vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
So sánh cuộc sống ' không có ' người bạn đó và một cuộc sống người bạn đó ' xuất hiện ít hơn ' cùng bạn .
Compare life without your friend to life with a little bit less of them .
Gia nhập nhóm nào đó .
Join a team .
Luyện tập sự đồng cảm .
Practice empathy .
Cân bằng nhu cầu của bạn với nhu cầu của người khác .
Balance your needs with the needs of others .
Thể hiện sự cảm kích đối với hành động tử tế mà người khác dành cho bạn .
Show appreciation for other 's kind actions towards you .
Các dịp và sự kiện khác nhau đòi hỏi phép xã giao ' cảm ơn ' khác nhau .
Different occasions and events call for different types of ' thank you ' etiquette .
Mặc dù không có luật lệ nào quy đinh bạn phải làm theo những nguyên tắc này , nhưng điều này đã trở thành truyền thống .
While there 's no rule that says you must follow these guidelines , they have become tradition .
Thông thường người ta sẽ gửi thư hoặc thiếp ' cảm ơn ' cho những lí do sau : Được nhận quà , bao gồm cả tiền .
It is typical to send a ' thank you ' note or card for the following reasons : Receiving any type of gift , including money .
Có thể đó là quà sinh nhật , kỷ niệm , tốt nghiệp , tân gia , ngày lễ , v.v ...
The gift may be for your birthday , anniversary , graduation , house warming , holiday , etc. .
Tham gia bữa tiệc ăn tối hoặc dịp đặc biệt ( ví dụ : Lễ tạ ơn ) tại nhà một ai đó .
Attending a dinner party or special occasion ( i.e. Thanksgiving ) at someone else 's house .
Theo phong tục thì bạn phải gửi thiếp ' cảm ơn ' cho tất cả những ai đã làm những điều sau cho lễ cưới của bạn .
It is customary to send a handwritten ' thank you ' card to anyone who has done one of the following things for your wedding .
Và cũng cần gửi thiếp trong vòng 3 tháng sau khi sự kiện diễn ra , mặc dù sẽ dễ dàng hơn nếu bạn gửi thiếp cảm ơn ngay sau khi nhận quà thay vì sau khi lễ cưới kết thúc .
It is also customary to send the card within 3 months of the event , although it is much easier to keep yourself up - to - date if you send cards when you receive gifts instead of waiting until after the wedding is over .
Người đã tặng quà cho lễ đính hôn , tiệc quà cô dâu hoặc lễ cưới , bao gồm cả những ai tặng quà hiện kim .
Someone who has sent you a gift for your engagement , wedding shower or wedding , including money .
Người hỗ trợ tiệc cưới ( ví dụ : phù dâu , phù dâu chính , đội tung hoa , v.v ... ) .
Someone who was a member of your wedding party ( e.g. bridesmaid , maid of honour , flower girl , etc. ) .
Người đã tổ chức bữa tiệc cho bạn ( ví dụ : tiệc quà cô dâu , tiệc đính hôn , v.v ... ) .
Someone who hosted a party of some kind in your honour ( e.g. wedding shower , engagement party , etc. ) .
Người đã giúp bạn lên kế hoạch hoặc chạy chương trình cho lễ cưới , bao gồm cả người cung cấp thực phẩm để làm cho bữa tiệc thành công ( ví dụ : người làm bánh cưới , xếp hoa , trang trí , đầu bếp , v.v ... ) .
Someone who helped you plan or execute your wedding , including the vendors and suppliers who made your wedding a success ( e.g. baker , flower arranger , decorator , chef , etc. ) .
Bất cứ ai đã toàn tâm giúp bạn trong lúc chuẩn bị và lập kế hoạch cho tiệc cưới ( ví dụ : người hàng xóm đã cắt cỏ dùm bạn , v.v ... ) .
Anyone who went out of their way to help you while you were preparing and planning your wedding ( e.g. the neighbour who mowed your lawn , etc. ) .
Nếu bạn đã được phỏng vấn cho một công việc , vị trí thực tập , hoặc tình nguyện , bạn nên gửi lá thư ngắn hoặc tấm thiếp ' cảm ơn ' cho người phỏng vấn càng sớm càng tốt ngay sau khi buổi phỏng vấn kết thúc .
