vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Hành động này có thể dẫn đến tình trạng kém kiểm soát cơn bốc đồng , mầm mống của hành vi bạo lực , và đánh nhau với bạn bè trong trường học và với anh chị em ở nhà .
This can lead to poor impulse control , a history of violent behaviors , and fighting in relationships in school and at home .
Trẻ em học hỏi cách cư xử từ cha mẹ và từ những người trưởng thành khác mà chúng thường tiếp xúc .
Children learn their behavioral patterns from their parents and other adults with whom they spend a lot of time .
Để có thể dạy trẻ tôn trọng lẫn nhau , bạn cần phải cố gắng hết sức để giao tiếp một cách tôn trọng với con của bạn .
In order to teach your child mutual respect , you must try your best to communicate respectfully with your child .
Hướng dẫn lũ trẻ nhà bạn đối xử với nhau bằng sự tử tế .
Instruct your kids to treat others with kindness .
Chúng không nên bày tỏ sự mỉa mai với nhau .
They should n't be sarcastic toward other people .
Không la mắng hoặc ra dấu hiệu nghiêm cấm bằng tay với chúng .
Do n't yell or shake your finger at them .
Tránh khiến trẻ cảm thấy xấu hổ , gọi chúng bằng những cái tên không hay , hoặc nghiêm cấm chúng ngay cả khi hành vi của chúng không phù hợp .
Do n't shame your kids , call them nasty names , or put down their actions even if they did n't exhibit the best of judgment .
Không nên khiến trẻ cảm thấy tội lỗi .
Do not use guilt trips on your kids .
Nếu trẻ không giao tiếp một cách tôn trọng , bạn không nên buộc tội trẻ đã xử sự vô lễ với bạn .
If your kids stray from communicating respectfully , do n't accuse them of disrespecting you .
Hành động này sẽ gây tổn thương cho chúng .
It will hurt their feelings .
Nếu con của bạn còn khá nhỏ , chúng thậm chí sẽ không hề nhận ra rằng chúng đã xử sự thiếu tôn trọng .
If your kids are young , they probably do n't even realize they are acting in a disrespectful manner .
Nếu con bạn ở độ tuổi vị thành niên , bạn có thể nói với chúng bằng thái độ quả quyết rằng giọng điệu của chúng có vẻ bực tức và hỏi xem chuyện gì đã xảy ra .
If it 's your teen , let them know in an assertive way that their tone sounds angry and ask them what is going on .
Nói cách khác , bạn chỉ cần quan sát mà không tỏ vẻ khó chịu .
In other words , just make the observation without getting upset .
Sử dụng giọng điệu không trách móc .
Use a non-accusatory tone .
Cho phép con của bạn có cơ hội để giải thích .
Give them a chance to explain .
Bạn nên chắc chắn rằng khuôn mặt của bạn hoàn toàn thư giãn .
Make sure your face is relaxed .
Sử dụng giọng điệu không có vẻ như là tức giận hoặc căng thẳng .
Use a tone of voice that does not sound angry or tense .
Những hành vi bạo lực như ném hoặc đấm đồ đạc đều phải nghiêm cấm .
Behavior such as throwing things or hitting should not be allowed .
Cũng tương tự như người lớn , trẻ con có quyền được cảm thấy giận dữ .
Just like adults , kids have the right to feel angry .
Nhưng không sao cả , con được quyền cảm thấy giận dữ , và đôi khi , bất kỳ người nào cũng phải trải qua cảm giác này .
It 's okay , you 're allowed to be angry , and people do get angry sometimes .
Có thể là con cũng đang có những cảm xúc khác ngoài giận dữ , và điều này cũng không sao ' .
You might be feeling other feelings along with anger too , and that 's okay also .
Đối với trẻ nhỏ hơn , câu nói phản ánh trực tiếp , ngắn gọn sẽ giúp ích nhiều hơn cho bạn .
