท่ากับความบันเทิงที่ควรจะเป็น เกอร์ริต เกรแฮม, ไมเคิล เลอร์เนอร์, เซน บัสบี และจริงๆ แล้วนักแสดงทั้งหมดสูญเปล่าโดยสิ้นเชิง เรื่องตลกขบขันมีอยู่มากมาย และทุกประโยคก็มีการถ่ายทอดทางโทรเลขอย่างดี เรือเดินสมุทรใบ้นั้นมาอย่างรวดเร็วและเกือบทุกคนก็ล้มลงเหมือนองุ่นที่ถูกแบน ดนตรีประกอบมีส่วนทำให้เกิดความเบื่อหน่ายและค้างคาอยู่ในภาพยนตร์ทั้งเรื่องเท่านั้น ข้อเสียอีกประการหนึ่งคือบรรยากาศที่อึดอัดภายในกำแพงของโรงเรียนมัธยมร้างแห่งหนึ่ง หลีกเลี่ยงสิ่งนี้และค้นหาภาพยนตร์ที่ตลกจริงๆ ของ "Lampoon's" เช่น "National Lampoon's Golddiggers" - MERK
| 0neg
|
The biggest National Lampoon hit remains "Animal House", and rightly so. It was funny, raucous and good-natured.<br /><br />The exact opposite of every other National Lampoon film. Including "Class Reunion".<br /><br />PLEASE do not be fooled by the inclusion of Stephen Furst ("Flounder") from "Animal House". Or by the fact that John Hughes wrote this jumbled mess. This reunion is about as hilarious as root canal and twice as painful.<br /><br />One star, and that's being generous. Then again, I always thought most of my old classmates were demons, vampires and serial killers, too.
|
เพลงฮิตแห่งชาติลำพูนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดยังคงเป็น "Animal House" และถูกต้องเช่นกัน เป็นภาพยนตร์ที่ตลก หยาบคาย และมีอัธยาศัยดี<br /><br />ตรงกันข้ามกับภาพยนตร์แห่งชาติลำพูนเรื่องอื่นๆ เลย รวมถึง "Class Reunion" ด้วย<br /><br />โปรดอย่าหลงกลโดยการนำ Stephen Furst ("Flounder") จาก "Animal House" มาด้วย หรือโดยข้อเท็จจริงที่ว่า จอห์น ฮิวจ์ส เขียนเรื่องยุ่งวุ่นวายนี้ การพบกันใหม่ครั้งนี้เป็นเรื่องที่สนุกสนานราวกับคลองรากฟันและเจ็บปวดเป็นสองเท่า<br /><br />หนึ่งดาว ถือว่าใจกว้างมาก ฉันคิดเสมอว่าเพื่อนร่วมชั้นเก่าของฉันส่วนใหญ่เป็นปีศาจ แวมไพร์ และฆาตกรต่อเนื่องเช่นกัน
| 0neg
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.