If you have been interviewed for a job , internship , or volunteer position , you should send a ' thank you ' note or card to the interviewer as soon as possible after the interview is finished .
Hãy chắc chắn là bạn đã cá nhân hoá tấm thiếp hoặc lá thư khi viết về buổi phỏng vấn cho một công việc cụ thể nào đó , và đừng quên đề cập đến những nét riêng trong buổi phỏng vấn đó .
Make sure you personalize the card or note to be specific about the job for which you were interviewed , and even mention something specific from the interview .
Hãy chắc chắn là bạn đánh vần tên mọi người một cách chính xác .
Ensure that you 've spelled everyone 's name properly .
Không có gì tệ hơn việc gửi một lá thư ' cảm ơn ' sau buổi phỏng vấn và rồi viết sai tên của người phỏng vấn .
There would be nothing worse than sending a ' thank you ' note after an interview and spelling the interviewer 's name wrong .
Sử dụng lời chào hỏi trang trọng trong lá thư ' cảm ơn ' trừ khi người phỏng vấn tự giới thiệu với bạn bằng tên và nhất định muốn bạn gọi họ như vậy .
Use formal greetings in your ' thank you ' note unless the interviewer introduced themselves by their first name and insisted you call them that .
Trong trường hợp gửi thư ' cảm ơn ' vì cuộc phỏng vấn , việc gửi email cá nhân tốt hơn là gửi thư hay thiếp viết tay .
In the case of interview ' thank you ' notes , it is not uncommon to send a personal email rather than an actual card or letter .
Đây là lựa chọn tốt hơn nếu như việc chuyển thư hoặc thiệp tới tận tay người phỏng vấn là khó khăn hoặc mất nhiều thời gian .
Logistically this might be the better option if physically getting a card or a note to the interviewer is difficult or might take too long .
Nhận được bất kỳ sự hỗ trợ về mặt tài chính nào ở trường đại học hoặc hoặc cao đẳng là rất tuyệt vời .
Receiving any type of financial assistance in university or college is awesome .
Nhiều học bổng và trợ cấp cho sinh viên đến từ tiền quyên góp .
Many of the scholarships and bursaries provided to students come from donations .
Dù đó là tiền quyên góp từ cá nhân , gia đình , người có địa vị hoặc tổ chức nào đó , gửi lá thư ' cảm ơn ' vì đã tài trợ cho bạn là một cách tuyệt vời để thể hiện sự trân trọng .
Whether donated from an individual , family , estate or organization , sending a ' thank you ' note for providing you with the funds is a great way to show your appreciation .
Nếu học bổng và trợ cấp được trao thưởng thông qua nhà trường , thì phòng ban chịu trách nhiệm lựa chọn người nhận có thể hỗ trợ bạn lấy được địa chỉ để gửi thư ' cảm ơn ' .
If the scholarship or bursary was awarded via your school , the department who choose the recipients should be able to assist you in obtaining a mailing address for where to send the ' thank you ' note .
Vì đây là những người mà bạn không quen biết , nên hãy viết lá thư ' cảm ơn ' một cách trang trọng và lịch sự , thay vì cách viết thân mật .
Since these are not people you know personally , keep the ' thank you ' letter formal and elegant , rather than casual .
Trước khi gửi thư hãy chắc chắn là bạn đã kiểm tra ( và nên kiểm tra hai lần ) để không có lỗi chính tả hoặc ngữ pháp nào .
Before sending the letter make sure you check ( and double - check ) that there are no spelling or grammar errors .
Bạn có thể sẽ cần một ai khác đọc qua thư để phòng trường hợp bạn bỏ sót lỗi nào đó .
You may even want someone else to read it over for you in case you 've missed something .
Thư ' cảm ơn ' dùng trong tình huống này tốt nhất là nên được gửi theo mẫu thư thương mại viết trên giấy đẹp , ngược lại với việc viết thư tay thông thường .
' Thank you ' notes like this are best sent via formal business letter on nice paper , as opposed to a handwritten note or card .
Có kiến thức ở nhiều chủ đề khác nhau .
Become educated in a variety of topics .
Tập trung vào mặt tích cực .
Focus on the positive .
Giao tiếp dứt khoát .
Use assertive communication .
Chọn slide và nhấp chuột vào tab Transitions .
Select a slide and click the Transitions tab .
Bạn sẽ thấy danh sách những hiệu ứng thông dụng .