For younger kids , a shorter , more direct reflection statement is more helpful .
Sự phản ánh có thể giúp con của bạn học cách nêu lên cảm xúc và cách để đối phó với chúng một cách phù hợp hơn .
Reflection can help children learn to name the emotion and learn how to deal with feelings appropriately .
Bạn có thể nói rằng'Con đang tức giận vì con không được ăn bánh quy trước bữa tối'.
Try saying , ' You are angry that you did not get to eat the cookie before dinner .
Đừng lo lắng nếu đây không phải là cảm xúc chính xác của con bạn - chúng sẽ điều chỉnh bạn .
Do n't worry that it might not be the right emotion - they will correct you .
Điều quan trọng là khiến cho lũ trẻ tái tập trung vào cảm xúc của chúng .
The key is just getting them to refocus on how they are feeling .
Giúp trẻ xác định càng nhiều cảm xúc càng tốt , vì sự giận dữ thường xuất hiện kèm theo các cảm xúc cụ thể khác trước tình huống .
Help your kid identify more feelings if it 's possible , since anger almost always occurs with other feelings specific to the situation .
Ví dụ , trẻ có thể đang tức giận bởi vì em của chúng bước vào phòng chúng mà không xin phép .
For example , your kid could be angry that their little brother entered their room without permission .
Con của bạn cũng có thể cảm thấy như đang bị xâm phạm quyền riêng tư .
Your kid can also feel a little violated .
Nếu bạn nhận thức được rằng trẻ nhỏ hoặc trẻ vị thành niên đang ' sôi sục ' trong một khoảng thời gian , hãy ngồi cùng chúng .
If you notice your teen or kid stewing for a while , sit down with them .
Cùng trẻ đếm to và hít thở sâu .
Count out loud for them , taking a few deep breaths with them .
Hít vào trong vòng 4 nhịp đếm , nín thở trong 4 nhịp và thở ra trong 4 nhịp đếm .
Breathe in for a count of four , hold for a count of four , and exhale for a count of four .
Chúng sẽ cần đến kỹ năng này trong suốt cuộc đời .
They will need this skill throughout their life .
Ngoài ra , một vài đứa trẻ rất muốn bản thân có thể bình tĩnh lại .
In addition , some kids really prefer to calm themselves down .
Đối với một vài trẻ em , bạn hoàn toàn có thể gây xao nhãng đủ lâu để chúng có thể ngừng tập trung vào vấn đề mà chúng đang chú tâm .
With some kids , it 's possible to distract them long enough to get them to move on from something they are focused on .
Biện pháp này khá dễ dàng đối với trẻ nhỏ .
This is easy for young kids .
Gây xao nhãng là cách để giúp trẻ đối phó với cảm xúc và khiến chúng bình tĩnh lại .
Distraction is a way to deal with emotions to calm them down .
Thay đổi hoàn cảnh và cho con của bạn cùng đi đến nhà xe để giúp bạn một công việc nhỏ nhặt nào đó .
Change the scenery and bring your kid out to the garage to help you with something small .
Một nhiệm vụ nhỏ có thể giúp trẻ ngừng tập trung vào điều khiến chúng tức giận .
A small task like this can help take the focus away from what 's upsetting them .
Và sau đó , bạn có thể bàn luận về vấn đề .
Then you can discuss the issue later with them .
Khi trẻ con bàn luận vấn đề của chúng và về điều khiến chúng tức giận , hãy lắng nghe một cách cẩn thận .
As your kid discusses their issue and what caused them to be angry , listen to them carefully .
Diễn giải và tóm tắt điều mà chúng nói .
Paraphrase and summarize what you think they have said .
Hành động này sẽ cho trẻ biết rằng bạn đang theo dõi câu chuyện .
This will show that you are following their story .
Đối với trẻ con , dạy cho trẻ biết sự khác nhau giữa cảm xúc và hành vi là điều rất quan trọng .