You will see a list of the most common transitions .
Bạn có thể nhấp chuột vào mũi tên ở phía cuối để xem danh sách đầy đủ .
You can also click the arrow at the end of the list to open the full listing of available transitions .
Khi chọn hiệu ứng , nó sẽ tác động đến cách xuất hiện của slide .
When you pick a transition , it will affect how that slide appears .
Ví dụ , bạn thêm hiệu ứng vào Slide 2 thì hiệu ứng sẽ được áp dụng khi chuyển từ Slide 1 sang Slide 2 .
For example , adding a transition to Slide 2 will affect how Slide 1 transitions into Slide 2 .
Không nên thêm quá nhiều hiệu ứng .
Do n't add too much transitions to your presentation .
Điều này có thể làm khán giả xao nhãng khỏi điều quan trọng nhất chính là nội dung bài thuyết trình .
This can be distracting to the audience and keeps them from focusing on your what is the most important which is your content .
Nền trắng khá là nhàm chán .
Plain white is boring .
Nếu bản trình chiếu của bạn là phông chữ tiêu chuẩn trên nền trắng thì phân nửa khán giả sẽ ngủ gật trước khi chuyển sang slide thứ 3 .
If your presentation is standard text on a plain white background , half of your audience will be asleep before you reach the third slide .
Hãy dùng hình nền tinh tế để gây ấn tượng với khán giả .
Use subtle backgrounds to add a little visual flair to your project .
Bạn có thể chọn nền màu , nền đậm nhạt hoặc nền hoạ tiết hoặc ảnh nền .
You can choose a solid color , a gradient fill , a picture background , or a pattern fill .
Hãy trải nghiệm cho tới khi tìm được hình nền phù hợp với bài thuyết trình .
Experiment until you find the background that fits your presentation .
Theo mặc định , hình nền chỉ được áp dụng với slide hoạt động .
By default , the background will only be applied to your active slide .
Nhấp chuột vào'Apply to All'để thêm hình nền vào toàn bộ slide .
Click the ' Apply to All ' button to apply your background choices to every slide .
Hình ảnh giúp phần văn bản bớt nhàm chán và khán giả dễ dàng tiếp thu .
Images break up the monotony of text and help keep the audience from tuning out .
Nhấp chuột vào tab Insert .
Click the Insert tab .
Nhấp chuột vào nút Picture để chèn ảnh từ một tập tin trên máy tính .
Click the Picture button to insert a picture from a file on your computer .
Bạn có thể nhấp chuột vào nút Photo Album để chèn cả album vào slide .
You can click the Photo Album button to insert an entire album of photos into the slide as well .
Sử dụng nút Charts để chèn biểu đồ giúp khán giả dễ dàng năm được dữ liệu .
Use the Charts button to insert easy - to - read charts that will help the audience understand your data .
Sau khi chọn kiểu Chart , chương trình Excel sẽ được mở , cho phép bạn nhập dữ liệu sao sao chép từ bảng tính có sẵn .
Once you choose your Chart type , Excel will open , allowing you to enter in your data or copy it from an existing spreadsheet .
Sử dụng nút Shapes để chèn hình khối được sẵn hoặc tự vẽ hình .
Use the Shapes button to insert pre-made shapes or dray your own .
Bạn có thể dùng Shapes để phác thảo những văn bản quan trọng hoặc tạo mũi tên và các chỉ thị trực quan khác .
You can use the shapes to outline important text or create arrows and other visual indicators .
Tránh sử dụng quá nhiều hình minh hoạ .
Avoid drowning your presentation with pictures .
Nếu bản trình chiếu có nhiều ảnh thì khán giả khó có thể thu thập thông tin viết bằng chữ .
If it looks too busy , the audience will have a hard time parsing your written information .
Bạn có thể thêm liên kết vào slide để truy cập nhanh website hoặc địa chỉ email .
You can add links to your slides that will allow you to quickly access websites or email addresses .
Điều này đặc biệt hữu ích nếu bạn muốn bài thuyết trình được nhiều người biết đến và mọi người có thể dễ dàng truy cập trang web có liên quan hoặc gửi email cho bạn Để thêm đường dẫn , đặt trỏ chuột vào hộp thoại văn bản và nhấp chuột vào nút Hyperlink trong tab Insert .
This can be especially useful if you are distributing the presentation and want people to be able to easily view related webpages or send you an email , To add a link , place your cursor in a text box and then click the Hyperlink button on the Insert tab
Bạn có thể chọn đường dẫn tới tập tin trên máy tính , địa chỉ email , trang web hoặc thậm chí là một slide khác trong bản trình chiếu .
You can choose to link to a file on your computer , a webpage , an email address , or even another slide in your presentation .
Bạn có thể thêm tập tin video vào slide .
You can add video files to your slides .
Cách làm này rất hiệu quả với các bài báo cáo hoặc bất kỳ tập tin video nào liên quan tới bài thuyết trình .
This can be useful for reports or any other video file that may relate to your presentation .
Video sẽ được phát khi slide xuất hiện .
The video file will play when the slide appears .
Nhấp chuột vào nút Video trong tab Insert .
Click the Video button in the Insert tab .
Bạn có thể truy cập máy tính để tìm tập tin video .
you will be able to browse your computer for video files .
Bạn có thể nhúng YouTube video mặc dù đây không phải là cách trực tiếp .
While it 's not as straightforward , you can embed YouTube videos as well .
Nếu bạn nói lời ' cảm ơn ' trực tiếp , hãy nhớ là luôn mỉm cười và nhìn vào mắt người mà bạn đang cảm ơn .
If you 're saying ' thank you ' in person , remember to smile and make eye contact with the person whom you 're thanking .
Những cử chỉ tuy nhỏ nhưng thêm vào một lượng lớn sự chân thành trong lời ' cảm ơn ', thể hiện lòng biết ơn của bạn đến một ai đó là điều tuyệt vời .
These small gestures add a massive amount of sincerity to the ' thank you ' , showing your gratitude to someone else is awesome
Vồn vã nói lời ' cảm ơn ' với họ rồi quay lại chuyện của mình là hơi quá trớn , và có thể dẫn đến sự lúng túng cho người mà bạn đang muốn nói lời cảm ơn .
Gushing over them and falling all over yourself to say ' thank you ' is overdoing it , and could end up embarrassing the person you 're trying to thank .
Giữ sự biết ơn của bạn một cách đơn giản , đúng trọng tâm và vui vẻ .
Keep your gratitude simple , to the point and pleasant .
Bạn chỉ nên cảm ơn một ai đó khi bạn thật sự và chân thành biết ơn những gì họ đã làm .
You should be thanking someone because you honestly and sincerely are grateful for something they did .
Bạn không nên cảm ơn một ai đó chỉ vì bạn được bảo phải làm thế , hoặc bạn cảm thấy đó là điều phải làm .
You should n't be thanking someone because you were told to do it , or because you felt it was somehow required .
Điều này đặc biệt quan trọng với những ai làm việc trong ngành bán lẻ nơi mà họ cảm thấy việc cảm ơn các khách hàng một cách thường xuyên là điều bắt buộc .
This is especially important for those who work in a retail environment where they may feel obligated to thank customers on a regular basis .
Nếu bạn không thể hiện sự chân thành trong lời cảm ơn , khách hàng có thể nhận thức được .
If you are n't actually sincere about the thanks , the customer can tell .
Kể cả khi công việc của bạn là cảm ơn khách hàng , bạn vẫn có thể thể hiện sự chân thành .
Even if it 's your job to thank a customer , you can still make it sincere .
Có những trường hợp đặc biệt yêu cầu nhiều hơn là chỉ nói ' cảm ơn ' trực tiếp , ví dụ như được mời ăn bữa tối , được tặng quà , v.v. Khi những tình huống đó xảy ra , một lời ' cảm ơn ' được viết ra giấy là rất quan trọng .
There are certain situations that require more than just an in - person ' thank you , ' such as being treated to dinner , being giving a present , etc. , When these situations occur , a written ' thank you ' is vital
Bất cứ người nào đã đối xử ân cần như vậy xứng đáng được nhận lại điều tương tự , và việc viết một lá thư ngắn hoặc tấm thiếp để nói lời ' cảm ơn ' là cách tốt nhất để thể hiện bạn thật sự trân trọng những gì họ đã làm cho bạn .
Whomever treated you to this extra-special kindness deserves the same in return , and writing a ' thank you ' note or card is the best way to show how much you really do appreciate what they did .
Nếu bạn quyết định viết thiếp , một tấm thiếp trắng là lựa chọn tốt nhất cho những tình huống như thế này .