For children , it is key to teach them the difference between feelings and behaviors .
Tức giận là điều hoàn toàn bình thường , nhưng chúng ta phải hướng dẫn cho trẻ cách để bộc lộ sự tức giận theo hướng đúng đắn .
It is perfectly fine to be angry or upset , but we have to show that in the right way .
Điều này đặc biệt đúng đối với những đứa trẻ thường thể hiện sự bực tức của mình ra bên ngoài thông qua hành động đấm đá , hoặc đập phá đồ đạc .
This is especially true for children who externalize their anger and hit , kick , or destroy things .
Con của bạn có thể vẫn cảm thấy giận dữ và trình bày câu chuyện của mình một cách lung tung .
Your child still might be upset and jump around in their story .
Bằng cách đưa ra câu hỏi , bạn cũng sẽ giúp chúng tổ chức suy nghĩ của mình .
By asking questions , you can help your child organize their thoughts too .
Ví dụ , nếu một điều gì đó trong trường học khiến con bạn giận dữ , bạn có thể tóm tắt lại điều mà chúng nói : ' Để mẹ / cha xem coi mẹ / cha nói có đúng không .
For instance , if something at school upset your child , try to sum up what they are saying : ' Let me see if I 'm following your story .
Bạn Billy xô đẩy con trong giờ ăn trưa .
Billy pushed you during lunch time .
Con báo với cô / thầy giáo , nhưng cô / thầy giáo chỉ đơn giản là bảo bạn ấy ngừng lại , và con cảm thấy rằng cô / thầy cần phải trừng phạt bạn ấy .
You told the teacher , but the teacher just told him to stop , but you felt that the teacher should have punished him .
Mẹ / cha nói có đúng không ? ' .
Did I get this right ?
Ví dụ , nếu con của bạn có mâu thuẫn với bạn bè của mình , bạn nên nhìn nhận quyền được tức giận của trẻ .
For instance , if your kid has a falling out with friends , acknowledge that your kid has a right to be angry and upset .
Chúng có thể đang cảm thấy bị tổn thương .
Your child might be feeling hurt .
Và sẽ cần một khoảng thời gian để xoá tan những cảm xúc này , tuy nhiên , bạn nên bảo với con của bạn rằng mọi cảm xúc mà chúng đang trải nghiệm dần dần sẽ qua đi .
It might take a while for these feelings to resolve , but assure your child that the feelings eventually will fade away .
Điều này sẽ giúp chuyển hướng tập trung vào quá trình giải quyết vấn đề hơn là vào sự tức giận .
This will shift the focus away from the anger and focus on problem - solving .
Bạn nên khuyến khích trẻ nhỏ suy nghĩ về giải pháp mà cả đôi bên cùng có lợi , biện pháp này sẽ giúp bảo đảm việc hình thành sự hợp tác trong ngôi nhà của bạn .
Encourage your kid to think of solutions where everyone wins , which will ensure cooperation in the house .
Bạn cũng có thể đưa ra vài gợi ý , nhưng tốt nhất là bạn nên để trẻ tự tìm giải pháp .
You can offer some suggestions too , but it is also effective to let your child come up with solutions .
Con của bạn có thể sẽ cảm thấy được quyền kiểm soát nhiều hơn khi chúng được phép xác định cách thức giải quyết vấn đề .
Your child may feel more in control when he gets to determine how to solve the problem .
Chúng cũng sẽ có thể học cách tự giải quyết vấn đề của riêng chúng , và đây là kỹ năng mà chúng sẽ rất cần đến trong cuộc sống .
He is also learning how to resolve his own problems , which is a skill he will need throughout life .
Bạn đang dạy cho con của bạn kỹ năng sống quan trọng , vì vậy , thực hiện theo từng bước và vào từng thời điểm phù hợp sẽ giúp chúng thấm nhuần bài học này .
You are teaching your kids major life skills , so following these steps each and every time will help this lesson sink in .