If you decide to use a card , blank ones work best in these situations .
Thiếp trắng cho phép bạn viết lời nhắn ngắn xúc tích , có thể tuỳ chỉnh được .
Blank cards allow you to write a brief , but custom , note inside .
Dù lời ' cảm ơn ' như thế nào đi nữa , bạn nên đưa ra lý do rõ ràng vì sao bạn viết lời ' cảm ơn ' .
Whatever form your ' thank you ' note takes , it should specifically mention the reason you 're saying ' thank you . '
Email cũng có thể được xem là hữu dụng , tuy nhiên bạn nên tránh gửi email trong những tình huống này .
While emails can obviously be personalized , avoid sending an email in these situations .
Email thật sự không chân thành và ý nghĩa bằng một lá thư hay tấm thiếp viết tay .
Emails just are n't as sincere and well - meaning as an actual note or card .
Không bao giờ nhờ người khác gửi dùm lá thư ' cảm ơn ' cho bạn , hãy tự mình làm điều đó .
Do not ask someone else to send someone a ' thank you ' on your behalf , do it yourself .
Lời ' cảm ơn ' sẽ không chân thành nếu không được gửi trực tiếp từ bạn .
It is n't a sincere ' thank you ' if it is n't coming from you directly .
Nếu bạn là người cực kỳ bận rộn và không có nhiều thời gian rảnh , hãy làm sẵn vài tấm thiếp ' cảm ơn ' và luôn mang chúng theo bên mình .
If you 're a really busy person who does n't have a lot of extra time , have some custom ' thank you ' cards made for you and keep them handy .
Hoặc mua vài hộp thiếp trắng để sẵn trong hộc bàn .
Or buy several boxes of blank cards to keep in your desk .
Đun nước sôi từ từ để trứng khỏi bị nứt vì nhiệt độ thay đổi quá nhanh .
Let the water boil slowly so that the eggs do not crack from a rapid temperature shift .
Nước sẽ sôi nhanh hơn một chút khi đậy vung , nhưng bạn có thể cứ để mở vung nếu muốn quan sát .
The water will boil a bit more quickly with the lid on , but feel free to leave it off if you want to keep an eye on the eggs .
Đảm bảo trứng không nằm yên dưới đáy nồi , vì khi đó trứng sẽ được luộc không đều và dễ nứt hơn .
Make sure that the eggs do n't settle at the bottom , where they 'll cook less evenly and break more easily .
Đảo trứng mỗi khi bạn nhìn thấy trứng bắt đầu nằm yên .
Stir the water any time that you see the eggs begin to settle .
Dùng thìa gỗ để đảo , và phải thật nhẹ tay để không làm nứt trứng .
Use a wooden spoon to stir , and be very gentle so that you do n't crack the eggs .
Tắt bếp ngay khi nước vừa sôi mạnh và ngâm trứng trong nước nóng .
As soon as the water reaches a full boil , turn the heat off and let the eggs sit in the hot water .
Sức nóng trong nước và độ ấm vẫn còn trên bếp là đủ để làm trứng chín .
The heat of the water and the remaining warmth from the burner will be enough to finish cooking your eggs .
Ngâm trứng trong nồi khoảng 3-15 phút , tuỳ theo ý bạn muốn trứng chín kỹ đến mức nào : Nếu muốn trứng chín lòng đào , bạn nên lấy trứng ra sau khoảng 3 phút .
Leave the eggs in the pot for another 3 - 15 minutes , depending how hard or soft you like them : If you like your eggs soft - boiled , remove them from the water within three minutes .
Lòng trắng trứng sẽ đông lại , trong khi lòng đỏ vẫn còn lỏng và ấm .
The whites should be set , while the yolks should be runny and warm .
Cẩn thận khi lấy trứng ra ; dùng môi múc từng quả trứng để tránh làm nứt .
Be very gentle when you remove the eggs - scoop each egg out with a large spoon to avoid cracking .
Nếu muốn trứng chín vừa , bạn cần lấy trứng ra khỏi nước sau 5-7 phút .
If you like your eggs medium - boiled , take them out of the water in 5 - 7 minutes .
Lòng đỏ sẽ còn mềm ở giữa , và lòng trắng đã đông cứng .
The yolks should be semi-soft in the center , and the whites should be very firm .