Trong một vài trường hợp , trẻ con có thể cảm thấy giận dữ bởi vì chúng đã bị đối xử một cách sai trái .
In some cases , your child might be angry because they have been wronged .
Cho dù đó có là bị bắt nạt hoặc là vì người khác đối xử không tốt với chùng , chúng có lý do rất chính đáng để tức giận .
Whether it 's bullying or because of unkind treatment from peers , your kid might have a really good reason to be angry .
Nếu đó là tình huống mà con bạn cần đến sự bảo vệ , chẳng hạn như bị bắt nạt , bạn có thể giải thích về cách đối phó với tình huống này một cách quyết đoán .
If there are situations where your child needs protection , like a bullying situation , demonstrate how this situation should be handled assertively .
Hãy đến gặp hiệu trưởng nhà trường để được giúp đỡ và báo cáo với giáo viên của trẻ .
Go to your school 's principal for help and alert your child 's teachers .
Tiếp tục tìm đến bộ máy điều hành cao hơn cho đến khi đạt được giải pháp tích cực .
Keep going up the chain of command until you reach a positive solution .
Kiên nhẫn trong tình huống khó khăn sẽ giúp con của bạn nhận thức được bản chất của quá trình giải quyết vấn đề .
Being patient in tough situations will help show your child what it 's like to work out problems .
Bạn nên dành 15 phút một tháng một lần , để viết tất cả mọi điều mà bạn cảm thấy biết ơn vào một quyển sổ tay .
One day per month , spend fifteen minutes with a notebook to write down all of the things you are grateful for .
Đừng dừng lại cho đến khi bạn có thể viết ra ít nhất là mười điều .
Do n't stop until you 've come up with at least ten things .
Giữ lại danh sách , và bổ sung thêm nhiều điều vào danh sách mỗi tháng .
Keep the list , and add on to it every month .
Sử dụng danh sách này để nhắc nhở bản thân rằng cuộc sống của bạn thật đầy đủ , và suy nghĩ xem bạn cảm thấy biết ơn mọi người trong cuộc đời nhiều ra sao .
Use this list to remind yourself that your life is full , and think about how grateful you are for the people in your life .
Sau đó , ra khỏi nhà và nói với họ !
Then , go out and tell them !
Chắc chắn là việc tặng quà cho bạn bè , thành viên trong gia đình , hoặc người yêu vào dịp sinh nhật của họ là một hành động tử tế .
Sure , giving your friend , family member , or significant other a gift on his or her birthday is a nice gesture .
Nhưng hành động này sẽ tử tế hơn và tự nhiên hơn khi bạn tặng quà cho bạn bè bởi vì bạn cảm thấy biết ơn khi quen biết đối phương .
But an even nicer and more spontaneous gesture will be when you give your friend a gift because you are grateful that you know this person .
Làm thế sẽ giúp cả hai bạn hạnh phúc , vui vẻ hơn .
Doing so will make both of you all the happier .
Món quà không nhất thiết phải là hàng hiệu mới hoặc xa xỉ .
It does n't have to be brand new or expensive .
Đó có thể là quà lưu niệm , quyển sách đã dùng , hoặc sản phẩm nữ trang .
It could be a souvenir , a used book , or a piece of jewelry .
Điều quan trọng là bạn thể hiện cho bạn bè biết rằng bạn biết ơn họ ; giá trị của món quà không ảnh hưởng gì nhiều .
What 's important is showing your friend know that you are grateful ; the price of the gift matters much less .
Đây là một cách tuyệt vời khác để bày tỏ lòng biết ơn .
This is another great way to show gratitude .
Cho đi cái áo sơ mi cũ mà bạn không quan tâm tới là một chuyện , nhưng tặng cái áo len dài tay yêu thích cho em gái hoặc người bạn thân nhất lại là một chuyện khác .
Giving away an old shirt you do n't care about is one thing , but giving your favorite sweater to your little sister or your best friend is another .
Nếu bạn có món đồ gì đó mà bạn yêu thích nhưng lại không thực sự dùng đến , thì hãy tặng nó cho một ai đó mà có thể thực sự cần dùng đến nó , ngay cả khi món đồ này có nhiều ý nghĩa đối với bạn .
If you have something that you 're attached to but that you do n't really have a use for , give it to someone who can actually use it , even if it means a lot to you .
Hình thức cho đi này có thể lan truyền hiệu ứng tốt ; suy nghĩ về cách việc tốt mà bạn làm có thể lan truyền tác động đến người nhận trực tiếp hơn sự mong đợi ra sao !
This kind of giving can be contagious ; think about how the good you do may spread beyond its direct source !
Tập thói quen cho đi món đồ mà bạn yêu thích có thể giúp bạn trở nên bớt ích kỷ , và ít gắn bó hơn với mọi thứ thuộc sở hữu của bạn .
Getting into the habit of giving away things you love will make you less selfish , and less attached to all of your possessions .
Hãy đi bộ đường dài hoặc chạy bộ trong công viên .
Go for a hike or a run in the park .
Bạn cũng có thể đi dạo ở bãi biển .
Take a long walk on the beach .
Đến với thiên nhiên , hoà mình vào vẻ đẹp tự nhiên , và tập trung vào giá trị của giây phút hiện tại .
Surround yourself in nature , immerse yourself in its beauty , and focus on the gift of the present moment .
Trân trọng vẻ đẹp của tự nhiên giúp bạn thấy biết ơn hơn đối với điều mà bạn có và sẵn lòng hơn để cho đi , giúp đỡ người khác .
Being in awe of the beauty of nature can make you more grateful for what you 've got and more willing to give to others .
Hoà mình vào thiên nhiên cũng có thể giúp bạn đặt mọi thứ vào quan niệm sống .
Being out in nature can also help you put things into perspective .
Bạn sẽ có khoảng thời gian nghiêm khắc hơn để xem quan điểm sống nhỏ bé của chính mình là tất cả mọi thứ quan trọng mà bạn có khi đứng dưới chân của một thác nước tuôn trào mạnh mẽ .
You 'll have a much harder time viewing your own little perspective as all - important when you 're standing at the bottom of a gushing and powerful waterfall .
Bất cứ khi nào người khác làm điều gì đó có ý nghĩa quan trọng cho bạn , thì hãy dành thời gian viết thiệp cảm ơn .
Any time someone does something that really matters to you , take the time to get a thank you card .
Đảm bảo là bạn nhắc đến chính xác thì điều mà đối phương đã làm có ý nghĩa nhiều với bạn ra sao .
Be sure to mention exactly how much what this person did meant to you .
Đừng chỉ đơn giản gửi thiệp cho giáo viên , đồng nghiệp , hoặc giáo sư ; mà hãy tập làm quen với việc viết thiệp cho những người bạn thân thiết và yêu thương , để cho họ biết là bạn ghi nhận mọi nổ lực của họ và biết ơn họ .
Do n't just send the cards to teachers , co-workers , or professors ; get in the habit of writing the cards to near and dear friends , to show them that you notice their efforts and are grateful for them .
Mua một bộ gồm 10 thiệp cảm ơn .
Buy a pack of ten thank - you cards .
Tạo mục tiêu sử dụng hết số thiệp đó trong năm .
Make a goal of using them all within the year .
Cài đặt phần mềm đi kèm của bộ định tuyến .
Install the router software .
Mở trang cấu hình bộ định tuyến .
Open the router 's configuration page .
Nhập thông tin kết nối internet của bạn .
Enter your Internet connection information .
Đặt thiết lập không dây .
Set your wireless settings .
Áp dụng thiết lập của bạn .
Apply your settings .
Chọn nơi đặt bộ định tuyến .
Place your router .